В рамках Республиканской акции "Советы мудрой книги" Центральная городская библиотека для детей им. А.П. Гайдара КУК «ЦБС г. Горловки» подготовила виртуальную книжную выставку
2. Я не миленький!
Автор: Джонатан Ален
Иллюстратор: Джонатан Ален
Перевод с английского: Ксения Лукина
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
К нам наконец-то прилетел Совёнок –
любимец детей от 3-х до 93-х лет по
всему миру. Ему посвящена целая серия
книг английского писателя и
иллюстратора Джонатана Алена. Каждая
книга – это история о том, как Совёнок в
очередной раз хочет быть не тем, за кого
его принимают. Такие периоды в жизни
карапузов бывали и бывают в каждом
доме, и каждый родитель узнает в
совенке своего маленького птенчика.
Книга - подсказка маме, как убедить
ребенка в том, что он действительно
такой, каким хочет быть, и для нее самый
любимый.
3. Мы все рождены свободными
Иллюстраторы: Джон Бернингем, Ники
Дали, Корки Пол, Джейн Рэй и др.
Перевод с английского: Марина Кадетова
Издательство: КомпасГид, 2011
О книге:
Все люди на планете должны быть защищены
Всеобщей декларацией прав человека. Где бы
мы ни жили, кем бы ни были - это наши
права, и никто не может у нас их отнять.
Веря в эти правила, действуя в соответствии с
ними, обещая никогда не нарушать их, мы
делаем мир лучше. Мы сами становимся
лучше. Если подумать, это не так уж сложно,
правда?
"Мы все рождены свободными" - это
уникальная книжка-картинка: специально для
маленьких Граждан Мира текст Декларации
сделан более доступным для понимания, все
30 статей проиллюстрированы известными
детскими художниками, а обложка
оформлена Петром Сисом.
4. Человек на луне.
Один день из жизни Боба
Автор: Саймон Бертрам
Иллюстратор: Саймон Бертрам
Перевод с английского: Елизавета Биргер
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Героя этой яркой и веселой книги зовут Боб. У
Боба самая интересная работа в мире - он
работает на Луне. Боб знает про Луну
практически все. И если вы спросите его, живут
ли на Луне инопланетяне, он уверенно ответит,
что никаких инопланетян не существует. Не
замечая удивительных вещей, которые
происходят прямо у него под носом.
В 2004 году книга "Человек на Луне" стала
книгой года по версии программы Blue Peter,
старейшей в мире телепередачи для детей,
которая идет на канале BBC с 1958 года. Она
также была номинирована на медаль Кейт
Гринуэй, одну из самых престижных наград в
области иллюстрации детских книг.
5. Зачем я хожу в школу?
Автор: Оскар Бренифье, Делфи Дюран
Иллюстратор: Делфи Дюран
Перевод с французского: Ксения Лукина
Издательство: Клевер-Медиа-Групп, 2012
О книге:
Дети – очень любопытные создания.
"Почему?", "Как?", "Зачем?" – их любимые
слова. Зачем ходить в школу? Почему я
должен делать так, а не иначе? Нередко их
на первый взгляд простые, а на самом
деле сложные вопросы ставят родителей в
тупик. Оскар Бренифье – эксперт ЮНЕСКО,
директор Парижского института
практической философии, один из самых
известных в мире философов-практиков.
Книги Бренифье переведены на многие
языки мира. Автор подвергает сомнению
правильность традиционной системы
образования, которая заключается в
прослушивании и повторении, и
предлагает перестать разговаривать только
с самим собой, перейти к диалогу.
6. Скажи, мама, почему я есть на свете?
Автор: Оскар Бренифье
Иллюстратор: Делфин Дюран
Перевод с французского: Надежда
Дягтееренко
Издательство: Клевер-Медиа-Групп, 2012
О книге:
Дети – очень любопытные создания.
"Почему?", "Как?", "Зачем?" – их
любимые слова. Алекс любит задавать
вопросы, иногда очень даже сложные.
Мама, почему я есть на свете?.."Откуда
ты берешь такие вопросы? – отвечает
мама. – Ты просто есть. Знаешь, нельзя
объяснить всё." Однако Алекс не может
успокоится и отправляется искать ответ на
свой вопрос.
Новая серия книг всемирно известного
французского философа и детского
педагога Оскара Бренифье поможет
родителям найти ответы на нелегкие
вопросы, которые задают маленькие
почемучки.
7. Смысл жизни
Автор: Оскар Бренифье
Иллюстратор: Жак Деспре
Перевод с французского: Мария
Малороссиянова
Издательство: Клевер-Медиа-Групп, 2011
О книге:
«Смысл жизни» Оскара Бренифье можно
было бы назвать "философией для самых
маленьких", но на самом деле, это просто
очень хорошая книга для семейного
чтения, которая позволяет родителям в
легкой, игровой форме общаться с
ребенком, параллельно отвечая вместе с
ним на вопросы, возникающие у него в
процессе взросления. Книга Бренифье не
дает никаких ответов на такие значимые
вопросы, но помогает ребенку понять
самые важные вещи: жизнь –
удивительна и прекрасна, очень
многогранна, люди не похожи друг на
друга, и смысл жизни может быть у
каждого свой.
8. Это хорошо, а это плохо
Автор: Оскар Бренифье
Иллюстратор: Жак Деспре
Перевод с французского: Мария
Малороссиянова
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Что такое хорошо и что плохо?
Как интересно и легко отвечать на
серьезные вопросы с помощью
этой книги - необычной, красочной
и очень современной!
А еще задавать новые, обсуждать,
думать.
Хороший повод для детей
общаться с родителями и друг с
другом.
9. Пряткины путешествуют
вокруг света
Автор: Беатрис Вейон
Иллюстратор: Беатрис Вейон
Перевод с французского: Константин
Мильчин
Издательство: Мир Детства Медиа, 2012
О книге:
Хочешь совершить кругосветное
путешествие? Отправляйся в путь вместе с
семейкой Пряткиных от Гималаев до
северного полярного круга, где живет Дед
Мороз. Плавай на Карибах, участвуй в
веселом празднике в Шотландии,
сплавляйся по Амазонке, гуляй на рынке в
Сенегале. Отыщи на картинке вечно
теряющихся Пряткиных и узнай больше о
разных странах и обычаях. Ведь
кругосветное путешествие - это не только
развлечения, но и возможность открыть для
себя мир.
10. Пряткины развлекаются
Автор: Беатрис Вейон
Иллюстратор: Беатрис Вейон
Перевод с французского: Константин
Мильчин
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Познакомьтесь с Пряткиными -
веселой семьей, которая очень
любит проводить время вместе. А
еще они постоянно теряются. Ведь
мир такой большой, а Пряткины
такие маленькие! Сможешь ли ты
их найти? Попробуй.
11. Зимняя сказка олененка
Автор: Кейт Вестерлунд
Иллюстратор: Ева Тарле
Перевод с английского: Александр
Иванов
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Маленький олененок Алиса очень любит и
ждет Новый Год. Однако в этот раз зима в
лесу выдалась холодная, снежная и
голодная. Увидев падающую звезду, Алиса
загадывает желание, чтобы в лес пришел
настоящий праздник. А если ты чего-то
очень хочешь и немножко постараешься, то
сказка порой сбывается.
Кейт Вестерлунд – знаменитая детская
писательница. В своем дневнике она пишет:
«Дети говорят самые удивительные вещи.
Все изменилось, когда я остановилась в
своем желании воспитывать, а стала просто
слушать. Дети как будто открыли мне дверь,
и я вошла в их волшебный мир.»
12. Глупо как-то получилось
Автор: Сергей Вольф
Иллюстратор: Катя Толстая
Издательство: Самокат, 2012
О книге:
Рассказы Сергея Вольфа - веселые и
занимательные. К тому же слова в них
подобраны самые точные и расставлены
по самым верным местам. Одним словом,
пройти мимо такой книги – большая
ошибка.
Волшебная книжка. И вовсе не потому, что
о волшебстве - о нём-то как раз в ней речи
и нет. А потому что возвращает на много
лет назад в детство, в те самые 10-11 лет,
когда ты ещё и не подросток, но уже и не
наивный ребёнок. Тогда каждое
впечатление было ярким, каждая мелочь –
значимой. Всё было просто, понятно и
объяснимо, как-то по-особенному близко и
интересно, и внутри тебя жила самая
настоящая выносимая лёгкость бытия.
13. Как правильно пугать детей
Автор: Станислав Востоков
Иллюстратор: Ольга Демидова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
На первый взгляд кажется, что дети
и взрослые - совершенно разные
люди. Взрослые - большие, умные
и ничего не боятся. А чтобы дети
стали такими же, взрослые
пытаются их хорошенько напугать.
Автор этой книги развенчивает
самые распространенные
страшилки, пугалки и ужастики. А
если тебе смешно, то уже совсем не
страшно!
14. Генералы
Автор: Артур Гиваргизов
Иллюстратор: Максим Покалев
Издательство: Самокат, 2011
О книге:
"Генералы" - результат работы поэта
Артура Гиваргизова и художника Максима
Покалёва. Генералы - персонажи каждого
вошедшего в сборник стихотворения.
Самые настоящие генералы - на службе, на
параде, на рыбалке, в больнице, на
футбольном матче или на прогулке с
внучкой. Все герои книги симпатичные, а
порой и трогательные, но иногда терпят
неудачу, иногда оказываются в смешной
ситуации, иногда ведут себя как
расшалившиеся мальчишки.
И вроде бы и генералы суровые, и строго
командуют, в общем, ведут себя как
настоящие военные... но ни одно
стихотворение нельзя читать без улыбки.
15. Необыкновенные
приключения Пети в космосе
Авторы: Александр Иванов, Виктор
Мерзленко
Иллюстратор: Катя Елькина
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Петя обожает путешествовать. Он с
удовольствием отправляется в
фантастическое космическое
путешествие.
Удивительные факты, новейшие данные
исследований – просто и понятно. Здесь
есть все, что ребенку важно знать о
нашей планете, Солнечной системе,
звездах и научных достижениях.
Книга посвящена героям космоса,
которыми гордятся авторы и на которых
хотели быть похожими, когда сами были
детьми.
Книга выпущена к 50-летию полета
человека в космос.
16. Приключения Честера
Автор: Айяно Имаи
Иллюстратор: Айяно Имаи
Перевод с немецкого: Александр
Иванов
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Маленькая собачка Честер очень любит
свою семью, но его хозяева вечно чем-
то заняты. Однажды Честеру надоело
ждать, когда на него обратят внимание,
и он решил найти себе новый дом. Так
начались его удивительные
приключения.
Айяно Имаи — талантливая японская
художница, стремительно набирающая
популярность как иллюстратор детских
книг. Её иллюстрации произвели фурор
на последних Болонских выставках
детской литературы.
17. Рождественское путешествие
медведей вокруг света
Автор: Кястутис Каспаравичюс
Иллюстратор: Кястутис Каспаравичюс
Перевод с литовского: Александра
Василькова
Издательство: Мир Детства Медиа,
2012
О книге:
Однажды накануне Рождества семейство
бурых медведей отправляется в
путешествие на воздушном шаре. Надо
успеть поздравить своих друзей во всем
мире и подарить им подарки!
Кястутис Каспаравичюс - известный
литовский писатель и иллюстратор,
снискавший множество наград за свои
сказки и рисунки. Его книги переведены
на 23 языка. Его иллюстрации отличаются
изобретательностью и тонкостью
исполнения.
18. Притворяясь мертвым
Автор: Стефан Каста
Перевод со шведского: Марина Конобеева
Издательство: КомпасГид, 2011 г.
О книге:
Благодаря роману Стефана Касты "Притворяясь
мертвым" вы узнаете, какова цена дружбы и есть
ли альтернатива мести.
Подросток Кимме находится между двумя
мирами. В одном, более близком, - вечера в
"пряничном" домике с приемными родителями
Кристин и Джимом, тушеный цыпленок с
ломтиками моркови и книги. В другом, чуждом
ему, - вечеринки, совместные походы и первая
любовь. Пытаясь влиться в компанию ради
девушки, в которую влюблен, Кимме
отправляется с приятелями в лес на выходные.
Понаблюдать за птицами. Никто не мог и
предположить, чем это закончится для Кимме: он
оказывается брошенным в лесу, с серьезным
ранением и слабой надеждой на спасение…
"Притворяясь мертвым" - книга о выборе,
совести и способности прощать.
Роман Стефана Касты, лауреата премии Астрид
Линдгрен, был отмечен Августовской премией и
почетным знаком Нильса Хольгерссона.
19. Эх ты, Борька!
Автор: Барбру Линдгрен
Иллюстратор: Улоф Ландстрем
Перевод со шведского: Мария
Людковская
Издательство: Клевер-Медиа-Групп, 2011
О книге:
Борька обиделся на маму: она убирала в
его комнате и даже хотела постирать
Хрюшеньку! В общем, Борька решил уйти
из дома. Конечно, вместе с другом, – своей
любимой игрушкой Хрюшенькой… Что из
этого вышло и куда пришло – читайте в
новой книжке! Книга идеально подходит
для чтения вслух, смеха и обсуждения.
Барбру Линдгрен – шведская писательница
с мировым именем, Улоф Ландстрем –
знаменитый художник и мультипликатор.
Оба – лауреаты премии имени Астрид
Линдгрен, в соавторстве они создали
прекрасную книгу для семейного чтения и
рассматривания.
20. Хиросима
Автор: Тоси Маруки
Иллюстратор: Ири Маруки
Перевод с японского: Елена Байбикова
Издательство: КомпасГид, 2011
О книге:
...6 августа 1945 года, в восемь часов
пятнадцать минут ужасная вспышка осветила
небо над Хиросимой. Это взорвалась первая в
истории человечества атомная бомба…Вместе
с мамой, которая несла на спине раненого
отца, семилетняя Мии-тян бежала по городу,
пытаясь спастись от огня. Падающие друг на
друга люди, черный маслянистый дождь,
радуга на темном небе и хрупкая надежда -
вот что запомнила девочка. Чтобы позже
рассказать об этом тем, кого там не было.
Такое сложно представить или описать, но
автору этой уникальной книжки-картинки,
Тоси Маруки, это удается с потрясающей
силой. "Если люди не сбросят бомбу, она сама
не упадет", - напоминает нам автор-номинант
на Нобелевскую премию мира - и ее слова
звучат на 14 языках мира...
21. Маленькая жизнь станет
очень долгой
Авторы: Стефани Вандер Мерен,
Орели Ромэн
Перевод с французского: Ольга
Ярикова
Издательство: Клевер Медиа Групп,
2011
О книге:
Длинная, прекрасная, забавная, дивная,
короткая, удивительная, милая, смешная -
и еще немного странная… такая вот книга -
с ней словно целую жизнь проживаешь.
С помощью этой книги легко объяснить
ребенку (и понять самому), что жизнь
прекрасна в любом возрасте, и что
человек счастлив в каждый ее момент.
«Эта книга посвящается всем детям,
которые хотят стать взрослыми, всем
взрослым, которые боятся стареть, всем
настоящим и будущим мамам, а также
маминым мамам …»
22. Маленькая торговка спичками из Кабула
Автор: Диана Мохаммади, Мари Бурро
Перевод с французского: Мария
Павловская
Издательство: КомпасГид, 2011 г.
О книге:
Диане нет еще и четырнадцати, но она
должна рассчитывать только на себя и
проживать десять дней за один. Просыпаясь
на заре, девочка делает уроки, затем
помогает матери по хозяйству, а после школы
отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула -
столицу Афганистана, где она продаёт спички,
жвачки и шелковые платки. Это позволяет её
семье, где четырнадцать братьев и сестёр, не
остаться без ужина...
Девочка с именем британской принцессы
много мечтает: возможно, однажды Диана из
Кабула станет врачом или учительницей... Ну
а пока с помощью французской журналистки
Мари Бурро она просто рассказывает о своей
жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях,
надеждах на другое будущее и отчаянии, -
которые позволяют нам увидеть другой мир.
23. В погоне за шляпой
Автор: Свен Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Мария Людковская
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Книга "В погоне за шляпой" посвящена
важному событию, которое, собственно, и
указано в заглавии - дедушка потерял
шляпу. В увлекательных поисках ему
помогают его друзья - пёс Ураган, Курица,
портной Бред Апорте, кролик Спекулянти и
таинственный Кто-то. Путешествие
неожиданно приводит героя к тропинке в
собственное детство.
Автор книги - Свен Нурдквист - один из
самых популярных детских писателей и
художников в Европе, лауреат
литературной премии Астрид Линдгрен.
24. Готовим вместе с Петсоном и
Финдусом
Авторы: Кристин Самуэльсон, Свен
Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Мария
Людковская
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Ни для кого не секрет, что Петсон -
старик немного рассеянный. Мука у
него может оказаться под диваном, а
перец в велосипедной корзине. Его
прекрасные рецепты разбросаны по
всему дому. Однажды котёнок Финдус
решил, что пора собрать их в
кулинарную книгу, и вот что из этого
получилось! Рецепты у Петсона очень
простые и вкусные, к тому же каждому
из них предшествует небольшая
история из жизни старика и котёнка.
25. Дальний путь
Авторы: Свен Нурдквист, Матс Валь
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Ольга Мяэотс
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Кто из нас не мечтал в детстве тайком
убежать из дома и отправиться в
кругосветное путешествие, уплыть в
Африку или хотя бы улететь на Луну? В
XVIII веке у детей было больше шансов
претворить такую мечту в жизнь!
На дворе 1743 год. Двое мальчишек
незаметно пробираются на борт корабля
"Гётеборг", который должен отплыть в
Китай. Когда их находят матросы, корабль
успевает отплыть слишком далеко.
Путешествие оказалось не только
романтическим, но и весьма опасным.
26. Лиза ждет автобуса
Автор: Свен Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Ксения Коваленко
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Многие считают, что ждать автобуса - это
скучно. Дело в том, что они не знают,
сколько всего интересного можно
придумать, пока сидишь на остановке!
Не стоит всё время куда-то спешить,
строить великие планы и делать
бесчисленные дела. Помимо этого в
жизни есть много прекрасного и
увлекательного: можно наблюдать за
жуками, дразнить попугая или просто
носиться в траве сломя голову. Иногда
так здорово, что автобус опаздывает...
27. Минус и большой мир
Автор: Свен Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Ксения Коваленко
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Пора мне в дорогу, на мир посмотреть -
решил однажды маленький мальчик по
имени Минус. Сказано - сделано. В пути
Минуса ждут необыкновенные встречи:
он познакомится с тремя глуповатыми
мудрецами, неумолкающим
таратетрисом, разозлит ведьму, утешит
грустную девочку Магдалену, поможет
потерпевшему крушение
воздухоплавателю взлететь в небо, спасёт
портниху от королевского гнева - и не
только! Самое главное - Минус, а вместе с
ним и читатели этой книги, легко научатся
считать до ста.
28. Охота на лис
Автор: Свен Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Александра
Поливанова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Петсон, его друг котенок Финдус и их куры
мирно живут в маленькой шведской
деревушке. Но однажды в деревне
появилась лиса. Сосед Густавсон решил ее
пристрелить. О том, как Петсон и Финдус
спасали кур от лисы, а лису от соседа,
рассказывается в этой презабавной книжке.
Свен Нурдквист - популярный во многих
странах шведский писатель и иллюстратор,
работает в жанре юмористической детской
прозы. Его книги о деревенском старике
Петсоне и коте Финдусе заслужили любовь
у целых поколений детей. Всего в серии
девять книг. Охоты на лис - второе
произведение Нурдквиста о Петсоне и
Финдусе.
29. Рождественская каша
Автор: Свен Нурдквист
Иллюстратор: Свен Нурдквист
Перевод со шведского: Ксения
Коваленко
Издательство: Мир Детства Медиа, 2012
О книге:
Новая книга замечательного
шведского художника и писателя
Свена Нурдквиста рассказывает о
рождестве в семействе гномов, где
царят свои традиции. На новый год
хозяева должны поднести им тарелку
каши, а не то случатся несчастья. Но в
этом году люди забыли древние
обычаи, и гномам надо спасать
положение. Забавные приключения
семейки крошечных человечков и их
несравненной мыши.
30. Новогодняя сказка
Автор: Хельга Патаки
Иллюстратор: Александра Фомина
Издательство: Самокат, 2011
О книге:
Новогодняя история о том, как плохо
быть одному, как важно иметь рядом
близкого человека или существо. Ведь
одиночество - это просто ничего.
Хельга Патаки написала очень славную
историю, с которой можно делать все,
что угодно: можно прочитать с
удовольствием, можно вывести мораль,
а можно просто поделиться "Новогодней
сказкой" с друзьями - и всем от этого
будет счастье.
По-моему, это самое главное - когда
историей хочется поделиться и чтобы
всем было счастье. Совсем как у Хельги.
31. Послушай мое сердце
Автор: Бьянка Питцорно
Иллюстратор: Квентин Блейк
Перевод с итальянского: Ксения Тименчик
Издательство: Самокат, 2011
О книге:
Книга классика итальянской литературы
Бьянки Питцорно "Послушай мое сердце" с
иллюстрациями Квентина Блейка вышла в
1991 году и сразу же завоевала читательскую
любовь.
В автобиографическом романе писательница
рассказывает об одном школьном годе в
начале 1950-х.
Абсурдные эпизоды, показывающие
самодурство взрослых и беззащитность детей
перед их несправедливостью, перемежаются
со смешными сочинениями главной героини,
историями про черепаху, хроникой борьбы с
Подлизами и Лицемерками и девичьей
болтовней.
32. Все мы не красавцы
Автор: Валерий Попов
Иллюстратор: Леонид Шмельков
Издательство: Самокат, 2012
О книге:
Валерий Попов, нынешний
председатель союза писателей
Петербурга, рассказывает о своём герое
(школьнике, затем студенте и, наконец,
молодом инженере) весело, но заботы
этого героя - самые настоящие:
отношения с одноклассниками, первая
любовь, поиски призвания.
Отличная книга для широкого круга
читателей. Подойдет и подросткам, и
взрослым. Истории, рассказанные в ней,
очень искренние, с добрым юмором и
светлой грустью.
33. История книги своими руками
Автор: Светлана Прудовская
Иллюстратор: Светлана Прудовская
Издательство: КомпасГид, 2011
О книге:
Вы знаете, какой была книга 4 тысячи лет
назад? Хотите, не выходя из дома, сделать
глиняную табличку, папирусный свиток,
берестяную грамоту или бумажную
гармошку? А изготовить собственную
бумагу с цветами или с укропом?
Читателю этой книги предстоит не только
узнать, какой долгий путь прошла книга, но
и пережить этот сюжет мировой истории на
собственном опыте - через эксперименты с
разными материалами и создание
собственных рукотворных книг.
Попутно читатель откроет для себя
множество секретов художественного
ремесла, которыми владели древние
мастера.
Автор книги - художник, педагог и
искусствовед Светлана Прудовская.
34. Король Вьюг
Авторы: Ида-Мария Рендторфф, Гленн
Рингтвед
Перевод с датского: Мария Людковская
Издательство: Клевер-Медиа-Групп, 2011
О книге:
В книгу вошли две добрые семейные
истории с милыми иллюстрациями
известной детской художницы Шарлотты
Парди.
В первой истории, написанной Идой-Марией
Рендторфф, сэр Оскар, отважный рыцарь,
храбро вступает в бой с коварным Королем
Вьюг, не боясь простуды и несмотря на
возражения мамы. Однако мама всегда
права, не так ли? Может быть, надо было ее
послушать?
Вторая истории, рассказанная Гленном
Рингтведом, – о мальчике Симоне и его
вечно спешащем папе, превратившемся в
собаку. Что получается, когда близкие люди,
родители и дети, недостаточно внимательны
друг к другу?
35. Город добрых дел
Автор: Ричард Скарри
Иллюстратор: Ричард Скарри
Перевод с английского: Татьяна Носова
Издательство: Карьера Пресс, 2012
О книге:
Одна из самых знаменитых книг
Ричарда Скарри. Из нее малыши во
всем мире узнают о том, что делают
их родители на работе. С помощью
нее взрослые объясняют малышам,
как устроен мир взрослых.
Ричард МакКлар Скарри - один из
лучших иллюстраторов детских
книжек 20 столетия. Его
произведения были изданы общим
тиражом 100 миллионов
экземпляров.
36. Лучший повар - это я!
Автор: Александр Тимофеевский
Иллюстратор: Ольга Соломатина
Издательство: Самокат, 2011
О книге:
Что едят Неуклюжи
на завтрак, обед и ужин?
Известный поэт Александр Тимофеевский,
придумавший когда-то этих самых
неуклюж, делится своими веселыми и
шуточными рецептами простых блюд,
которые готовит у себя дома! Песенки на
стихи Александра Тимофеевского
распевает вся страна, а его друзьям
хорошо известен и другой его талант -
кулинарный. Александр Павлович
наверняка стал бы знаменитым шеф-
поваром, не будь он поэтом. В этой
книжке впервые встретились оба его
таланта. Приятного аппетита!
37. Правда или последствия
Автор: Анника Тор
Перевод со шведского: Ирина
Матыцина
Издательство: Самокат, 2011 г.
О книге:
Читающаяся на одном дыхании книга
Анники Тор - об отношениях между
подростками и внутренней честности, о
том, как важно и как трудно в этом
нелегком возрасте отстаивать свое
мнение, преодолевая разные
подростковые страхи. Многие взрослые
мечтательно вспоминают "прекрасный и
беззаботный возраст", но в глубине души
содрогаются от ужаса и радуются, что "всё
прошло". Страшно, когда твоё тело
меняется и перестаёт слушаться, страшно
стать предметом насмешек сверстников.
Страшно быть не таким, как все. Но ещё
страшнее - оказаться вместе с
большинством.
38. Криктор
Автор: Томи Унгерер
Иллюстратор: Томи Унгерер
Перевод с английского: Ольга
Варшавер
Издательство: Самокат, 2011
О книге:
Книжка-картинка Томи Унгерера,
живого классика современной
иллюстрации, лауреата премии
Андерсена (1998), про домашнего
удава Криктора, который не только
спас свою хозяйку от воров, но и
научился писать.
«Горожане любили и уважали удава.
Они назвали в его честь целый парк.
Криктор прожил долгую и счастливую
жизнь!»
39. Котобой, или
Коты выходят в море
Автор: Андрей Усачев
Иллюстратор: Игорь Олейников
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Известно, что коты любят рыбу. А воду
не любят. Но если ничего другого не
остаётся, они выходят… в море. Где двух
бывалых котов и младшего матроса
мышонка Шустера, конечно, ждут
настоящие опасные морские
приключения!
Придумал эту историю Андрей Усачёв —
классик детской литературы, лауреат
престижных премий и просто любимец
всех детей. А проиллюстрировал ее
Игорь Олейников — художник с
мировой славой. Он не просто делает
иллюстрации к книге, он становится её
соавтором.
40. Котобой на Северном полюсе
Автор: Андрей Усачев
Иллюстратор: Игорь Олейников
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2011
О книге:
Где море, там и рыба. А где рыба,
там и кот! А где самая вкусная
рыба? Коты знают наверняка –
там, где море холоднее!
НОВЫЕ приключения двух
бывалых котов и храброго
мышонка. Не побоявшись
полярного медведя и суровых
ледников, они отправляются на
СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС!!!
41. Тату и Пату в детском саду
Авторы: Айно Хавукайнен, Сами Тойвонен
Иллюстраторы: Айно Хавукайнен,
Сами Тойвонен
Переводчики с финского: Анна Сидорова,
Анна Игнатова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Идти или не идти в детский сад - вот в
чем вопрос! Но у некоторых такого
выбора нет. Тату и Пату попали в
детский сад и провели там полдня в
полной уверенности, что находятся в
аквапарке. Вы думаете, они
расстроились? Ничего подобного! Ведь
в детском саду оказалось гораздо
интереснее и веселее!
42. Тату и Пату идут на работу
Авторы: Айно Хавукайнен, Сами
Тойвонен
Иллюстраторы: Айно Хавукайнен,
Сами Тойвонен
Переводчик с финского: Анна Сидорова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2010
О книге:
Иногда братья Тату и Пату ведут себя
очень необычно. Ведь они приехали из
далёкой страны Небывалии, где всё
немного иначе, чем у нас. Весёлые и
любопытные Тату и Пату с интересом
изучают окружающий мир и всегда
готовы к новым открытиям и
приключениям. А не устроиться ли им на
работу? Только вот выбрать профессию
очень трудно – вокруг столько
интересного. Как же все успеть?
43. Тату и Пату - изобретатели
Авторы: Айно Хавукайнен, Сами Тойвонен
Иллюстраторы: Айно Хавукайнен, Сами
Тойвонен
Переводчик с финского: Анна Сидорова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011
О книге:
Братья Тату и Пату смотрят на мир, как
пришельцы из космоса, для них все вокруг
новое и неизведанное. Вместе с детьми они
открывают и изучают окружающие явления
и предметы. Неутомимые Тату и Пату
придумали четырнадцать странных, но
крайне полезных изобретений, которые,
без сомнения, пригодятся любому ребенку
и его семье. Да и разве можно представить
себе утро без будильно-кормильно-
одевального аппарата, прогулку без
лужеделательной машины, а обед без
всякобяко-определителя?
44. Тату и Пату:
инструкция по засыпанию
Авторы: Айно Хавукайнен, Сами Тойвонен
Иллюстраторы: Айно Хавукайнен,
Сами Тойвонен
Переводчик с финского: Анна Сидорова
Издательство: Мир Детства Медиа, 2010
О книге:
"Тату и Пату" - это детский бестселлер не только
в Финляндии, но и во всем мире. Серия была
удостоена множества литературных наград,
среди которых премия за лучшую книгу
Финляндии.
Все, что вы хотели знать о сновидениях, или
наука сна глазами Тату и Пату!
Бывает ли зубная паста со вкусом чеснока? Что
будет, если перед сном целый месяц не
умываться? Почему родителям можно не спать
до поздней ночи, а детям - нет? На эти и другие
вопросы ответят специалисты в области сна Тату
и Пату. А также: веселые тесты и безумные
изобретения, бесценные советы и пошаговые
инструкции для тех, кто ложится спать.
45. Рыбка для Миши
Автор: Джеральдина Эльшнер
Иллюстратор: Даниэла Бунге
Перевод с английского: Надежда
Рудик
Издательство: Клевер-Медиа-Групп,
2012
О книге:
Миша – чудесный мальчик, который
живет с мамой и папой в маленькой
городской квартирке без балкона. И они
не могут завести ни жирафа, ни слона, ни
зебру, ни кошку, ни собаку, ни кролика.
Но, может быть, ему можно завести хотя
бы… рыбку?
Теплая (хоть и немного мокрая) история
Джеральдины Эльшнер "Рыбка для
Миши" – о взаимопонимании и дружбе,
а также о том, как мальчик Миша очень
хотел иметь домашнего любимца, спас
рыбку во время наводнения и что из
этого вышло.