1. Джованни Боккаччо 1313 - 1375 "Декамерон" Санкт-Петербург ГОУ гимназия 209 Центрального района Учитель литературы Карновская М.Г.
2.
3.
4.
5. "Декамерон" Название происходит от греч.слов "десять" и "день", буквально переводясь как "Десятиднев " Создается по греческому образцу – на манер "Шестоднева" В "Шестодневах" рассказывалось о создании Богом мира за 6 дней "Декамерон" – тоже книга о сотворении мира человеком за десять дней Также имела вульгарно простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто»
6. Галеото — это рыцарь короля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям Джиневры иЛанцелота, и упоминается в «Божественной комедии»Данте. Её персонажи Франческа ди Римини и Паоло впервые целуются под воздействием чтения этого фрагмента легенды («Одни мы были, был беспечен каждый, Над книгой взоры встретились их сразу .. и книга стала нашим Гелеотом», Ад, V). Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык как синоним сводника.
7.
8. Структура сочинения — используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и 7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни
9. Повествование начинается утром в среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева» В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новеллв один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиков В конце каждого дня одна из дам исполняет стихотворную балладу, являющуюся своего рода музыкальным контрапунктом для рассказываемых историй. Всего события занимают 2 недели, и в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию
21. Дамы (возраст от 18 до 28 лет): 1. Пампинея (Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей 2. Фьяметта (Фиаметта) ( Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино, внебрачная дочь Роберта Анжуйского 3. Филомена (Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы, в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа. 4. Емилия (Эмилия) (Emilia, «ласковая»). Это имяиспользовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»). Отмечается её красота. 5. Лауретта (Lauretta, отсылает к образу Лауры— возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении. 6. Неифила (Нейфила) (Neifile, «новая для любви») — любимаодним из юношей, скорее всего Памфило. Отличается кротостью нрава. 7. Елиза (Элисса) (Elissa, второе имя Дидоны Вергилия). Отличается насмешливостью.
22. Юноши (возраст от 25 лет): Панфило (Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьезный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте». Филострато (Filostrato, «раздавленныйлюбовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде. Дионео (Дионей) (Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.
23.
24. Набор рассказчиков создается Боккаччо под влиянием средневековой нумерологии и мистицизма: 7 дам символизируют четыре натуральных добродетели (Благоразумие, Справедливость, Воздержаниеи Стойкость) и три богословские (Вера, Надежда, Любовь); а 3 юношей — три традиционные деления души древними греками (Разум, Гнев и Страсть). Также дам семеро по числу дней недели, планет, и свободных искусств. «Соединившись (что дает совершенное число – десять), они образуют идеальное общество, построенное на началах разума, добродетели и красоты, сочетающее свободу и порядок (выборность и сменяемость короля или королевы, которые правят слугами, дают тему дня и устанавливают последовательность рассказчиков) и противопоставленное тому социальному хаосу, который царит в охваченном чумой внешнем мире».
25.
26. Единственные сквозные персонажи - три реально существовавших художника — Каландрино, Бруно и Буффальмакко (VIII, 3; VIII, 6; VIII, 9; IX, 3; IX, 5),но в новеллах рассказывается не об их искусстве, а о веселых проделках: Бруно и Буффальмакко постоянно обманывают и дурачат недалёкого Каландрино.
27. Тематика новелл В обрамляющих новеллах Боккаччо показывает идеальное культурное общество, в рассказах проявляется реальная жизнь с многообразием характеров и житейских обстоятельств. Персонажи новелл принадлежат к различным социальным слоям. Характерная черта прозы — подчеркивание возвышающей нравственной стороны любви. Кроме того, очевидно высмеивание ханжества и сластолюбия духовенства.
28.
29. Основные темы: Образцовые герои, обладающие интеллектом, остроумием, цивилизованностью, а также щедростью и любезностью. 2.Религиозная тематика с редкими, но ядовитыми антиклерикальными замечаниями 3.Любовные истории — самая обширная тема. Новеллы от забавных и неприличных до воистину трагических 4.Возраст — автор осмеивает расчетливость и лицемерие стариков, восхваляя неподдельность чувств юных 5.Женщины — в том числе матери 6.Насмешки и ирония (новеллы VII и VIII дней)