Leonardo da Vinci programos mobilumo projekto dalyvio atmintinėje rasite naudingą informaciją apie tai, kaip teisingai susiplanuoti būsimą vizitą, jo išlaidas, projekto sutarties ypatumus bei bendrą informaciją tiek apie Mokymosi visą gyvenimą programą, tiek ir apie Švietimo mainų paramos fondą.
Šiame leidinyje rasite 2009 m. finansuotus pirminio profesinio lygmens moksleivių mobilumo, darbuotojų mobilumo,profesinio mokymo specialistų mobilumo, Leonardo da Vinci programos naujovių perkėlimo ir Leonardo da Vinci partneryčių projektus.
Švietimo mainų paramos fondo informaciniame leidinyje "Mokomės visą gyvenimą" galite rasti informaciją apie ŠMPF administruojamų projektų aktualijas, įvairius renginius, naujausius leidinius. Taip pat čia yra pateikiamos kitų ES paramą administruojančių organizacijų naujienos.
Leonardo da Vinci mobilumo programa verslo įmonėms
bei organizacijoms – tai galimybė, pasinaudojant
ES finansine parama, kelti darbuotojų kvalifikaciją 30-
yje užsienio šalių. Darbuotojų stažuotės užsienio įmonėse
laikotarpis gali trukti nuo 2 iki 26 savaičių, o viso
mobilumo projekto trukmė - nuo 6 iki 24 mėn.
Leonardo da Vinci programos mobilumo projekto dalyvio atmintinėje rasite naudingą informaciją apie tai, kaip teisingai susiplanuoti būsimą vizitą, jo išlaidas, projekto sutarties ypatumus bei bendrą informaciją tiek apie Mokymosi visą gyvenimą programą, tiek ir apie Švietimo mainų paramos fondą.
Šiame leidinyje rasite 2009 m. finansuotus pirminio profesinio lygmens moksleivių mobilumo, darbuotojų mobilumo,profesinio mokymo specialistų mobilumo, Leonardo da Vinci programos naujovių perkėlimo ir Leonardo da Vinci partneryčių projektus.
Švietimo mainų paramos fondo informaciniame leidinyje "Mokomės visą gyvenimą" galite rasti informaciją apie ŠMPF administruojamų projektų aktualijas, įvairius renginius, naujausius leidinius. Taip pat čia yra pateikiamos kitų ES paramą administruojančių organizacijų naujienos.
Leonardo da Vinci mobilumo programa verslo įmonėms
bei organizacijoms – tai galimybė, pasinaudojant
ES finansine parama, kelti darbuotojų kvalifikaciją 30-
yje užsienio šalių. Darbuotojų stažuotės užsienio įmonėse
laikotarpis gali trukti nuo 2 iki 26 savaičių, o viso
mobilumo projekto trukmė - nuo 6 iki 24 mėn.
Profesinio informavimo taškų (PIT) specialistai metodiškai ir profesionaliai supažindina jauną žmogų su profesiniu pasauliu.
Jie nubrėžia kelio į profesinę karjerą gaires, informuoja, pataria, išryškina svarbiausius studijų ir profesijos pasirinkimo proceso
ypatumus.
Džiaugiamės, galėdami prisidėti prie šios svarbios veiklos metodiniu leidiniu, skirtu PIT specialistams. Jame pateikiama profesinio
informavimo specialistų – 2008 m. Švietimo mainų paramos fondo rengto Kokybės konkurso laureatų – patirtis. Čia ne
tik pateikiami naudojami darbo metodai, pristatomi projektai, psichologinio įvertinimo pagrindu parengtos priemonės, kurias
galima naudoti savo veikloje pasirinktinai, bet kartu leidinio struktūra leidžia apibendrintai pažvelgti, kaip galima planuoti ir
atlikti veiklą skirtingo dydžio skirtinguose regionuose esančiose ugdymo institucijose.
Mokymosi visą gyvenimą programos veikla Comenius Regio partnerysčių projektai (toliau - Projektas) remia tarpregioninį bendradarbiavimą švietimo srityje Europoje. Ši veikla padeda regionams: dalintis gerąja praktika ir patirtimi; kurti priemones, kurios užtikrintų ilgalaikį tarpregioninį bendradarbiavimą; stiprinti mokyklinio mokymo Europinę dimensiją; teikti Europinio mokymo patirties pavyzdžius mokytojams, mokiniams, kitiems subjektams, atsakingiems už mokyklų administravimą.
Projekte dalyvauja partneriai-regionai iš dviejų šalių, dalyvaujančių Mokymosi visą gyvenimą programoje, viena iš kurių turi būti ES valstybė narė.
Pagrindinis Projektų tikslas - propaguoti tikslinį bendradarbiavimą tarp partnerinių institucijų.
Lietuvos įmonės, mokymo centrai, mokslinių tyrimų centrai
bei kitos privačios bei visuomeninės organizacijos gali
priimti iš užsienio atvykusius studentus. Praktikos trunka
nuo 3 mėnesių iki 1 metų. Studentų praktikai skiriama
Erasmus stipendija, kuri dengia kelionės bei pragyvenimo
(įskaitant draudimą) išlaidas visam praktikos laikotarpiui.
Profesinio informavimo taškų (PIT) specialistai metodiškai ir profesionaliai supažindina jauną žmogų su profesiniu pasauliu.
Jie nubrėžia kelio į profesinę karjerą gaires, informuoja, pataria, išryškina svarbiausius studijų ir profesijos pasirinkimo proceso
ypatumus.
Džiaugiamės, galėdami prisidėti prie šios svarbios veiklos metodiniu leidiniu, skirtu PIT specialistams. Jame pateikiama profesinio
informavimo specialistų – 2008 m. Švietimo mainų paramos fondo rengto Kokybės konkurso laureatų – patirtis. Čia ne
tik pateikiami naudojami darbo metodai, pristatomi projektai, psichologinio įvertinimo pagrindu parengtos priemonės, kurias
galima naudoti savo veikloje pasirinktinai, bet kartu leidinio struktūra leidžia apibendrintai pažvelgti, kaip galima planuoti ir
atlikti veiklą skirtingo dydžio skirtinguose regionuose esančiose ugdymo institucijose.
Mokymosi visą gyvenimą programos veikla Comenius Regio partnerysčių projektai (toliau - Projektas) remia tarpregioninį bendradarbiavimą švietimo srityje Europoje. Ši veikla padeda regionams: dalintis gerąja praktika ir patirtimi; kurti priemones, kurios užtikrintų ilgalaikį tarpregioninį bendradarbiavimą; stiprinti mokyklinio mokymo Europinę dimensiją; teikti Europinio mokymo patirties pavyzdžius mokytojams, mokiniams, kitiems subjektams, atsakingiems už mokyklų administravimą.
Projekte dalyvauja partneriai-regionai iš dviejų šalių, dalyvaujančių Mokymosi visą gyvenimą programoje, viena iš kurių turi būti ES valstybė narė.
Pagrindinis Projektų tikslas - propaguoti tikslinį bendradarbiavimą tarp partnerinių institucijų.
Lietuvos įmonės, mokymo centrai, mokslinių tyrimų centrai
bei kitos privačios bei visuomeninės organizacijos gali
priimti iš užsienio atvykusius studentus. Praktikos trunka
nuo 3 mėnesių iki 1 metų. Studentų praktikai skiriama
Erasmus stipendija, kuri dengia kelionės bei pragyvenimo
(įskaitant draudimą) išlaidas visam praktikos laikotarpiui.
2005 m. Leonardo da Vinci programos mobilumo projektų kokybės konkurso laureatai
1. 200 m. Leonardo da Vinci
programos mobilumo projektų
kokybės konkurso laureatai
Winners of Quality awards for
200 Leonardo da Vinci
programme mobility projects
3. Turinys Contents
6 Pratarmė 7 Introduction
8 200 m. Leonardo da Vinci programos mobilumo projektų kokybės konkurso apžvalga 9 Overview of quality contest results of Leonardo da Vinci programme mobility projects
P I r m I n I O P r O f e s I n I O Lyg m e n s m O ks L e I V I ų s ta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a ce m e n ts O f P eO P L e u n d e r g O I n g I n I t I a L VO c at I O n a L t r a I n I n g
10 nacionalinė virtuvė – kulinarinio turizmo dalis 11 national cuisine – art of culinary tourism
12 kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų moksleivių praktika 13 Work placement of deaf and hearing impaired pupils in german enterprises
st u d e n t ų s ta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a ce m e n ts O f st u d e n ts
14 Praktinių įgūdžių tobulinimas želdynų restruktūrizavime 15 Improvement of practical skills in landscaping
16 tarptautinė praktika audiovizualiniame sektoriuje 17 International practice in the audiovisual sector
a b s O LV e n t ų I r j a u n ų d a r b u Ot O j ų s ta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a ce m e n ts O f yO u n g WO r k e r s a n d r ece n t g r a d uat es
18 tarptautinių apskaitos standartų taikymo praktika jauniems finansistams 19 Practice in the application of international accounting standards for the young financiers
d ė s ty t O j ų , m O ky m O s P ec I a L I s t ų , į m O n I ų P e r s O n a LO e xc h a n g es O f h u m a n r es O u r ces m a n a g e r s , VO c at I O n a L
Va d OV ų m a I n ų P r O j e k ta I traInIng PrOgramme PLanners and managers,
20 Inovatyvi ir pažangi siuvėjo profesinė patirtis užsienio šalių profesinio rengimo t r a I n e r s a n d O ccu Pat I O n a L g u I da n ce s P ec I a L I sts
įstaigose ir siuvimo pramonės verslo įmonėse 21 Innovative and progressive vocational experience of the sewer in the overseas vocational
22 Lietuvos muzikinių teatrų techninių bei administracinių/vadybinių mokymo specialistų training institutions and sewing industry companies
patirties mainų su europos muzikiniais teatrais bei festivaliais projektas 23 Project for exchange in experience of the technical and administrative/management teaching
24 tarptautinių gabenimų (krovinių) vairuotojų mokymas es šalyse ir mokymo specialists of the Lithuanian music theatres with the european music theatres and festivals
programos rengimas Lietuvoje 25 training of international freight drivers in the eu countries and elaboration of the teaching program
26 neįgaliųjų profesinės reabilitacijos specialistų kvalifikacijos kėlimas, taikant 27 Professional skill advancement in vocational rehabilitation of the disabled by applying
novatoriškas veiklas innovative activities
28 namas 29 house
4. pratarmė introduction
Leonardo da Vinci programa – pirmoji es programa, skirta europos profesinio rengimo plėtrai, kuri remia tarptautinius the Leonardo da Vinci programme is the first eu programme designated to develop vocational education and training sys-
bendradarbiavimo tarp įvairių profesinio rengimo dalyvių projektus, siekiančius didinti žmonių mobilumą, skatinti tems (Vet) in europe. this programme supports international cooperation projects among different Vet participants with
novatoriškumą ir profesinio rengimo kokybę. Programos projektai prisideda prie verslo ir įvairių lygių mokymo įstaigų an aim of enhancing peoples’ mobility, promoting innovation and quality of vocational education and training system.
bendradarbiavimo ir siekia užtikrinti, kad profesinis mokymas atitiktų darbo rinkos poreikius. the programme projects contribute to the cooperation of businesses and different level educational institutions and are
įgyti naujų žinių ir įgūdžių kitoje kultūrinėje aplinkoje į europos šalis vykta vis daugiau Leonardo da Vinci progra- aimed at ensuring that vocational education and training meets the labour market demands.
mos mobilumo projektų dalyvių: profesinio mokymo įstaigų moksleivių, įmonių darbuotojų, profesijos bei užsienio thanks to Leonardo da Vinci programme mobility projects, an ever greater number of students from vocational educa-
kalbų dėstytojų, kitų profesinio rengimo ir profesinio konsultavimo specialistų. dalyvavimas mobilumo projektuose tion and training institutions, enterprise employees, vocation and foreign languages teachers, and other Vet and guid-
leidžia tiesiogiai susipažinti su naujausiomis technologijomis, tobulinti savo asmenines ir profesines kompetencijas, ance specialists come to other european countries for work placement, acquisition of new knowledge, and skills in an-
pažinti novatoriškus organizacijų valdymo sprendimus, atnaujinti užsienio kalbų žinias, užmegzti naudingų kontaktų. other cultural environment. Participation in these projects enable people to become directly familiarised with the newest
kasmet apdovanojami kokybiškiausi mobilumo projektai, kurie sėkmingiausiai įgyvendino projekto tikslus, kurių technologies, improve their professional and vocational competencies, get to know management solutions of innovative
rezultatai turėjo didžiausią naudą dalyviams bei institucijoms. apdovanojimas projektų rengėjams reiškia jų kruopš- organisations, renew foreign language skills, establish useful contacts, etc.
taus darbo įvertinimą, organizacijai – gero vardo garsinimą, Švietimo mainų paramos fondui – kokybiškų, pavyzdinių each year the mobility projects that achieved the project goals most successfully and brought the biggest benefit to
projektų sklaidą. its participants and institutions are given awards. an award for the contractors means acknowledgement of their diligent
work, for an organisation – name recognition, and for the education exchanges support foundation - dissemination of
high quality, exemplary projects.
5. 2005 m. Leonardo da Vinci programos overview of quality contest results
mobilumo projektų kokybės of Leonardo da Vinci programme
konkurso apžvalga mobility projects
200 metų gegužės mėnesį Švietimo mainų paramos fondas pakvietė visus 200 m. mobilumo projektų rengėjus aktyviai dalyvauti may 200 the education exchanges support foundation invited all promoters of 200 mobility projects to actively participate in the
Leonardo da Vinci programos mobilumo projektų kokybės konkurse. svarbiausias konkurso tikslas – įvertinti įgyvendintų 200 m. quality contest of the Leonardo da Vinci programme mobility projects. the main goal of the contest was to assess the quality of 200
mobilumo projektų kokybę ir apdovanoti geriausių projektų rengėjus, skleisti informaciją apie geriausius mobilumo projektus Lietu- mobility projects as well as to award promoters of the best projects and disseminate information about the best mobility project in
voje ir europoje. Lithuania and europe.
mobilumo projektų kokybės konkursas organizuojamas jau ketvirtą kartą. nuo 2000 metų apdovanoti 32 kokybiški mobilumo the contest of mobility exchange projects has been organised four times now. since 2000, 32 good quality mobility projects that
projektai, kurie nepriklausomų vertintojų pripažinti geriausiais. were recognised as the best by independent assessors have been awarded.
Šiais metais mobilumo projektų kokybės konkurse galėjo dalyvauti visi įgyvendinti Leonardo da Vinci programos 200 m. mo- this year the quality contest of mobility projects could be attended by all implemented Leonardo da Vinci programme 200 mo-
bilumo projektai. Švietimo mainų paramos fondui pateiktos 2 dalyvių anketos. kiekvieną konkurse dalyvaujantį projektą (projekto bility projects. twenty-seven participant questionnaires were submitted to the education exchanges support foundation. each project
galutinę ataskaitą ir jos priedus) vertino 2 nepriklausomi vertintojai, kurie turėjo įvertinti keturis projekto kokybės aspektus: rezul- participating in the contest (the project final report and appendages thereto) was assessed by two independent assessors who had to
tatus ir naudą projekto dalyviams bei organizacijoms, rezultatų sklaidos įgyvendinimą bei projekto valdymo kokybę. kiekvienam evaluate four aspects of the project quality: results and benefit to the project participants and organisations, implementation of the
kokybės aspektų vertintojai suteikė nuo 1 iki 10 balų. galutinis projekto balas – dviejų vertintojų galutinių įvertinimų aritmetinis result dissemination and project management quality. each quality aspect was rated by the assessors within a 1-10 point scale. the
vidurkis. final project score was an arithmetic average of the final assessments of the two assessors.
Švietimo mainų paramos fondas, atsižvelgdamas į vertintojų skirtus balus ir Leonardo da Vinci programos atrankos komisijos In consideration of the points given by the assessors and suggestions of the Leonardo da Vinci programme screening commission,
siūlymus, nusprendė apdovanoti 10 kokybiškiausių 200 m. mobilumo projektų, kurių galutinis įvertinimo vidurkis buvo aukštes- the education exchanges support foundation decided to award the 10 best quality 200 mobility projects, whose final assessment
nis nei balai. konkurso nugalėtojais tapo projektai, kurie sėkmingai pasiekė planuotus rezultatus, efektyviai paskleidė apie tai average was higher than points. the contest winners became the projects which achieved the planned results most successfully,
informaciją, gauti rezultatai turėjo įtakos dalyviams, organizacijų plėtrai ir pokyčiams. Šie projektai gali būti sėkmingos projekto efficiently disseminated information about it, and the results obtained had an effect on the participants, development of organisations
vadybos ir dotacijos panaudojimo pavyzdžiai. and changes. these projects may be examples of successful project management and grant usage.
Leonardo da Vinci programos atrankos komisija nusprendė skirti padėką Lietuvos suaugusiųjų švietimo asociacijai už projekto the screening commission of the Leonardo da Vinci programme decided to extend an acknowledgement to the Lithuanian associa-
„dialogo tarp bendruomenių ir formalaus bei neformalaus mokymo institucijų stiprinimas neformalaus ir savaiminio mokymosi tion of adult education for relevance of the topic and results of the project “enhancement of dialogue between communities and formal
kontekste“ temos ir rezultatų aktualumą. and non-formal educational institutions in the non-formal and spontaneous learning context.”
Sveikiname laureatus ir pristatome kokybiškiausius 2005 m. Leonardo da Vinci programos mobilumo projektus! We congratulate the laureates and introduce the best quality Leonardo da Vinci programme 2005 mobility projects!
6. P I r m I n I O P r O f es I n I O Lyg m e n s m O ks L e I V I ų sta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a c e m e n t s O f P eO P L e u n d e r g O I n g I n I t I a L VO c at I O n a L t r a I n I n g
Nacionalinė virtuvė – kulinarinio turizmo dalis National cuisine – art of culinary tourism
Projekto dalyvė natalija Venediktova: Nacionalinė virtuvė – kulinarinio turizmo dalis įgyvendindami projektą, 2 utenos apskrities profesinių nokyklų Project participant natalija Venediktova: National cuisine – art of culinary tourism during the project implementation 2 students of utena county voca-
Lt/0/PL/1/01 moksleiviai, būsimieji maisto ruošimo specialistai bei viešbučių ir Lt/0/PL/1/01 tional schools, future food preparation specialists and hotel and tourism
„Po stažuotės supratau, kad
projekto rengėjas
utenos regioninis profesinio mokymo centras
turizmo kompleksų darbuotojai, vyko į stažuotes Latvijoje ir norvegijo- “After the placement I understood that Contractor complex workers were placed in Latvia and norway where they improved
utena regional Vocational training centre
je, kur tobulino profesines žinias ir darbo įgūdžius europos kulinarinio their vocational knowledge and work skills at enterprises of european
aukštaičių g. , Lt-221 utena aukštaičių str. , Lt-221 utena, Lithuania
studijuojama specialybė man patinka, projekto kontaktinis asmuo
paveldo įmonėse.
I like the speciality I am studying and project contact person
culinary heritage.
Projekto dalyviai gilino praktinius įgūdžius dirbdami su naujausia the project participants advanced their practical skills while working
nijolė gailešienė nijolė gailešienė
pradėjau labiau ja domėtis.“ tel. ( ~ 3)
el. paštas nijole.projektai@utenosrpmc.lt
virtuvės ir baro įranga, naujausiomis viešbučių priežiūros priemonėmis
became more interested in it.” tel. +30 3
with the newest kitchen and bar equipment, modern hotel maintenance
bei prietaisais, mokėsi gaminti nacionalinius latvių ir norvegų patieka- e-mail nijole.projektai@utenosrpmc.lt means and devices, learned how to cook Latvian and norwegian dishes,
Dotacija eurais lus, susipažino su Latvijos ir norvegijos maisto ruošimo, serviravimo Grant in Euros
became familiarised with food preparation and serving customs and tra-
2 3 papročiais bei tradicijomis, patobulino užsienio kalbų žinias. 2 3 ditions of Latvia and norway, and improved their foreign language skills.
P at a r I m a I k I t I e m s d a Ly V I a m s Dalyvių skaičius Projekto iniciatoriai džiaugiasi užsimezgusiais stipriais bendradar- adVIce tO Other PartIcIPants the project initiators are happy about the strong relationships that
Number of participants
2 biavimo ryšiais su užsienio partneriais: dalinamasi patirtimi, inicijuo- 2 were established with their overseas partners: they shared experiences
„Jei yra galimybė ir noras – dalyvaukite partneriai jami nauji bendri projektai. “If you have the opportunity and willin- partners and new common projects were initiated.
anykščių technologijos mokykla anyksciai Vocational school of technology, Lithuania
stažuotėje. Tikrai nepasigailėsite.
Visagino technologijos ir verslo
profesinio mokymo centras
Vertintojai teigia, kad šis projektas vertas būti apdovanotas kaip koky- gness, take part in the placement. You Visaginas technology and business Vocational The assessors claim that this project is worthy to be awarded as a good
education and training centre, Lithuania
Všį alantos technologijos mokykla biškas, nes projekte sėkmingai įgyvendinti visi iškelti tikslai. Stažuotė quality project since all goals raised in the project were implemented.
Public Institution alanta Vocational school of
Prieš važiuodami į kitą šalį, uab „abuva“ prisidėjo prie dalyvių socializacijos gebėjimų sustiprinimo ir konkuren- won’t be sorry. Before going to another technology and business, Lithuania The placement contributed to the strengthening of the participants’ so-
uab „utenos mėsa“ cingumo darbo rinkoje didinimo, ypač atsižvelgiant į tai, kad nemaža uab “abuva”, Lithuania cialisation capabilities and enhancement of their competitiveness on the
utenos apskrities viršininko administracija uab “utenos mėsa”, Lithuania
pasidomėkite, koks ten oras, nes daugavpils tirdzniecibas skola, Latvija
dalis stažuotojų buvo iš kaimiškų vietovių ir socialiai remtinų šeimų. Jie
country, find out what the weather is like utena county governor’s administration, Lithuania
labour market, in particular considering the fact that quite a few of the
Luster vidaregaande skule, norvegija įgijo profesinių įgūdžių tarptautinėje aplinkoje, įgijo gyvenimo ir darbo trainees came from rural locations and socially supported families. They
daugavpils tirdzniecibas skola, Latvia
komandoje gebėjimų, sustiprino tarpkultūrinę kompetenciją.
nebūtina prisikrauti daug rūbų.“ there, as it is not necessary to bring a lot Luster vidaregaande skule, norway acquired vocational skills in an international environment, mastered life
and teamwork skills, and strengthened inter-cultural competence.
rita kaminskaitė
of clothes.”
rita kaminskaitė
10 11
7. P I r m I n I O P r O f es I n I O Lyg m e n s m O ks L e I V I ų sta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a c e m e n t s O f P eO P L e u n d e r g O I n g I n I t I a L VO c at I O n a L t r a I n I n g
Kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų moksleivių praktika Work placement of deaf and hearing impaired
pupils in German enterprises
Projekto dalyvis andrej kirilov: Kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų moksleivių praktika 12 klausos negalią turinčių jaunuolių 1 savaičių stažavosi įvairiose Project participant andrej kirilov: Work placement of deaf and hearing impaired pupils twelve hearing impaired young people went for a 1 week placement
Vokietijos įmonėse Vokietijos įmonėse, kuriose gilino profesines žinias ir praktinius in German enterprises in different german enterprises where they advanced their vocational
Lt/0/PL/1/0 Lt/0/PL/1/0
„Darbe labai daug bendravau su projekto rengėjas
įgūdžius.
“I communicated a lot at work with the Contractor
knowledge and practical skills.
staliaus ir apdailininko profesijas siekiantys įgyti moksleiviai turėjo students seeking to become professional joiners and carpenters
uab „salo baltic International“ uab “salo baltic International”
progą padirbėti naujais įrengimais ir medžiagomis, pasimokyti naujos were provided with an opportunity to work with modern equipment and
kolektyvu ir neprigirdinčiais žmonėmis ir rinktinės g. , Lt-020 Vilnius
gamybos kultūros. dvi viešbučio darbuotojo specialybės moksleivės
staff members and hearing impaired rinktinės str. , Lt-020 Vilnius, Lithuania
materials and to learn the new production culture. two students of the
projekto kontaktinis asmuo project contact person
naujų darbo metodų sėmėsi atlikdamos praktiką moderniuose Vokie- hotel management speciality studied new work methods by undergoing
labai gerai juos suprasdavau. Išmokau tel. ( ~ ) 21 0
el. paštas ingasukaitiene@salo-baltic.lt tijos viešbučiuose. stažuotės metu dalyviai susipažino su užsienio
people and understood them very well. Inga Šukaitienė
tel. +30 210 a work placement in modern hotels in germany. during the placement
šalies kultūra, išmoko geriau bendrauti, ėmė labiau pasitikėti savimi e-mail ingasukaitiene@salo-baltic.lt the trainees became familiarised with the overseas culture, learned
dirbti su naujomis technologijomis.“ Dotacija eurais
2 ir savo profesiniais gebėjimais, sustiprėjo dalyvių motyvacija aktyviai I learned to work with new technologies.” Grant in Euros to communicate better, and boosted their self-confidence and trust in
ieškotis darbo bei integruotis į visuomenę. 2 vocational skills. their motivation to actively seek work and become
Dalyvių skaičius
12 užsienyje atliktą praktiką palankiai įvertino Vilniaus bei Šiaulių Number of participants integrated into society was enhanced.
prekybos, pramonės ir amatų rūmai. tarptautinė darbo patirtis padėjo 12 the overseas placement was favourably assessed by Vilnius and
partneriai adVIce tO Other PartIcIPants
P at a r I m a I k I t I e m s d a Ly V I a m s
Vilniaus kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų reabilitacinis visiems dalyviams sėkmingai įsidarbinti Lietuvoje. partners Šiauliai chamber of commerce, Industry and crafts. International experi-
„Patariu klausyti ir labiau įsiklausyti
profesinio mokymo centras
Lietuvos reabilitacinis profesinio rengimo centras
“I would recommend listening to and Vilnius Vocational rehabilitation centre for the deaf
and the aurally Impaired, Lithuania
ence helped all participates to successfully obtain a job in Lithuania.
Didžiausias projekto privalumas – suteikta apčiuopiama nauda
Vilniaus prekybos, pramonės ir amatų rūmai Lithuanian centre of Vocational rehabilitation, Lithuania
į mokytojų duodamus patarimus.
salo+Partner berufliche bildung gmbh, Vokietija stažuotės dalyviams, nes jie turėjo galimybę atlikti profesinę praktiką
following the advice given by the Vilnius chamber of commerce, Industry and crafts, Lithuania The greatest advantage of the project is tangible benefits provided to
moderniose įmonėse. Stažuotė buvo vertinga socialinės integracijos salo+Partner berufliche bildung gmbh, germany the placement participants since they were offered an opportunity to
patirtis moksleiviams, kurių negalia dažnai verčia juos likti socialinėje undergo vocational placement in modern companies. The placement
Dalyvaukite projektuose ir mokykitės izoliacijoje. Pagirtina vykdančiosios organizacijos iniciatyva suteikti
teachers more attentively, participating was a valuable social integration experience for students whose dis-
papildomą parengimą dalyviams – paruošti vaizdo siužetą kaip jų ability frequently makes them stay in social isolation. An initiative of the
kalbų.“ prisistatymą darbdaviui.
in the project and learning foreign implementing organisation to provide the participants with additional
preparation – a video as their introduction to the employer is particularly
languages.” commendable.
Loreta simanynaitė
Loreta simanynaitė
12 13
8. st u d e n t ų sta ž u O č I ų P r O j e k ta I PLacements Of students
praktinių įgūdžių tobulinimas želdynų Improvement of practical skills in landscaping
restruktūrizavime
Projekto dalyvė Lina remezaitė: praktinių įgūdžių tobulinimas želdynų restruktūrizavime Projekto iniciatorius žemaitijos kolegija į 1 savaičių stažuotes užsie- Project participant Lina remezaitė: Improvement of practical skills in landscaping the project initiator žemaitijos college sent 12 students of the Lithua-
Lt/0/PL/2/02 nio įmonėse siuntė 12 Lietuvos aukštųjų mokyklų studentų. Projektu Lt/0/PL/2/02 nian higher school for a 1 week placement in overseas companies. the
„Grįžusi labiau domiuosi savo profesija. projekto rengėjas
žemaitijos kolegija
siekta tobulinti želdinių ir jų dizaino studijų programos studentų
“Since coming back I am more interested Contractor
žemaitijos college
project was aimed at improving the practical skills of students attending
praktinius įgūdžius želdynų projektavime, jų įrengimo ir priežiūros the planting and landscaping program in landscape design, organisa-
L. Ivinskio g. , Lt-0311 rietavas L. Ivinskio str. , Lt-0311 rietavas, Lithuania
organizavime. tion of landscape installation, and maintenance.
Įgijau žinių ir daug patirties ir man labai projekto kontaktinis asmuo
Projekto dalyviai turėjo puikias galimybes susipažinti su Ispanijos,
in my vocation. I acquired knowledge project contact person
the project participants had excellent opportunities to become famil-
daiva jackūnienė daiva jackūnienė
Lenkijos, Italijos želdynų ir jų kūrimo ypatumais, įgyti praktinio darbo iarized with plantings and landscape design in spain, Poland and Italy
malonu savo patirtimi pasidalinti su tel. ( ~ ) 1
el. paštas zemko@zemko.lt įgūdžių realioje želdynų kūrimo aplinkoje. būsimieji želdinių ir jų
and am very pleased to share my tel. +30 1
e-mail zemko@zemko.lt and acquire practical work skills in the landscape design environment.
dizaino specialistai Italijoje darbavosi moderniose augalų dauginimo future planting and landscape design specialists worked in modern
kitais žmonėmis.“ Dotacija eurais
3 laboratorijose, Ispanijoje restauravo martos mietelio senuosius rūmus experience with other people.” Grant in Euros
3 plant multiplication laboratories in Italy, restored an old mansion and
Dalyvių skaičius ir jų sodus, Lenkijos Wroclavo miesto botanikos sode susipažino su Number of participants its gardens in the town of marta, became familiarised with a variety of
12 augalų įvairove bei jų priežiūra, parengė miesto savivaldybei detalų 12 plants and their maintenance in the botanical gardens of Wroclaw in
P at a r I m a I k I t I e m s d a Ly V I a m s partneriai vaikų aikštelės apželdinimo projektą. adVIce tO Other PartIcIPants partners Poland, and prepared a detailed landscape design on the planting of the
kauno kolegija dalyvių stažuotės metu rengtus projektus ir sukauptą informaciją, kaunas college, Lithuania children’s playground for the city municipality.
„Imkite viską, ką duoda ši stažuotė, Vilniaus kolegija
klaipėdos verslo ir technologijų kolegija
išleistą mokslinės-praktinės studentų konferencijos „bendruomenių “Take everything that the placement Vilnius college, Lithuania
klaipeda business and technology college, Lithuania
Projects prepared by the participants during the placement, informa-
želdinių ir sodybų teritorijų tvarkymo ir planavimo darbai“ medžiagą tion accumulated, and published materials of the scientific-practical
ac tradustores, Ispanija ac tradustores, spain
naudokitės proga pamatyti viską toje academia cordoba, Ispanija dėstytojai naudoja paskaitų metu.
offers to you; use the opportunity to academia cordoba, spain student conference “territory arrangement and landscaping works in
sistema turismo, Italija sistema turismo, Italy community plantings and homesteads” are used by the lecturers during
futurum, Lenkija Vertintojų nuomone, projektas įgyvendintas kokybiškai dėl efektyvaus futurum, Poland the classes.
šalyje, į kurią vykstate.“ administravimo, tinkamos nuolatinės projekto eigos priežiūros, plačios
see everything in the country you are
rezultatų sklaidos. Dalyviai įgijo vertingų profesinių įgūdžių (pvz., In the assessor’s opinion the project was implemented in good qual-
Indrė budrytė stogų apželdinimo technologijos, miesto želdynų teritorijų ir parkų
visiting.” ity because of efficient administration, proper supervision of the project
priežiūros), kurie yra pakankamai nauji Lietuvos želdynų priežiūros course, and broad dissemination of the results. The participants acquired
praktikoje, sukaupta kitų šalių unikali sektorinė patirtis. Indrė budrytė valuable vocational skills (e.g. in roof planting technology, maintenance of
urban planting territories and parks) that are quite new in the Lithuanian
maintenance practice of plantings, and unique sectoral experience of other
countries was accumulated.
1 1
9. st u d e n t ų sta ž u O č I ų P r O j e k ta I PLacements Of students
Tarptautinė praktika audiovizualiniame sektoriuje International practice in the audiovisual sector
Projekto dalyvis dovydas Petravičius: Tarptautinė praktika audiovizualiniame sektoriuje Projektu siekta audiovizualinio sektoriaus studentams suteikti galimybę Project participant dovydas Petravičius: International practice in the audiovisual sector the project was aimed at providing students of the audiovisual sector
Lt/0/PL/2/0 susipažinti su naujosiomis technologijomis, naudojamomis šiuolaikinėje Lt/0/PL/2/0 with an opportunity to become familiarized with the state of the art tech-
„Šie keli mėnesiai, situacijų, įvykių projekto rengėjas
Lietuvos muzikos ir teatro akademija
audiovizualinių projektų gamyboje. jo metu 11 Lietuvos muzikos ir teatro
“By the plenitude of events and situations Contractor
Lithuanian academy of music and theatre
nologies used in contemporary production of audio-visual projects. dur-
bei Vilniaus dailės akademijų studentų pasisemti patirties vyko į Ispanijos ing the placement 11 students of the Lithuanian academy of music and
gedimino pr. 2, Lt-01110 Vilnius gedimino av. 2, Lt-01110 Vilnius, Lithuania
ir čekijos kino ir televizijos studijas bei reklamos agentūras. Vilnius academy of fine arts went to the movie and television studios
gausumu prilygstantys vieneriems projekto kontaktinis asmuo
dalyviai susipažino su kino, televizijos, reklamos agentūrų infrastruktū-
these several months may be equated project contact person
and advertisement agencies of spain and check republic.
greta Zabukaitė greta Zabukaitė
ra, darbo organizavimo metodais, išmoko dirbti su šiuolaikinėmis filma- the participants acquainted with the infrastructure of movie theatres,
metams, prabėgo greitai, tačiau tai buvo tel. ( ~ ) 212 0
el. paštas studija@lmta.lt vimo, garso formavimo, montažo technologijomis, susipažino su audio-
to a whole year. They passed quickly, tel. +30 2120
e-mail studija@lmta.lt advertisement agencies, and work organisation methods, mastered the
vizualinių projektų biudžetų parengimo ypatumais, gamybinių santykių skills of contemporary shooting, montage technologies, familiarized
nepakartojamas laikas, kai pažinau Dotacija eurais
3 3 specifika, užmezgė profesinių ryšių. yet we had an unforgettable time when Grant in Euros
3 3 with peculiarities for preparing the budgets of audiovisual projects,
Dalyvių skaičius stažuočių čekijoje metu sukurti kino filmai – dienoraščiai pristatyti Number of participants specificity of production relations, established professional contacts.
Ispanijos audiovizualinį sektorių ir pačią 11 visuomenei „skalvijos“ kino centre, surengta projekto dalyvių fotografijų I familiarized myself with the Spanish 11 movies – diaries created during placements in the check republic were
partneriai paroda Ispanijos karalystės ambasadoje Vilniuje, stažuotės rezultatai partners introduced to the public in the “skalvija” movie theatre, and a photograph
Ispaniją.“ Vilniaus dailės akademija pristatyti surengus Ispanijos festivalio „rec“ pristatymą Vilniuje. audiovisual sector and Spain itself.” Vilnius academy of fine arts, Lithuania exhibition of the project participants was arranged in the embassy of
Všį Valstybės institucijų kalbų centras Public service Language centre, Lithuania spanish kingdom in Vilnius, whereas results of the placement were deliv-
kino centras „skalvija“ “skalvija” movie theatre, Lithuania
Geriausią įspūdį palieka individualūs stažuotės dalyvių pasiekimai. Sta- ered during the presentation of the spanish festival “rec” in Vilnius.
north american Pictures, čekija north american Pictures, czech republic
canal camp, Ispanija žuotės programos aprašymas liudija aktyvią praktiką, studentams pavyko canal camp, spain
P at a r I m a I k I t I e m s d a Ly V I a m s adVIce tO Other PartIcIPants
canal reus tV, Ispanija užmegzti asmeninių ryšių su Ispanijos ir Čekijos kino, televizijos, kultūros canal reus tV, spain The best impression is left by individual achievements of the placement
eleven dreams bcn, Ispanija vadybos specialistais, dalyvaujama keliuose projektuose, kurie pratęsia šį eleven dreams bcn, spain participants. Description of the placement program witnesses an active
„Pasisemkite visko, ką siūlo buvimas factotum barcelona s.L., Ispanija
projektą. Be to, stažuotės dalyvių ataskaitos ir vaizdo filmai bei nuotraukos
“Assimilate everything you are offered factotum barcelona s.L., spain
practice. The students succeeded in establishing personal contacts with
festival rec, Ispanija festival rec, spain
taip pat liudija kūrybišką ir kartu praktišką požiūrį į stažuotę. Stažuotės the Spanish and Check specialists engaged in the movie, television,
svečioje šalyje. Išnaudokite kiekvieną tarraco Visió, sL regional television, Ispanija
dalyviams tai buvo svarbus etapas jų profesinėje karjeroje. Dar vienas
in a host country. Use every day to get to tarraco Visió, sL regional television, spain
culture management fields, and they participate in several projects
projekto privalumas – plati ir tinkamai parinkta projekto rezultatų sklaida. where they continue this project. Besides, reports of the placement
dieną kitai kultūrai ir žmonėms pažinti.“ know the culture and the people.” participants and video films and photographs also bespeak of a creative
and at the same time pragmatic attitude towards the placement. For the
giedrė simanauskaitė giedrė simanauskaitė placement participants it was a very important stage in their vocational
career. Another advantage of the project is a broad and properly selected
dissemination of the project results.
1 1
10. a b s O LV e n t ų I r j au n ų da r b u OtO j ų sta ž u O č I ų P r O j e k ta I P L a c e m e n t s O f yO u n g W O r k e r s a n d r ec e n t g r a d u at e s
Tarptautinių apskaitos standartų taikymo praktika practice in the application of international
jauniems finansistams accounting standards for the young financiers
Projekto dalyvis aleksandras bučys: Tarptautinių apskaitos standartų taikymo praktika siekdami kelti kvalifikaciją finansų srityje, įgyti patirties, tvarkant Project participant aleksandras bučys: practice in the application of international accounting seeking to advance qualification in the financial field, gain experience
jauniems finansistams finansų apskaitą pagal tarptautinius apskaitos standartus (tas), į sta- standards for the young financiers how to handle financial accounting according to the International ac-
Lt/0/PL/3/0 Lt/0/PL/3/0
„Manau, tokių projektų reikia jaunimui žuotes užsienyje vyko 11 kolegijų finansų srities absolventų bei įmonių “I think that the youth needs more such counting standards (Iac), 11 college graduates majoring in finance and
projekto rengėjas Contractor
jaunų darbuotojų. young company employees went for a placement overseas.
Všį kolpingo kolegija kolping college
kuo daugiau, nes tai geras įnašas į mūsų raguvos g. , Lt-2, kaunas
dalyviai turėjo galimybę susipažinti su kitų europos šalių finansine projects since this is a good input into raguvos str. , Lt-2 kaunas, Lithuania
the participants had an opportunity to become familiarized with
apskaita, įmonių administravimui naudojamomis informacinėmis siste- financial accounting of other european countries, information systems
projekto kontaktinis asmuo project contact person
momis, įgijo tarptautinių apskaitos standartų (tas) taikymo praktinių the future of all of us, all the more that used by the company administration, acquired practical skills in applying
visų ateitį, juolab, kad visi keliai jau atviri elena mickūnaitė
tel. ( ~ 3) 22 0030 įgūdžių, pagilino profesinės užsienio kalbos žinias. grįžę stažuotės
elena mickūnaitė
tel. +30 3 220030 the International accounting standards, and extended their knowledge in
el. paštas info@kolping.lt dalyviai pritaikė naujas žinias savo įmonių veikloje. Projekto rezultatų all roads are already open and you only e-mail info@kolping.lt foreign vocational phraseology. upon return the placement participants
ir tereikia norėti mokytis, ir sugebėti Dotacija eurais pagrindu parengta medžiaga kolegijose naudojama finansų apskaitos Grant in Euros applied their knowledge in the activities of their companies. the materials
22 0 paskaitų metu, supažindinant studentus su tarptautiniais apskaitos need a wish to study and be able to 22 0 prepared on the basis of the project results were used in colleges during
įsisavinti tokių projektų naudą.“ Dalyvių skaičius standartais ir jų taikymo praktika užsienio šalyse. Number of participants the lectures on financial accounting when familiarizing the students with
11 assimilate the benefit of such projects.” 11 the International accounting standards and practice of their application
partneriai Projekto privalumas – lygiavertė rezultatų nauda dalyviams ir projekte partners overseas.
marijampolės kolegija dalyvavusioms organizacijoms. Stažuotojai iš regioninių kolegijų įgijo marijampolė college, Lithuania
P at a r I m a I k I t I e m s d a Ly V I a m s
utenos kolegija utena college, Lithuania
profesinių Tarptautinių apskaitos standartų taikymo įgūdžių tarptau- adVIce tO Other PartIcIPants An advantage of the project is equal benefit to the participants and
žemaitijos kolegija žemaitijos college, Lithuania
tinėje aplinkoje, kurie jiems suteikė daugiau pasitikėjimo ir savaran- organisations involved in the project. Trainees from the regional colleges
„Visiems jauniems specialistams patariu V. Luotės firma „naujInta“ V. Luotė’s firm “naujInta”, Lithuania
uab „juodasis gintaras“ kiškumo. Verslo įmonės pasirengė Tarptautinių apskaitos standartų “I would recommend that all young uab “juodasis gintaras”, Lithuania acquired skills in applying the international accounting standards in
uab „kvistija“ įvedimui, kolegijos gavo vertingos medžiagos finansų apskaitos uab “kvistija”, Lithuania an international environment what boosted their self-confidence and
važiuoti ir nebijoti! Pradžia visada sunki, kauno pramonės, prekybos ir amatų rūmai
paskaitoms. Projektas prisidėjo prie sėkmingo aukštųjų mokyklų specialists left the country and were not kaunas chamber of Industry, commerce and crafts, Lithuania
independence. Business companies got prepared for the introduction of
gesellschaft für europabildung e.V., Vokietija gesellschaft für europabildung e.V., germany
hermes softLab, slovėnija ir verslo sektoriaus bei Lietuvos ir ES šalių įmonių ir organizacijų hermes softLab, slovenia the international accounting standards, and colleges received valuable
tačiau patirtis ir įspūdžiai lieka visam dundee college, didžioji britanija bendradarbiavimo. afraid! The beginning is always difficult, dundee college, great britain materials for lectures on financial accounting. The project contributed
Lancaster morecambe college, didžioji britanija Lancaster morecambe college, great britain to successful cooperation between the higher schools and the business
gyvenimui.“ miller Insurance services Ltd, didžioji britanija
yet experience and impressions stay for miller Insurance services Ltd, great britain
sector, and Lithuanian and EU enterprises and organizations.
natalija miller
the whole life.”
natalija miller
1 1