Джованни Боккаччо1313 - 1375"Декамерон"Санкт-ПетербургГОУ гимназия 209 Центрального районаУчитель литературы Карновская М.Г.
Произведения БоккаччоНеаполитанский период    1334, эротическая поэма  "Дом Дианы"    1336-1338, роман "Филоколо"     1335-1340, поэма  "Филострато"    1339-1341, поэма  «Тезеида"
Флорентийский период1341-1342,пасторальный роман "Амето"1340-е, аллегорическая поэма  "Любовноевидение"1342-1344, повесть "Фьяметта" 1345, поэма "Фьезоланские нимфы"1350-е, "Декамерон"1354-1355, сатирическая поэма "Корбаччо"ок.1360, книга "Жизнь Данте Алигьери", цикл лекцийо "Божественной Комедии", трактат  "О горах, лесах, источниках, озерах, реках, болотах и морях", "Генеалогия Языческих богов", "О несчастиях знаменитых людей",  "О знаменитых женщинах", буколические песни, сонеты
"Декамерон"Название происходит от греч.слов "десять" и "день",буквально переводясь как "Десятиднев " Создается по греческому образцу – на манер "Шестоднева"В "Шестодневах" рассказывалось  о создании Богом мира за 6 дней"Декамерон" – тоже книга о сотворении мира человеком за десять днейТакже имела вульгарно простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто»
Галеото — это рыцарь короля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям Джиневры  иЛанцелота, и упоминается в  «Божественной комедии»Данте. Её персонажи Франческа ди Римини и Паоловпервые целуются под воздействием чтения этого  фрагмента легенды(«Одни мы были, был беспечен каждый, Над книгой взоры встретились их сразу .. и книга стала нашим Гелеотом», Ад, V). Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык как синоним сводника.
Структура сочинения  — используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и   7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни
Повествование начинается утром в среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева» В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новеллв один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиковВ конце каждого дня одна из дам исполняет стихотворную балладу, являющуюся своего рода музыкальным контрапунктом для рассказываемых историй. Всего события занимают 2 недели,  и в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию
Жанр "Декамерона"Жанр городской новеллы:анекдотическая фабула,
трезвый бытовой элемент,
жизненная непосредственность,
прославление находчивости и остроумия,
непочтительное отношение к попам и монахам,
интерес к жизни,
последовательная реалистическая установка,
богатство психологического содержания,
сознательный артистизм формы
Герои "Декамерона"
Дамы (возраст от 18 до 28 лет): 1. Пампинея  (Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей 2. Фьяметта  (Фиаметта) ( Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино,  внебрачная дочь Роберта Анжуйского3. Филомена (Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы,  в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа. 4. Емилия (Эмилия) (Emilia, «ласковая»). Это имяиспользовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»). Отмечается её красота. 5. Лауретта (Lauretta, отсылает к образу Лауры— возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении. 6. Неифила (Нейфила) (Neifile, «новая для любви») — любимаодним из юношей, скорее всего Памфило.  Отличается кротостью нрава. 7. Елиза (Элисса) (Elissa, второе имя Дидоны  Вергилия). Отличается насмешливостью.
Юноши (возраст от 25 лет): Панфило (Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьезный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте». Филострато (Filostrato, «раздавленныйлюбовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде. Дионео (Дионей) (Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.

Боккаччо "Декамерон"

  • 1.
    Джованни Боккаччо1313 -1375"Декамерон"Санкт-ПетербургГОУ гимназия 209 Центрального районаУчитель литературы Карновская М.Г.
  • 2.
    Произведения БоккаччоНеаполитанский период 1334, эротическая поэма "Дом Дианы" 1336-1338, роман "Филоколо" 1335-1340, поэма "Филострато" 1339-1341, поэма «Тезеида"
  • 3.
    Флорентийский период1341-1342,пасторальный роман"Амето"1340-е, аллегорическая поэма "Любовноевидение"1342-1344, повесть "Фьяметта" 1345, поэма "Фьезоланские нимфы"1350-е, "Декамерон"1354-1355, сатирическая поэма "Корбаччо"ок.1360, книга "Жизнь Данте Алигьери", цикл лекцийо "Божественной Комедии", трактат "О горах, лесах, источниках, озерах, реках, болотах и морях", "Генеалогия Языческих богов", "О несчастиях знаменитых людей", "О знаменитых женщинах", буколические песни, сонеты
  • 5.
    "Декамерон"Название происходит отгреч.слов "десять" и "день",буквально переводясь как "Десятиднев " Создается по греческому образцу – на манер "Шестоднева"В "Шестодневах" рассказывалось о создании Богом мира за 6 дней"Декамерон" – тоже книга о сотворении мира человеком за десять днейТакже имела вульгарно простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто»
  • 6.
    Галеото — это рыцарькороля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям Джиневры иЛанцелота, и упоминается в «Божественной комедии»Данте. Её персонажи Франческа ди Римини и Паоловпервые целуются под воздействием чтения этого фрагмента легенды(«Одни мы были, был беспечен каждый, Над книгой взоры встретились их сразу .. и книга стала нашим Гелеотом», Ад, V). Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык как синоним сводника.
  • 8.
    Структура сочинения  —используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и 7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни
  • 9.
    Повествование начинается утромв среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева» В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новеллв один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиковВ конце каждого дня одна из дам исполняет стихотворную балладу, являющуюся своего рода музыкальным контрапунктом для рассказываемых историй. Всего события занимают 2 недели, и в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию
  • 11.
    Жанр "Декамерона"Жанр городскойновеллы:анекдотическая фабула,
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
    Дамы (возраст от18 до 28 лет): 1. Пампинея (Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей 2. Фьяметта (Фиаметта) ( Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино, внебрачная дочь Роберта Анжуйского3. Филомена (Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы, в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа. 4. Емилия (Эмилия) (Emilia, «ласковая»). Это имяиспользовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»). Отмечается её красота. 5. Лауретта (Lauretta, отсылает к образу Лауры— возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении. 6. Неифила (Нейфила) (Neifile, «новая для любви») — любимаодним из юношей, скорее всего Памфило. Отличается кротостью нрава. 7. Елиза (Элисса) (Elissa, второе имя Дидоны Вергилия). Отличается насмешливостью.
  • 22.
    Юноши (возраст от25 лет): Панфило (Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьезный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте». Филострато (Filostrato, «раздавленныйлюбовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде. Дионео (Дионей) (Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.