SlideShare a Scribd company logo
1 of 31
Download to read offline
「闘う」
パーラメンタリープロシジャー

   Parliamentary Procedure in Actionに準拠



     大和バイリンガルクラブ
        東 公成
全動議の一覧
§             種別        大目的                    目的                                            YOU SAY:               INTERRUPT? 2ND? DEBATE? AMEND? VOTE?

    10 Main         有効な審議        主動議                             I move that [or "to"] ...                             No      Yes    Yes     Yes   Majority
    17 Subsidiary   予定外事象への対応    審議中の動議の一時保留                     I move to lay the question on the table               No      Yes    No      No    Majority
    16 Subsidiary   時間の有効利用      審議終了・即時採決                       I move the previous question                          No      Yes    No      No      2/3
    15 Subsidiary   時間の有効利用      審議にタイムリミットを設ける                  I move that debate be limited to ...                  No      Yes    No      Yes     2/3
    14 Subsidiary   予定外事象への対応    審議の一時保留                         I move to postpone the motion to ...                  No      Yes    Yes     Yes   Majority
    13 Subsidiary   有効な審議、時間管理   小委員会に審議をゆだねる                    I move to refer the motion to ...                     No      Yes    Yes     Yes   Majority
    12 Subsidiary   有効な審議        動議の修正                           I move to amend the motion by ...                     No      Yes    Yes     Yes   Majority
    11 Subsidiary   不適切な動議への対応   審議の無期限延期                        I move that the motion be postponed indefinitely      No      Yes    Yes     No    Majority
    21 Privileged   時間の有効利用      閉会の動議                           I move to adjourn                                     No      Yes    No      No    Majority
    20 Privileged   健全な会議のために    休憩の動議                           I move to recess for ...                              No      Yes    No      Yes   Majority
    19 Privileged   健全な会議のために    クレーム                            I rise to a question of privilege                     Yes      No    No      No     None
    18 Privileged   会議秩序の維持      議題の再確認                          I call for the orders of the day                      Yes      No    No      No     None
    23 Incidental   会議秩序の維持      議事進行ルール違反                       Point of Order                                        Yes      No    No      No     None
    24 Incidental   会議秩序の維持      議長裁定への不服申し立て                    I appeal from the decision of the chair               Yes     Yes   Varies   No    Majority
    25 Incidental   予定外事象への対応    ルールの一時停止(審議順序変更など)              I move to suspend the rules                           No      Yes    No      No      2/3
    26 Incidental   不適切な動議への対応   動議の審議反対                         I object to the consideration of the question         Yes      No    No      No      2/3
    27 Incidental   健全な意思決定      長い動議の分割要求、分割採決                  I move to divide the question                         No      Yes    No      Yes   Majority

                                 採決やり直しのための起立・挙手による採決の
    29 Incidental   健全な意思決定                            I move for a rising vote                                        Yes      No    No      No     None
                                 要求

    33 Incidental   健全な意思決定      質問の申し立て                         Point of information                                  Yes      No    No      No     None

                                                                                                                                                     2/3 or
                                                                                                                                                    Majority
    35 Additional   健全な意思決定      可決された動議の破棄                      I move to rescind ...                                 No      Yes    Yes     Yes
                                                                                                                                                      with
                                                                                                                                                     notice

    37 Additional   健全な意思決定      可決された動議の再考要求                    I move to reconsider ...                              No      Yes   Varies   No    Majority

                                                                                2
      Interrupt : 発言中の発議の可否、2nd:審議の同意が必要性、Debate:議論の可否、Amend:修正の可否、Vote:可決に必要な得票数
本日の自主勉強会の観点
• The mission of the club
• 会議を時間通りに終わらせる。
• 秩序ある会議を行う。




                            3
The mission of the club
• The mission of a Toastmasters club is to
  provide mutually supportive and positive
  learning environment in which every
  individual member has an opportunity to
  develop oral communication and
  leadership skill which in turn foster self-
  confidence and personal growth.


                                                4
会議は「闘い」の場である
     「議長」の立場                    「議員」の立場
1. 「時間」との闘い                1. 「時間」との闘い
  • 定刻に始まり定刻に終わる。            •   限られた時間の中で、自分の動議を可決
                                 させる。
  • 成果を出す。
                             •   同士である提案者のために闘う。
2. 「無法者」との闘い
  •   議会制民主主義にはルールがある。
                           2. 「反対派」との闘い
  •   民主主義の議会にはルールがある。       • 「法」に従い、議論に勝つ。
  •
  •
      法の下での平等
      ルールを守らせる。
                           3. 「感情」との闘い
                            •    自分自身の感情が制御できないと、
3. 「感情」との闘い                      •   ルールを忘れ
                                 •   冷静かつ論理的に議論ができない。
  •   自分自身の感情が制御できないと、正常
      な議事運営ができない。




                                                        5
従うべき「法」とは?
• Parliamentary Procedure (議事進行の手順)
• Robert’s Rule of Order
   •   注)クラブにおいて、とくにRobert’s Rule以外のPPをBy-Lawsに明記していない限りという注釈
       がつく。
• Rules of Order (その会議におけるルール:次ページ)




                                                                6
Rules of Order (2008年年次総会)




                             7
世界大会年次総会の時間規定

 議長はタイマーを任命し、タイマーは時間がきたら起立し拍手する。
 (発言者は、発言を止めなければならない)



           議論は一つのアジェンダにつき10分に限定する。
           議長は公平性が担保できるならば延長できる。


          議員は一つの案件(question)につき1分を超えて話してはならない。
          公平性が担保されるのならば議長は延長できる。
          この制限は“Point of order”と“Appeal”には適用されない。




                                             8
議員が使えるMotion•議員側には次のMotionが用意されています。
            •必要に応じて、適切なMotionを使います。
            •良く見ると、我々がこれまで行ってきた会議の常識内のものばかりです。
            •それほど特殊なものはありません。

    大目的                 目的                          YOU SAY:

会議秩序の維持     議事進行ルール違反                   Point of Order
            議題の再確認                      I call for the orders of the day
            議長裁定への不服申し立て                I appeal from the decision of the chair
健全な意思決定     可決された動議の再考要求                I move to reconsider ...
            可決された動議の破棄                  I move to rescind ...
            採決やり直しのための起立・挙手による採決の要求     I move for a rising vote
            質問の申し立て                     Point of information
            長い動議の分割要求、分割採決              I move to divide the question
健全な会議のために   クレーム                        I rise to a question of privilege
            休憩の動議                       I move to recess for ...
時間の有効利用     審議にタイムリミットを設ける              I move that debate be limited to ...
            審議終了・即時採決                   I move the previous question
            閉会の動議                       I move to adjourn
                                        I move that the motion be postponed
不適切な動議への対応 審議の無期限延期
                                        indefinitely
                                        I object to the consideration of the
            動議の審議反対
                                        question
有効な審議      主動議                          I move that [or "to"] ...
           動議の修正                        I move to amend the motion by ...
有効な審議、時間管理 小委員会に審議をゆだねる                 I move to refer the motion to ...
予定外事象への対応  ルールの一時停止(審議順序変更など)           I move to suspend the rules
           審議の一時保留                      I move to postpone the motion to ...
           審議中の動議の一時保留                  I move to lay the question on the table   9
忘れてはならない基礎知識
            無味乾燥な事柄も、自分の動議の運命がかかっている場合は非常に重要。
基礎知識           日本語訳               説明                         戦略
Quorum         定足数     正会員の過半数                      過半数を下回ると自分の提出したい動議
                                                    が審議されない。まずい!
Constitution   クラブ憲章   「パーラメンタリープロシジャー」             「七面倒くさい」PPに対して文句が出た
                       を使う根拠となっている。                 場合の反論として有効。
By-laws        細則      クラブ独自の「議事運営法」が決め             「七面倒くさい」PPに対して文句が出た
                       られていなければ、Robert’s Rules of   場合の反論として有効。
                       Orderが使われる。
Standing       定款      クラブ例会の日時、場所など。TMで
Rules                  はBy-Lawsに規定

Main Motion    主動議     議員から提出される正式な提案。長             審議中の案件がある際に、別の会員が主
                       ければ書面で提出。現在審議中の案             動議(修正動議ではない)を提出したら
                       件があるときは提出できない。               すかさずPoint of Orderを提出。
Presiding      議長
Officer




                                                                       10
基本的な動議と採決
               自分が議員Aならば、全体の流れを意識しつつ、
               自分の動議と理由の説明をしっかり言えるようになればよい。


議員A   Mr. Chairman!                                                 発言は議長に対して行う

議長    Mr. A.                                                        議長から承認されて発言する。

議員A   I move that we consider Ms. XXXXX for membership.             文型は丸暗記。

議員B   I second the motion.                                          Secondがないと、動議は無効。

議長    It is moved and SECONDED that we consider Ms. XXXX for        審議前に、議長が動議を繰り返
      membership. Any discussion?                                   し、Secondがあった事を宣言。
議員A   発議の理由を説明                                                      要領よく説明。

議長    Are you ready for the question?
      The question is on the motion that we consider Ms. XXXX for
      membership.
議長    All in favor of the motion raise their hand.
      (Secretary counts the number of votes.)
      All opposed raise their hand.
      (Secretary counts the number of votes.)
議長    President : The "Ayes" have it. The motion is carried.                        11
      We consider Ms. XXXX for membership.
動議の修正 / Amend
 Roles                                        流れ                                                注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we amend the motion by
           (adding, striking out, inserting) the word ______.”
TM B       Second                                                                          Secondがなけれ
                                                                                           ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we amend the motion by (修正を読む), so
           that the motion, if amended, will read that we (修正が適用された動議を読み
           あげる)
           Is there any discussion on the amendment? (審議が起こる)                              •Amend
                                                                                           •Reconsider
                                                                                           •Limit or extend
                                                                                           limits of debateの
                                                                                           提案可


           The vote is on the amendment that we (修正を読む).

           Those in favor of the amendment say “Aye”. (書記のカウント)Those                       挙手でも可。
           opposed say “No”.
           The “Ayaes” have it, and the amendment is carried. The next business is the
           motion as amended which reads that we (修正が適用された動議を読む)Is
           there any discussion on the motion as amended?
           The “Noes” have it and the amendment is lost. Is there any further discussion
           on the oritinal motion?”                                                                     12
実践編




      13
本日の自主勉強会の観点
• 会議を時間通りに終わらせる。
• 秩序ある会議を行う。 




                    14
会議を時間通りに終わらせる
          会議遅延の原因                  対策
    時間もないのに、延々議論が続く。    •議長が次のMotionを促す。
                         •危機感を持った議員が次のMotion
    自分の論点に固執する。         を提出する。
     そもそも議題に割り当てられた時間が
     短すぎる。                 審議の即時打切・採決
                           Previous Question
     遅く始まる。
    参加者の議題に対する知識が低く、進     委員会に審議を委ねる
     行が恐ろしくSlow。           Refer to committee

     参加者に時間を守る気がない。        審議にタイムリミットを設け
     議長が、議会を仕切れない。         るLimit or extend limits of
                           debate
     コミュニケーションが成立していな
     い。(言語、声量など)


                                                   15
秩序ある会議を行う
            秩序が乱れる事象                        対策

   案件Aを審議中に、案件Bの動議を提出。          Out of order
   議長の許可なく発言。                   Out of order
   休憩なしで会議が踊る、踊る。               Recess
    不適切な議題の提出。(個人のプライバシーの不適切な暴   Object to consideration of
    露など)
                                 a question
    不適切な議題が提出されてしまった。            Postpone Indefinitely
   声による投票だが、どちらが多いか良くわからない。声に   Division of the Assembly
    よる投票で三分の二は判断できない。
    議題が脱線、今何を議論しているかわからない。       Call for the orders of the
                                 day
   採決された事柄に対して反対派が同日中に再審議を要求。   Out of order


                                                              16
会議を時間通りに終わらせる
• 審議の即時打切・採決
 Previous Question

• 委員会に審議を委ねる
 Refer to committee

• 審議にタイムリミットを設ける
 Limit or extend limits of debate



                                    17
審議終了・即時採決 / Previous Question

 Roles                                         流れ                                              注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)Previous Question.

TM B       Second                                                                           Secondがなけれ
                                                                                            ばDead

Chairman   It is moved and seconded to order the previous question.


           Those in favor of ordering the previous question please rise. (書記のカウン
           ト)Be seated. Those opposed say “No”. Be seated.
           The “Ayes” have it by a two-thirds vote, and the previous question is carried.
           Is there any other business? (書記に尋ねる)
           The “Noes” have it and the previous question is lost. Is there any further
           discussion on the pending question which is (現在中断している動議).”




                                                                                                    18
小委員会に審議をゆだねる / Refer to committee

 Roles                                          流れ                                           注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we refer this question to (委員
           会名、あるいは個人名).
TM B       Second                                                                       Secondがなけれ
                                                                                        ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we refer this pending motion to (委員会
           名、あるいは個人名)

           Is there any discussion on the motion to postpone indefinitely? (審議が起こ       •Amend
                                                                                        •Reconsider
           る)                                                                           •Limit or extend
                                                                                        limits of debateの
                                                                                        提案可

           The vote is on the motion that we refer this pending motion to (委員会
           名、あるいは個人名).
           Those in favor of the motion to refer say “Aye”. (書記のカウント)Those              挙手でも可。
           opposed say “No”.
           The “Ayes” have it, and the motion to refer is carried. Is there any other
           business? (書記に尋ねる)
           The “Noes” have it and the motion to refer is lost. Is there any further
           discussion on the pending question which is (現在中断している動議).”
                                                                                                     19
審議にタイムリミットを設ける / Limit Debate

 Roles                                         流れ                                            注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that debate be limited to 5 minutes.

TM B       Second                                                                         Secondがなけれ
                                                                                          ばDead

Chairman   It is moved and seconded that debate be limited to 5 minutes.


           Those in favor raids your hand. (書記のカウント)Those opposed raise your
           hand.
           The “Ayes” have it by a two-thirds vote, and the motion to limit debate to 5
           minutes is carried. Discussion is now on the original motion.

           The “Noes” have it and the motion to limit debate to 5 minutes is lost. Is
           there any discussion on the original motion.”




                                                                                                  20
秩序ある会議を行う
• 休憩なしで会議が踊る、踊る。
 Recess

• 声による投票だが、どちらが多いか良くわ
からない。声による投票で三分の二は判断で
きない。
 Division of the Assembly

• 秩序違反
 Out of order

                            21
休憩の動議 / Recess

 Roles                                         流れ                                       注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we recess for 10 minutes.

TM B       Second                                                                    Secondがなけれ
                                                                                     ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we recess for 10 minutes.


           Those in favor of the motion say “Aye”. (書記のカウント)Those opposed say        挙手でも可。
           “No”.
           The “Ayes” have it, and the motion is carried.
           We recess for 10 minutes.
           The “Noes” have it and motion is lost.
           Is there any further discussion on the pending question which is (現在中断し
           ている動議).”




                                                                                             22
採決やり直しのための挙手による採決の要求
    / Division of the Assembly

 Roles                                        流れ                                          注意
Chairman   Those in favor of the motion to table the motion(動議を読む)say “Aye”.
           Those opposed say “No”.
           Ayeの声も、Noの声も同じ大きさに聞こえる。

TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)Division!

Chairman   A division is called for.                                                    議論はなし。即
                                                                                        時、賛否を問う
                                                                                        投票。
           以下、採決のやり直しに入る。(こちらの例では起立)
           Those in favor of the motion to table the motion, please stand. (Count) Be   挙手でも可。
           seated.
           Those opposed, please stand. (Count) Be seated.
           The “Ayes” have it, and the motion(動議を読む)is carried.




                                                                                               23
付録


     24
Subsidiary Motions:副動議
  目的                Motion                   戦略(議員側)                 戦略(議長側)

審議の無期限延期   Postpone Indefinitely        不適切な主動議の審議を間接的に「先送        Postponeの妥当性に留意。
                                        り」する。
動議の修正      Amend                        動議の修正提案。ただし、動議と主旨が同       •動議と修正動議の関係を常に
                                        じ(germane)であること。でないと、反対   把握し、議会側に明示する。
                                        派からPoint of orderを取られる。   混乱しやすいため。
                                                                  •Out of order発行準備。
小委員会に審議を   Refer to committee           審議が紛糾して時間がなくなる前に出す。       提出されたらスピーディーに
ゆだねる                                                              処理。
審議の一時保留    Postpone to a certain time   審議に必要な人、審議に必要な準備が整う       Postponeの妥当性に留意。
                                        まで一時保留。
審議にタイムリ    Limit or extend limits of    時間感覚のない会議にしっかりした時間感       提出されたらスピーディーに
ミットを設ける    debate                       覚を持たせるために使う。              処理。


審議終了・即時採   Previous Question            審議が堂々巡りに陥り、時間が無駄な場合       提出されたらスピーディーに
決          (or Close debate)            に提出。                      処理。


審議中の動議の一   Lay on the Table             現在審議中の案件よりも優先度が高い事象       提出されたらスピーディーに
時保留                                     が発生した場合、審議中の案件を保留す        処理。
                                        る。



                                                                                25
Incidental Motions(付随的な動議)
  目的                Motion                 戦略(議員側)            戦略(議長側)
議事進行ルール違   Point of order               議事進行ルール違反に気づいたとき、   速やかに対応。
反                                       あるいは議長が違反を指摘しなかった
                                        場合に速やかに提出。
議長裁定への不服   Appeal                       議長裁定がおかしいとき速やかに提    速やかに対応。
申し立て                                    出。
質問の申し立て    Point of information         他の議員に対して質問があるとき提    速やかに対応。
                                        出。
ルールの一時停止   Suspend the rules            ある動議を審議中に「後半に審議に欠   理由の妥当性を見極めて対応。
(審議順序変更な                                かせないメンバーが退出することが発
ど)                                      覚した」場合、現在の動議の審議を一
                                        時停止して、後半の動議を審議する。

動議の審議反対    Object to consideration of   不適切な動議が提出されそうになった   理由の妥当性を見極めて対応。
           a question                   場合、審議前に反対を唱える。

長い動議の分割要   Division of a question                           速やかに対応。
求、分割採決
長い動議の分割審   Consideration by             委員会報告をもとに採決する場合、有   あらかじめ、懇意の議員とこの動
議、一括採決     Paragraph Seriation          効。                  議提出について根回しをしてお
                                                            く。
採決やり直しのた   Division of the Assembly     声による投票結果に疑念があるときに   速やかに、挙手による採決をやり
めの挙手による採                                速やかに提出する。           直す。
決の要求
                                                                       26
Privileged Motions(特権的動議)

  目的                 Motion                   戦略(議員側)        戦略(議長側)

議題の再確認     Call for the orders of the day.   予定されていなかった議   速やかに対応。
                                             題や、予定された議事進
                                             行どおりに行っていない
                                             場合に提出。
クレーム       Raise a Question of Privilege     議事の妨げになる事象発   速やかに対応。
                                             生時に提出。
休憩の動議      Recess                            会議が長時間にわたり休   速やかに対応。
                                             憩が必要になったときな
                                             ど。
閉会の動議      Adjourn                           会議が予定時間を大幅に   速やかに対応。
                                             超過した場合、会議の秩
                                             序が失われた場合。
次回の議会の日時   Fix the time to which to          次回の会議を日時を明確   速やかに対応。
を決めて閉会の動   adjourn                           にして閉会したい場合。
議




                                                                     27
Additional Motions (その他の動議)

    目的             Motion      戦略(議員側)        戦略(議長側)


可決された動議の再考要求   Reconsider   拙速な検討の後に採決された動   議長が審議の拙速さに気
                            議の再考。            づいた場合、議員側と根
                                             回しすることもありえ
                                             る?




可決された動議の破棄     Rescind      拙速な検討の後に採決された動   議長が審議の拙速さに気
                            議の破棄。            づいた場合、議員側と根
                                             回しすることもありえ
                                             る?




                                                     28
審議中の動議の一時保留 / Lay on the Table


 Roles                                          流れ                                       注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we table the main motion.

TM B       Second                                                                     Secondがなけれ
                                                                                      ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we table the motion(動議をよむ)                   議論はなし。即
                                                                                      時、賛否を問う
                                                                                      投票。

           Those in favor of the motion to table the motion(動議を読む)say “Aye”. (書       挙手でも可。
           記のカウント)Those opposed say “No”.
           The “Ayes” have it, and the motion(動議を読む)is tabled. Is there any other     可決後、現在、
                                                                                      審議中の動議は
           business?                                                                  保留となる。

           The “Noes” have it and the motion to table is lost. Is there any further
           discussion on the motion. (現在中断している動議).”




                                                                                              29
審議の無期限延期 / Postpone Indefinitely
 Roles                                          流れ                                                 注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we postpone consideration of
           this motion indefinitely.
TM B       Second                                                                             Secondがなけれ
                                                                                              ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we postpone consideration of this question
           indefinitely.

           Is there any discussion on the motion to postpone indefinitely? (審議が起こ             •修正動議不可。
                                                                                              •Limit or extend
           る)                                                                                 limits of debateの
                                                                                              提案可


           The vote is on the motion that we postpone consideration of this question
           indefinitely.
           Those in favor of the motion to postpone indefinitely say “Aye”. (書記のカウ            挙手でも可。
           ント)Those opposed say “No”.
           The “Ayes” have it, and the motion to postpone indefinitely is carried. Is there
           any other business? (書記に尋ねる)
           The “Noes” have it and the motion to postpone indefinitely is lost. Is there
           any further discussion on the main question that we (現在中断している動
           議).”                                                                                            30
審議の一時保留 / Postpone to a certain time

 Roles                                          流れ                                               注意
TM A       Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we postpone consideration of
           this motion till the next meeting. (あるいは日時を指定)
TM B       Second                                                                           Secondがなけれ
                                                                                            ばDead

Chairman   It is moved and seconded that we postpone consideration of this
           motion till the next meeting. (あるいは日時を指定)

           Is there any discussion as to the advisability of postponement? (審議が起こ           •Amend
                                                                                            •Reconsider
           る)                                                                               •Limit or extend
                                                                                            limits of debateの
                                                                                            提案可

           The vote is on the motion to postpone consideration of the pending motion
           the next meeting (あるいは日時を指定).
           Those in favor of the motion to postpone definitely say “Aye”. (書記のカウン           挙手でも可。
           ト)Those opposed say “No”.
           The “Ayes” have it, and the motion to postpone definitely is carried. Is there
           any other business? (書記に尋ねる)
           The “Noes” have it and the motion to postpone definitely is lost. Is there any
           further discussion on the pending question which is (現在中断している動
           議).”                                                                                          31

More Related Content

More from Kiminari Azuma

新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
Kiminari Azuma
 
新しいトーストマスターズクラブ 20110821
新しいトーストマスターズクラブ 20110821新しいトーストマスターズクラブ 20110821
新しいトーストマスターズクラブ 20110821
Kiminari Azuma
 
Division d役員研修ジャッジトレーニング
Division d役員研修ジャッジトレーニングDivision d役員研修ジャッジトレーニング
Division d役員研修ジャッジトレーニング
Kiminari Azuma
 
論評Ws(立川tmc)2011 06-12
論評Ws(立川tmc)2011 06-12論評Ws(立川tmc)2011 06-12
論評Ws(立川tmc)2011 06-12
Kiminari Azuma
 
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan KoreaKeynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
Kiminari Azuma
 
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
Kiminari Azuma
 
How do i make my speech ws for atsugi zama
How do i make my speech ws for atsugi zamaHow do i make my speech ws for atsugi zama
How do i make my speech ws for atsugi zama
Kiminari Azuma
 
Yamato bilingualbootcamp20110226
Yamato bilingualbootcamp20110226Yamato bilingualbootcamp20110226
Yamato bilingualbootcamp20110226
Kiminari Azuma
 
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガルスピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
Kiminari Azuma
 
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
Kiminari Azuma
 
議事進行手順入門20110130
議事進行手順入門20110130議事進行手順入門20110130
議事進行手順入門20110130
Kiminari Azuma
 
Effective speech delivery
Effective speech deliveryEffective speech delivery
Effective speech delivery
Kiminari Azuma
 
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
Kiminari Azuma
 

More from Kiminari Azuma (20)

新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
新しいトーストマスターズクラブ 2011/08/21の説明会用
 
新しいトーストマスターズクラブ 20110821
新しいトーストマスターズクラブ 20110821新しいトーストマスターズクラブ 20110821
新しいトーストマスターズクラブ 20110821
 
Division d役員研修ジャッジトレーニング
Division d役員研修ジャッジトレーニングDivision d役員研修ジャッジトレーニング
Division d役員研修ジャッジトレーニング
 
論評Ws(立川tmc)2011 06-12
論評Ws(立川tmc)2011 06-12論評Ws(立川tmc)2011 06-12
論評Ws(立川tmc)2011 06-12
 
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan KoreaKeynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
Keynote for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busan Korea
 
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
Table Topics workshop for Korea Toastmasters National Conference 2011 in Busa...
 
How do i make my speech ws for atsugi zama
How do i make my speech ws for atsugi zamaHow do i make my speech ws for atsugi zama
How do i make my speech ws for atsugi zama
 
Yamato bilingualbootcamp20110226
Yamato bilingualbootcamp20110226Yamato bilingualbootcamp20110226
Yamato bilingualbootcamp20110226
 
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガルスピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
スピーチコンテスト審査員研修町田バイリンガル
 
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
スピーチコンテスト審査員研修(2011年2月11日、町田バイリンガルでのWS)
 
議事進行手順入門20110130
議事進行手順入門20110130議事進行手順入門20110130
議事進行手順入門20110130
 
Effective speech delivery
Effective speech deliveryEffective speech delivery
Effective speech delivery
 
TMOD GE Workshop
TMOD GE WorkshopTMOD GE Workshop
TMOD GE Workshop
 
How do i make a speech ws at the visionaries tmc
How do i make a speech   ws at the visionaries tmcHow do i make a speech   ws at the visionaries tmc
How do i make a speech ws at the visionaries tmc
 
V
VV
V
 
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
Judge Training (English) at Toastmasters District76 Spring Conference, May 22...
 
How To Work On Projects In The Basic Manual
How To Work On Projects In The Basic ManualHow To Work On Projects In The Basic Manual
How To Work On Projects In The Basic Manual
 
How do we Japanese Send Messages In English?
How do we Japanese Send Messages In English?How do we Japanese Send Messages In English?
How do we Japanese Send Messages In English?
 
Service Leadership
Service LeadershipService Leadership
Service Leadership
 
Table Topics Speech Framework
Table Topics Speech FrameworkTable Topics Speech Framework
Table Topics Speech Framework
 

闘うパーラメンタリープロシジャー(京都自主勉強会20100919)

  • 1. 「闘う」 パーラメンタリープロシジャー Parliamentary Procedure in Actionに準拠 大和バイリンガルクラブ 東 公成
  • 2. 全動議の一覧 § 種別 大目的 目的 YOU SAY: INTERRUPT? 2ND? DEBATE? AMEND? VOTE? 10 Main 有効な審議 主動議 I move that [or "to"] ... No Yes Yes Yes Majority 17 Subsidiary 予定外事象への対応 審議中の動議の一時保留 I move to lay the question on the table No Yes No No Majority 16 Subsidiary 時間の有効利用 審議終了・即時採決 I move the previous question No Yes No No 2/3 15 Subsidiary 時間の有効利用 審議にタイムリミットを設ける I move that debate be limited to ... No Yes No Yes 2/3 14 Subsidiary 予定外事象への対応 審議の一時保留 I move to postpone the motion to ... No Yes Yes Yes Majority 13 Subsidiary 有効な審議、時間管理 小委員会に審議をゆだねる I move to refer the motion to ... No Yes Yes Yes Majority 12 Subsidiary 有効な審議 動議の修正 I move to amend the motion by ... No Yes Yes Yes Majority 11 Subsidiary 不適切な動議への対応 審議の無期限延期 I move that the motion be postponed indefinitely No Yes Yes No Majority 21 Privileged 時間の有効利用 閉会の動議 I move to adjourn No Yes No No Majority 20 Privileged 健全な会議のために 休憩の動議 I move to recess for ... No Yes No Yes Majority 19 Privileged 健全な会議のために クレーム I rise to a question of privilege Yes No No No None 18 Privileged 会議秩序の維持 議題の再確認 I call for the orders of the day Yes No No No None 23 Incidental 会議秩序の維持 議事進行ルール違反 Point of Order Yes No No No None 24 Incidental 会議秩序の維持 議長裁定への不服申し立て I appeal from the decision of the chair Yes Yes Varies No Majority 25 Incidental 予定外事象への対応 ルールの一時停止(審議順序変更など) I move to suspend the rules No Yes No No 2/3 26 Incidental 不適切な動議への対応 動議の審議反対 I object to the consideration of the question Yes No No No 2/3 27 Incidental 健全な意思決定 長い動議の分割要求、分割採決 I move to divide the question No Yes No Yes Majority 採決やり直しのための起立・挙手による採決の 29 Incidental 健全な意思決定 I move for a rising vote Yes No No No None 要求 33 Incidental 健全な意思決定 質問の申し立て Point of information Yes No No No None 2/3 or Majority 35 Additional 健全な意思決定 可決された動議の破棄 I move to rescind ... No Yes Yes Yes with notice 37 Additional 健全な意思決定 可決された動議の再考要求 I move to reconsider ... No Yes Varies No Majority 2 Interrupt : 発言中の発議の可否、2nd:審議の同意が必要性、Debate:議論の可否、Amend:修正の可否、Vote:可決に必要な得票数
  • 3. 本日の自主勉強会の観点 • The mission of the club • 会議を時間通りに終わらせる。 • 秩序ある会議を行う。 3
  • 4. The mission of the club • The mission of a Toastmasters club is to provide mutually supportive and positive learning environment in which every individual member has an opportunity to develop oral communication and leadership skill which in turn foster self- confidence and personal growth. 4
  • 5. 会議は「闘い」の場である 「議長」の立場 「議員」の立場 1. 「時間」との闘い 1. 「時間」との闘い • 定刻に始まり定刻に終わる。 • 限られた時間の中で、自分の動議を可決 させる。 • 成果を出す。 • 同士である提案者のために闘う。 2. 「無法者」との闘い • 議会制民主主義にはルールがある。 2. 「反対派」との闘い • 民主主義の議会にはルールがある。 • 「法」に従い、議論に勝つ。 • • 法の下での平等 ルールを守らせる。 3. 「感情」との闘い • 自分自身の感情が制御できないと、 3. 「感情」との闘い • ルールを忘れ • 冷静かつ論理的に議論ができない。 • 自分自身の感情が制御できないと、正常 な議事運営ができない。 5
  • 6. 従うべき「法」とは? • Parliamentary Procedure (議事進行の手順) • Robert’s Rule of Order • 注)クラブにおいて、とくにRobert’s Rule以外のPPをBy-Lawsに明記していない限りという注釈 がつく。 • Rules of Order (その会議におけるルール:次ページ) 6
  • 7. Rules of Order (2008年年次総会) 7
  • 8. 世界大会年次総会の時間規定 議長はタイマーを任命し、タイマーは時間がきたら起立し拍手する。 (発言者は、発言を止めなければならない) 議論は一つのアジェンダにつき10分に限定する。 議長は公平性が担保できるならば延長できる。 議員は一つの案件(question)につき1分を超えて話してはならない。 公平性が担保されるのならば議長は延長できる。 この制限は“Point of order”と“Appeal”には適用されない。 8
  • 9. 議員が使えるMotion•議員側には次のMotionが用意されています。 •必要に応じて、適切なMotionを使います。 •良く見ると、我々がこれまで行ってきた会議の常識内のものばかりです。 •それほど特殊なものはありません。 大目的 目的 YOU SAY: 会議秩序の維持 議事進行ルール違反 Point of Order 議題の再確認 I call for the orders of the day 議長裁定への不服申し立て I appeal from the decision of the chair 健全な意思決定 可決された動議の再考要求 I move to reconsider ... 可決された動議の破棄 I move to rescind ... 採決やり直しのための起立・挙手による採決の要求 I move for a rising vote 質問の申し立て Point of information 長い動議の分割要求、分割採決 I move to divide the question 健全な会議のために クレーム I rise to a question of privilege 休憩の動議 I move to recess for ... 時間の有効利用 審議にタイムリミットを設ける I move that debate be limited to ... 審議終了・即時採決 I move the previous question 閉会の動議 I move to adjourn I move that the motion be postponed 不適切な動議への対応 審議の無期限延期 indefinitely I object to the consideration of the 動議の審議反対 question 有効な審議 主動議 I move that [or "to"] ... 動議の修正 I move to amend the motion by ... 有効な審議、時間管理 小委員会に審議をゆだねる I move to refer the motion to ... 予定外事象への対応 ルールの一時停止(審議順序変更など) I move to suspend the rules 審議の一時保留 I move to postpone the motion to ... 審議中の動議の一時保留 I move to lay the question on the table 9
  • 10. 忘れてはならない基礎知識 無味乾燥な事柄も、自分の動議の運命がかかっている場合は非常に重要。 基礎知識 日本語訳 説明 戦略 Quorum 定足数 正会員の過半数 過半数を下回ると自分の提出したい動議 が審議されない。まずい! Constitution クラブ憲章 「パーラメンタリープロシジャー」 「七面倒くさい」PPに対して文句が出た を使う根拠となっている。 場合の反論として有効。 By-laws 細則 クラブ独自の「議事運営法」が決め 「七面倒くさい」PPに対して文句が出た られていなければ、Robert’s Rules of 場合の反論として有効。 Orderが使われる。 Standing 定款 クラブ例会の日時、場所など。TMで Rules はBy-Lawsに規定 Main Motion 主動議 議員から提出される正式な提案。長 審議中の案件がある際に、別の会員が主 ければ書面で提出。現在審議中の案 動議(修正動議ではない)を提出したら 件があるときは提出できない。 すかさずPoint of Orderを提出。 Presiding 議長 Officer 10
  • 11. 基本的な動議と採決 自分が議員Aならば、全体の流れを意識しつつ、 自分の動議と理由の説明をしっかり言えるようになればよい。 議員A Mr. Chairman! 発言は議長に対して行う 議長 Mr. A. 議長から承認されて発言する。 議員A I move that we consider Ms. XXXXX for membership. 文型は丸暗記。 議員B I second the motion. Secondがないと、動議は無効。 議長 It is moved and SECONDED that we consider Ms. XXXX for 審議前に、議長が動議を繰り返 membership. Any discussion? し、Secondがあった事を宣言。 議員A 発議の理由を説明 要領よく説明。 議長 Are you ready for the question? The question is on the motion that we consider Ms. XXXX for membership. 議長 All in favor of the motion raise their hand. (Secretary counts the number of votes.) All opposed raise their hand. (Secretary counts the number of votes.) 議長 President : The "Ayes" have it. The motion is carried. 11 We consider Ms. XXXX for membership.
  • 12. 動議の修正 / Amend Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we amend the motion by (adding, striking out, inserting) the word ______.” TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we amend the motion by (修正を読む), so that the motion, if amended, will read that we (修正が適用された動議を読み あげる) Is there any discussion on the amendment? (審議が起こる) •Amend •Reconsider •Limit or extend limits of debateの 提案可 The vote is on the amendment that we (修正を読む). Those in favor of the amendment say “Aye”. (書記のカウント)Those 挙手でも可。 opposed say “No”. The “Ayaes” have it, and the amendment is carried. The next business is the motion as amended which reads that we (修正が適用された動議を読む)Is there any discussion on the motion as amended? The “Noes” have it and the amendment is lost. Is there any further discussion on the oritinal motion?” 12
  • 13. 実践編 13
  • 15. 会議を時間通りに終わらせる 会議遅延の原因 対策  時間もないのに、延々議論が続く。 •議長が次のMotionを促す。 •危機感を持った議員が次のMotion  自分の論点に固執する。 を提出する。 そもそも議題に割り当てられた時間が 短すぎる。 審議の即時打切・採決 Previous Question 遅く始まる。  参加者の議題に対する知識が低く、進 委員会に審議を委ねる 行が恐ろしくSlow。 Refer to committee 参加者に時間を守る気がない。 審議にタイムリミットを設け 議長が、議会を仕切れない。 るLimit or extend limits of debate コミュニケーションが成立していな い。(言語、声量など) 15
  • 16. 秩序ある会議を行う 秩序が乱れる事象 対策  案件Aを審議中に、案件Bの動議を提出。 Out of order  議長の許可なく発言。 Out of order  休憩なしで会議が踊る、踊る。 Recess 不適切な議題の提出。(個人のプライバシーの不適切な暴 Object to consideration of 露など) a question 不適切な議題が提出されてしまった。 Postpone Indefinitely  声による投票だが、どちらが多いか良くわからない。声に Division of the Assembly よる投票で三分の二は判断できない。 議題が脱線、今何を議論しているかわからない。 Call for the orders of the day  採決された事柄に対して反対派が同日中に再審議を要求。 Out of order 16
  • 17. 会議を時間通りに終わらせる • 審議の即時打切・採決 Previous Question • 委員会に審議を委ねる Refer to committee • 審議にタイムリミットを設ける Limit or extend limits of debate 17
  • 18. 審議終了・即時採決 / Previous Question Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)Previous Question. TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded to order the previous question. Those in favor of ordering the previous question please rise. (書記のカウン ト)Be seated. Those opposed say “No”. Be seated. The “Ayes” have it by a two-thirds vote, and the previous question is carried. Is there any other business? (書記に尋ねる) The “Noes” have it and the previous question is lost. Is there any further discussion on the pending question which is (現在中断している動議).” 18
  • 19. 小委員会に審議をゆだねる / Refer to committee Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we refer this question to (委員 会名、あるいは個人名). TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we refer this pending motion to (委員会 名、あるいは個人名) Is there any discussion on the motion to postpone indefinitely? (審議が起こ •Amend •Reconsider る) •Limit or extend limits of debateの 提案可 The vote is on the motion that we refer this pending motion to (委員会 名、あるいは個人名). Those in favor of the motion to refer say “Aye”. (書記のカウント)Those 挙手でも可。 opposed say “No”. The “Ayes” have it, and the motion to refer is carried. Is there any other business? (書記に尋ねる) The “Noes” have it and the motion to refer is lost. Is there any further discussion on the pending question which is (現在中断している動議).” 19
  • 20. 審議にタイムリミットを設ける / Limit Debate Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that debate be limited to 5 minutes. TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that debate be limited to 5 minutes. Those in favor raids your hand. (書記のカウント)Those opposed raise your hand. The “Ayes” have it by a two-thirds vote, and the motion to limit debate to 5 minutes is carried. Discussion is now on the original motion. The “Noes” have it and the motion to limit debate to 5 minutes is lost. Is there any discussion on the original motion.” 20
  • 21. 秩序ある会議を行う • 休憩なしで会議が踊る、踊る。 Recess • 声による投票だが、どちらが多いか良くわ からない。声による投票で三分の二は判断で きない。 Division of the Assembly • 秩序違反 Out of order 21
  • 22. 休憩の動議 / Recess Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we recess for 10 minutes. TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we recess for 10 minutes. Those in favor of the motion say “Aye”. (書記のカウント)Those opposed say 挙手でも可。 “No”. The “Ayes” have it, and the motion is carried. We recess for 10 minutes. The “Noes” have it and motion is lost. Is there any further discussion on the pending question which is (現在中断し ている動議).” 22
  • 23. 採決やり直しのための挙手による採決の要求 / Division of the Assembly Roles 流れ 注意 Chairman Those in favor of the motion to table the motion(動議を読む)say “Aye”. Those opposed say “No”. Ayeの声も、Noの声も同じ大きさに聞こえる。 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)Division! Chairman A division is called for. 議論はなし。即 時、賛否を問う 投票。 以下、採決のやり直しに入る。(こちらの例では起立) Those in favor of the motion to table the motion, please stand. (Count) Be 挙手でも可。 seated. Those opposed, please stand. (Count) Be seated. The “Ayes” have it, and the motion(動議を読む)is carried. 23
  • 24. 付録 24
  • 25. Subsidiary Motions:副動議 目的 Motion 戦略(議員側) 戦略(議長側) 審議の無期限延期 Postpone Indefinitely 不適切な主動議の審議を間接的に「先送 Postponeの妥当性に留意。 り」する。 動議の修正 Amend 動議の修正提案。ただし、動議と主旨が同 •動議と修正動議の関係を常に じ(germane)であること。でないと、反対 把握し、議会側に明示する。 派からPoint of orderを取られる。 混乱しやすいため。 •Out of order発行準備。 小委員会に審議を Refer to committee 審議が紛糾して時間がなくなる前に出す。 提出されたらスピーディーに ゆだねる 処理。 審議の一時保留 Postpone to a certain time 審議に必要な人、審議に必要な準備が整う Postponeの妥当性に留意。 まで一時保留。 審議にタイムリ Limit or extend limits of 時間感覚のない会議にしっかりした時間感 提出されたらスピーディーに ミットを設ける debate 覚を持たせるために使う。 処理。 審議終了・即時採 Previous Question 審議が堂々巡りに陥り、時間が無駄な場合 提出されたらスピーディーに 決 (or Close debate) に提出。 処理。 審議中の動議の一 Lay on the Table 現在審議中の案件よりも優先度が高い事象 提出されたらスピーディーに 時保留 が発生した場合、審議中の案件を保留す 処理。 る。 25
  • 26. Incidental Motions(付随的な動議) 目的 Motion 戦略(議員側) 戦略(議長側) 議事進行ルール違 Point of order 議事進行ルール違反に気づいたとき、 速やかに対応。 反 あるいは議長が違反を指摘しなかった 場合に速やかに提出。 議長裁定への不服 Appeal 議長裁定がおかしいとき速やかに提 速やかに対応。 申し立て 出。 質問の申し立て Point of information 他の議員に対して質問があるとき提 速やかに対応。 出。 ルールの一時停止 Suspend the rules ある動議を審議中に「後半に審議に欠 理由の妥当性を見極めて対応。 (審議順序変更な かせないメンバーが退出することが発 ど) 覚した」場合、現在の動議の審議を一 時停止して、後半の動議を審議する。 動議の審議反対 Object to consideration of 不適切な動議が提出されそうになった 理由の妥当性を見極めて対応。 a question 場合、審議前に反対を唱える。 長い動議の分割要 Division of a question 速やかに対応。 求、分割採決 長い動議の分割審 Consideration by 委員会報告をもとに採決する場合、有 あらかじめ、懇意の議員とこの動 議、一括採決 Paragraph Seriation 効。 議提出について根回しをしてお く。 採決やり直しのた Division of the Assembly 声による投票結果に疑念があるときに 速やかに、挙手による採決をやり めの挙手による採 速やかに提出する。 直す。 決の要求 26
  • 27. Privileged Motions(特権的動議) 目的 Motion 戦略(議員側) 戦略(議長側) 議題の再確認 Call for the orders of the day. 予定されていなかった議 速やかに対応。 題や、予定された議事進 行どおりに行っていない 場合に提出。 クレーム Raise a Question of Privilege 議事の妨げになる事象発 速やかに対応。 生時に提出。 休憩の動議 Recess 会議が長時間にわたり休 速やかに対応。 憩が必要になったときな ど。 閉会の動議 Adjourn 会議が予定時間を大幅に 速やかに対応。 超過した場合、会議の秩 序が失われた場合。 次回の議会の日時 Fix the time to which to 次回の会議を日時を明確 速やかに対応。 を決めて閉会の動 adjourn にして閉会したい場合。 議 27
  • 28. Additional Motions (その他の動議) 目的 Motion 戦略(議員側) 戦略(議長側) 可決された動議の再考要求 Reconsider 拙速な検討の後に採決された動 議長が審議の拙速さに気 議の再考。 づいた場合、議員側と根 回しすることもありえ る? 可決された動議の破棄 Rescind 拙速な検討の後に採決された動 議長が審議の拙速さに気 議の破棄。 づいた場合、議員側と根 回しすることもありえ る? 28
  • 29. 審議中の動議の一時保留 / Lay on the Table Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we table the main motion. TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we table the motion(動議をよむ) 議論はなし。即 時、賛否を問う 投票。 Those in favor of the motion to table the motion(動議を読む)say “Aye”. (書 挙手でも可。 記のカウント)Those opposed say “No”. The “Ayes” have it, and the motion(動議を読む)is tabled. Is there any other 可決後、現在、 審議中の動議は business? 保留となる。 The “Noes” have it and the motion to table is lost. Is there any further discussion on the motion. (現在中断している動議).” 29
  • 30. 審議の無期限延期 / Postpone Indefinitely Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we postpone consideration of this motion indefinitely. TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we postpone consideration of this question indefinitely. Is there any discussion on the motion to postpone indefinitely? (審議が起こ •修正動議不可。 •Limit or extend る) limits of debateの 提案可 The vote is on the motion that we postpone consideration of this question indefinitely. Those in favor of the motion to postpone indefinitely say “Aye”. (書記のカウ 挙手でも可。 ント)Those opposed say “No”. The “Ayes” have it, and the motion to postpone indefinitely is carried. Is there any other business? (書記に尋ねる) The “Noes” have it and the motion to postpone indefinitely is lost. Is there any further discussion on the main question that we (現在中断している動 議).” 30
  • 31. 審議の一時保留 / Postpone to a certain time Roles 流れ 注意 TM A Mr. Chairman. (指名を待つ)I move that we postpone consideration of this motion till the next meeting. (あるいは日時を指定) TM B Second Secondがなけれ ばDead Chairman It is moved and seconded that we postpone consideration of this motion till the next meeting. (あるいは日時を指定) Is there any discussion as to the advisability of postponement? (審議が起こ •Amend •Reconsider る) •Limit or extend limits of debateの 提案可 The vote is on the motion to postpone consideration of the pending motion the next meeting (あるいは日時を指定). Those in favor of the motion to postpone definitely say “Aye”. (書記のカウン 挙手でも可。 ト)Those opposed say “No”. The “Ayes” have it, and the motion to postpone definitely is carried. Is there any other business? (書記に尋ねる) The “Noes” have it and the motion to postpone definitely is lost. Is there any further discussion on the pending question which is (現在中断している動 議).” 31