Desde 1969 hasta hoy Crassevig ha creído en la combinación de calidad y la artesanía tradicional propias del Made in Italy. Su colección de mesas, sillas y butacas es apreciada en todo el mundo por su diseño y formas funcionales atemporales. Crassevig es conocida por su exquisito tratamiento de la madera y por su permanente colaboración con los mejores diseñadores, con el fin de dar vida a productos destinados a proyectos tanto de hoteles, cafeterías, restaurantes y espacios lounge, como de uso residencial.
Más de 40 años trabajando la madera para integrarla en nuestro día a día de forma elegante y funcional
Rivestimenti di facciata efficienti by Gruppo SogimiEmanuela Tentoni
Materiali per facciate ventilate. Pannelli HPL per esterni Trespa Meteon e compositi in alluminio ALUCOBOND, tagliati a misura e forniti di sottostruttura di montaggio. 14 stabilimenti sul territorio. www.sogimi.it
Desde 1969 hasta hoy Crassevig ha creído en la combinación de calidad y la artesanía tradicional propias del Made in Italy. Su colección de mesas, sillas y butacas es apreciada en todo el mundo por su diseño y formas funcionales atemporales. Crassevig es conocida por su exquisito tratamiento de la madera y por su permanente colaboración con los mejores diseñadores, con el fin de dar vida a productos destinados a proyectos tanto de hoteles, cafeterías, restaurantes y espacios lounge, como de uso residencial.
Más de 40 años trabajando la madera para integrarla en nuestro día a día de forma elegante y funcional
Rivestimenti di facciata efficienti by Gruppo SogimiEmanuela Tentoni
Materiali per facciate ventilate. Pannelli HPL per esterni Trespa Meteon e compositi in alluminio ALUCOBOND, tagliati a misura e forniti di sottostruttura di montaggio. 14 stabilimenti sul territorio. www.sogimi.it
Designing metal is IAM Design purpose in life.
Creating a product knowledge through a constant research among past, present and future.
The materials used are ecologically sustainable and they represent the raw materials of the collection. The production cycles take place into our production areas. The photovoltaic modules that form the plant, allow a remarkable self-production of electrical energy.
Dal 1954 siamo specialisti nella fornitura di soluzioni tecniche e decorative per la protezione solare, i soffitti e i rivestimenti in metallo, attenti all'ambiente, e che rappresentano un miglioramento nella gestione energetica, nel comfort e nell'estetica degli edifici.
Brochure Sistemi di Protezione al Fuoco SIKA COATING - E=MC2 ENTE MEDITERRANE...Ivan Mirisola
EMC Ente Mediterraneo Calcestruzzo agenzia per la Sicilia dei target market Concrete, Flooring e Coating.
Contatti: ing. Mirisola Gaetano Ivan TEL.320.8709058 MAIL: ingegneremirisola@gmail.com
I sistemi Sika di protezione al fuoco contribuiscono alla protezione dell’uomo e dell’ambiente da più di 50 anni. In tutti questi anni Sika ha affrontato nuove sfide e ha continuamente maturato esperienza.
Con i rivestimenti antincendio Sika® Unitherm® e Sika® Pyroplast®, si possono realizzare soluzioni di qualità ottimizzando i costi a seconda della classe di resistenza al fuoco da raggiungere, delle esigenze e condizioni locali da rispettare.
Che si tratti di strutture in acciaio, legno, cavi elettrici o calcestruzzo – la nostra gamma di prodotti viene utilizzata in diversi edifici e importanti strutture in tutto il mondo rispettando gli standard nazionali e internazionali. Attraverso un lavoro continuo e orientato allo sviluppo del mercato, i prodotti per la protezione al fuoco di Sika® sono classificati e utilizzabili nel rispetto dei più recenti requisiti, delle direttive Europee e degli standard EN.
SISTEMI ANTINCENDIO SIKA® UNITHERM® E SIKA® PYROPLAST® sono utilizzati sui classici materiali da costruzione come acciaio, legno, calcestruzzo e cavi. Grazie ai nostri prodotti offriamo una protezione affidabile della struttura nel rispetto degli standard nazionali e internazionali.
Sika® Unitherm® e Sika® Pyroplast® sono altamente efficaci contro il fuoco e il calore. La bellezza architettonica delle costruzioni in acciaio e legno viene enfatizzata. Il rendimento del rivestimento totalmente essiccato non subisce variazioni, nè effetti termici, chimici o meccanici, così la protezione al fuoco si mantiene per un periodo di tempo illimitato.
VERTICAL METALS is a new line for ornamental facades systems, branded by Arteferro
Vertical Metals can be made with different combinations of metals, thus giving to the surrounding environment a refined and exclusive taste.
All elements can be powder coated, a metallic surface covering procedure done with an organic film; that is created both for decorative purposes and protection against corrosion and strong agents. In addition to all RAL colours, several finishes are available on demand.
Besides the catalogue’s items, Arteferro quickly fulfills also the most particular needs: our team of designers and technicians is available to design and create customized items, also based on the project of the designer, and create exceptional and unique façades. In Arteferro customers and their demands deserve the focus of attention: the designers and engineers team daily works to design new products in harmony with current technical requirements so they will be, easy to install and to integrate with other architectural elements.
Do you want a new look for your Home Appliances project?Marco Bioses
Anodica can support you from the project development to find together the best aesthetic solution, using our core competences of Aluminium anodized and combination of it with with plastics and metals!
contact us: https://www.anodica.it/en/contacts/
francesco fiore OBO BETTERMAN Soluzioni per la distribuzione elettrica negli ...infoprogetto
Criteri per la progettazione di un sistema di distribuzione sotto pavimento
Tipologie di pavimentazione; Tipologia di lavaggio; Movimentazione carichi
Esigenze estetiche; Soluzioni di design: efficienti ed eleganti; Service outlet; Canalizzazioni a pavimento; Canalizzazioni a parete; Colonne attrezzate
Soluzioni da scrivania; Service outlet: Ampiezza di gamma con soluzione per le esigenze più diversificate; Service outlet in poliammide; Service outlet in metallo; Soluzioni per carichi pesanti; Soluzioni stagne
luca ritmonio, Rubinetterie Ritmonio srl. Il brand Ritmonio nel panorama int...infoprogetto
Il workshop presenterà le case history dei progetti Ritmonio che, a partire da specifiche esigenze del mercato estero, hanno dato vita a linee in grado di soddisfare le richieste funzionali, i gusti e le aspettative dei paesi esteri.
Si illustrerà il processo attraverso il quale sono state sviluppate le serie che hanno prodotto performance di successo, descrivendo per ciascuna di esse l’esigenza da cui è nata, il conseguente progetto e risultati raggiunti.
L’intervento sarà l’occasione per raccontare la vision Ritmonio e l’impegno dell’azienda verso la ricerca e la progettazione di linee indirizzate ad un pubblico sempre più vasto, attraverso uno sguardo sempre attento al panorama internazionale.
Designing metal is IAM Design purpose in life.
Creating a product knowledge through a constant research among past, present and future.
The materials used are ecologically sustainable and they represent the raw materials of the collection. The production cycles take place into our production areas. The photovoltaic modules that form the plant, allow a remarkable self-production of electrical energy.
Dal 1954 siamo specialisti nella fornitura di soluzioni tecniche e decorative per la protezione solare, i soffitti e i rivestimenti in metallo, attenti all'ambiente, e che rappresentano un miglioramento nella gestione energetica, nel comfort e nell'estetica degli edifici.
Brochure Sistemi di Protezione al Fuoco SIKA COATING - E=MC2 ENTE MEDITERRANE...Ivan Mirisola
EMC Ente Mediterraneo Calcestruzzo agenzia per la Sicilia dei target market Concrete, Flooring e Coating.
Contatti: ing. Mirisola Gaetano Ivan TEL.320.8709058 MAIL: ingegneremirisola@gmail.com
I sistemi Sika di protezione al fuoco contribuiscono alla protezione dell’uomo e dell’ambiente da più di 50 anni. In tutti questi anni Sika ha affrontato nuove sfide e ha continuamente maturato esperienza.
Con i rivestimenti antincendio Sika® Unitherm® e Sika® Pyroplast®, si possono realizzare soluzioni di qualità ottimizzando i costi a seconda della classe di resistenza al fuoco da raggiungere, delle esigenze e condizioni locali da rispettare.
Che si tratti di strutture in acciaio, legno, cavi elettrici o calcestruzzo – la nostra gamma di prodotti viene utilizzata in diversi edifici e importanti strutture in tutto il mondo rispettando gli standard nazionali e internazionali. Attraverso un lavoro continuo e orientato allo sviluppo del mercato, i prodotti per la protezione al fuoco di Sika® sono classificati e utilizzabili nel rispetto dei più recenti requisiti, delle direttive Europee e degli standard EN.
SISTEMI ANTINCENDIO SIKA® UNITHERM® E SIKA® PYROPLAST® sono utilizzati sui classici materiali da costruzione come acciaio, legno, calcestruzzo e cavi. Grazie ai nostri prodotti offriamo una protezione affidabile della struttura nel rispetto degli standard nazionali e internazionali.
Sika® Unitherm® e Sika® Pyroplast® sono altamente efficaci contro il fuoco e il calore. La bellezza architettonica delle costruzioni in acciaio e legno viene enfatizzata. Il rendimento del rivestimento totalmente essiccato non subisce variazioni, nè effetti termici, chimici o meccanici, così la protezione al fuoco si mantiene per un periodo di tempo illimitato.
VERTICAL METALS is a new line for ornamental facades systems, branded by Arteferro
Vertical Metals can be made with different combinations of metals, thus giving to the surrounding environment a refined and exclusive taste.
All elements can be powder coated, a metallic surface covering procedure done with an organic film; that is created both for decorative purposes and protection against corrosion and strong agents. In addition to all RAL colours, several finishes are available on demand.
Besides the catalogue’s items, Arteferro quickly fulfills also the most particular needs: our team of designers and technicians is available to design and create customized items, also based on the project of the designer, and create exceptional and unique façades. In Arteferro customers and their demands deserve the focus of attention: the designers and engineers team daily works to design new products in harmony with current technical requirements so they will be, easy to install and to integrate with other architectural elements.
Do you want a new look for your Home Appliances project?Marco Bioses
Anodica can support you from the project development to find together the best aesthetic solution, using our core competences of Aluminium anodized and combination of it with with plastics and metals!
contact us: https://www.anodica.it/en/contacts/
francesco fiore OBO BETTERMAN Soluzioni per la distribuzione elettrica negli ...infoprogetto
Criteri per la progettazione di un sistema di distribuzione sotto pavimento
Tipologie di pavimentazione; Tipologia di lavaggio; Movimentazione carichi
Esigenze estetiche; Soluzioni di design: efficienti ed eleganti; Service outlet; Canalizzazioni a pavimento; Canalizzazioni a parete; Colonne attrezzate
Soluzioni da scrivania; Service outlet: Ampiezza di gamma con soluzione per le esigenze più diversificate; Service outlet in poliammide; Service outlet in metallo; Soluzioni per carichi pesanti; Soluzioni stagne
luca ritmonio, Rubinetterie Ritmonio srl. Il brand Ritmonio nel panorama int...infoprogetto
Il workshop presenterà le case history dei progetti Ritmonio che, a partire da specifiche esigenze del mercato estero, hanno dato vita a linee in grado di soddisfare le richieste funzionali, i gusti e le aspettative dei paesi esteri.
Si illustrerà il processo attraverso il quale sono state sviluppate le serie che hanno prodotto performance di successo, descrivendo per ciascuna di esse l’esigenza da cui è nata, il conseguente progetto e risultati raggiunti.
L’intervento sarà l’occasione per raccontare la vision Ritmonio e l’impegno dell’azienda verso la ricerca e la progettazione di linee indirizzate ad un pubblico sempre più vasto, attraverso uno sguardo sempre attento al panorama internazionale.
2. 1
ARTEKALORMADE IN ITALY
Artekalor nasce a Verbania nel 2006,
specializzandosi nella produzione di radiatori e
facendo della qualità un obiettivo primario della
propria attività.
Grazie all’esperienza dei fondatori nel campo dello
stampaggio, a tecnologie produttive d’avanguardia
e a collaborazioni con designer di fama
internazionale (tra cui Karim Rashid, Ron Arad
e Roberto Semprini) l’azienda si è subito imposta
sul mercato nazionale ed internazionale, arrivando
anche ad esporre alla permanente del MAD di New
York alcuni articoli della produzione design.
Nel corso del 2008 viene ideata una nuova linea di
radiatori che affianca le due già in produzione da
cui nascono il modello Flox, fiore termoilluminato
che rappresenta una innovazione nel campo dei
radiatori da riscaldamento, il modello Kiton ad
alta resa termica, modulare e completamente
in alluminio riciclato e il block Twenty che sarà
oggetto di brevetto industriale depositato nel 2009.
Il 2012 porta una novità importante all’interno
dell’azienda: nasce una collezione di Biocamini.
Elementi riscaldanti di grande impatto visivo ed
emotivo, che impreziosiscono l’ambiente domestico
senza produrre fumi inquinanti. Non sostituiscono
l’impianto di riscaldamento classico, ma ne sono
un ottimo complemento.
L’azienda con ottimismo al futuro, portando con
sé voglia di cambiamento, studiando e realizzando
oggetti di design che si inseriscono alla perfezione
in ogni tipo di ambiente. Raffinati ed esclusivi,
rappresentano l’evoluzione tecnica e funzionale del
radiatore concepito non solo come semplice corpo
scaldante, ma come oggetto d’arredo e di design.
Artekalor was established in Verbania in 2006,
specializing in the production of radiators and
making quality a primary objective of its business
activity.
With the experience of the founders in the field
of molding, cutting-edge production technologies
and collaborations with Internationally renowned
designers (including Karim Rashid, Ron Arad and
Roberto Semprini) the company has been imposed
on the domestic and international market arriving to
exhibit some of their range in the production design at
MAD’s New York (permanent).
In 2008 a new line of radiators were designed to
add to the two already in production which created
the model Phlox flower termoilluminato which is an
innovation in the field of radiators for heating.
The Kiton model has a high thermal efficiency,
modular and completely Twenty recycled aluminum
and the block will be the subject of industrial patents
filed in 2009.
The year 2012 brings an important new development
within the company, a collection of Biocamini
launched. Heating elements of great visual and
emotional impact that enhance the home environment
without producing polluting fumes. They do not
replace the traditional heating system, but they are a
great complement.
The company is optimistic about the future, bringing
with it a desire for change, studying and creating
design objects that fit perfectly into any environment.
Elegant and exclusive, these products represent
the evolution of technical and functional radiator
conceived not only as a simple heating unit, but as a
piece of furniture and design.
8. K
ARTEKALOR
7
Design e tecnologia si fondono in questo radiatore disegnato dal noto designer Ron Arad.
Arabesque nasce dal movimento a doppia ellisse di un tubolare in acciaio inox che si snoda poeticamente
a creare una serie di “8” sinuosi. Può essere utilizzato sia in verticale che in orizzontale, diventando anche
un pratico porta salviette.
È disponibile solo a funzionamento idraulico.
Design and technology come together in this radiator designed by the renowned designer Ron Arad.
Arabesque was created by the movement of a double ellipse tubular steel that winds poetically to create a series
of “8” winding shapes.
It can be used both vertically and horizontally, becoming also a handy towel rail.
Only available with hydraulic operation.
Arabesque
| DESIGN
11. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
10
Arabesque
| DESIGN
Arabesque 415 580 140 300 +/- 2 - 700 (814 Kcal) - -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Tubi in acciaio inox AISI 316 25 mm.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse).
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of stainless steel AISI 316 25 mm.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included).
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF ASI
Accessori / Accessories
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
Disposizione orizzontale
Horizontal
Disposizione verticale
Vertical
12. K
ARTEKALOR
11
Drag nasce come elegante alternativa ai classici radiatori multicolonna; è un radiatore componibile a
sezione singola 60x30 cm, realizzato in altezze da 400 a 1800 mm.
Inizialmente prodotto solo in acciaio inox polished, viene ora fornito a richiesta anche in fe al carbonio con
trattamento di cromatura o verniciatura a colori RAL.
È disponibile in due modelli:
- Drag L con profondità 150 mm
- Drag XL con profondità 250 mm
Drag emerged as an elegant alternative to the traditional multicolumn radiators. This radiator is a single
modular section 60x30 cm, made in heights from 400 to 1800 mm. Originally produced only in polished stainless
steel, is now provided on request, in fe carbon chrome plating or powder coating RAL colour.
It is available in two models:
- Drag L with depth 150 mm
- Drag XL with depth 250 mm
Drag
| DESIGN
Drag XL
14. 13
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Connessioni 1/2” G.
Cromo perdita watt 25%.
Acciaio inox perdita watt 10%.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse).
Il radiatore a funzionamento elettrico viene fornito
su richiesta.
Drag è componibile a sezioni 60x30.
Specifications
Maximum operating temperature 95 ° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Connections 1/2” G.
Watt lost 25% chromium.
Watt lost 10% stainless steel.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included).
The heater is powered by electricity will be supplied
on request.
Drag is a 60x30 modular sections.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF ASI
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
KIT COPRITUBO / COVER KIT
15. K
ARTEKALOR
14
Flox è un radiatore modulare, completamente personalizzabile, che offre la possibilità di molteplici
configurazioni. Nascondendo le valvole, si presenta più come un oggetto d’arte che non come un semplice
corpo riscaldante.
Realizzato in alluminio pressofuso, è disponibile in moltissimi colori lucidi o opachi, o anche in alluminio
satinato o grezzo, per un impatto visivo davvero unico.
Disponibile anche nella versione elettrica.
Flox is a modular radiator, fully customizable, which offers the possibility of multiple configurations.
By hiding the valves, it is more like an objet d’art than as a simple heating element.
Made of cast aluminum, and available in many colours bright or dull, satin or raw aluminum for a unique
visual impact. Also available in electric version.
Flox
| DESIGN
18. 17
La novità legata a questo prodotto è la possibilità
di inserire una retroilluminazione a LED,
completamente personalizzabile in quanto alla
scelta cromatica e ad un basso consumo energetico.
Le luci sono abilmente celate nel retro per fornire
un’illuminazione di fondo rilassante.
The news related to this product is the ability to insert
an LED backlight, fully customizable colour choice
and low power consumption. The lights are cleverly
concealed in the rear to provide an integrated relaxing
backlight.
19. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
18
Flox
| DESIGN
Flox 200 200 50 140 - 99 (85 Kcal) - -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Cromo, resa termica inferiore di circa 20%.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse) e di kit di
connessione idraulica.
Possibilità di scegliere il colore del pistillo.
Prodotto brevettato.
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up
to 20%.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included) and hydraulic
connection kit.
Possibility to choose the color of the pistil.
Patented product.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
FF AAG
FF AAS
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.A01
A.A02
A.P03
A.P04
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
20. K
ARTEKALOR
19
Il radiatore fa parte di un gioco, un gioco fatto con poco o niente ma utilizzando tanta creatività, quella
creatività che ci ha permesso di realizzare un prodotto esclusivo ed originale, che con le sue forme ricrea
una condizione di resa termica ideale.
È un prodotto modulare, pensato per installazioni multiple e per composizioni pressoché infinite.
Disponibile in tutta la gamma di colori RAL, risulta particolarmente adatto agli ambienti giocosi.
Disponibile anche nella versione elettrica e retroilluminato a LED.
The radiator is part of a game, a game played with little or nothing but using lots of creativity, the creativity
that allowed us to design a product which is both unique and original, with its forms that re-creates ideal thermal
efficiency.
It is a modular product, designed for multiple installations and compositions for virtually endless applications.
Available in all RAL colours, is particularly suited to a playful ambience.
Also available in electric and LED backlit.
Kiton
| DESIGN
22. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
21
Kiton
| DESIGN
Kiton 220 220 70 2,6 110 (95 Kcal) - -
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included) and connection kits
modules Kiton.
Equipped with safety valve and chrome cap.
To calculate the wheelbase connecting valves, provide
the type of composition desired.
Patented product.
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse) e con kit
di collegamento tra moduli Kiton.
Fornito con valvola di sfogo e tappo cromati.
Per il calcolo dell’interasse di collegamento valvole,
fornire il tipo di composizione desiderata.
Prodotto brevettato.
Accessori / Accessories
A.A02
Finiture consigliate / Recommended finishing
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
24. 23
Il concetto creato da Karim Rashid stravolge
completamente l’idea di radiatore e si sviluppa in
una direzione più scultorea che di design.
Gocce in alluminio che irradiano calore e che
ruotando possono fungere da sostegno per salviette
o semplicemente arredare un angolo della casa a
supporto del riscaldamento principale.
Realizzato in due versioni: Line e Free-standing.
La versione Line, orizzontale, è prevista con la
duplice opzione elettrica / idraulica.
Il funzionamento elettrico (con resistenza a 300-
400W) permette di posizionare il radiatore in ogni
luogo della casa.
La versione Free-standing viene proposta
unicamente con funzionamento elettrico (con
resistenza autoregolante a 300 watt).
The concept, created by Karim Rashid completely
revolutionizes the idea of the radiator and is developed
in a more sculptural design. Aluminum droplets that
radiate heat, and by turning can act as a support
for towels or simply decorate a corner of the house to
support the main heating.
Made in two versions: Line and Free-standing. The
Line version, horizontally, is provided with the dual
option electric / hydraulic. The electrically operated
(with resistance at 300-400W) allows you to place
your radiator anywhere in the house. Free-standing
version is available solely in electric (with self-
resistance to 300 watts).
27. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
26
Klobs Line
| DESIGN
Line
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Tube and base in stainless steel AISI 316, ball
heating aluminum.
Electrical Specifications Model
Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Power supply 230V 50Hz with with earthed Class I
insulated IP64.
The IP64 insulation class.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included).
896 560 300 750 - 400 (465 Kcal) -20
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Tubo e base in acciaio AISI 316 lucidato, corpo
riscaldante in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Alimentatore monofase 230V 50Hz con presa di
terra isolante classe I IP64.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse).
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
28. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
27
Klobs Free-standing
| DESIGN
Free-standing
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Tubo e base in acciaio AISI 316 lucidato, corpo
riscaldante in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Alimentatore monofase 230V 50Hz con presa di
terra isolante classe I IP64.
Informazioni
Il radiatore viene fornito completo di kit di
installazione (valvole / detentore escluse).
560 1100 360 - 25 - 300 (349 Kcal) -
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Tube and base in stainless steel AISI 316, ball
heating aluminum.
Electrical Specifications Model
Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Power supply 230V 50Hz with with earthed Class I
insulated IP64.
The IP64 insulation class.
Information
The radiator is supplied complete with installation
kit (valves / holder not included).
29. K
ARTEKALOR
28
Quello che in apparenza può sembrare uno specchio, in realtà è un radiatore. Un radiatore futuristico.
Kristal combina vari elementi in una semplice definizione di unità. Ideale per l’ingresso o la camera da
letto, è un piacere visivo unico.
Nasconde dietro la semplice e pulita superficie a specchio un vero e proprio cuore riscaldante.
Disponibile sia in versione elettrica che idraulica, è dotato su richiesta di orologio e datario, anch’essi
annegati nello specchio, e di una luce posteriore disponibile in vari colori che ne esalta l’essenzialità delle
forme.
Kristal è offerto in 3 dimensioni (S, M, L), orizzontale o verticale.
A richiesta può essere personalizzato.
What may seem like a mirror in appearance, is actually a radiator. A futuristic radiator. Kristal combines
various elements in a simple definition of units.
It’s visual pleasure makes it ideal for the entry or the bedroom. Behind the simple and clean mirror surface lies
a real heart of heating.
Available in either electric or hydraulic. A clock and calendar can also be included in the mirror on request as
well as a rear light in various colours that brings out the essence of forms.
Kristal is offered in 3 sizes (S, M, L), horizontal or vertical.
Customised on request.
Kristal
| DESIGN
33. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
32
Kristal S
| DESIGN
Kristal S 520 940 80 50 33 620 (533 Kcal) 400 (346 Kcal)
600 (a richiesta)
-
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Electrical Specifications Model Electrical
Resistance with built-in thermostat, calibrated at 70°
C and thermal fuse safety to 104° C.
Power supply 230V 50Hz with power etrra The IP64
insulation class.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Custom sizes on request.
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Alimentatore monofase 230V 50Hz con presa di
terra isolante classe I IP64.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Misure personalizzabili su richiesta.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AS
FF SM
FF VGC
Accessori / Accessories
A.P05
A.A02
COMANDO ELETTRICO A DISTANZA /
ELECTRIC REMOTE CONTROL
TUBI CONNESSIONE VALVOLE-RADIATORE /
RADIATOR VALVES-PIPE CONNECTION
34. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
33
Kristal M
| DESIGN
Kristal M 520 1440 52 50 12 720 (620 Kcal) 620 (533 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Alimentatore monofase 230V 50Hz con presa di
terra isolante classe I IP64.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Misure personalizzabili su richiesta.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AS
FF SM
FF VGC
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Electrical Specifications Model Electrical
Resistance with built-in thermostat, calibrated at 70°
C and thermal fuse safety to 104° C.
Power supply 230V 50Hz with power etrra The IP64
insulation class.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Custom sizes on request.
Accessori / Accessories
A.P05
A.A02
COMANDO ELETTRICO A DISTANZA /
ELECTRIC REMOTE CONTROL
TUBI CONNESSIONE VALVOLE-RADIATORE /
RADIATOR VALVES-PIPE CONNECTION
35. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
34
Kristal L
| DESIGN
Kristal L 520 1440 80 50 45 720 (620 Kcal) 600 (516 Kcal)
800 (a richiesta)
-
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Alimentatore monofase 230V 50Hz con presa di
terra isolante classe I IP64.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Misure personalizzabili su richiesta.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AS
FF SM
FF VGC
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Electrical Specifications Model Electrical
Resistance with built-in thermostat, calibrated at 70°
C and thermal fuse safety to 104° C.
Power supply 230V 50Hz with power etrra The IP64
insulation class.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Custom sizes on request.
Accessori / Accessories
A.P05
A.A02
COMANDO ELETTRICO A DISTANZA /
ELECTRIC REMOTE CONTROL
TUBI CONNESSIONE VALVOLE-RADIATORE /
RADIATOR VALVES-PIPE CONNECTION
36. K
ARTEKALOR
35
Elemento riscaldante elettrico, che utilizzando un particolare serbatoio per il contenimento dell’acqua
riduce drasticamente i consumi di energia.
Utilizza resistenze da 350 watt al contrario di quelle normalmente utilizzate dai radiatori tradizionali da
800 watt.
Design essenziale è facilmente personalizzabile grazie ad un’ampia gamma di reti metalliche in acciaio
inox.
Disponibile anche nella versione idraulica e retroilluminato.
Le misure possono essere personalizzate.
Electrical heating element, that uses a particular tank to contain water, drastically reduces the consumption of
energy. Uses resistors 350 watts as opposed to those normally used by traditional radiators 800 watts.
Simple design is easily customizable with a wide range of wire mesh in stainless steel.
Also available in hydraulic and backlit.
Measurements can be customized.
Mesh
| DESIGN
37. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
36
Mesh
| DESIGN
Mesh 500 1000 50 380 20 936 (805 Kcal) 900 (774 Kcal) -
Specifiche tecniche
Su richiesta.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Risparmio energetico stimato: 40%.
Prodotto brevettato.
Misure e personalizzazione su richiesta del Cliente.
Specifications
On request.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Estimated energy savings: 40%.
Patented product.
Custom sizes on request.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF ASI
Reti / Mesh
Accessori / Accessories
A.P05
A.A02
COMANDO ELETTRICO A DISTANZA /
ELECTRIC REMOTE CONTROL
38. K
ARTEKALOR
37
L’elemento riscaldante richiama l’idea dello schermo ultrapiatto in un’ottica non solo di riduzione degli
ingombri ma anche di leggerezza estetica e progettuale.
Lievemente incurvato per facilitare l’appoggio previsto a terra, per la versione più alta, o su tavolo, per la
versione più piccola, il pannello termoriscaldante Screen risolve in modo elegante e funzionale le esigenze
di calore localizzato grazie al funzionamento elettrico che consente un facile spostamento.
Disponibile in tre misure e con svariate finiture frontali.
Le misure possono essere personalizzate.
The heating element draws the idea of the flat screen in a perspective not only to reduce the overall dimensions of
lightness, but also aesthetics and design.
Slightly curved to facilitate the support provided to the ground, for the higher version or table, for the smaller
version. The heating panel Screen provides an elegant and functional need of localized heat due to electrical
operation allowing easy displacement.
Available in three sizes and with various finishes fronts.
Measurements can be customized.
Screen
| DESIGN
42. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
41
Screen
| DESIGN
Screen 520 400 130 - 6 - 400 (349 Kcal) -
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Prodotto brevettato.
Electrical Specifications Model
Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
Patented product.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
43. K
ARTEKALOR
42
Innovativo radiatore idraulico che creando un effetto camino consente di aumentare notevolmente lo
scambio termico. Il radiatore è completamente personalizzabile in quanto a misure, colori e finiture. Viene
fornito pronto per l’installazione e può essere utilizzato sia in verticale che in orizzontale.
Ideale per sostituire i radiatori tradizionali.
Innovative hydraulic cooler that by creating a chimney effect can significantly increase the heat exchange. The
radiator is completely customizable in terms of sizes, colours and finishes. It comes ready to install and can be
used both vertically and horizontally.
Ideal for replacing traditional radiators.
Spring
| DESIGN
44. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
Ioriz.
(mm) Ivert.
(mm)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
43
Spring
| DESIGN
Sring 3M
Sring 2M
Sring 1M
660
440
220
740
740
740
200
200
200
596
376
-
698
698
698
510
340
170
600
300
150
510/600
340/300
170/150
Per altre misure contattare l’ufficio tecnico.
For further requests please contact our technical office.
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato con tubo in acciaio al carbonio
18 mm, collettori 42 mm.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Il radiatore è nipplabile con altri moduli radianti
per ottenere la lunghezza desiderata.
Prodotto brevettato.
Completamente personalizzabile.
Radiatore ad alto risparmio energetico.
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made from carbon steel pipe 18 mm,
42 mm manifolds.
Electrical Specifications Model
Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
The radiator is assembled with other radiating
modules to obtain the desired length.
Patented product.
Custom sizes on request.
Radiator with high energy savings.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AS verniciato trasparente (foto)
FF CK
RAL 9010 (Standard)
Accessori / Accessories
VALVOLE COLORATE / COLOURED VALVES
46. 45
Concept minimale ma con un grande potenziale
decorativo, Twenty, elemento scaldante di
dimensioni contenute e aspetto essenziale, si presta
ad interpretare i vostri spazi.
Ogni modulo di 20x20 cm (spessore 5 cm), realizzato
in alluminio pressofuso e disponibile in diverse
finiture, lucido, satinato e colorato, si presta a
molteplici combinazioni partendo da un numero
minimo consigliato di tre elementi. La possibilità di
disporre i moduli sia in orizzontale, come mensola
da riscaldamento, che in verticale, per ottenere
composizioni geometriche, spiana la strada alla
creazione di moltissime combinazioni, alcune
standard altre assolutamente personalizzabili a
seconda dell’ampiezza degli spazi e del calore del
quale si ha necessità.
Può essere installato in qualsiasi ambiente della
casa; nell’ingresso, disposto orizzontalmente,
può fungere da mensola riscaldata per asciugare
l’umidità di scarpe o guanti, in bagno istallato
con la medesima disposizione si presta a fungere
da scalda salviette, in verticale, adatto a qualsiasi
ambiente, può creare eleganti cornici e figure di
luce e calore.
Twenty rappresenta un vero e proprio punto di
riferimento per chiunque desideri approcciare
le problematiche del riscaldamento ponendo
particolare attenzione all’estetica.
Disponibile anche nella versione elettrica e
retroilluminato.
A minimal concept but with a great decorative
potential. Twenty, the heating element and essential
dimensions, lends itself to interpret your spaces.
Each module of 20x20 cm (5 cm thick), made of
cast aluminum is available in different finishes,
gloss, satin and colour, and lends itself to many
combinations starting with a recommended minimum
number of three elements.
The ability to allow the modules to be horizontal, as
a warming shelf, and vertical to obtain geometric
compositions, paves the way for the creation of
many combinations. Some other standard completely
customizable according to the magnitude of space and
heat which you require.
It can be installed in any room of the house. In the
house entrance, placed horizontally, it can serve as a
heated shelf to dry the moisture of shoes or gloves.
Installed in the bathroom with the same provision it
is suitable to serve as a towel warmer. Vertically, it is
suitable in any environment, creating stylish frames
and shapes of light and heat. Twenty is a real reference
point for anyone wishing to approach the problems of
heating, paying particular attention to aesthetics.
Also available in electric version and backlit.
51. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
50
Twenty
| DESIGN
Twenty 200 200 35 - 1,3 90 (78 Kcal) 90 (78 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Viene fornita una valvola di sfogo cromata.
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Provides an outlet chrome.
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO
Each 4-element KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Examples of composition
Esempi di composizione
Fronte / Front Retro / Back Mensola / Shelf
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
FF RC
FF OGL
Finiture speciali / Special finishing
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.A02
A.P01
A.P02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
KIT MENSOLA / SHELF KIT
KIT ANGOLO / CORNER KIT
52. K
ARTEKALOR
51
Cover
| DESIGN
Dalla piastrella Twenty, oggetto di brevetto
industriale, è nata la linea Cover, che rivoluzionerà
il modo di pensare al radiatore di arredo.
La cover consente la realizzazione di un
termoarredo modulare in alluminio riciclato e
riciclabile ad alta resa termica collegabile ad
impianti a bassa temperatura che può essere
posizionato in sostituzione di qualunque radiatore
già esistente senza opere murarie e che offre la
possibilità di sostituire la parte anteriore dando la
possibilità all’utente di modificare forma e aspetto
estetico senza smontare il corpo radiate dalla rete
idrica con poche e veloci mosse e senza l’aiuto di
personale idraulico.
Cover è realizzata per chi vuole andare oltre il
pensiero del classico radiatore, per chi come noi
vuole potersi distinguere e uscire dagli schemi
classici, per chi è capace di dare forma alle proprie
idee e ai propri sogni, perché con la linea Cover
sei tu cliente che scegli e crei il tuo radiatore
ideale, sei tu che puoi disegnare la tua Cover e
noi te la realizziamo e se il tuo progetto è davvero
interessante ti proponiamo di collaborare con in
nostro ufficio design coinvolgendo le tue idee nelle
nostre realizzazioni.
Cover si presta per realizzare infinite combinazioni
di forme e di colori lasciando libera la fantasia e la
creatività. La linea Cover propone il radiatore in un
modo nuovo, per il piacere di stupire.
From the tile Twenty, the subject of patents, the line
Cover was created and will revolutionize the way you
think the aluminum furniture.
The cover allows the realization of a modular
radiator made of aluminum recycled and recyclable
material with high thermal yield connectable to low
temperature systems that can be positioned to replace
any existing radiator without masonry and that gives
the option of replacing the front, giving the possibility
for the user to modify the form and appearance
without disassembling the body radiated from the
water mains with a few quick steps and without the
aid of hydraulic personnel.
Cover is designed for those who want to go beyond
thinking of the classic radiator, for those of us who
want to distinguish themselves and stand out from
the classics, for those capable of giving shape to their
ideas and dreams, because with six line Cover that
you choose and create your ideal radiator, you can
draw your own and we’ll cover the manufacture. If
your project is really interesting offer to work with
you in our office design involving your ideas in our
accomplishments.
Cover lends itself to create endless combinations
of shapes and colours using your imagination and
creativity. The line Cover offers the radiator in a new
way, for the pleasure of surprise.
53. K
ARTEKALOR
52
Moon, cover dalle forme retrò ispirata alla corrente artistica Optical, sviluppatasi intorno agli anni ’70.
L’unione delle 2 cover, la prima con mezzi cerchi in rilievo, la seconda con mezzi cerchi in avvallamento,
vanno a creare dei cerchi perfetti realizzando una scultura statica che abbina forme e colori di forte illusione
ottica tanto che il radiatore osservato attentamente per qualche minuto sembra prendere vita.
Cover realizzata in alluminio e consigliata nei colori RAL tono su tono per poter ricreare gradazioni uniche.
Moon inspired retro shapes cover the Optical art movement, emerged around the 70s. The combination of 2
covers. The first half circles in relief, with the second half circles in the valley, combine to form perfect circles
creating a sculpture that combines static shapes and colours of strong optical illusion so that the when the
radiator is carefully observed for a few minutes it seems to come alive.
Cover made of aluminum and recommended RAL tone on tone colours to create unique shades.
Moon - Cover
| DESIGN
54. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(mix)
53
Moon - Cover
| DESIGN
Moon 200 200 55 - 1,5 87 (73 Kcal) 87 (73 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Disponibile cover in Corian.
Viene fornita una valvola di sfogo cromata.
Specifications
Maximum operating temperature 95 ° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications Model
Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Corian Cover available.
Provides an outlet chrome.
A e B possono avere finiture differenti.
A and B could have different finishes.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
55. K
ARTEKALOR
54
Red, radiatore modulare della serie Cover, realizzato in alluminio lavorato con estrema precisione per
realizzare una forma unica che verniciata con colore tono su tono crea un effetto in rilievo che si rincorre
all’infinito simulando la fiamma eterna che illumina e scalda ogni momento della vita.
Personalizzabile con colori unici.
Red, Series modular radiator Cover, made of machined aluminum with precision to create a unique form that
painted in the colour tone on tone creates an appearance that is forever chasing, simulating the eternal flame that
lights and warms every moment of life .
Customized with unique colours.
Red - Cover
| DESIGN
56. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
55
| DESIGN
Red 200 200 50 - 1,5 87 (73 Kcal) 87 (73 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Viene fornita una valvola di sfogo cromata.
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Provides an outlet chrome.
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Red - Cover
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
RAL 3000
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
57. K
ARTEKALOR
56
Linee tonde o quadrate, spazi vuoti e pieni, ispirano Storm. Semplici cerci e onde che si rincorrono in un
gioco di forme o colori, dimensioni e finiture per una vera architettura riscaldata. La piastrella è realizzata
in alluminio e verniciata con colori pastello oppure nelle finiture nikel, cromata, metallica black.
Lines round or square, empty and full spaces, inspired by Storm. Simple circles and waves play a game of
shapes or colors, sizes and finishes to create an artistic radiator . The tile is made of aluminum and painted with
pastel colors or finishes in nickel, chrome, metallic black.
Storm - Cover
| DESIGN
58. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
57
| DESIGN
Storm 200 200 50 - 1,6 87 (73 Kcal) 87 (73 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Viene fornita una valvola di sfogo cromata.
Storm - Cover
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
Examples of composition
Esempi di composizione
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Provides an outlet chrome.
59. K
ARTEKALOR
58
L’elemento scaldante, abbandonato ogni riferimento alle immagini e alle tipologie tradizionali, si trasforma
nella tessera di un giocoso puzzle.
I componenti di Toy’s possono infatti essere ricombinati con grande facilità seguendo il proprio gusto
personale, disegnando sulla parete libere configurazioni di forme e colori che possono essere scelte tra
centinaia di sfumature della gamma RAL.
Tutti i componenti del radiatore (piastrella+cover+elementi di collegamento) sono riciclabili.
The heating element, abandons any reference to the images and traditional types, the card becomes a playful
puzzle.
The components of Toys may in fact be recombined with great ease at their own personal taste, drawing on the
wall free configurations of shapes and colours can be chosen from among hundreds of shades of the RAL range.
All components of the radiator (tile + cover + fasteners) are recyclable.
Toy’s - Cover
| DESIGN
60. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
59
| DESIGN
Toys 200 / 250 200 / 250 40 - 1,6 87 (73 Kcal) 87 (73 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio (Base) e in acciaio
(Cover).
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Toy’s - Cover
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made in cast aluminium (Base) and steel
(cover).
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
61. K
ARTEKALOR
60
Rivisitazione del classico termoarredo, Twins gioca sulla figura del modulo che si ripete all’infinito nello
spazio. Gli elementi in alluminio dalle forme morbide sono invitanti al tatto e generosi nell’irradiamento,
grazie alla capacità del materiale di trasferire il calore e di mantenere a lungo il calore accumulato.
Il radiatore fa parte della serie Cover e i moduli possono essere ricombinati con grande facilità.
Realizzato in tutte le sfumature cromatiche oppure con trattamenti superficiali unici e personalizzabili.
Version of the classic radiator, Twins plays on the figure of the module that is repeated endlessly in space. The
elements, aluminum shapes are soft to the touch and generous in providing warmth, due to the material’s ability
to transfer and retain heat for a long period.
The radiator is part of the series Cover and modules can be recombined with great ease.
Made of all shades of colours or with unique and customized surface treatments.
Twins - Cover
| DESIGN
62. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
61
| DESIGN
Twins 200 200 50 - 1,6 87 (73 Kcal) 87 (73 Kcal) -
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Twins - Cover
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
min.
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
63. K
ARTEKALOR
62
Radiatore della serie Cover, colorato e componibile, realizzato in diverse misure 20x20 cm, 40x20 cm, 10x20
cm e in diversi materiali (alluminio e nylon) per poter comporre costruzioni uniche.
Brevettato è il sistema di sovrapposizione dei mattoni in nylon che se assemblati con la fantasia e l’inventiva
del bambino che c’è in ognuno di noi diventano vere e proprie sculture riscaldanti.
Realizzabile in tutta la gamma RAL e componibile con moduli di diverse dimensioni.
Radiator Covers series, coloured and assembled, made in different sizes 20x20 cm, 40x20 cm, 10x20 cm and in
different materials (aluminum and nylon) in order to create unique designs. Patented system is the superposition
of nylon so that if the bricks are assembled using imagination and creativity of the child who is in each one of
us they become heating sculptures.
Available in all RAL and fitted with modules of different sizes.
Wall - Cover
| DESIGN
64. Model L (mm) H (mm) P (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
63
| DESIGN
Wall 1
Wall 2
Wall 3
200
400
100+100
200
200
200
50
50
50
-
-
-
1,6
3,2
1,6+1,6
87 (73 Kcal)
174 (146 Kcal)
87 (73 Kcal)
87 (73 Kcal)
174 (146 Kcal)
87 (73 Kcal)
-
-
-
Specifiche tecniche
Temperatura massima di esercizio 95° C.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Prodotto realizzato in alluminio.
Specifiche tecniche modello elettrico
Resistenza elettrica con termostato incorporato,
tarato a 70° C e termofusibile di sicurezza a 104° C.
Informazioni
Il radiatore viene venduto comprensivo di kit di
fissaggio a parete.
Prodotto brevettato.
Disponibile cover in Corian.
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AA
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Accessori / Accessories
A.P01
A.P02
A.A02
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
Wall - Cover
Formati
Ogni 4 elementi KIT FISSAGGIO A MURO o KIT MENSOLA
Each 4-element KIT or KIT WALL BRACKET
INCLUSO
INCLUDED
Specifications
Maximum operating temperature 95° C.
Maximum working pressure of 4 bar.
Product made of cast aluminum.
Electrical Specifications
Model Electrical resistance with built-in thermostat,
calibrated at 70° C and thermal fuse safety to 104° C.
Information
The radiator is comprehensive kit for wall mounting.
Patented product.
Corian Cover available.
68. K
ARTEKALOR
67
“Wishknot”, letteralmente “nodo di desiderio”, ha una forma ripresa dalla tradizione cinese che richiama
il nodo collegato alle nascite e alle unioni.
Una forma particolarmente apprezzata anche dalle arti decorative degli anni‘ 30. Forte richiamo
geometrico, unico ed inimitabile, quasi una scultura di calore. Un’idea essenziale che ha traslato una forma
archetipica della tradizione orientale in questo originale radiatore. Proposto originariamente in alluminio
grezzo, Wishknot viene presentato ora nella nuova versione in acciaio inox aisi 316 grezzo, satinato, lucido
oppure nella veste di “bijoux” con 17 cristalli Swarovski, capace di arricchire la parete in ogni angolo della
casa.
Le misure possono essere personalizzate.
“Wishknot”, literally “knot of desire”, has a shape taken from the Chinese tradition that invokes the node
connected to births and marriages. Particularly appreciated by the decorative arts of the ‘30 years.
Strong geometric appeal, unique and inimitable, almost a heating sculpture. An essential idea that has translated
archetypal form of the Eastern tradition into this original radiator.
Proposed originally in raw aluminum, Wishknot is now presented in the new version in stainless steel AISI
316 raw, brushed, polished or in the guise of “jewellry” with 17 Swarovski crystals, capable of enriching the
wall in every corner of the house.
Measurements can be customized.
Wishknot
| LUXURY
71. 70
Wishknot
| LUXURY
Wishknot 590 590 385 8,5 360 (310 Kcal) 400 (344 Kcal) -
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
Tubi in acciaio inox AISI 304 L 40x40 mm, spessore 2,5 mm
Tubes in stainless steel AISI 304 L 40x40 mm, thickness 2,5 mm
2 G 1/2”
10 Bar
4 Bar
95° C
Model L (mm) H (mm) I (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF AS
FF ASG
FF ASL
FF SS
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
FF OG
FF RC
FF NN
FF NNN
FF ARS
Scatolato 40x40 mm
40x40 mm box
Note Notes
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
For other inquiries, contact the technical department, who will
prepare an individual quote.
Thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not
included).
72. K
ARTEKALOR
71
Impero è uno scaldasalviette di pregio, caratterizzato da finiture di elevata qualità. È disponibile in due
versioni, Floor a pavimento e Wally a parete. Entrambi i modelli vengono realizzati in due linee, la linea
Lux in bass handmade e la linea Easy in fe/brass. Artekalor utilizza esclusivamente tubi in ottone DZR del
diametro di 32 mm. L’ottone DZR ha una resistenza particolare ed eccezionale alla corrosione ed è indicato
per tutti gli utilizzi a contatto con l’acqua. Il tutto viene poi saldobrasato con lega d’argento per ottenere
una tenuta a pressione di 10 bar ed una qualità eccezionale, con saldature pressochè invisibili.
Le valvole sono coordinate alle finiture.
Disponibile nelle versioni elettrica, idraulica e mista.
Le misure possono essere personalizzate.
Impero is a fine towel rail, featuring high quality finishes. It is available in two versions, Floor to floor and wall
Wally. Both types are produced in two lines, a Lux handmade brass, line and Easy in fe / brass.
Artekalor uses only DZR brass tubing with a diameter of 32 mm. The DZR brass has an exceptional resistance
particularly to corrosion and is suitable for all uses in contact with water.
This is then brazed with silver solder to obtain a sealing pressure of 10 bar and superb quality, with virtually
invisible welds.
The valves are coordinated to the finish.
Available in electric, hydraulic and dual.
Measurements can be customized.
Impero
| LUXURY
Floor Wally
73. 72
Impero Floor
| LUXURY
Note Notes
Model L (mm) H (mm) I (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
P (mm)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
For other inquiries, contact the technical department, who will
prepare an individual quote.
Thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not
included).
Lux 3
Easy
Lux 4
Lux 5
680
484
484
694
694
484
694
998
952
1261
1566
1566
1261
956
956
956
535
336
336
546
546
336
546
850
142
142
142
142
142
142
142
142
165
213
220
261
296
142
165
193
200
300
300
300
300
150
200
200
165
213
220
261
296
142
165
193
74. 73
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
FF NN
FF NNL
FF OG
FF OGL
FF OB
FF OBL
FF RC
Tubi in ottone DZR 32 mm
DZR brass tubing 32 mm
2xG1/2;
opzionale / optional 2x3/4
13 Bar
10 Bar
110° C
Lux: 3, 4, 5 - Easy: 3
Accessori / Accessories
ADATTAMENTO ELETTRICO/MISTO
ADAPTING ELECTRICAL / DUAL
75. 74
Impero Wally
| LUXURY
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Lux 3
Lux 4
Lux 5
Easy
694
484
484
694
685
694
846
998
998
694
1303
1608
1608
685
1303
694
694
846
610
400
400
610
610
610
762
914
914
50
50
50
50
55
50
50
50
50
167
223
273
378
167
306
184
201
213
167
223
273
378
-
306
184
201
213
167
223
273
378
-
306
184
201
213
Model L (mm) H (mm) I (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
D1 (mm)
Watt
(elettrico)
(electric)
Watt
(misto)
(dual)
Note Notes
For other inquiries, contact the technical department, who will
prepare an individual quote.
Thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not
included).
76. 75
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Test pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
FF NN
FF NNL
FF OG
FF OGL
FF OB
FF OBL
FF RC
Tubi in ottone DZR 32 mm
DZR brass tubing 32 mm
13 Bar
10 Bar
110° C
Lux: 3, 4, 5 - Easy: 3
Accessori / Accessories
ADATTAMENTO ELETTRICO/MISTO
ADAPTING ELECTRICAL / DUAL
2xG1/2;
opzionale / optional 2x3/4
77. K
ARTEKALOR
76
I radiatori in ghisa rappresentano la tradizione. La ghisa è da sempre il materiale principale utilizzato per
i corpi scaldanti, facilmente lavorabile in fase di produzione, si è rivelata ottima dal punto di vista della
diffusione del calore negli ambienti.
Victory è un radiatore che nasconde tecnologia moderna all’interno di un corpo che ricorda valori e
solidità di una volta. È la scelta ideale in ambienti dove l’atmosfera del passato vuole essere esaltata in
ogni elemento.
Viene proposto in due versioni, New con superficie liscia, e Old decorato con motivi floreali stile Liberty.
È disponibile in tutti i colori RAL, standard e perlati.
The cast iron radiators represent the tradition. The cast iron has always been the principal material used for the
heating bodies, easily workable in the production phase and proven to be excellent from the point of view of the
diffusion of heat in the rooms.
Victory is a radiator that hides modern technology within a body that reminds values and solidity that once was.
It is the perfect choice for use in environments where the atmosphere of the past is to be exalted in every element.
It is offered in two versions, with New smooth surface, and Old decorated with Art Nouveau floral motifs.
It is available in all RAL colors, standard and pearl.
Victory
| LUXURY
Old 1
79. 78
Victory
| LUXURY
Model
n° colonne
No.of columns
H (mm) P1 (mm) P2 (mm) D1 (mm) D2 (mm) Z (mm)
Watt
(idraulico)
(hydraulic)
Watt
(elettrico/misto)
(electric / dual)
Peso (Kg)
Weight(Kg)
Old 1
New
Old 2
1
1
1
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
400
500
790
400
787
280
600
640
300
450
640
450
640
840
560
660
950
560
945
460
780
810
460
610
795
590
785
980
110
110
110
110
110
110
110
110
105
105
105
100
100
100
115
115
115
185
185
225
225
225
125
125
125
175
175
175
75
75
75
73
66
76
66
75
76
75
76
71
71
65
56
66
96
74
143
83
137
159
50
66
86
87
112
137
140
140
140
205
205
250
250
250
125
125
125
175
175
175
7,4
8,1
10,8
8
16,6
9,6
15,2
17,6
5,3
7,8
9,3
8,8
11,6
20
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
a richiesta
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note Notes
For other inquiries, contact the technical department, who will
prepare an individual quote.
Thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not
included).
80. Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
79
Ghisa
Cast iron
4x1/2 GAS
8 Bar
5 Bar
110° C
1, 2, 3
Finiture consigliate / Recommended finishing
PRIMER
VERNICIATO
POLISH
HIGHLIGHTED
Accessori / Accessories
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
DISPONIBILE PER IMPIANTI CON VALVOLE MONOTUBO / AVAILABLE FOR INSTALLATIONS WITH VALVE PIPE SYSTEM
Highlighed
84. K
ARTEKALOR
83
Anthares è un radiatore dalle linee sobrie e raffinate, che unisce design e funzionalità.
Viene realizzato con tubi in acciaio diametro 22 mm, che permettono un notevole risparmio energetico,
disposti orizzontalmente e intervallati da spazi che consentono l’utilizzo del radiatore come pratico ma
elegante scaldasalviette.
Fornito anche nelle versioni elettrica o mista, è disponibile in tutti i colori RAL e in cromo con possibilità
di finiture personalizzabili. (Le finiture nickel e oro sono disponibili nella versione con tubi in acciaio con
diametro 25 mm.)
Anthares is a elegant radiator , which combines design and functionality.
It is made with 22 mm diameter steel pipes, which allow significant energy savings. Arranged horizontally and
separated by spaces this enables radiator to be used as a practical but elegant towel rail.
Also supplied in both electric or a combination version, and it is available in all RAL colours and chrome
finishes can be customized.
(The gold and nickel finishes are available with steel pipes with diameter 25 mm.)
Anthares
| KALOR
85. 84
Anthares
| KALOR
Model [H / L]
(mm)
I (mm) D1 (mm) D2 (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
840/480
800/510
25mm
22mm
840/600
1200/510
1250/480
1600/510
1250/600
800/610
1700/480
1200/610
1700/600
1600/610
440
465
560
465
440
465
560
565
440
565
560
565
360
430
680
680
480
430
680
1080
360
430
1080
1480
480
530
1080
680
360
530
1520
1080
480
530
1520
1480
6,1
6,9
7
10
10,3
13
11,8
8,1
15,4
11,7
17,7
15,2
495
371
568
566
717
836
822
420
846
631
969
916
400
400
500
600
700
900
800
400
800
600
1000
900
500
400
600
600
800
900
800
400
900
600
1000
900
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
È disponibile un modello con kit di installazione a scomparsa.
Adatto anche per impianti a bassa temperatura.
Note Notes
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Available with concealed installation kit.
Also suitable for low temperature systems.
86. Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
85
Collettore in tubo in acciaio 35 mm, tubi orizzontali 22-25 mm.
Steel manifolds 35 mm, horizontal tubes 22-25 mm.
4xG1 / 2
13 Bar
10 Bar
110° C
22 mm:18, 25, 33 - 25 mm: 14, 24, 36
Finiture consigliate / Recommended finishing
RAL 9010 (Standard)
FF CC
FF NN ( 25 mm)
FF OG ( 25 mm)
Accessori / Accessories
VALVOLE DEDICATE / DEDICATE VALVES
87. K
ARTEKALOR
86
Semplice e moderno, questo radiatore risulta perfetto per caratterizzare con sobrietà gli ambienti domestici.
Viene realizzato con tubi a sezione quadrata, che gli conferiscono un carattere forte e deciso. L’alternanza
di pieni e vuoti permette l’utilizzo del radiatore come pratico scaldasalviette.
Fornito anche nelle versioni elettrica o mista, è disponibile in tutti i colori RAL e in cromo con possibilità
di finiture personalizzabili.
Simple and modern, this cooler is perfect for home environments characterized by elegance.
It is made of square tubes, which give a strong character and determination. The alternation of full and empty
can use the radiator as a towel rail.
Also supplied in both electric or a combination version, and it is available in all RAL colours and chrome
finishes can be customized.
Break
| KALOR
88. 87
Break
| KALOR
Model [H / L]
(mm)
I1 (mm) I2 (mm) P (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Disponibile anche in larghezza 600 mm – 800 mm e in altezze
personalizzabili.
Adatto anche per impianti a bassa temperatura.
Note Notes
610
1110
1470
1660
105
105
105
105
700/500
1200/500
1560/500
1750/500
8,1
13,8
17,5
20,1
600
900
1200
1200
477
819
1041
1194
459
459
459
459
500
800
1100
1200
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Also available in width 600 mm - 800 mm and in customizable
height.
Also suitable for low temperature systems.
89. Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Temperatura massima
Maximum temperature
88
Acciaio. Collettori quadro 35x35 mm, profili tubo quadro 20x20 mm.
Steel: square collectors 35 x 35 mm, square tube profiles 20x20mm.
4xG1 / 2
13 Bar
10 Bar
110° C
17, 23, 29, 38
Finiture consigliate / Recommended finishing
Nero spazzolato / Black brushed
Accessori / Accessories
VALVOLE QUADRE / SQUARE VALVES
90. K
ARTEKALOR
89
Essenziale, dalle linee pulite e uniche, forma geometrica semplice che arricchisce l’ambiente che lo circonda.
Ideale per il bagno con la preziosa barra orizzontale, ottimo per ogni ambiente domestico.
La linea dei radiatori Hole è costituita da un’unica cover dall’ampia gamma di colori e dimensioni che
si presta ad ogni interpretazione. Le serie speciali Inox mirror, Inox satinato e Gold, fanno di Hole un
radiatore unico nel suo genere.
Basic, clean lines and a unique, simple geometric shape that enhances the surrounding environment.
Ideal for the bathroom with the precious horizontal bar, great for any home.
The Hole line of radiators has unique cover and a wide range of colours and sizes lends itself to interpretation.
The special series stainless steel mirror, brushed stainless steel and gold, make a Hole like a unique radiators.
Hole
| KALOR
91. 90
Hole
| KALOR
Model [H / L]
(mm)
I (mm) P (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Adatto anche per impianti a bassa temperatura.
Note
95
95
95
1806/288
1806/477
1806/603
20,5
32
39,5
-
-
-
439
724
917
50
50
50
-
-
-
Notes
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Also suitable for low temperature systems.
Finiture consigliate / Recommended finishing
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
FF ASI satinato
FF ASI mirror
FF OG
Tubo di acciaio 28 mm, profilati di acciaio 30x30 mm.
Steel pipe: 28mm, steel profiles 30x30 mm.
4x1/2G
13 Bar
10 Bar
100° C
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Accessori / Accessories
VALVOLE DEDICATE / DEDICATED VALVES
A.P01
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
92. K
ARTEKALOR
91
Smart è un elegante radiatore dalle dimensioni contenute, che con i suoi elementi orizzontali può essere
utilizzato come portasalviette e pratico appendi biancheria. Risulta particolarmente adatto per gli
ambienti bagno. La versione Samrt U si compone di due elementi a mensola e, al contrario della versione
classica è composto da tubi a sezione circolare.
Fornito anche nelle versioni elettrica o mista, è disponibile in tutti i colori RAL e in cromo.
Smart is a stylish radiator with compact dimensions, and its horizontal elements can be used as a handy towel
rail and hanging laundry. It is particularly suitable for bathrooms. The version Smart U is composed of two
elements to the shelf and, unlike the classical version, is composed of tubes with circular cross section.
Also supplied in both electric or a combination version, and it is available in all RAL colours and chrome.
Smart
| KALOR
Smart Smart U
93. 92
Smart
| KALOR
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Model H (mm) L (mm) I1 (mm) I2 (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P (mm)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Note
Smart 330 600 330 570 330 6,8 355bianco/white
329 inox/stainless
300 355
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Acciaio o acciaio inox. Collettori 30x30 mm tubo quadro, profili tubo quadro 30x30 mm.
Steel or stainless steel. Square collectors 30x30 mm, square tube profiles 30x30mm.
4x1/2G
13 Bar
10 Bar
110° C
5
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
Accessori / Accessories
COPRIRESISTENZA ELETTRICA IN ACCIAIO / COVER STEEL HEATERPressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
94. 93
Smart U
| KALOR
Model H (mm) L (mm) I1 (mm) I2 (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P (mm)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Smart U 315 800 290 660 260 8,5 300 400
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Acciaio o acciaio inox. Collettori 30x30 mm tubo quadro, profili tubo tondo 20 mm.
Steel or stainless steel. Square collectors 30x30 mm, round tube profiles 20 mm.
4x1/2G
13 Bar
10 Bar
110° C
4
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
Accessori / Accessories
COPRIRESISTENZA ELETTRICA IN ACCIAIO / COVER STEEL HEATER
402bianco/white
341 inox/stainless
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Numero di tubi / profili
Number of tubes / profiles
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
95. K
ARTEKALOR
94
Sunny, elegante e discreto, è un radiatore che si adatta facilmente ad ogni ambiente domestico.
Viene realizzato con tubi in acciaio e può essere utilizzato come pratico scalda-salviette.
Fornito anche nelle versioni elettrica o mista, è disponibile in tutti i colori RAL e in cromo con possibilità
di finiture personalizzabili.
Sunny, stylish and discreet, it is a radiator that is easily adaptable to any home.
It is made of steel tubes and can be used as a handy towel warmer.
Also supplied in both versions, electric or a combination. It is available in all RAL colours and chrome finishes
can be customized.
Sunny
| KALOR
96. 95
Sunny
| KALOR
Model H (mm) L (mm) I (mm)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P (mm)
Watt
(∆t=50°C)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Sunny
Sunny INOX
Stainless steel
800
800
1200
1200
1800
1800
800
1200
1600
800
1200
1600
800
1200
1600
800
1200
1600
500
600
500
600
500
600
300
300
300
400
400
400
500
500
500
600
600
600
465
565
485
565
485
565
268
268
268
368
368
368
468
468
468
568
568
568
35
35
35
35
35
35
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
6,05
6,96
9
10,4
13,8
15,94
4
7
10
5
8
11
6
9
12
7
10
13
400
600
600
900
900
1200
400
400
600
400
600
600
400
600
900
600
800
900
400
600
600
700
800
1000
400
400
600
400
600
600
400
600
900
600
800
900
Realizzato anche in versione Radius.
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note
Also available in Sunny Radius.
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
353
450
580
675
805
963
293
406
540
338
468
624
388
537
716
447
618
824
97. 96
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF ASI
RAL 9010 (Standard)
Acciaio: collettori tubo tondo 35mm, profili tubo tondo 18mm. Acciaio inox: collettori tubo
tondo 32mm.
Steel: round collectors 35 mm, round tube profiles 18 mm. Stainless steel: round collectors 32 mm.
4 G1/2
13 Bar
10 Bar
110° C
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
98. K
ARTEKALOR
97
Design unico e raffinato per questo radiatore, che nel nome esprime l’essenza della sua estetica.
Può essere facilmente collocato in tutti gli ambienti di casa.
Disponibile in numerose dimensioni e finiture, sia con funzionamento idraulico, elettrico o misto.
Stylish and unique design for this radiator, which in the name expresses the essence of its aesthetic.
It can easily be placed in every room of the house.
Available in many sizes and finishes, both with hydraulic, electrical or dual.
Tubo
| KALOR
101. 100
Model H (mm) L (mm) I (mm)
n° tubi
Nr. tubes
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Singolo
16mm
(bianco/RAL
white/RAL
cromo
chrome)
1510
1510
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
898
954
170
226
282
338
394
450
506
562
618
674
1460
1460
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1760
32
34
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
23,4
24,8
5,2
6,9
8,6
10,3
12,0
13,8
15,5
17,2
18,9
20,6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1651
1754
368
491
614
737
860
982
1105
1228
1351
1474
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Sono disponibili altre versioni anche nelle altezze 2010, 2210,
2510 mm.
La versione cromata è disponibile solo fino a H 1810 mm.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Acciaio. Collettori 28 mm, profili tubo tondo 16 mm.
Steel: round collectors 28 mm, round tube profiles 16 mm.
2x1/2G
13 Bar
10 Bar
110° C
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Also available in 2010, 2210, 2510 mm height.
Chrome Version available from 610 to 1810 mm height.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
105. 104
Model H (mm) L (mm) I (mm)
n° tubi
Nr. tubes
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
1810
1810
1810
1810
1810
284
378
472
566
660
1760
1760
1760
1760
1760
6
8
10
12
14
7,6
10,2
12,7
15,2
17,8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
369
492
615
738
861
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (misto)
(dual)
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Sono disponibili numerose altre versioni anche nelle altezze
2010, 2210, 2510 mm.
La versione cromata è disponibile solo fino a H 1810 mm.
Versione cromata: riduzione della resa termica fino al 30%.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note
Finiture consigliate / Recommended finishing
FF CC
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Acciaio. Collettori 28 mm, profili tubo tondo 25 mm.
Steel: round collectors 28 mm, round tube profiles 25 mm.
2x1/2G
13 Bar
10 Bar
110° C
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Also available in 2010, 2210, 2510 mm height.
Chrome Version available from 610 to 1810 mm height.
Chrome Version: reduction of thermal efficiency up to 30%.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
Singolo
25mm
(cromo
chrome)
111. 110
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Sono disponibili altre versioni anche nelle altezze 2010, 2210,
2510 mm.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note
Finiture consigliate / Recommended finishing
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
Novità / News
Acciaio. Collettori 28 mm, profili tubo tondo 25 mm.
Steel: round collectors 28 mm, round tube profiles 25 mm.
2x1/2G
13 Bar
10 Bar
110° C
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Also available in 2010, 2210, 2510 mm height.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
Notes
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
112. K
ARTEKALOR
111
Modello classico dalle linee sobrie e rigorose, T70 è un radiatore a tubo piatto sempre attuale, proposto
nella versione classica con tubo da 70 mm extrapiatto. La discrezione delle forme lo rende adatto ad ogni
tipo di arredamento. Realizzato a richiesta nel modello con doppio tubo riscaldante per alte rese caloriche.
È disponibile nelle versioni:
- T70 Classico
- T70 Classico Doppio
- T70 Classico Orizzontale
- T70 Glass
- T70 Plate
- T70 Elettrico
T70 is a rigorous and sober radiator, T70 is produced in the classic version with an ultra-thin 70 mm tube. The
elegant simplicity of the forms makes it suitable for any type of furnishings. The model is available on request
with dual heating pipe for high heat outputs.
It is available in:
- T70 Classic
- T70 Double Classic
- T70 Horizontal Classic
- T70 Glass
- T70 Plate
- T70 Electric
T70
| KALOR
Classico Doppio Plate
114. 113
Model
Model
Model
H (mm)
H (mm)
H (mm)
L (mm)
L (mm)
L (mm)
I (mm)
I (mm)
I (mm)
n° tubi
Nr. tubes
n° tubi
Nr. tubes
n° tubi
Nr. tubes
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Watt
(∆t=50°C)
Watt
(∆t=50°C)
Classico
doppio
verticale /
orizzontale
Inox
Cromo
900
900
900
1200
1200
1200
1500
1500
1500
1800
1800
1800
1800
2000
2000
2000
2000
1600
1600
1800
1800
2000
2000
1800
1800
280
420
490
280
420
490
280
420
490
280
420
490
630
420
630
700
770
230
410
230
410
230
410
290
430
870/280
870/280
870/280
1170/280
1170/280
1170/280
1470/280
1470/280
1470/280
1770/280
1770/280
1770/280
1770/280
1970/420
1970/630
1970/700
1970/770
1550/230
1550/410
1750/230
1750/410
1950/230
1950/230
1740/290
1740/430
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
40
40
40
40
40
40
40
40
8
12
14
8
12
14
8
12
14
8
12
14
18
12
18
20
22
4
7
4
7
4
7
4
6
744
868
992
1240
1364
1488
1296
1512
1728
1304
1569
1784
1958
1594
2125
2390
2656
631
929
697
1046
774
1162
616
894
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
22,3
26,2
23
29,8
37,5
23,2
28,8
33,6
26,7
32,1
39,5
52,4
45,12
59,1
63,23
73,95
12
18
13
20
15
22
14
21
P (mm)
P (mm)
P (mm)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (elettrico)
(electric)
Variazioni in larghezza (verticale) o in altezza (orizzontale)
possibili con incremento di misura di 70mm.
Disponibile anche il modello con H 600 mm.
Variations in width (vertical) or height (horizontal) with a
possible increase in size of 70mm.
Also available with the model H 600 mm.
115. 114
T70 Plate - Glass
| KALOR
Model
Model
H (mm)
H (mm)
L (mm)
L (mm)
I (mm)
I (mm)
n° tubi
Nr. tubes
n° tubi
Nr. tubes
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
Watt
(∆t=50°C)
Watt
(∆t=50°C)
Plate
Glass
1200
1500
1800
1200
1500
1800
1200
1500
1800
420
420
420
420
420
420
420
420
420
1170
1470
1770
1170
1470
1770
1170
1470
1770
30
30
30
30
30
30
30
30
30
6
6
6
6
6
6
6
6
6
916
1122
1320
916
1122
1320
916
1122
1320
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
14,6
16,8
12
14,6
16,8
12
14,6
16,8
P (mm)
P (mm)
Watt (elettrico)
(electric)
Watt (elettrico)
(electric)
La gamma di altezze parte da 600 mm fino a 2000 mm.
Larghezza da 280 mm fino ad un massimo di 980 mm.
Disponibile anche con radiatore doppio e con installazione
orizzontale.
Possibilità di attacchi valvola personalizzati.
Finiture: Vetro colorato / specchio.
Versione basic: con vetro / specchio installato direttamente sul
radiatore.
Versione lux: con vetro / specchio installato sopra il telaio che
ricopre il radiatore.
The range of the heights from 600 mm to 2000 mm.
Width from 280 mm up to a maximum of 980 mm.
Also available with double radiator and horizontal installation.
Possibility of customized valve attacks.
Finishing: Coloured glass / mirror.
Basic version: glass / mirror installed directly on the radiator.
Lux version: glass / mirror is mounted on the frame that holds the
radiator.
116. 115
Tubo di acciaio 28 mm, profilati di acciaio 70x11 mm.
Steel pipe 28 mm, steel profiles 70x11 mm.
Inox: collettori a sezione quadrata 30x30 mm, tubi in acciaio inox 50x11 mm.
Steel: square section headers 30x30mm, stainless steel tubing 50x11 mm.
Cromo: collettori a sezione quadrata 30x30 mm, tubi in acciaio 60x11 mm.
Chrome: collectors with a square section 30x30 mm, steel pipe 60x11mm.
2/4xG1/2”
13 Bar
10 Bar
110° C
Finiture consigliate / Recommended finishing
RAL 9010 (Standard)
Lucidi / Glossy
Opachi / Matt
FF ASI
FF CC
FF SM
FF VGC
Portasciugamani / Towel holder
Accessori / Accessories
Per altre richieste contattare l’ufficio tecnico, che sarà lieto di
preparare un preventivo specifico.
Potenza termica secondo EN442.
Superficie verniciata a polvere.
Fornito completo di kit di installazione (valvole / detentore
escluse).
Note Notes
Materiale
Material
Connessioni di collegamento
Connection threads
Temperatura massima
Maximum temperature
Pressione di prova
Test pressure
Pressione di esercizio
Operating Pressure
For all other inquiries, please contact the technical department who
will prepare an individual quote.
Second thermal power EN442.
Powder coated surface.
Comes complete with installation kit (valves / holder not included).
117. K
ARTEKALOR
116
Up è un radiatore dal design semplice ed essenziale, che si adatta perfettamente a ogni tipo di ambiente.
L’altermanza di pieni e vuoti ne esalta la funzionalità, permettendo di sfruttare il radiatore come
scaldasalviette lungo tutta la lunghezza.
È disponibile nelle versioni:
- Up Classico
- Up Doppio
- Up Quadro
Il modello Up Doppio presenta due elementi orizzontali, utilizzabili come mensole e come pratici
appendibiancheria. Particolarmente elegante nelle versioni cromo e oro, può essere richiesto in tutti i colori
RAL. È disponibile anche nelle versioni elettrica e mista.
Up is a radiator with a simple design that fits perfectly in any environment. The alternate of full and empty
enhances its functionality, allowing the use of the radiator as a towel holder/warmer along the entire length.
It is available in:
- Up Classic
- Up Double
- Up Square
The Double Up model has two horizontal elements, such as shelves and can be used as practical hanging purposes.
Particularly elegant in chrome and gold, may be supplied in all RAL colours. It is also available in electric
versions and dual.
Up
| KALOR
Classico Doppio Quadro