SlideShare a Scribd company logo
questions
contracts
to
my personal
Why people
hate reading
contracts?
на уя
-- фрікоюридичний денотат, що позначає підкреслено
негативне ставлення досвідченого юриста до
надмірного орфоепічного і юридико-лексичного
навантаження на умову договору. Зрідка денотату
передує слово “сууукааааа”.
Юридична енциклопедія
Сууукаааааа
Why aren’t
contracts
written so that
ordinary
people can
read them?
1 -- Unit of Truth Problem
the fear of qualifying a proposition in a
separate sentence, as if an entire idea
and all its qualifications had to be fitted
into a single sentence
При цьому, у разі надання такого обладнання/програмного
забезпечення в користування Виконавцю, останній несе
відповідальність за схоронність такого майна, зобов'язується
використовувати його виключно у спосіб та в обсязі, необхідному
для надання Послуг і відшкодувати збитки, які виникають у зв'язку
з порушенням умов даного пункту Договору, виходячи із вартості
майна, яка буде розраховуватись на підставі амортизаційного
зносу відповідної групи основних засобів зі строком корисного
використання у 3 роки.
Коли в одному реченні
потрібно вмістити цілу жизнь
2 - complexity
The subject matter is complicated, full of
conditions that are qualified with
exceptions that have provisos and further
stipulations.
3 - Negotiated document
Because most contracts are negotiated,
they are often the work product of multiple
authors with different agendas and styles.
Lack of coordination and last minute edits
all contribute to hard-to-read documents.
4 - Fear
A lot of thinking and experience has gone
in to prior documents. Lawyers fear that if
they re-write a standard document they
may miss a detail that matters.
5 - Expense
For efficiency, lawyers rely heavily on prior
documents and industry templates as
starting points. It would take quite a bit of
time to redraft from scratch, and neither
they nor their clients want to pay for it.
“За невиконання або неналежне
виконання умов цього договору
сторони несуть відповідальність згідно
із чинним законодавством”
“Договір діє до повного виконання
сторонами своїх зобов’язань”
“Спори, що виникають із даного
договору, вирішуються в порядку,
передбаченому законом”
6 - Esteem of Peers
Lawyers want to sound like other lawyers,
so they will be respected.
historically, the only easy way for lawyers
to make text “conspicuous” on a
typewriter was ALL CAPS
7 - Convention
It’s always been done this way, and
lawyers haven’t been exposed to
something better.
What if the
world order
was ruled by
the lawyers?
18. ПРОЇЗД ПІШОХІДНИХ ПЕРЕХОДІВ І ЗУПИНОК ТРАНСПОРТНИХЗАСОБІВ
18.1. Водій транспортного засобу, що наближається до нерегульованого пішохідного переходу, на якому перебувають пішоходи, повинен зменшити швидкість, а в
разі потреби зупинитися, щоб дати дорогу пішоходам, для яких може бути створена перешкода чи небезпека.
18.2. На регульованих пішохідних переходах і перехрестях при сигналі світлофора чи регулювальника, що дозволяє рух транспортним засобам, водій повинен дати
дорогу пішоходам, які закінчують перехід проїзної частини відповідного напрямку руху і для яких може бути створена перешкода чи небезпека.
18.3. Проїжджаючи повз пішоходів, які не встигли закінчити перехід проїзної частини і вимушено перебувають на острівці безпеки або лінії, що розділяє транспортні
потоки протилежних напрямків, водії повинні дотримувати безпечного інтервалу.
18.4. Якщо перед нерегульованим пішохідним переходом зменшує швидкість чи зупинився транспортний засіб, водії інших транспортних засобів, що рухаються по
сусідніх смугах, повинні зменшити швидкість, а в разі потреби зупинитися і можуть продовжити (відновити) рух лише переконавшись, що на пішохідному переході
немає пішоходів, для яких може бути створена перешкода чи небезпека.
18.5. У будь-якому місці водій повинен пропустити сліпих пішоходів, які подають сигнал тростиною білого кольору, спрямованою вперед.
18.6. Забороняється в'їжджати на пішохідний перехід, якщо за ним утворився затор, який змусить водія зупинитися на цьому переході.
18.7. Водії повинні зупинитися перед пішохідним переходом на сигнал, передбачений підпунктом "в" пункту 8.8 цих Правил, якщо така вимога надійшла від членів
шкільного патруля, загону юних інспекторів руху, відповідним чином екіпірованих, або осіб, що супроводжують групи дітей, і дати дорогу дітям, які переходять проїзну
частину дороги.
18.8. Водій транспортного засобу повинен зупинитися, щоб дати дорогу пішоходам, які йдуть з боку відчинених дверей до (або від) трамвая, що стоїть на зупинці,
якщо посадка чи висадка проводиться з проїзної частини чи посадкового майданчика, розміщеного на ній.
Продовжувати рух дозволяється лише тоді, коли пішоходи залишать проїзну частину і в трамваї зачиняться двері.
16. Проїзд перехресть
16.1
Перехрестя, де черговість проїзду визначається сигналами світлофора чи регулювальника, вважається регульованим. На такому
перехресті знаки пріоритету не діють.
У разі вимкнення світлофора або його роботи в режимі миготіння сигналу жовтого кольору та відсутності регулювальника перехрестя
вважається нерегульованим і водії повинні керуватись правилами проїзду нерегульованих перехресть та установленими на
перехресті знаками пріоритету відповідними дорожніми знаками (нові зміни від 15.11.2017).
16.2
На регульованих і нерегульованих перехрестях водій, повертаючи праворуч або ліворуч, повинен дати дорогу пішоходам, які
переходять проїзну частину, на яку він повертає, а також велосипедистам, які рухаються прямо в попутному напрямку.
16.3
У разі необхідності надання переваги в русі транспортним засобам, які рухаються по перехрещуваній дорозі, водій повинен зупинити
транспортний засіб перед дорожньою розміткою 1.12 (стоп-лінією) або 1.13, світлофором так, щоб бачити його сигнали, а якщо вони
відсутні — перед краєм перехрещуваної проїзної частини, не створюючи перешкод для руху пішоходів.
16.4
Забороняється виїжджати на будь-яке перехрестя, у тому числі при сигналі світлофора, що дозволяє рух, якщо утворився затор, який
змусить водія зупинитися на перехресті, що створить перешкоду для руху інших транспортних засобів і пішоходів
ПОВОРОТ АБО
ПЕРЕСТРОЮВАННЯ
ПРАВОРУУУУУУУЧ
Does over-
complexity
leads to
certainty?
22 липня 1962 р.
перший супутник до Венери
Mariner, США.
Чим складніша система, тим
вища вірогідність помилки.
Can complex
relations be
governed by
simple rules?
Складні системи рухаються до
спрощення (закон збереження
What is the
real purpose of
the contract?
No, Dima, I don’t need 25
pages.
I want no more than 7 pages
to do seles
“By dramatically simplifying and
accelerating how clients contract for
cloud services, IBM is making it easier
and faster for companies to reap the
benefits of cloud”
Neil Abrams,
IBM vice-president and
assistant general counsel
How can we
simplify the
contracts?
Product-thinking
Contracts Are Closer to Computer Programs than
Novels
Unified provisions
Keep essential provisions
Visual contracts
Customizable
The Comic Contracts used by Clemengold
were presented at the International
Contract Simplification Conference in
Switzerland in 2016
• A Generic Farm Laborer contract for the South
African Wine and Agricultural Ethical Trading
Association (WIETA).
• Shop-floor Worker contract for a dairy business
• Kitchen Staff contract for a hotel group
• Codes of Conduct for sport clubs in Australia
• Domestic worker contracts
• Loan agreements
• Funeral Insurance contracts
• Rental contracts
Comic Contracts: A Novel Approach To Contract Clarity
And Accessibility (Forbes, 2017)
https://www.facebook.com/axon.partners/https://www.facebook.com/meme1ex/
https://medium.com/axonpartnershttps://medium.com/memelex
https://twitter.com/axon_partners
https://www.instagram.com/axon.partners/
Axon Partners - reimagining legal services
https://t.me/AxonPartners
”Товариство розуміє та
усвідомлює, що при укладенні
цього Договору Підприємство
ґрунтується на кожному з
тверджень Товариства,
вказаних вище в цій статті”.
Слайд для селфі
на уя

More Related Content

More from Axon.Partners

My personal questions to privacy
My personal questions to privacyMy personal questions to privacy
My personal questions to privacy
Axon.Partners
 
Куди рухається світ
Куди рухається світКуди рухається світ
Куди рухається світ
Axon.Partners
 
Юристы и другие неприятности в стартапе
Юристы и другие неприятности в стартапеЮристы и другие неприятности в стартапе
Юристы и другие неприятности в стартапе
Axon.Partners
 
овдз 2013 лекція 2
овдз 2013 лекція 2овдз 2013 лекція 2
овдз 2013 лекція 2Axon.Partners
 
овдз 2013 лекція 1
овдз 2013 лекція 1овдз 2013 лекція 1
овдз 2013 лекція 1Axon.Partners
 
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)Axon.Partners
 
20130928 ironclad contract 01
20130928 ironclad contract 0120130928 ironclad contract 01
20130928 ironclad contract 01Axon.Partners
 
2013 construction, finance, ip
2013 construction, finance, ip2013 construction, finance, ip
2013 construction, finance, ipAxon.Partners
 
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringementAxon.Partners
 
LegalJam: copyright in Ukraine
LegalJam: copyright in UkraineLegalJam: copyright in Ukraine
LegalJam: copyright in Ukraine
Axon.Partners
 
20130712 wana biz seminar
20130712 wana biz seminar20130712 wana biz seminar
20130712 wana biz seminarAxon.Partners
 
20130528 millhouse b_dedition
20130528 millhouse b_dedition20130528 millhouse b_dedition
20130528 millhouse b_deditionAxon.Partners
 
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)Digital signature and cybercrimes (Ukraine)
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)Axon.Partners
 
20130326 cybercrimes part1_gadomsky
20130326 cybercrimes part1_gadomsky20130326 cybercrimes part1_gadomsky
20130326 cybercrimes part1_gadomskyAxon.Partners
 
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-stylecriminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
Axon.Partners
 
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)Axon.Partners
 
20130105 wips presentation slide_share
20130105 wips presentation slide_share20130105 wips presentation slide_share
20130105 wips presentation slide_shareAxon.Partners
 

More from Axon.Partners (20)

My personal questions to privacy
My personal questions to privacyMy personal questions to privacy
My personal questions to privacy
 
Куди рухається світ
Куди рухається світКуди рухається світ
Куди рухається світ
 
Юристы и другие неприятности в стартапе
Юристы и другие неприятности в стартапеЮристы и другие неприятности в стартапе
Юристы и другие неприятности в стартапе
 
овдз 2013 лекція 2
овдз 2013 лекція 2овдз 2013 лекція 2
овдз 2013 лекція 2
 
овдз 2013 лекція 1
овдз 2013 лекція 1овдз 2013 лекція 1
овдз 2013 лекція 1
 
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)
Cyber security, cloud computing: legal issues (UKR)
 
20130928 ironclad contract 01
20130928 ironclad contract 0120130928 ironclad contract 01
20130928 ironclad contract 01
 
2013 construction, finance, ip
2013 construction, finance, ip2013 construction, finance, ip
2013 construction, finance, ip
 
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement
20130905 say no2 criminal liability for copyright infringement
 
LegalJam: copyright in Ukraine
LegalJam: copyright in UkraineLegalJam: copyright in Ukraine
LegalJam: copyright in Ukraine
 
20130712 wana biz seminar
20130712 wana biz seminar20130712 wana biz seminar
20130712 wana biz seminar
 
20130528 millhouse b_dedition
20130528 millhouse b_dedition20130528 millhouse b_dedition
20130528 millhouse b_dedition
 
It law lecture 1
It law lecture 1It law lecture 1
It law lecture 1
 
It law lecture 5
It law lecture 5It law lecture 5
It law lecture 5
 
It law lecture 3
It law lecture 3It law lecture 3
It law lecture 3
 
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)Digital signature and cybercrimes (Ukraine)
Digital signature and cybercrimes (Ukraine)
 
20130326 cybercrimes part1_gadomsky
20130326 cybercrimes part1_gadomsky20130326 cybercrimes part1_gadomsky
20130326 cybercrimes part1_gadomsky
 
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-stylecriminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
criminal liability for cybercrimes: Ukrainian-style
 
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)
legal issues of claud sourcing (Ukrainian-style)
 
20130105 wips presentation slide_share
20130105 wips presentation slide_share20130105 wips presentation slide_share
20130105 wips presentation slide_share
 

20180325 legal contracts what_if_1991 lecture

  • 3.
  • 4. на уя -- фрікоюридичний денотат, що позначає підкреслено негативне ставлення досвідченого юриста до надмірного орфоепічного і юридико-лексичного навантаження на умову договору. Зрідка денотату передує слово “сууукааааа”. Юридична енциклопедія
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 10. Why aren’t contracts written so that ordinary people can read them?
  • 11. 1 -- Unit of Truth Problem the fear of qualifying a proposition in a separate sentence, as if an entire idea and all its qualifications had to be fitted into a single sentence
  • 12. При цьому, у разі надання такого обладнання/програмного забезпечення в користування Виконавцю, останній несе відповідальність за схоронність такого майна, зобов'язується використовувати його виключно у спосіб та в обсязі, необхідному для надання Послуг і відшкодувати збитки, які виникають у зв'язку з порушенням умов даного пункту Договору, виходячи із вартості майна, яка буде розраховуватись на підставі амортизаційного зносу відповідної групи основних засобів зі строком корисного використання у 3 роки. Коли в одному реченні потрібно вмістити цілу жизнь
  • 13. 2 - complexity The subject matter is complicated, full of conditions that are qualified with exceptions that have provisos and further stipulations.
  • 14.
  • 15. 3 - Negotiated document Because most contracts are negotiated, they are often the work product of multiple authors with different agendas and styles. Lack of coordination and last minute edits all contribute to hard-to-read documents.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19. 4 - Fear A lot of thinking and experience has gone in to prior documents. Lawyers fear that if they re-write a standard document they may miss a detail that matters.
  • 20.
  • 21. 5 - Expense For efficiency, lawyers rely heavily on prior documents and industry templates as starting points. It would take quite a bit of time to redraft from scratch, and neither they nor their clients want to pay for it.
  • 22. “За невиконання або неналежне виконання умов цього договору сторони несуть відповідальність згідно із чинним законодавством”
  • 23. “Договір діє до повного виконання сторонами своїх зобов’язань”
  • 24. “Спори, що виникають із даного договору, вирішуються в порядку, передбаченому законом”
  • 25. 6 - Esteem of Peers Lawyers want to sound like other lawyers, so they will be respected.
  • 26. historically, the only easy way for lawyers to make text “conspicuous” on a typewriter was ALL CAPS
  • 27. 7 - Convention It’s always been done this way, and lawyers haven’t been exposed to something better.
  • 28.
  • 29. What if the world order was ruled by the lawyers?
  • 30.
  • 31. 18. ПРОЇЗД ПІШОХІДНИХ ПЕРЕХОДІВ І ЗУПИНОК ТРАНСПОРТНИХЗАСОБІВ 18.1. Водій транспортного засобу, що наближається до нерегульованого пішохідного переходу, на якому перебувають пішоходи, повинен зменшити швидкість, а в разі потреби зупинитися, щоб дати дорогу пішоходам, для яких може бути створена перешкода чи небезпека. 18.2. На регульованих пішохідних переходах і перехрестях при сигналі світлофора чи регулювальника, що дозволяє рух транспортним засобам, водій повинен дати дорогу пішоходам, які закінчують перехід проїзної частини відповідного напрямку руху і для яких може бути створена перешкода чи небезпека. 18.3. Проїжджаючи повз пішоходів, які не встигли закінчити перехід проїзної частини і вимушено перебувають на острівці безпеки або лінії, що розділяє транспортні потоки протилежних напрямків, водії повинні дотримувати безпечного інтервалу. 18.4. Якщо перед нерегульованим пішохідним переходом зменшує швидкість чи зупинився транспортний засіб, водії інших транспортних засобів, що рухаються по сусідніх смугах, повинні зменшити швидкість, а в разі потреби зупинитися і можуть продовжити (відновити) рух лише переконавшись, що на пішохідному переході немає пішоходів, для яких може бути створена перешкода чи небезпека. 18.5. У будь-якому місці водій повинен пропустити сліпих пішоходів, які подають сигнал тростиною білого кольору, спрямованою вперед. 18.6. Забороняється в'їжджати на пішохідний перехід, якщо за ним утворився затор, який змусить водія зупинитися на цьому переході. 18.7. Водії повинні зупинитися перед пішохідним переходом на сигнал, передбачений підпунктом "в" пункту 8.8 цих Правил, якщо така вимога надійшла від членів шкільного патруля, загону юних інспекторів руху, відповідним чином екіпірованих, або осіб, що супроводжують групи дітей, і дати дорогу дітям, які переходять проїзну частину дороги. 18.8. Водій транспортного засобу повинен зупинитися, щоб дати дорогу пішоходам, які йдуть з боку відчинених дверей до (або від) трамвая, що стоїть на зупинці, якщо посадка чи висадка проводиться з проїзної частини чи посадкового майданчика, розміщеного на ній. Продовжувати рух дозволяється лише тоді, коли пішоходи залишать проїзну частину і в трамваї зачиняться двері.
  • 32.
  • 33. 16. Проїзд перехресть 16.1 Перехрестя, де черговість проїзду визначається сигналами світлофора чи регулювальника, вважається регульованим. На такому перехресті знаки пріоритету не діють. У разі вимкнення світлофора або його роботи в режимі миготіння сигналу жовтого кольору та відсутності регулювальника перехрестя вважається нерегульованим і водії повинні керуватись правилами проїзду нерегульованих перехресть та установленими на перехресті знаками пріоритету відповідними дорожніми знаками (нові зміни від 15.11.2017). 16.2 На регульованих і нерегульованих перехрестях водій, повертаючи праворуч або ліворуч, повинен дати дорогу пішоходам, які переходять проїзну частину, на яку він повертає, а також велосипедистам, які рухаються прямо в попутному напрямку. 16.3 У разі необхідності надання переваги в русі транспортним засобам, які рухаються по перехрещуваній дорозі, водій повинен зупинити транспортний засіб перед дорожньою розміткою 1.12 (стоп-лінією) або 1.13, світлофором так, щоб бачити його сигнали, а якщо вони відсутні — перед краєм перехрещуваної проїзної частини, не створюючи перешкод для руху пішоходів. 16.4 Забороняється виїжджати на будь-яке перехрестя, у тому числі при сигналі світлофора, що дозволяє рух, якщо утворився затор, який змусить водія зупинитися на перехресті, що створить перешкоду для руху інших транспортних засобів і пішоходів
  • 34.
  • 37. 22 липня 1962 р. перший супутник до Венери Mariner, США. Чим складніша система, тим вища вірогідність помилки.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 42. Складні системи рухаються до спрощення (закон збереження
  • 43. What is the real purpose of the contract?
  • 44. No, Dima, I don’t need 25 pages. I want no more than 7 pages to do seles
  • 45.
  • 46. “By dramatically simplifying and accelerating how clients contract for cloud services, IBM is making it easier and faster for companies to reap the benefits of cloud” Neil Abrams, IBM vice-president and assistant general counsel
  • 47. How can we simplify the contracts?
  • 48. Product-thinking Contracts Are Closer to Computer Programs than Novels
  • 53. The Comic Contracts used by Clemengold were presented at the International Contract Simplification Conference in Switzerland in 2016
  • 54. • A Generic Farm Laborer contract for the South African Wine and Agricultural Ethical Trading Association (WIETA). • Shop-floor Worker contract for a dairy business • Kitchen Staff contract for a hotel group • Codes of Conduct for sport clubs in Australia • Domestic worker contracts • Loan agreements • Funeral Insurance contracts • Rental contracts Comic Contracts: A Novel Approach To Contract Clarity And Accessibility (Forbes, 2017)
  • 55.
  • 57. ”Товариство розуміє та усвідомлює, що при укладенні цього Договору Підприємство ґрунтується на кожному з тверджень Товариства, вказаних вище в цій статті”. Слайд для селфі на уя