The 2014 Business Awards of Macau consolidated its position as a premier forum for recognizing and celebrating business excellence in the city. In its second edition, the Awards continued honoring the best achievements of individuals, teams, and businesses from all sectors that have demonstrated success and innovation and contributed to Macau's development. Winners were selected through a rigorous evaluation process and recognized at an awards gala dinner. The 2014 event celebrated excellence in Macau and provided prestige and exposure for award recipients. Testimonials affirmed the value of the program in building knowledge and brand awareness through recognition. The Awards aim to stimulate discussion about the city's economic future.
ENTREPRENEUR INDIA 2013 in its 3rd yearhas become the marquee entrepreneurship event on building enterprising entrepreneurs. The convention is designed for Business Owners, Women Entrepreneurs, Start-ups and Enablers to provide the entire entrepreneurial ecosystem with a nurturing environment in which all could learn through the sharing of knowledge, experiences and information. The fabric of the Entrepreneur India 2013 conference is accordingly woven around 7 I’s (Inspire , Ideate , Individual , Incubate , Innovate , Invest , Internationalize) which are critical to the lifecycle from startup to becoming a world Class Organization. To know more visit: www.entrepreneurindia.com/2013
Strategy leaders featuring Balanced Scorecard KSA - NovemberInforma Middle East
Annual BSC event in Riyadh re-launched as “Strategy Leaders featuring BSC” with new guru speaker, new topics, much broader topic focus & new BSC case studies.
ENTREPRENEUR INDIA 2013 in its 3rd yearhas become the marquee entrepreneurship event on building enterprising entrepreneurs. The convention is designed for Business Owners, Women Entrepreneurs, Start-ups and Enablers to provide the entire entrepreneurial ecosystem with a nurturing environment in which all could learn through the sharing of knowledge, experiences and information. The fabric of the Entrepreneur India 2013 conference is accordingly woven around 7 I’s (Inspire , Ideate , Individual , Incubate , Innovate , Invest , Internationalize) which are critical to the lifecycle from startup to becoming a world Class Organization. To know more visit: www.entrepreneurindia.com/2013
Strategy leaders featuring Balanced Scorecard KSA - NovemberInforma Middle East
Annual BSC event in Riyadh re-launched as “Strategy Leaders featuring BSC” with new guru speaker, new topics, much broader topic focus & new BSC case studies.
The world best of best awards represent the pinnacle of achievement in various domains. These prestigious accolades celebrate excellence, innovation, and outstanding contributions across diverse industries. These coveted recognitions serve as a testament to the unmatched talent, dedication, and brilliance of the winners. By bestowing these awards, we pay tribute to those who have transcended boundaries and redefined what is possible. The world best of best awards showcase remarkable individuals and organizations that have left an indelible mark on their respective fields.
SUPPORTING GROWTH IN AFRICA: DELIVERING INNOVATIVE AND MARKET SOLUTIONS Ruth Adams
At SSCG we support clients to do business in Africa and navigate market challenges, de-risk operations and strengthen value chains to increase efficiency. We provide focused managerial perspective and analytics to help you understand your market and consumers, enhance decision making, performance and growth.
Kenya Top 100-Online Newspaper -THE FASTEST GROWING MID-SIZED BUSINESSES IN K...East Africa Kenya Top 100
Our true independence lies in having a critical mass of wealth creators
For the sixth year running, the Kenya Top 100 survey
has once again given recognition to a section of the businesses that are behind the Kenyan economy’s phenomenal resilience. Just over two thirds of the 245 businesses that participated in the survey this year have been in business for 11 years or more with 17 per cent having been in business for more than 25 years.
The Jostle Awards shine light on our amazing customers and their Jostle® intranets. Every year, we ask for Nominations and hear incredible stories of how Jostle helps transform and engage organizations across the globe.
Congratulations to the 2015 Winners and thank you to all Nominees!
15 Prestigious Awards for Women Entrepreneurs honoring their Legacy.pdfCIOWomenMagazine
Let's explore 10 renowned awards for women entrepreneurs: 1. Cartier Women's Initiative, 2. EY Entrepreneurial Winning Women, 3. Women's Entrepreneurship Day Pioneer Awards, etc.
‘Let me tell you about the importance of Entrepreneurialism, and how vital it is to your success’ says Stephen Taylor, casually sipping on what just might be the world’s largest cup of coffee
The benefits of entrepreneurship extend beyond the businesses they establish. Entrepreneurs improve the lives of individuals and communities, as well as the overall economy. Entrepreneurs have been instrumental in spurring social change and improving the way people live and work. They help raise the standard of living for everyone by creating jobs and making products safer, less expensive, and more functional.
The world best of best awards represent the pinnacle of achievement in various domains. These prestigious accolades celebrate excellence, innovation, and outstanding contributions across diverse industries. These coveted recognitions serve as a testament to the unmatched talent, dedication, and brilliance of the winners. By bestowing these awards, we pay tribute to those who have transcended boundaries and redefined what is possible. The world best of best awards showcase remarkable individuals and organizations that have left an indelible mark on their respective fields.
SUPPORTING GROWTH IN AFRICA: DELIVERING INNOVATIVE AND MARKET SOLUTIONS Ruth Adams
At SSCG we support clients to do business in Africa and navigate market challenges, de-risk operations and strengthen value chains to increase efficiency. We provide focused managerial perspective and analytics to help you understand your market and consumers, enhance decision making, performance and growth.
Kenya Top 100-Online Newspaper -THE FASTEST GROWING MID-SIZED BUSINESSES IN K...East Africa Kenya Top 100
Our true independence lies in having a critical mass of wealth creators
For the sixth year running, the Kenya Top 100 survey
has once again given recognition to a section of the businesses that are behind the Kenyan economy’s phenomenal resilience. Just over two thirds of the 245 businesses that participated in the survey this year have been in business for 11 years or more with 17 per cent having been in business for more than 25 years.
The Jostle Awards shine light on our amazing customers and their Jostle® intranets. Every year, we ask for Nominations and hear incredible stories of how Jostle helps transform and engage organizations across the globe.
Congratulations to the 2015 Winners and thank you to all Nominees!
15 Prestigious Awards for Women Entrepreneurs honoring their Legacy.pdfCIOWomenMagazine
Let's explore 10 renowned awards for women entrepreneurs: 1. Cartier Women's Initiative, 2. EY Entrepreneurial Winning Women, 3. Women's Entrepreneurship Day Pioneer Awards, etc.
‘Let me tell you about the importance of Entrepreneurialism, and how vital it is to your success’ says Stephen Taylor, casually sipping on what just might be the world’s largest cup of coffee
The benefits of entrepreneurship extend beyond the businesses they establish. Entrepreneurs improve the lives of individuals and communities, as well as the overall economy. Entrepreneurs have been instrumental in spurring social change and improving the way people live and work. They help raise the standard of living for everyone by creating jobs and making products safer, less expensive, and more functional.
6. 6
Macau is growing. Business in
Macau is booming. We believe
that this unprecedented growth
has been achieved by hardwork-
ing people involved in the differ-
ent industries represented in this
city, and without them, nothing
would have been possible. It is,
therefore, imperative that these
people should be recognised and
applauded. What they are doing
is not easy.
We return this year with a renewed
confidence in and appreciation for
the talent, hard-work and vision
that exists in this city. We return
this year because of the uncon-
ditional support of our honour
commission members, jurors and
advisers. Together, they represent
a wide range of industries and
skills, and are the perfect people
to guide us in our quest to reward
some of the best of the best in
each category. We are also re-
turning because of the sponsors
and partners who believed, like
we did, that talent needs to be
recognised and celebrated. We
sincerely thank all of them for
their encouragement, time and
support.
It is our hope that in the years to
come, the Business Awards of Ma-
cau will grow to become a stand-
ard for quality. We are just taking
our first steps but we believe that
our work is made easier by the
support and level of participation
we have received so far. It is time
to see Macau for what it really is:
a great place to do business, with
great people to do it with.
Business
hasafacetoo
10. 10
INTHEEND,
IT’SMACAU
THATWINS
In 2014, the Business Awards of Ma-
cau consolidated its position as a
preeminent forum for recognising,
rewarding and celebrating business
excellence in Macau.
In its second edition, the Business
Awards continued its project of pro-
moting,distinguishingandhonoring
the best achievements of individuals,
teams and businesses, from SMEs
throughtomulti-nationals,andfrom
all sectors, that have been demon-
strating success and innovation over
the years, and that have made ex-
ceptional contributions towards the
development of Macau.
Rigorously assessed by an exten-
sive evaluation process and an in-
dependent panel of judges made
up of 30 well-respected business
and industry experts, the winners in
each category of the second edi-
tion of the Business Awards were
announced and distinguished at the
Awards Gala Dinner held at Grand
Lisboa hotel-casino on November
21, 2014.
The 2014 Gala Dinner was truly a
special evening, dedicated to the
celebration of excellence in Macau.
With extraordinary exposure and
prestige, it was a remarkable event
for those individuals and compa-
nies that received a trophy in recog-
nition of their achievements in each
of the 10 categories: Entrepreneur,
Corporate Social Responsibility,
Innovation, Most Valuable Brand,
New Talent, Non-Profit Organisa-
tion, Small and Medium Enterprise,
Young Entrepreneur, Leadership
and Environmental Performance.
Testimonies from the 2014 Busi-
ness Awards winners attested to
the value of the Awards program,
with its aim of providing an ideal
platform for building knowledge
and increased brand awareness
through high exposure, recognition
and prestige. Ultimately, the Awards
aspire to stimulate the debate about
the future of the city’s economic
development.
12. 12
ENCOURAGING SOCIAL
AND ENVIRONMENTAL
RESPONSIBILTY
The Business Awards have mo-
tivated businesses in Macau to
adopt socially and environmentally
friendly practices by learning, and
sharing in, the experience of other
organisations.
The Business Awards of Macau is a
“valuable platform for Macau corpo-
rations to have their achievements
and contributions recognised”,
comments Galaxy Entertainment
Group, Vice President of Public
Relations, Buddy Lam. “Entering
the Awards allows Galaxy Enter-
tainment Group to show to other
organisations how we can be prof-
itable and socially and environmen-
tally responsible at the same time,
and in doing so, we hope to be able
to motivate other organisations to
contribute more to the sustainable
development of Macau”.
The Senior Communications Co-
ordinator of Leighton Contractors
(Asia) Limited, Emily Macfie, con-
siders that one of the most signifi-
cant benefits of being involved with
the Business Awards of Macau is
“the recognition the staff receive
for the work they have done, and
continue to do, towards leaving a
legacy for Macau in the form of
a highly trained workforce. To be
given public recognition, such as
this, is further motivation for them
to continue to excel at what they
do. To be recognised and appreci-
ated for our work by the business
community is also an affirmation
that what we do really makes a dif-
ference”, she says.
As an institution with deep local
roots, SJM (Sociedade de Jogos de
Macau) highly values the recogni-
ThetenAwardCategoriesThe candidates in the second edition of the Business Awards of Macau are already winners just by having
taken part in the project. To demonstrate this, the organisers decided that all the candidates selected for
the final round, would automatically win an Excellence Award, since this is a competition totally focused on
rewarding excellence. Find below the ten awards categories:
Leadership › To acknowledge individuals or companies demonstrating examples of strong leadership in
the market, which have helped to create new opportunities, or inspired others to establish new ventures
that have widened the scope for economic and social development.
Entrepreneur › To acknowledge individuals who have demonstrated notable entrepreneurial skills and
initiative in taking new ideas to market and making the right decisions to make those ideas profitable through
business ventures.
Young Entrepreneur › TTo acknowledge the achievement of entrepreneurs, younger than 40 years of
age, who have shown outstanding entrepreneurial spirit..
New Talent › To acknowledge individuals who have natural skills or abilities for achieving success at a
particular duty or area of responsibility within an organisation. Through this category, the Business Awards
has opened up an opportunity for organisation founders and/or top executives to recognise talented indi-
viduals within their staff.
Most Valuable Brand › This award will go to an outstanding brand that has brought significant profit
and business growth to a company during the previous financial year. The brand can have been created
locally, or it can be an international franchise with local partners or an international company developing
business locally.
Innovation › TTo distinguish individuals or companies, which have introduced significantly new products
or processes, contributing to an increase in productivity or improved workplace safety. This award recognises
the significance of innovation as a strategy to influence ongoing business development.
Corporate Social Responsibility › To distinguish companies that have made significant contributions
to the community and the welfare of their workers. This award celebrates businesses that have conscien-
tiously implemented and evolved these practices.
Environmental Performance › To distinguish companies that have significantly minimised the envi-
ronmental impact of their operations, or that have introduced environmentally friendly products or services
significantly in the market.
Small and Medium Enterprise (SME) › To recognise SME’s with less than 100 employees that have
made significant contributions to the diversification of the economy or achieved outstanding performance
in their field.
Non-Profit Organisation › To recognise the contribution of non-profit organisations to the general
welfare of the community.
14. 14
tion conferred on it by the Business
Awards of Macau initiative. “We will
continue with our efforts to support
education, arts and culture, sports
and other charitable activities for
the benefit of the entire communi-
ty”, says Francis Law, SJM Manager
of Human Resources.
BRINGING INSPIRATION
TO LOCAL AND FOREIGN
ENTREPRENEURS
The Business Awards provides an
opportunity for Macau’s business
leaders to connect with one an-
other, offering a forum for both
local and young entrepreneurs and
foreign investors to share insights,
know-how and best practices.
“It is very fortunate that a Macau-
based magazine had the initiative to
set up the Business Awards program
to recognise the achievements of
local entrepreneurs and companies
who have been contributing to the
development of the territory”, says
Eduardo Ambrósio, President of the
Executive Committee of Interna-
tional Lusophone Markets Business
Association. “Their practices are an
inspirationtobothlocalyoungentre-
preneurs as well as to foreign inves-
tors who, through the annual Busi-
ness Awards, can learn more about
theMacaubusinesscommunityand
fortifytheirconfidenceininvestingin
Macau. I have no doubt that those
who were nominated, and the win-
ners, will be willing to share their
experiences with others, especially
with newly starting entrepreneurs”.
For Barbara Diaz, Diaz by Nature’s
CEO and Chief Fashion Design-
er, “the more initiatives there are
to promote local businesses the
better, the more people who hear
your name, the better. There can
never be too much promotion and
support”, she says. “The Business
Awards of Macau will have a big
impact not only on my brand, but
also on everyone out there who is
working to sustain their own busi-
nesses, regardless of the sector.
The Awards are a huge support for
reaching a wider group of people
and helping me develop new and
more projects. It makes people talk
and be curious about what I am
doing now, and what I will do next.
People will be able to follow my
work closely and follow my journey
of taking the ‘Made in Macau’ brand
overseas”, she concludes.
Cocoberryeight’s CEO and De-
signer Barbara Ian states that the
Business Awards of Macau have
opened up opportunities for her
business to be involved in a number
of projects, particularly because of
the “great exposure and credibility
the Awards provides to the compa-
nies”. The Awards are also “a great
incentive for companies to grow
and aim higher”, she says.
Entrepreneur Bandy Choi strongly
believes that “commitment is the
driving force behind the develop-
ment of enterprises”. As a founder
of a small company, he believes the
Business Awards will enhance his
team’s confidence, giving them the
strength to continue “facing the fu-
ture”. “I will lead the team to make
the best use of the Business Awards,
sharing our successful experience
with other friends and companies”,
says Bandy Choi.
Dora Tam expresses her hope that
as a result of the Business Awards,
companies will be more aware that
“Macau development is not only
related to the casino industry”.
McMac Company Limited’s CEO,
John Ho, notes that the Awards
offer a good opportunity “to share
his insights and experience with the
emerging generation of business
people”. The Awards also “increase
the company’s exposure and help
to share the company’s values with
the public”. It is “recognition of the
16. 16
brand’s leading position among its
competitors and it boosts the con-
fidence of the staff, making them
feel proud of being a member of
the McFamily”, he concludes.
Chessman Entertainment Produc-
tion Company’s Managing Director,
Jones Chong, believes that faith
and determination are “key for
professionals to overcome numer-
ous challenges and achieve their
dreams”. The Business Awards of
Macau “will definitely create a good
reputation for and recognition of
the company, and it will encour-
age young entrepreneurs to write
a new chapter in Macau’s music
industry history”.
MAKING A DIFFERENCE
IN SOCIETY
At the same time, the Awards help
small and medium enterprises and
non-profit organisations to become
more visible in the Macau society
and marketplace, providing them
with greater prestige. Participants
value the motivational effect the
Awards have on the companies’
staff, raising confidence levels;
and the promotional boost that
the Awards give to the businesses,
due to the wide media exposure.
International Ladies Club of Macau
(ILCM) President, Yuba Reichard,
explains why she values the good
exposure the Awards have given
to the organisation. “It is a great
honour to be associated with an
initiative like the Business Awards
of Macau. The Awards provide
ILCM with recognition for the good
work that it has done for the Macau
community since 1982, and offer
excellent exposure in the Macau
business and general community,
which will help us to raise aware-
ness of charities’ needs, and help
us to identify potential new do-
nors and charities that may need
assistance. This award means so
much to ILCM - not only because
of the publicity - but also because
it helps get people’s attention. And
of course, it’s a great honour too
for all members and volunteers,
and those who initially set up the
organisation with the mission of
helping others in the community.
ILCM makes a difference in Macau
even though its contributions may
seem small compared to casino
donations”.
KPM Project Management Limited,
Owner and Managing Director, Rui
Barbosa, reflects on the importance
of making a difference in Macau,
and highlights the opportunity the
Awards provide to meet top level
representatives of different indus-
try sectors. “Although still only in
its second year, the Awards have
already proved they can be a very
important annual event in Macau,
capable of gathering the most im-
portant individuals, companies and
associations; the ones that have
a relevant role in society and can
make a difference. For companies
like KPM - which we believe makes
up part of the new wave of com-
panies in Macau, making a differ-
ence with its new approach and
its professionalism - the ability to
reach those key persons, to make
ourselves known and to see our
work recognised, can be a really
important boost to take us to the
next level and help us reach our
goals and, ultimately, to become an
important component of Macau’s
future development.”
Architect Christine Choi, of JWCC
Architecture, has no doubts that the
Business Awards of Macau can ben-
efitsmallandmediumenterprisesby
“increasingtheawarenessofthepub-
lic, clients, partners and employees
aboutthecompany’sgoalsandhow
they strive for improvement, raising
the employees’ motivation to per-
form better, attracting and retaining
talented employees, and strength-
ening the organisation’s culture”.
The Business Awards of Macau also
helps “to boost the local economy”,
by providing an “increase in public
exposure for awarded companies,
new talents and entrepreneurial ex-
cellence. We are able to retain local
collegegraduatesandattractforeign
talented employees to our city”.
HN Group Limited recognises that
the Awards have provided good
exposure for the company. The
Awards “let more people know
about HN Group and promote the
company overseas”, they say.
Netel Information and Services Lim-
ited’s Executive Secretary, Vicky Wei,
shares this opinion. “If our company
has the opportunity to participate
in the Business Awards of Macau, it
means that the business commu-
nity acknowledges our products.
It is a great occasion to promote
our company and products”, she
comments.
AdWho’s Business Director, Kent
Chan, believes that the recognition
provided by the Awards “can have
a positive effect on staff morale
and motivation as it acknowledges
their contribution to the success of
the business”.
So-Idea Convention & Exhibition
Consulting Company Limited Man-
aging Director, Grant Lou, points
out the importance of initiatives like
18. 18
the Business Awards of Macau, “for
strengthening the MICE platform
and stimulating the development
of SMEs”.
A NEW ERA OF OUTSTANDING
ACHIEVEMENTS
The Awards have definitely inau-
gurated a new era of innovation
and recognition of outstanding
achievements, which in turn has
inspired both individuals and com-
panies to continue moving towards
a new level of competency and
excellence.
“Participating in the Business Awards
of Macau is in line with our business
philosophy”, says Sheraton Macau
Hotel’s Director, Justin Lu. “We
can demonstrate that our efforts
to achieve outstanding results, not
only benefit the organisation, but
also benefit the local community.
We believe this is a great platform
where the best achievements of
companies and individuals can be
shared and recognised, to motivate
more outstanding achievements,
and ultimately to contribute to the
continuing development of Macau”.
University of Macau Vice-Rector
and Director of the State Key Labo-
ratory of Analog and Mixed-Signal
VLS, Rui Martins, expresses his hope
that the Business Awards of Macau
can draw the community’s atten-
tion to “the potential of the results
of the State Key Lab, that might
contribute to the diversification of
Macau’s economy in the future,
in an extremely competitive area
worldwide”.
“The activities performed by the
State Key Laboratory of Analog
and Mixed-Signal VLSI is related to
the development of state-of-the-
art electronic chips that might be
used in advanced communications
systems, in particular in mobile ap-
plications, namely i-phones, i-pads,
and other multimedia gadgets”, ex-
plains Rui Martins. “These activities
have led to numerous publications
in top scientific journals and confer-
ences in the field, as well as to the
application and registration of more
than 10 US Patents. These and other
achievements generate for us at
the State Key Laboratory, the con-
viction that in the years to come,
the already enlarged facilities at the
new campus of the University of
Macau might lead to the launch of
a few ‘spin-off’ companies, led by
some of our Ph.D. graduates”, he
concludes.
BOOSTING THE QUALITY
OF BUSINESS
For Sociedade de Jogos de Ma-
cau (SJM) Holdings’ Chief Financial
Officer, Robert Mcbain the more
important aspect of participating
in the Awards is having the brand
recognised worldwide. “SJM oper-
ates locally but our customers are
international and we appreciate our
brand being recognised far beyond
Macau for quality tourism and en-
tertainment”, he comments.
AIA International Limited – Macau
branch, CEO, Chris Ma values the
“networking opportunities with
quality companies across indus-
tries” gained through the Business
Awards of Macau. Being associated
with a prestigious publication and a
prestigious award also “boosts the
image of the company”.
Macau Creations Limited’s CEO
and Creative Director, Wilson Lam,
highlights the importance of Ma-
cau’s cultural environment, and ex-
plains how to achieve excellence by
promoting community values and
Macau’s arts and culture legacy in
“a world dominated by corporations
and a fast-paced economy”. “We
engage the community in a crea-
tive culture and we provide alterna-
tive employment options in a city
primarily run by sheer monetizing
forces. Furthermore, we investigate
the fusion of culture and art into a
world of corporations, by provid-
ing a reinforced structure in the
economic landscape. Whether we
serve the community, the tourists,
the artists or the market, our goal
is to amplify the conversation for
an artistic culture”, he says.
For Bally Technologies “it is an hon-
or to be recognised by the Business
Awards of Macau. Bally is a global
gaming company with more than
25 offices around the globe. While
we are headquartered in Las Vegas,
Nevada, we pride ourselves on serv-
ing the needs of casino operators
and players the world over, and
as such our Macau office is an in-
strumental part of our company’s
success. We work hard to deliver
products and services to our cus-
tomers in Macau so they can offer
an exciting gaming experience to
their players. Receiving an award
at the Business Awards of Macau is
recognition of this steadfast dedi-
cation to meeting our customers’
needs”, the company says.
The 2014 Business Awards of Ma-
cau were organised by De Ficção
Multimedia Projects, the publisher
of Macau Business, Business Intel-
ligence, Business Daily and Essen-
tial Macau, and co-organised by
the Charity Association of Macau
Business Readers. The Awards cer-
emony was planned and produced
by Signature Events.
20. 20
Young Abia Ng is much more than
just another pianist; she is a talented
all-round musician. This Hong Kong
native has had a broad and accom-
plished academic journey overseas.
Graduating in 2009 from Keele
University, U.K. with a dual honour
degree in Music and Psychology,
Abia continued to take her studies
seriously, passing her DipLCM and
ALCM with distinctions.
During her undergraduate years,
she studied piano with Carol
Woods. Later, she obtained a Mas-
ter in Music Performance in 2011
from the University of Leeds. She
is now planning to undertake a Li-
centiate of the London College of
Music (LLCM) in this coming year,
achieving even higher levels of mu-
sical accomplishment.
Music is clearly her passion, and
she has proven this even more
with the recent launch of her first
album “Spiral”, entirely composed
by Abia – a journey that probably
started to take root when she was
just eight years old, but has now
transformed her. With all songs
except one arranged by Ning Yip,
“Spiral” is a reflection of all her work
and inspiration. In her own words,
the work has allowed her to “Travel
in a time machine to experience
the journey of life.” The album is ex-
clusively available at her Facebook
page: www.facebook.com/abia.ng
Despite still being in the early stages
of her career, Abia has already had
the opportunity to gain extensive
performance experience in differ-
ent types of music and settings -
from playing in a number of charity
events to more official settings like
the Hong Kong 40+ Distinguished
Fellow Awards and the music mara-
thon Making Music Being Well in
2011. Abia is now eagerly awaiting
her next step, a performance tour
though Canada, England, Hong
Kong, Japan, Macau, and Singa-
pore.
Another way in which music is a
part of her life is through teaching.
Rather than keeping all the knowl-
edge to herself, Abia likes to share
her passion with aspiring musicians
by giving piano lessons. Whichever
way one looks at her life, one can-
not ignore the fact that music is a
constant in all she does.
ALifeinHarmony
23. 23
JOSÉ B GOMES in 1982 started his overseas assignment in BNU
Subsidiary of Caixa Geral de Depósitos. He is also VicePresident of
Macao Military Club. He was a member of the Chief Executive Elec-
tion Committee.
HENRY BROCKMAN is a banking and finance professional at
at CITIC Ka Wah Bank, Standard Chartered Bank, and Lloyds
Bank International. He is also the President of the General As-
sembly of the Macau Europe Chamber of Commerce, and is
the ViceChairman of the British Business Association of Macao.
LIONEL LEONG VAI TAC is a member of the Executive Council of the Ma-
cao SAR Government, Deputy to the 12th National People’s Congress, PRC.
He is also President of Macau Development Strategy Research Centre, the
Standing Director of Macau Chamber of Commerce, President of both Ma-
cau Seng San Enterprises Ltd. and Smartable Holding Ltd.
PAUL TSE is the Executive Director of Golden Crown Develop-
ment Limited. He is also President of The Macao Association of
Building Contractors and Developers, and of The Asian Associa-
tion of Management Organizations. Chairman of The American
Chamber of Commerce, Director of The Macao Chamber of
Commerce, and member of several Macau SAR Government
councils.
VONG KOK SENG is involved in a variety of service and industry busi-
ness. He is currently Vice-President of Macao Chamber of Commerce,
Board of Directors, and General Council member of ICC – World
Chamber Federation (WCF). He participates actively in Government
Committees and was conferred with the medal for Industrial and Com-
mercial Merit.
José Braz-Gomes › 1982
2010
›
›
›
›
›
HONOURCOMMISSIONMEMBERS
榮譽委員
FRANKLIN WILLEMYNS is the former CEO of CEM and holds a
Chemical Engineering Degree, Post Graduate Diploma in Account-
ing and Finances and International Executive Management (INSEAD
Alumni). He is also Chairman of the France Macau Business Associa-
tion and VicePresident of the General Assembly of the Macau
Management Association.
曾
NOTE : The list is sorted by alphabetic order, usig last names.
24. 24
ADVISORYBOARD顧問委員
Paulo A. Azevedo is the CEO of Project Asia Corp., a media holding
that includes De Ficção - Multimedia Projects, the publisher of Macau
Business, Business Intelligence and Business Daily. His group includes as
well Global Asia Media, that publishes the magazine Essential Macau, and
the companies Signature Events, MBSK Events and the creative agency
Goldfish.
Lau Pak Hung is the CEO Macau of The Hong Kong and Shanghai Banking Cor-
poration Limited (HSBC). He is also the Vice-Chairman of The Macau Association of
Banks and a council member of the Macau Management Association. Joined HSBC
in 1986, held a number of management positions also abroad over the past 27 years.
Frederico Rato graduated in Law in 1974. Practiced Law in Portugal between 1979
and 1984, and has been practicing in Macau since 1984. Licensed private notary in
Macau since 1991. He is a member of the Registration and Notary Council and for the
Consultative Committee for the Legal Reform.
Filipe Cunha Santos arrived in 1982 as Executive Director of CTM Macau, and Asia
Pacific Director of Portugal Telecom. Became Chairman of Directel Macau Yellow
Pages. Member of Macau Economic Council and of Science and Technology Council.
President of the Portuguese Chinese Chamber of Commerce, and the Macau Wine
Society.
Paul Tse iis the Executive Director of Golden Crown Development Limited.
He is also President of The Macau Association of Building Contractors and De-
velopers, and of The Asian Association of Management Organisations. Chair-
man of The American Chamber of Commerce, Director of The Macau Cham-
ber of Commerce, and member of several Macau SAR Government councils.
Vong Kok Seng is involved in a variety of service and industry business. He is cur-
rently Vice-President of Macau Chamber of Commerce, Board of Directors, and General
Council member of ICC – World Chamber Federation (WCF). He participates actively in
Government Committees and was conferred with the medal for Industrial and Com-
mercial Merit.
Albano Martins is economist, former head of the training center of the Mon-
etary Authority of Macau, Financial Director of Nam Van Development Com-
pany and General Manager of Geocapital Holdings Limited. Columnist of Jornal
Tribuna de Macau (JTM), Vice-Chairman of Macau Management Association
(MMA) and President of Anima - Society for the Protection of Animals.
雅士度 › Project Asia Corp.,的行政總裁,集團旗下的De Ficção - Multime-
dia Projects為一獨立出版機構,出版多份覆蓋經濟及商業領域的刊物,如
《澳門商業》、《商訊》、《澳門商業日報》等。其集團業務涉及亞洲以
至全球媒體,包括發行雜誌《澳門精華》、負責為集團策劃組織活動的
Signature Events ,MBSK Events,以及負責品牌宣傳推廣、營銷和廣告
策略與創意的金魚創意機構。
劉伯雄 › 於1986年加入香港上海匯豐銀行有限公司,任職廿七
年間曾擔任多個管理職務,現為匯豐澳門區行政總裁,同時亦
為澳門銀行公會副主席、澳門管理專業協會理事會成員。
陶智豪 › 1974年於葡萄牙取得法學學位。1979至1984年間在
葡萄牙從事律師工作,1984年始於澳開展其律師生涯,並於
1991年獲澳門政府委任為私人公證員;目前是澳門登記及公
證委員會及法律改革諮詢委員會成員。
山度士 › 於1982年來澳擔任澳門電訊執行董事,亦為葡萄牙
電訊亞太區總監;後任為澳門利達通黃頁有限公司董事長。
為澳門經濟發展委員會及澳門科技委員會會員,同時身兼葡
萄牙華人總商會及澳門洋酒協會會長。
謝思訓 › 金山發展有限公司執行董事,為澳門建築置業商會理事長、
亞洲管理專業組織聯會主席、澳門美國商會主席及澳門中華總商會理
事,同時亦是澳門特區政府多個議會的成員。
黃國勝 › 活躍於各領域的商務活動,現為澳門中華總商會副
理事長、國際商會下的世界商會聯合會董事會及總理事會
成員。積極參與澳門特區政府各委員會,並曾獲澳門特區
政府頒授工商功績勳章
馬浩賓 › 經濟學者,前澳門金融管理局培訓中心領導、Nam Van
Development Company財務總監及Geocapital 控股有限公司總經
理。同時亦是《澳門論壇報》專欄作家,並擔任澳門管理專業協會
副理事長及澳門愛護動物協會主席。
NOTE : The list is sorted by alphabetic order, usig last names.
25. 25
JUDGINGPANELMEMBERS評審團
Bruno Ascenção a Portuguese Bar Association registered lawyer since 2002,
he has been practicing in Macau since 2005. His main practice areas are gam-
ing, corporate and litigation. Bruno has provided regulatory legal assistance to a
Macau Government Bureau and advised a Mainland state owned enterprise in a
major litigation case.
Paulo A. Azevedo is the CEO of Project Asia Corp., a media holding that
includes De Ficção - Multimedia Projects, the publisher of Macau Business,
Business Intelligence and Business Daily. His group includes as well Global
Asia Media, that publishes the magazine Essential Macau, and the com-
panies Signature Events, MBSK Events and the creative agency Goldfish.
José Braz-Gomes in 1982 started his overseas assignment in BNU Macau. In 2010
he was appointed General Manager of the Offshore Subsidiary of Caixa Geral de
Depósitos. He is also VicePresident of Macau Military Club. He was a member of the
Chief Executive Election Committee.
Henry Brockman is a banking and finance professional working for Sociedade de
Jogos de Macau, SA on the “Lisboa Palace” project in Cotai. Previous to that he was with
CITIC Ka Wah Bank; Standard Chartered Bank; and Lloyds Bank International. He is Presi-
dent of the General Assembly of the Macau European Chamber of Commerce, and Vice
Chairman and founder of BBAM – the British Business Association of Macau.
James Chu Cheok Son was born in Macau. He is Director of Shidu Art Consultants,
Director of AFA Beijing 798, Vice-President of Macau Designer Association, member of
Committee of Cultural Industries, in the Government of Macau S.A.R. Famous designer,
artist and curator.
António Conceição Júnior was Macau Museum Director, Macau City Council
Director for the Cultural Department, Designer, Art Director, Honorary President for
Life of M.D.A., member elected from the Portuguese Fine Arts Society, Honorary Inter-
national Fashion Consultant for Beijing and Dalian since 1994. He is presently proprie-
tor of ARS CIVES, Cultural Consultant, chronicler and writer.
Alexandre Correia da Silva is Legal Counsel of Wynn Resorts (Macau)
S.A., since 2002. Worked 12 years in the Portuguese Ministry for the Admin-
istrative Reform. He was Inspector of Economics Activities in Macau for 2
years, after opened a private practice as lawyer together with Amélia António
and Henrique Saldanha.
Pedro Cortés has a Law degree at the Portuguese Catholic University and a Post
Graduation in International Management. He has been a lawyer since 2003 and is a
member of the Macau Lawyers Association, of the Hong Kong Institute of Directors and
of the International Association of Gaming Advisers.
Oscar Chan (PhD, MA, B.Comm, CFM, CFMJ, IFMA Fellow) has been the Di-
rector of Macau Institute of Management as well as the Director of Facility Man-
agement Development Centre since 2007. Oscar has extensive experience with
proven track records in strategic planning, operation and management, educa-
tion, corporate training, staff development and consulting.
Bruno Ascenção › 2002年成為葡萄牙律師協會註冊律師,05
年起於澳門執業,其主要專業研究領域為博彩法、企業法及訴訟
法。除為澳門特別行政區政府提供法律諮詢協助外,並向中國內
地國有企業的訴訟案件提供建議。
雅士度 › Project Asia Corp.,的行政總裁,集團旗下的De Ficção - Multime-
dia Projects為一獨立出版機構,出版多份覆蓋經濟及商業領域的刊物,如《
澳門商業》、《商訊》、《澳門商業日報》等。其集團業務涉及亞洲以至全
球媒體,包括發行雜誌《澳門精華》、負責為集團策劃組織活動的Signature
Events ,MBSK Events,以及負責品牌宣傳推廣、營銷和廣告策略與創意的
金魚創意機構。
José Braz-Gomes › 1982年於澳門大西洋展開其海外工作。
2010年被委任為葡國儲蓄信貸銀行離岸附屬公司總經理,
現擔任澳門陸軍俱樂部副主席,曾任澳門特區行政長官選舉委
員會委員。
包樂文 擅長銀行及金融專業,現就任於澳門博彩控股有限
公司,為澳博路氹城發展項目的行政總監;曾就職於中信
嘉華銀行、渣打銀行及勞埃德銀行。為澳門歐洲商會大會
主席及澳門英國商會副主席。
朱焯信 › 澳門出生的著名設計師、藝術家及展覽策劃人,現
擔任澳門十度藝術事務所總監、北京全藝社總監、澳門設計
師協會副會長及澳門特別行政區政府文化產業委員會委員。
江連浩 › 曾任澳門博物館館長,澳門市政廳康樂暨文化部部
長,亦曾任多個大型項目的設計師、藝術總監。由葡萄牙美
術協會會員推舉為Life of M.D.A.的名譽會長,1994年被委任
為北京及大連國際時裝顧問。現為文化顧問,編年史家及作
家,創立了公司ART CIVES。
高理威 › 自2002年起擔任永利渡假村(澳門)股份有限公司的法律顧
問。曾於葡萄牙行政改革部工作十二年,亦擔任了兩年澳門經濟活動
的監督。其後與Amélia António and Henrique Saldanha合伙開設私人
執業律師樓。
高彼濤 › 於葡萄牙里斯本天主教大學取得了法學學位,及後
再完成國際管理學位後證書課程。2003年正式擔任律師,
現為澳門律師公會、香港董事學會及國際博彩顧問協會的
成員。
陳炯釗 › 商學士、公共行政管理碩士、工商管理博士,註冊設施管
理師,國際設施管理協會研究員。自07年起為澳門管理學院院長,
並兼任澳門管理專業協會屬下的設施管理發展研究中心主任。他在
大型項目規劃,管理及運作上經驗豐富。
›››
NOTE : The list is sorted by alphabetic order, usig last names.
Manuela António experience was centered at the Ministry of Finance of Portugal,
prior to being appointed Chief of the Taxation and Excise Services in Macau. Resuming a
passion that dates back to 1975, in 1986 she left to open her private practice as a lawyer
and private notary.
安文娜 › 在被委任為澳門財政局局長之前,安文娜之經驗主
要聚焦於葡萄牙財政部。為繼續其自1975的理想,於1986
年她離職後,開始獨立執業為大律師及私人公證員。
26. 26
JUDGINGPANELMEMBERS評審團
José I. Duarte is a university lecturer in Economics, while also writing regularly
in the local press on economic and social issues. He graduated in Economics at
the University of Coimbra and holds a Master’s degree in Environmental Econom-
ics by the University of London, UK.
António Félix Pontes holds a Licentiate in Finance and a Master Business Admin-
istration. He joined Monetary Authority of Macau (AMCM) in 1980. Currently he holds
the post of Executive Director & Insurance Commissioner and he is also the Chairman
of the Executive Committee of the Macau Institute of Financial Services.
Lau Pak Hung is the CEO Macau of The Hong Kong and Shanghai Banking Corpora-
tion Limited (HSBC). He is also the Vice-Chairman of The Macau Association of Banks
and a council member of the Macau Management Association. Joined HSBC in 1986,
held a number of management positions also abroad over the past 27 years.
Albano Martins is economist, former head of the training center of the Monetary
Authority of Macau, Financial Director of Nam Van Development Company and Gen-
eral Manager of Geocapital Holdings Limited. Columnist of Jornal Tribuna de Macau
(JTM), Vice-Chairman of Macau Management Association (MMA) and President of
Anima - Society for the Protection of Animals.
João Rodrigues Monteiro got a degree in Finance. He was former
head of Internal Audit of Monetary Authority of Macau (AMCM). Has exten-
sive experience in the fields of finance and accounting, since 1973. Is also a
registered auditor in CRAC of Macau Tax Bureau. Currently is administrator of
GEP-Project Managers Ltd.
João Francisco Pinto is TDM’s News and Program Controller since 2005. His ca-
reer spans more than 20 years, having worked as a newspaper, radio and TV journalist.
Mr. Pinto has an extensive experience in reporting on financial and economic issues. He
is currently President of the Macau Portuguese and English Language Association.
José I. Duarte 畢業於葡萄牙科英布拉大學經濟系,並取得英國
倫敦大學環境經濟學碩士學位。大學經濟學講師,定期為本澳報
章撰寫有關經濟及社會議題文章。
潘志輝 › 擁有財務學士及工商管理碩士學位,於1980年加入
澳門金融管理局現為金管局行政委員。目前擔任執行董事及
保險業監理專員職位,同時也是澳門金融學會執行委員會主
席。
劉伯雄 › 於1986年加入香港上海匯豐銀行有限公司,任
職廿七年間曾擔任多個管理職務,現為匯豐澳門區行政總
裁,同時亦為澳門銀行公會副主席、澳門管理專業協會理
事會成員。
馬浩賓 › 經濟學者,前澳門金融管理局培訓中心領導、Nam
Van Development Company財務總監及Geocapital 控股有限
公司總經理。同時亦是《澳門論壇報》專欄作家,並擔任澳
門管理專業協會副理事長及澳門愛護動物協會主席。
刲匊呥 › 具金融學學士學位,為前金管內部審計主管,在財務和會計領
域擁有豐富的經驗。為澳門財政局轄下核數師暨會計會註冊委員會註
冊核數師,目前是GEP-Project Managers Ltd.的管理人。
João Francisco Pinto › 2005年起擔任澳廣視葡文頻
道新聞及節目總監。曾於報章、電台及電視台擔任記者,
具二十多的傳媒工作的豐富經驗,專門採訪金融和經濟議
題。目前是澳門葡萄牙語和英語語言協會主席。傃 慔 曮禷
›››
Frederico Rato graduated in Law in 1974. Practiced Law in Portugal between 1979
and 1984, and has been practicing in Macau since 1984. Licensed private notary in
Macau since 1991. He is a member of the Registration and Notary Council and for the
Consultative Committee for the Legal Reform.
陶智豪 › 1974年於葡萄牙取得法學學位。1979至1984年間在
葡萄牙從事律師工作,1984年始於澳開展其律師生涯,並於
1991年獲澳門政府委任為私人公證員;目前是澳門登記及公
證委員會及法律改革諮詢委員會成員。
Vandy Poon assumed the post of Chief Executive Officer of CTM since 2007.
With the expertise in strategy development and operations, Poon has been lead-
ing his team in bringing new services to meet market needs, while achieving a
sustainable growth for the company and maintaining its strong lead in the tel-
ecom arena.
潘福禧 › 2007年起擔任澳門電訊行政總裁,通過其策略發展及營
運知識,帶領團隊屢次創新,提供新服務以供市場所需。同時為
公司實現可持續增長和維持其在電訊行業的領導地位。
Alice Costa was born in Macau in 1969. She graduated in Law in 1994 and was nomi-
nated by the Macau Government as a judge for the First Instance Court in 1997 where
she is working until now.
高麗斯 › 高麗斯1969年出生於澳門。她1994年從法律系畢
業 。自從1997年被澳門政府提名為一審法院法官後, 她一
直在那裡工作。
Mary Ho moved to Macau in 1983 and has been a Director of McMac Co. Ltd. (McDon-
ald’s Macau) since its formation in 1985. She also served on the Executive Committee of
the International Ladies Club of Macau (ILCM) from 1987-1990. She is a long time sup-
porter of Ronald McDonald House and Half the Sky organisations.
何瑪莉 › 何瑪莉在1983年移居澳門;從1985年麥澳有限公
司(澳門麥當勞)成立至今,她一直擔任董事一職。她在1987-
1990年期間,為澳門國際婦女會(ILCM)的執行委員會服務。
她更是麥當勞叔叔之家及半邊天基金會的長期支持者。
›››
NOTE : The list is sorted by alphabetic order, usig last names.
27. 27
JUDGINGPANELMEMBERS評審團
Filipe Cunha Santos arrived in 1982 as Executive Director of CTM Macau, and
Asia Pacific Director of Portugal Telecom. Became Chairman of Directel Macau Yel-
low Pages. Member of Macau Economic Council and of Science and Technology
Council. President of the Portuguese Chinese Chamber of Commerce, and the Ma-
cau Wine Society.
Larry So Man Yum teaches social work in Macau Polytechnic Institute and worked in
the field in Hong Kong, Canada and USA. He concerns about Macau’s social and economic
development and its impact on the community, he has thus advocated policy addressing
these issue such poverty and pathological gambling etc. from the Government.
Paul Tse is the Executive Director of Golden Crown Development Limited. He is also
President of The Macau Association of Building Contractors and Developers, and of The
Asian Association of Management Organisations. Chairman of The American Chamber
of Commerce, Director of The Macau Chamber of Commerce, and member of several
Macau SAR Government councils.
Vong Kok Seng is involved in a variety of service and industry business.
He is currently Vice-President of Macau Chamber of Commerce, Board of
Directors, and General Council member of ICC – World Chamber Federation
(WCF). He participates actively in Government Committees and was con-
ferred with the medal for Industrial and Commercial Merit.
Franklin Willemyn is the CEO of CEM and holds a Chemical Engineering Degree,
Post Graduate Diploma in Accounting and Finances and International Executive Manage-
ment (INSEAD Alumni). He is also Chairman of the France Macau Business Association
and VicePresident of the General Assembly of the Macau Management Association.
Paula Ling Hsiao Yun has been a lawyer in private practice in Macau since 1993 and a notary
public since 1997; she was a member of the Preparatory Committee for the Macau Special Ad-
ministrative Region and of the Selection Committee of the Chief Executive of the Macau S.A.R.;
member of the Macau Lawyers Association’s committee, she also has been the chairman of the
Macau Lawyers Superior Council; member of the People’s Congress of China; member of the
Committee for the Basic Law of the Macau S.A.R. under the Standing Committee of the same
Congress and a member of the Election Committee of the Chief Executive of the Macau S.A.R..
Jacky So Yuk-Chow is the dean and Chair Professor of the Faculty of Busi-
ness Administration at the University of Macau. He is also Co-Director of the
Asia-Pacific Academy of Economics and Management and Executive Director
of the Academy of Entrepreneurial Finance, and board member of the Global
Finance Journal, Journal of International Business, and several organisations.
山度士 › 於1982年來澳擔任澳門電訊執行董事,亦為葡萄牙電
訊亞太區總監;後任為澳門利達通黃頁有限公司董事長。為澳
門經濟發展委員會及澳門科技委員會會員,同時身兼葡萄牙華
人總商會及澳門洋酒協會會長。
蘇文欣 › 於澳門理工學院任教社工系,於香港、加拿
大及美國等地工作。關注澳門的社會和經濟發展以及
其對社會的影響,建議政府從政策方面解決貧窮及病
態賭博等問題。
謝思訓 › 金山發展有限公司執行董事,為澳門建築置業商會
理事長、亞洲管理專業組織聯會主席、澳門美國商會主席及
澳門中華總商會理事,同時亦是澳門特區政府多個議會的成
員。
黃國勝 › 活躍於各領域的商務活動,現為澳門中華總商會副理事長、國
際商會下的世界商會聯合會董事會及總理事會成員。積極參與澳門特
區政府各委員會,並曾獲澳門特區政府頒授工商功績勳章
魏立民 › 現為澳門電力股份有限公司行政總裁,擁有化學工
程學士學位、會計及財務碩士文憑,亦是享負盛名的歐洲
工商管理學院校友。現擔任澳門法國商會會長及澳門管理
專業協會會員大會副會長。
林笑 › 1949年出生,1993年開始了她的律師生
涯;1997年獲澳門政府委任為私人公證員。 曾任
澳門特別行政區籌備委員會及澳門特別行政區第
一屆政府推選委員會的成員;曾任澳門律師公會
理事會理事與澳門律師業高等委員會主席;現為
中華人民共和國全國人民代表大會代表及該會常
務委員會澳門特別行政區基本法委員會委員、澳
門特別行政區行政長官選舉委員會委員。
蘇育洲 › 澳門大學工商管理學院院長及講座教授,亦是亞太學經濟
與管理研究所所長,美國創業融學會常務董事。亦是《環球金融雜
誌》、Journal of International of Business,和一些組織的董事會
成員
›››
Pawin Sriusvagool is the GM and Head of Zung Fu Motors (Macau), the exclusive
retailer of Mercedes Benz cars in Hong Kong and Macau. Pawin is in charge of the overall
operations of Mercedes Benz in Macau. In addition, Pawin also serves as the coordinator
for Jardine Matheson businesses in Macau.
馬寶雲 › 馬寶雲先生是澳門仁孚行有限公司的總經理,負責
該公司在澳門的整體營運。仁孚行是德國平治汽車在香港
及澳門的獨家經銷商。此外,馬先生亦擔任怡和集團的澳
門業務協調專員。
Terry Sio a Macau-born entrepreneur, is the president and founder of Rainbow Group.
Over the past 30 years, Terry has nurtured Rainbow Group from a single store in Macau
to one of the leading European luxury brand retail networks in China and Macau, with
over 200 points of sale in more than 20 cities in China.
魏立民 › 現為澳門電力股份有限公司行政總裁,擁有化學工
程學士學位、會計及財務碩士文憑,亦是享負盛名的歐洲
工商管理學院校友。現擔任澳門法國商會會長及澳門管理
專業協會會員大會副會長。
Anabela Ritchie is member of the Council of Magistrates, member of the University
Council of the University of Macau and member of the Board of Trustees of Macau Foun-
dation. She was member of the Legislative Assembly for 6 mandates (1976-2001), having
been the President from 1992-1999.
林綺濤 › 林綺濤是地方法官委員會委員,澳門大學理事會
成員及澳門基金會信託委員會成員。她連任六次立法議會
議員 (1976年至2001年),從1992年到1999年她曾是立
法議會主席。
28. 28
ArguingCorporate
SocialResponsibility
Lord Holme and Richard Watts in their publication Mak-
ing Good Business Sense, define Corporate Social Re-
sponsibility (CSR) as “the continuing commitment by
business to behave ethically and contribute to economic
development while improving the quality of life of the
workforce and their families as well as of the local com-
munity and society at large”. (http://www.mallenbaker.
net/csr/definition.php)
That is to say that besides simply furthering the economic
gains of their organisations, corporate behavior should
also consider advancing the betterment of society. Thus,
the aim of CSR, as stated by Wikipedia is “to embrace
responsibility for corporate actions and to encourage a
positive impact on the environment and stakeholders
including consumers, employees, investors, communi-
ties, and others”.
Many Macau corporations claim that they practice CSR
and most of their activities are related to money donations
and volunteer work. However, one should not confuse
corporate charity with CSR; the latter goes beyond just
financial aid and “candy striper” for aged home. CSR, in
accordance with the above definitions, requires that an
individual corporation conduct its actions within the
CSR guidelines that have been established by different
international organisations. They range from eliminating
apartheid, promoting equal opportunities, and engaging
in fair trade to employing local labor and reducing their
environmental impact. These guidelines are set up with
the intention that corporate action and behavior must
enable sustainable development in the country or region
where the business activities take place. It implies that
corporate action should not impact negatively on the
local community or its environment. Sullivan Principles
sums up quite clearly what CSR should be -“to encour-
age companies to support economic, social and political
justice wherever they do business.”
Some argue against the obligations of CSR in business
operations. They maintain that the primary responsibility
of enterprises is to make profit and comply with the law,
i.e. pay their taxes. Solving social problems and creating
a sustainable environment is the responsibility of the
government. The business sector, under the free market
system, should not interfere with government action or
vise-versa. In short CSR should not be part and parcel of
the agenda of commercial enterprises.
On the face of this argument, it seems reasonable that
corporations should concentrate their efforts on the
sole objective of earning more revenue. In the long run
however, this is not the case. It is in the best interest of
companies to embrace CSR, so they can forestall ever
increasing government rules and regulations, which the
community presses the government to pass. The non-
smoking issue in Macau casinos is a typical example.
If casinos had pledged a total ban in the industry two
years ago, they would not have had to renovate time
and time again in order to meet the new requirements.
30. 30
In addition, their renovation works were subject to gov-
ernment approval at each and every stage. At the same
time, complaints and outcries from the unions alleged
that the gaming industry in Macau was inhumane and
exploitative! In fact, corporations undertaking CSR place
themselves in a relative better competitive position than
those that do not.
Furthermore, some argue that if some companies enact
CSR programs when others do not, they will be spend-
ing extra or more resources and thus be undermining
their competitive edge and reducing revenue. Again,
this is short-term perspective, as CSR is more and more
becoming a globalized concern. In Macau, as in other
developed countries and areas, CSR is expected by
society, and companies who do not adopt such poli-
cies, will eventually be urged to comply, for instance
by conducting environmental impact studies before
constructing new buildings. Having prior CSR experi-
ence and addressing environmentally-friendly policies
as part of the corporation’s goals, would thus enhance
their ability to bid for contracts etc. and thus create
more competitive advantage!
Amorecriticalviewinthecommunityisthatintheprocess
ofproductionand/orprovidingservices,companiescreate,
social problems like pollution, and in the case of Macau’s
gaming industry, pathological gamblers. They argue that
companies should clean up the problems after them and
that the community should not be the ones to foot the
bill! For Macau, though coming into the CSR picture a bit
late, “user pay” is becoming more and more acceptable in
our society. For instance, levies on plastic bags are being
consideredtoreducetheuseofenvironmentallyunfriendly
products; the gaming industry is adopting Responsible
Gaming policies in its operations; and a gambler counsel-
ling center was set up a couple years ago, funded by one
ofthelocalgamingoperators,tohelpgamblersstruggling
with pathological gambling behaviour and thus enhance
harmonious family relationships and social stability.
The concept of CSR is ultimately intended to provide
corporations with a greater ability to create sustainable
development, and at the same provide benefits to their
stakeholders. Many companies, both in Macau and else-
where,havedemonstratedthefunctionandadvantagesof
CSR, as well as the necessity and inevitability of incorporat-
ing CSR in a globalized economy. It is a future trend for
development and a strategy for social betterment in our
post-industrial societies. Corporations, like people–in-the-
street,requireasustainableenvironmenttogeneratefurther
business opportunities and to “survive”. The inclusion of
CSR in business activities, not only makes companies
more competitive, but helps them to be more accepted
and gain a better reputation in the community - nothing
other than a win-win situation.
Larry So
Current affairs commentator
32. 32
Going green
matters
Many in the local business community say there is a
lack of guidelines when it comes to environmental
protection, but nonetheless, companies here
in Macau are striving to beat the odds and
go green. Many companies are aware of the
environmental impact business-as-usual
approach has on Earth and its resources,
and the importance of being more eco-
friendly.
Government policies have stressed the need
for economic diversification, and it was with
that in mind that in 2003, the Macau Asso-
ciation of Environmental Protection Industry was
established. The association aims to promote the local
environmental protection industry, raising environmental
awareness of local enterprises, enhancing the platform of
the industry, creating and strengthening its competitiveness
and developing emerging business opportunities.
Some of the government’s green initiatives have included
the annual Macau International Environmental Cooperation
Forum and Exhibition (MICEF) and the establishment of the
Environmental Protection and Energy Conservation Fund.
Industry experts say that the expansion of gaming opera-
tors presents the perfect opportunity for the application
of environmentally friendly energy saving technologies
and infrastructure.
In fact, hotels here are already active when it comes to cut-
ting consumption. Three years ago, the government began
a water conservation campaign among the city’s biggest
consumers, in the hope that all casino resorts would install
low-flow showerheads and tap aerators.
Because water consumption in hotels depends primarily
on guests’ habits, some resorts here did begin changing
showerheads and taps in hotel rooms to prevent wastage.
MGM Macau was one of the hotels to take steps to con-
serve water and energy, from the laundry room to the
presidential suites. The Venetian Macau also has water flow
controllers in all its toilets, kitchens, staff locker rooms and
guest rooms. And City of Dream’s The House of Dancing
Water, with the largest swimming pool in Macau, uses a
sophisticated filtration system similar to that of a large
fish tank that allows for the recycling of most of the water
used in the show.
There is also a Green Hotel Award, a government initiative
that began in 2007 and has been on-going ever since.
These awards are organised annually by the Environmental
Protection Bureau (DSPA) and co-organised by the Macau
Government Tourist Office (MGTO), and are aimed
at reducing operating costs and enhancing the
green image of hotels.
The government also hopes the Green Hotel
Award will continue to encourage other
companies and corporations to go green,
including schools and organisations.
Macau’s Environmental Protection Bureau
also raises awareness through campaigns in
neighbouring cities and regions, particularly
in their schools and local entities, in order
to exchange information on how best to be
eco-friendly and live sustainably.
But industry leaders say there is still more the government
can do, and that without proper government support, the
environmental protection industry in Macau could run out
of steam.
The limitations of the eco-friendly market here and its con-
servative pace in developing environmental awareness, is
reflected in enterprises that are unwilling to shoulder their
environmental responsibilities. This, in turn, leads to slow
progress in the industry’s development.
Recycling is also being taken more seriously now, and
companies have taken to exploring new recycling projects
including used television sets, computer screens and even
used cooking oil. There are also other diverse environmen-
tal projects, which private companies here have sunk their
teeth into, from rainwater collection to sewage processing
and wastewater processing.
From a public transport perspective, Macau’s Light Rail
Transit (LRT) system also aims to include its own rainwater
collection system – a big step in energy conservation and
emissions reduction taken by the local government.
In September 2011, the government launched the Environ-
mental Protection, Energy-saving Products and Equipment
Subsidy Scheme, which provides subsidies to businesses
entities and associations that are purchasing new energy
33.
34. 34
efficient products, or replacing old products and
equipment in order to be more eco-friendly.
The subsidy covers up to 80 percent of the ap-
plicant’s total expenditure on products and equip-
ment, up to MOP1 million, according to Chief Ex-
ecutive Chui Sai On’s 2013 Policy Address. The
scheme is aimed primarily at small and medium
sized enterprises (SMEs) and schools, and is also
open to other local businesses and associations.
So far, the Environmental Protection Bureau has
received as many as 5,000 applications, and around
MOP200 million has been distributed in subsidies.
Later this month, Macau will host the third Inter-
national Forum for Clean Energy (IFCE). The local
non-profit organisation was first established in 2012
and its key tasks include holding the annual forum
here in Macau, publishing think-tank reports, help-
ing businesses identify good clean-tech projects
and promoting international cooperation. One of its
primary missions is to research clean energy poli-
cies and promote them amongst businesses here.
36. 36
Thenewengine
forMacau’s
economy-MICE
The MICE industry has been seen as
one of the most important elements for
developing a more diversified economy
in Macau in recent years, as it can help
to boost the development of the econ-
omy overall. In fact, in these past years,
no matter the scale or the quality of the
MICE events held in Macau all tend to
be sustainable. Both the government
and the industry are predicting a bright
future for MICE in Macau, however in
some areas, greater efforts will have
to be made.
Industry insiders indicate that the num-
ber of MICE events held in 2012 was
nearly four times that of 2001, when
the city first started developing its MICE
industry. Meanwhile, the growth in the
number of participants is believed to
be even greater than the growth in the
number of events held. In addition, the
number of staff working in the industry
has also jumped by more than 10 fold,
from some 200 employees in 2011 to
the current level of around 2,500.
For more than a decade, Macau has
held a number of large-scale MICE
events. From no MICE events at all in
the Pearl River Delta area in the begin-
ning, Macau has achieved tremendous
development today. Now with world-
class hardware, as well as support from
the SAR and central governments, the
industry believes its future is positive.
Although the city may not be as com-
petitive as some others in the region
like Hong Kong, Guangzhou and Shen-
zhen, MICE industry executives think
that Macau has its own unique advan-
tages when it comes to future devel-
opments. Such advantages include its
leisure tourism environment and blend
of Chinese and Western culture.
However, they also believe that Macau
still has to make more effort to achieve
stronger development. Macau contin-
ues to lack a large scale of transporta-
tion structure and the time it takes to
set up a business here is longer than
in other nearby cities.
As a leisure tourism destination, Macau
needs to provide auxiliary facilities to
support the tourism services as well.
As a result, the future development of
the industry will largely rely on regional
cooperation as well as the support of
the central government.
Industry experts predict that Macau’s
transportation facilities will be improved
after the Hong Kong-Zhuhai-Macau
Bridge opens to traffic in 2016. This
may also enhance the strategic ad-
vantages of all three regions, as well as
increase the opportunities for them to
develop their MICE resources.
Hence, they suggest Macau should ac-
tively make use of its current resources
and relationships to achieve greater
cooperation with nearby cities, such
as Zhuhai, Guangzhou and Zhongshan,
so that an industry ‘cluster effect’ can
be created soon to fortify the related
sectors and develop the region .
Nevertheless, MICE companies in
Macau are facing a lack of human re-
sources, which has limited the develop-
ment of the industry. Insiders consider
that this problem is due to the fact that
salary levels in the industry are not as
high as in other high-profit industries.
In addition, the current number of MICE
projects is not yet high enough for
companies to hire more full-time staff.
As such, many people have shifted to
the hotel industry after working the
MICE industry. To solve this problem
and to keep talented employees, ex-
perts suggest that average salaries in
the industry have to be increased to a
fairer level.
In order to boost the development of
MICE, the Macau Trade and Investment
Promotion Institute has created some
specialized services, such as ‘One-stop
service’, to support and assist MICE or-
ganisations that are interested in or-
ganizing events in Macau. Meanwhile,
the Macau Economic Services Bureau
has also launched some encouraging
programs to capitalize and improve on
the advantages Macau currently has.
To sum up, industry experts agree that
the Macau government has undertak-
en a variety measures to support the
development of MICE. However, they
suggest the government should also
establish an independent department
to better understand the demands of
the industry and the market, as well as
to assist in the promotion of MICE, in
order to make Macau an identifiable
MICE tourism brand and to achieve a
more diversified economy.
39. 39
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ICBC MACAU BUSINESS AWARD.pdf 1 2014-9-22 10:54:58
澳門的對外交通範圍較窄及較鄰近地區起
步遲,要需要付出更多努力才能有更強的
發展。
作為旅遊休閒地,澳門更要在會展舉行期
間提供旅遊服務等配套。因此,澳門未來
的會展發展,將會很大程度依靠區域合
作,以及中央政府的支持。業界相信,隨
著港珠澳大橋在2016年通車後,澳門
的對外交通配套亦將會更完善,也將激活
三地的區位優勢,為三地的會展資源的延
伸提供機會。
因此,他們提出澳門的會展業在現時應積
極利用現有的資源和關係,與鄰近區域的
城市,例如珠海,廣洲,中山等地進行更
深層次的交流合作,相信可以加快形成產
業集群效應,推動相關行業的發展,如酒
店業和旅遊業等。
不過,會展業卻面對著人力資源不足的問
題,限制著此行業的發展。業界認為,由
於會展業的薪酬不能相比其他高盈利行
業,加上澳門現時的會展項目數量並不足
以讓企業聘用更多全職員工,很多人入進
入會展業後便轉向酒店業。要解決此問
題,行內認為必須要令會展業有合理充足
的收入,才能留住人才。
其實,以促進會展業的發展,貿易局於
2013年初推出會展競投以及支援"一
站式"服務,為有意在澳門籌備活動的會
展組織者提供支持和協助。經濟局亦有推
出激勵計劃來提升澳門既有的優勢。
總括來說,行內認同澳門政府採取了不少
措施支持此行業的發展,但提倡政府應安
排一個專責部門了解業界和市場的需要,
協調各方面的推廣工作,打造澳門成會展
旅遊品牌,達致澳門經濟多元化發展。
40. 40
Business
Excellence
andTenSpecial
Winners
In its second year, the 2014
Business Awards of Macau is
proud to present the com-
petition winners that have
made exceptional contribu-
tions towards the develop-
ment and growth of Macau’s
economy. The response
from the different business
sectors, has been extremely
optimistic and encourag-
ing, and proves how much
business culture and entre-
preneurship are developing
in a city that is considered
one of the fastest growing
economies in the world. The
Business Awards of Macau
congratulate all candidates,
not only for their expertise
and achievement, but also
for their enthusiasm in ac-
cepting this exceptional
challenge and opportunity
to be recognised publicly as
leaders and pioneers in their
different business areas.
The members of the Judg-
ing Panel selected 42 candi-
dates for their performance
and achievements through-
out ten different categories.
All the shortlisted candi-
dates are already winners.
In the exceptional evening
of the awards ceremony,
we celebrate the very best
ones chosen for Excellence
Awards in the final round of
judging. We also celebrate
the ten winners in each cat-
egory – the very highest ex-
amples of leadership and
entrepreneurship that this
event is looking for in order
to celebrate Macau’s devel-
oping business culture.
42. 42
LouisVuitton
MacauCo,Ltd
澳門路易威登
有限公司
Louis Vuitton, a trunk-maker in Paris
since 1854, became a legend in the
art of travel by creating luggage, bags
and accessories as innovative as el-
egant and practical. A century and a
half later, the legend lives on. Louis
Vuitton Macau was established in 2003
and opened its first local Maison store
in 2009, at One Central.
Louis Vuitton believes that its respon-
sibility to aid those in need is rooted
within its history and that it needs to
go beyond its role as an economic
entity in order to act as a responsible
citizen. This part of its identity runs
throughout the organisation, from its
beginning to this modern day.
Supporting equal opportunity, promot-
ing the cultural and social diversity
of its workforce and fostering high-
quality working condition are the pil-
lars of Louis Vuitton’s corporate social
responsibility policy. A policy that not
only directly benefits Louis Vuitton’s
employees, but also extends to the
society at large when its elements pur-
sue community initiatives and lend a
helping hand to others.
Louis Vuitton’s social responsibility ac-
tions are conceived to help people
grow, thrive and fulfill their potential so
that the success of today can benefit
the generations of tomorrow.
路易威登是法國歷史上最傑出的硬箱設
計大師之一。他於 1854 年在巴黎開設
以自己名字命名的第一間店舖,以創新、
優雅和實用的方式,創作出各類型的旅
行箱、手袋和配飾,將旅遊的藝術完美
詮釋。接近兩個世紀,路易威登一步步
成為硬箱與皮件領域中數一數二的品牌,
延續經典的傳奇。如今路易威登不僅限
於設計和出售高檔皮具和箱包,亦開始
涉足時裝、飾物、皮鞋、箱包、珠寶、
手錶、傳媒、名酒等領域。澳門路易威
登於 2003 年成立。位於澳門壹號廣場
的「路易威登之家」在 2009 年 12 月
1 日開幕。此乃澳門首間旗艦店,更是全
球第 8 間的「路易威登之家」。
路易威登認為助人的責任是建基於其悠
久的歷史上,而作為社會的經濟實體,
這個責任更為之遠大,以履行負責任公
民的責任。由創立至今,這個身份和責
任一直深存在集團組織之間。
在員工就業方面,支持機會平等,提倡
社會和文化的多樣性,以及打造優質的
工作環境是路易威登對社會企業責任的
核心政策。這項政策不僅是路易威登員
工的福祉,當其理念 延伸至社會層面
且能貫徹其計劃和措施時,既可惠澤社
會,又可助大眾一臂之力。
路易威登的社會責任,旨在培養人才茁
壯成長,以及發現和實踐自己的潛能,
達致「今天的成功,將造福未來」。
winnerCorporateSocialResponsibility
冠軍 企業社會責任大獎