Happy Art Museum FOUND ⓒcollection of Eduards MetuzalsArt Riga Fair
В приложении фотографии
работ и краткая биография
художника. Колекция
интересна главным
образом тем, что все
работы подписаны с
указанием года и, что
является большой
редкостью, места
написания работы. В
колекции работы
20х-30х-40х-50х годов и
несколько работ последних
лет жизни 1976-1978.
Особенно интересны
романтические работы
латгальского цикла и
пейзажи рижских
окрестностей 30х годов.
Колекция когда то была
подарена художником
другу и соседу Вальфреду
у которого и хранилась до
последнего времени.
Сохранились каталог 1925
года о персональной
выставке художника в
Рижском замке на
немецком языке и
пригласительные на эту
выставку.
Цена одной работы - 400
EUR
При покупке всей колекции
максимальная скидка 20%
Всего 40 работ.
Happy Art Museum-5.level hall
GALLERIA RIGA Dzirnavu street 67
no holidays 13-21 free entree
www. h a p p y a r t m u s e u m . c o
happyartmuseum@gmail.com
facebook.com/HappyArtMuseum
Даг Видулейс + 3 7 1 2 9 5 9 5 8 8 5 + 3 7 1 2 9 1 7 7 7 4 8
Аугуст Заринс music
Художник родился 10 марта 1889 года в Риге.
Работал главным образом пастелью, писал пейзажи, фигуральные композиции и портреты. Учился в Рижской вечерней школе рисования Общества поощрения живописцев (1908-1910), после её окончания стал специалистом по художественной интерьерной росписи. Одновременно с 1907 года учился на вечерних курсах живописи Б. Борхерта.
В 1910 году эмигрировал в Западную Европу, работал грузчиком в порту Брюсселя, зарабатывал на хлеб малярными работами в Кёльне, в Германии начал писать заказные портреты.
С 1912 года жил главным образом в Швеции, был знаком с Райнисом и Аспазией, много их писал. В 1921 году вернулся в Латвию. Получил зарубежную стипендию Фонда культуры и после этого путешествуя по Италии создал замечательный цикл итальянских пейзаж�
Happy Art Museum FOUND ⓒcollection of Eduards MetuzalsArt Riga Fair
В приложении фотографии
работ и краткая биография
художника. Колекция
интересна главным
образом тем, что все
работы подписаны с
указанием года и, что
является большой
редкостью, места
написания работы. В
колекции работы
20х-30х-40х-50х годов и
несколько работ последних
лет жизни 1976-1978.
Особенно интересны
романтические работы
латгальского цикла и
пейзажи рижских
окрестностей 30х годов.
Колекция когда то была
подарена художником
другу и соседу Вальфреду
у которого и хранилась до
последнего времени.
Сохранились каталог 1925
года о персональной
выставке художника в
Рижском замке на
немецком языке и
пригласительные на эту
выставку.
Цена одной работы - 400
EUR
При покупке всей колекции
максимальная скидка 20%
Всего 40 работ.
Happy Art Museum-5.level hall
GALLERIA RIGA Dzirnavu street 67
no holidays 13-21 free entree
www. h a p p y a r t m u s e u m . c o
happyartmuseum@gmail.com
facebook.com/HappyArtMuseum
Даг Видулейс + 3 7 1 2 9 5 9 5 8 8 5 + 3 7 1 2 9 1 7 7 7 4 8
Аугуст Заринс music
Художник родился 10 марта 1889 года в Риге.
Работал главным образом пастелью, писал пейзажи, фигуральные композиции и портреты. Учился в Рижской вечерней школе рисования Общества поощрения живописцев (1908-1910), после её окончания стал специалистом по художественной интерьерной росписи. Одновременно с 1907 года учился на вечерних курсах живописи Б. Борхерта.
В 1910 году эмигрировал в Западную Европу, работал грузчиком в порту Брюсселя, зарабатывал на хлеб малярными работами в Кёльне, в Германии начал писать заказные портреты.
С 1912 года жил главным образом в Швеции, был знаком с Райнисом и Аспазией, много их писал. В 1921 году вернулся в Латвию. Получил зарубежную стипендию Фонда культуры и после этого путешествуя по Италии создал замечательный цикл итальянских пейзаж�
Paris Tableau 2014 - From 13 to 16 November - Press kit RusseAgence Colonnes
For its fourth edition, Paris Tableau gives appointment, from 13 to 16 November, to international art lovers and collectors of old master paintings to discover the selection of 26 French and foreign exhibitors.
This year, Paris Tableau is also proposing to consider the various ways a collection can be designed and put together, whether by a private collector, a foundation or a public institution. Evidenced by the exhibition Three Collections, a Single Passion which will gather pieces from Centraal Museum d’Utrecht, the Fondation P. & N. de Boer, completed by three paintings preserved at the hôtel de La Vaupalière, presented on the occasion of a privileged partnership with AXA ART.
Paris Tableau 2014 - From 13 to 16 November - Press kit RusseAgence Colonnes
For its fourth edition, Paris Tableau gives appointment, from 13 to 16 November, to international art lovers and collectors of old master paintings to discover the selection of 26 French and foreign exhibitors.
This year, Paris Tableau is also proposing to consider the various ways a collection can be designed and put together, whether by a private collector, a foundation or a public institution. Evidenced by the exhibition Three Collections, a Single Passion which will gather pieces from Centraal Museum d’Utrecht, the Fondation P. & N. de Boer, completed by three paintings preserved at the hôtel de La Vaupalière, presented on the occasion of a privileged partnership with AXA ART.
The metropolitan museum of art. virtual tourIrina Korkina
This presentation can be used at the English language lessons at school. It introduces one of the largest museums in the world and different painting styles
Детская художественная студия "Черный треугольник" посвящена искусству ХХ века. В непринужденной манере мы знакомимся с историями из жизни великих художников и картин. Занятия включают как теоретическую, так и практическую творческую часть. Изучаем композицию и цвет. Рисуем в различных техниках, делаем коллажи, создаём объёмные произведения. Готовим выставочные проекты. Пробуждаем и развиваем творческие способности ребёнка. Учимся смотреть и видеть прекрасное, и получать удовольствие от творчества. Занятия проводятся в небольших группах. Возможны индивидуальные занятия.
1. Война и судьбы – видные художники во время второй мировой войны
2. Меж двух миров – Париж – Нью-Йорк
3. Вехи – мир после войны
4. Послевоенный Нью-Йорк
5. Художники 2 половины 20в
6. Направления 2 половины 20в
7. Арт-персоны 2 половины 20в
Similar to 2.natuurmort+kunstiinstallatsioonis (20)
2. Натюрморт как жанр изобразительного искусства
Натюрморт (франц. - мёртвая природа ) жанр
изобразительного искусства, который посвящён изображению
окружающих человека вещей, размещённых, как правило, в
реальной бытовой среде и композиционно организованных в
единую группу.
3. История развития натюрморта
Становление натюрморта как самостоятельного жанра
живописи произошло благодаря творчеству голландских и
фламандских художников XVII века
Рис.1 Виллем Хеда «Натюрморт с ветчиной» 1656
4. Возрождение натюрморта совершается в конце XIX —
начале XX столетия.
Рис. 2 Акимов Владимир Яковлевич.
Предметы натюрморта из прошлого,
начала 20 века.
5. Вещи, как бы выходят за свои границы, теряют
самозначимость, перестают быть равными самим себе.
В первые годы XX века происходит не
только размывание границ вещей
внутри натюрморта, но и в
значительной мере размывание границ
самого жанра.
Рис. 3
Рис. 4
6. В сконструированных кубистических пейзажах Пикассо сама
природа опредмечивается
Благодаря великим мастерам этот жанр был признан вполне
способным для передачи различных социальных условий, тем
самым затрагивая общественные добродетели
Рис. 5
7. Сегодня на слуху такие термины как инсталляция и перформанс
Термин инсталляция произошел от английского глагола
"toinstall" (устанавливать), ее не "рисуют", не "пишут", а именно
устанавливают, составляют, формируют из отдельных
разрозненных частей.
Натюрморт в инсталляции
Рис. 6
9. Самыми древними предтечами инсталляции можно считать
всевозможные сооружения алтарного типа внутри культовых
помещений.
10. Ни ученым, ни философам пока что непонятно, откуда в человеческой голове
появляются идеи. А вот скульптор Пол Кокседж считает, что этот процесс схож
со случайным дуновением ветра. Это он и иллюстрирует своей инсталляцией
под названием «A GustofWind»
Рис. 7
11. Инсталляции можно подразделить на три основных типа
Первый тип характеризуется
доминирующим сюжетно-
повествовательным началом.
Примером могут служить
многочисленные инсталляции
Ильи Кабакова и отдельные
Комара и Меламида
Второй тип можно обозначить как
объектно-предметный
И третий – визуально-визионерский
Рис. 8
Рис. 9
Рис. 10
12. При всей немалой развитой инфраструктуре музеев и
коллекций лишь единичные инсталляции присутствуют в их
постоянных экспозициях.
Рис. 12
Рис. 13
13. 1. Дайте японскому художнику Teppei Kaneuji любую вещь, и
он превратит ее в произведение искусства.
10 вдохновляющих арт-инсталляций
Рис. 14
14. 2. На Миланской неделе дизайна в апреле 2014 года была представлена
инсталляция японского дизайнера Tsuyoshi Тане из DGT. Инсталляция была
выполнена благодаря 80 000 подвешенным часовым механизмам.
Рис. 15
15. 3. Инсталляция, по которой можно полазить, открылась прошлым летом
в художественном музее в Дюссельдорфе. Под куполом здания на
высоте более 20 метров натянули 3 уровня сетки.
Рис. 16
17. 5. В зале центра искусств BarbicanCentre
студия RandomInternational создала дождь,
из которого можно выйти сухим.
Рис. 20
Рис. 21
18. 6. В Лондоне с большим успехом прошла выставка Леандро Эрлиха.
Арт-проект «Зеркальный дом» — одна из самых популярных
инсталляций художника.
Экспозиция представляет собой викторианский фасад дома конца 19 века,
подобный обычному зданию восточной части Лондона, лежащий на земле.
Рис. 22
19. 7. Зал галереи BockenheimerDepot заполнили тысячами
воздушных шаров. Инсталляция отражает взаимодействие
между людьми и окружающим пространством.
Рис. 23
20. 8.Современный французский художник Бернар Пра
воссоздает «портреты» известных личностей из подручных
материалов.
С легкой руки художника
манекен для одежды
превращается в нос.
Альберта Эйнштейна,
а пылесос в легендарный
высунутый язык.
Рис. 24
21. 9. Инсталляция в виде вязаной кухни
7 месяцев работы потребовалось, чтобы
воплотить в жизнь необычный проект.
Полюбоваться этой удивительной инсталляцией можно в
Художественной галерее Варвика, Англия.
Рис. 25
22. 10.C легкой руки Карла Лагерфельда возникла мода на
инверсивные елки: перевернутые вниз головой зеленые
красавицы украшали в канун 2018 года торговые
центры, магазины и дома по обе стороны Атлантики.
Рис. 26
Рис. 27
23. Вывод
•Инсталляция раскрывает многозначность каждого предмета вокруг нас,
показывает его скрытые смыслы и черты.
•Не обязательно выбирать для инсталляции что-то красивое и выдающееся,
что-то шокирующее или вызывающее, сам по себе предмет является
уникальным, поэтому приверженцы этого направления ищут искусство во всём.
•Всё просто – нужно найти смысл каждой вещи.
Поиск смыслов и символов в мире – вот в чём суть инсталляции.
В чём же принцип создания натюрморта в арт-инсталляции?