SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
Джованни Боккаччо 1313 - 1375 "Декамерон" Санкт-Петербург ГОУ гимназия 209 Центрального района Учитель литературы Карновская М.Г.
Произведения Боккаччо ,[object Object],    1334, эротическая поэма  "Дом Дианы"     1336-1338, роман "Филоколо"      1335-1340, поэма  "Филострато"     1339-1341, поэма  «Тезеида"
[object Object],1341-1342,пасторальный роман "Амето" 1340-е, аллегорическая поэма  "Любовноевидение" 1342-1344, повесть "Фьяметта"  1345, поэма "Фьезоланские нимфы" 1350-е, "Декамерон" 1354-1355, сатирическая поэма "Корбаччо" ок.1360, книга "Жизнь Данте Алигьери", цикл лекцийо "Божественной Комедии",  трактат  "О горах, лесах, источниках, озерах, реках, болотах и морях", "Генеалогия Языческих богов",  "О несчастиях знаменитых людей",  "О знаменитых женщинах", буколические песни, сонеты
"Декамерон" Название происходит от греч.слов "десять" и "день", буквально переводясь как "Десятиднев "  Создается по греческому образцу – на манер  "Шестоднева" В "Шестодневах" рассказывалось   о создании Богом мира за 6 дней "Декамерон" – тоже книга о сотворении мира  человеком за десять дней Также имела вульгарно простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто»
Галеото — это рыцарь короля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям  Джиневры  иЛанцелота,  и упоминается в  «Божественной комедии»Данте.  Её персонажи Франческа ди Римини и Паоло впервые целуются под воздействием чтения этого  фрагмента легенды («Одни мы были, был беспечен каждый,  Над книгой взоры встретились их сразу ..  и книга стала нашим Гелеотом», Ад, V).  Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык  как синоним сводника.
Структура сочинения  —  используется  «рамочная композиция»  со вставными новеллами.  Обрамляющие события книги  происходят в XIV веке,  во время эпидемии чумы  1348 года.  Группа из 3 благородных  юношей и   7 дам,  встретившаяся в церкви  Санта Мария Новелла,  уезжают из охваченной заразой  Флоренции на загородную виллу  в 2 милях от города,  чтобы там спастись от болезни
Повествование начинается утром в среду,  события длятся 10 дней,  и в каждый день рассказано по 10 историй.  Каждый день избирается «король» или «королева»  В пятницу и субботу правители не избираются  и новеллы не рассказываются.  После того, как все 10 новеллв один день рассказаны,  автор их «обрамляет» —  показывает читателю рассказчиков В конце каждого дня одна из дам исполняет  стихотворную балладу, являющуюся своего рода  музыкальным контрапунктом  для рассказываемых историй.  Всего события занимают 2 недели,   и в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию
Жанр "Декамерона" Жанр городской новеллы: ,[object Object]
трезвый бытовой элемент,
жизненная непосредственность,
прославление находчивости и остроумия,
непочтительное отношение к попам и монахам,
интерес к жизни,
последовательная реалистическая установка,
богатство психологического содержания,
сознательный артистизм формы,[object Object]
Герои "Декамерона"
Дамы (возраст от 18 до 28 лет):  1. Пампинея  (Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей  2. Фьяметта  (Фиаметта) ( Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино,  внебрачная дочь Роберта Анжуйского 3. Филомена (Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы,  в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа.  4. Емилия (Эмилия) (Emilia, «ласковая»). Это имяиспользовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»).  Отмечается её красота.  5. Лауретта (Lauretta, отсылает к образу Лауры— возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении.  6. Неифила (Нейфила) (Neifile, «новая для любви») — любимаодним из юношей, скорее всего Памфило.  Отличается кротостью нрава.  7. Елиза (Элисса) (Elissa, второе имя Дидоны  Вергилия). Отличается насмешливостью.
Юноши (возраст от 25 лет):  Панфило (Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьезный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте».  Филострато (Filostrato, «раздавленныйлюбовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде.  Дионео (Дионей) (Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.

More Related Content

Similar to Боккаччо "Декамерон"

Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Marina Efremova
 
Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Marina Efremova
 
у.эко имя розы
у.эко имя розыу.эко имя розы
у.эко имя розыNinaRoslyakova
 
Книги-юбиляры 2015 года
Книги-юбиляры 2015 годаКниги-юбиляры 2015 года
Книги-юбиляры 2015 годаOpenLibrary35
 
[Youdz.ru] ромео и джульета
[Youdz.ru] ромео и джульета[Youdz.ru] ромео и джульета
[Youdz.ru] ромео и джульетаYou DZ
 
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУАSavua
 
золота двадцятка
золота двадцятказолота двадцятка
золота двадцяткаzhernova
 
Пізнай світ з новими книгами
Пізнай світ з новими книгамиПізнай світ з новими книгами
Пізнай світ з новими книгамиДБУ для юнацтва
 
Romeo and Juliet
Romeo and JulietRomeo and Juliet
Romeo and JulietCamisado94
 
презентация м.ю лермонтов гутаи
презентация м.ю лермонтов гутаипрезентация м.ю лермонтов гутаи
презентация м.ю лермонтов гутаиGala Timofeeva
 

Similar to Боккаччо "Декамерон" (20)

Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"
 
Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"Презентация "Литература Древнего Рима"
Презентация "Литература Древнего Рима"
 
Книги-юбиляры 2017
Книги-юбиляры 2017Книги-юбиляры 2017
Книги-юбиляры 2017
 
у.эко имя розы
у.эко имя розыу.эко имя розы
у.эко имя розы
 
Кошки — счастливые существа. Их вообще ничто не волнует
Кошки — счастливые существа. Их вообще ничто не волнуетКошки — счастливые существа. Их вообще ничто не волнует
Кошки — счастливые существа. Их вообще ничто не волнует
 
Г. Гессе. Игра в бисер
Г. Гессе. Игра в бисерГ. Гессе. Игра в бисер
Г. Гессе. Игра в бисер
 
Книги-юбиляры 2015 года
Книги-юбиляры 2015 годаКниги-юбиляры 2015 года
Книги-юбиляры 2015 года
 
[Youdz.ru] ромео и джульета
[Youdz.ru] ромео и джульета[Youdz.ru] ромео и джульета
[Youdz.ru] ромео и джульета
 
Knigi yubilyahi ross_2015
Knigi yubilyahi ross_2015Knigi yubilyahi ross_2015
Knigi yubilyahi ross_2015
 
Knigi yubilyahi ross_2015
Knigi yubilyahi ross_2015Knigi yubilyahi ross_2015
Knigi yubilyahi ross_2015
 
шекспир
 шекспир шекспир
шекспир
 
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА
130 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНДРЕ МОРУА
 
золота двадцятка
золота двадцятказолота двадцятка
золота двадцятка
 
Пізнай світ з новими книгами
Пізнай світ з новими книгамиПізнай світ з новими книгами
Пізнай світ з новими книгами
 
Molier
MolierMolier
Molier
 
блок такой блок
блок такой блокблок такой блок
блок такой блок
 
книги юбиляры
книги юбилярыкниги юбиляры
книги юбиляры
 
Romeo and Juliet
Romeo and JulietRomeo and Juliet
Romeo and Juliet
 
презентация м.ю лермонтов гутаи
презентация м.ю лермонтов гутаипрезентация м.ю лермонтов гутаи
презентация м.ю лермонтов гутаи
 
Books best
Books bestBooks best
Books best
 

More from makar-filolog

достоевский колосова
достоевский колосовадостоевский колосова
достоевский колосоваmakar-filolog
 
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5а
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5аа.с. пушкин кибордзалидзе в. 5а
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5аmakar-filolog
 
Математика каждый день
Математика каждый деньМатематика каждый день
Математика каждый деньmakar-filolog
 
данте божественная комедия
данте божественная комедия данте божественная комедия
данте божественная комедия makar-filolog
 

More from makar-filolog (7)

достоевский колосова
достоевский колосовадостоевский колосова
достоевский колосова
 
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5а
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5аа.с. пушкин кибордзалидзе в. 5а
а.с. пушкин кибордзалидзе в. 5а
 
закиров
закировзакиров
закиров
 
пушкин
 пушкин пушкин
пушкин
 
23 февраля
23 февраля23 февраля
23 февраля
 
Математика каждый день
Математика каждый деньМатематика каждый день
Математика каждый день
 
данте божественная комедия
данте божественная комедия данте божественная комедия
данте божественная комедия
 

Боккаччо "Декамерон"

  • 1. Джованни Боккаччо 1313 - 1375 "Декамерон" Санкт-Петербург ГОУ гимназия 209 Центрального района Учитель литературы Карновская М.Г.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. "Декамерон" Название происходит от греч.слов "десять" и "день", буквально переводясь как "Десятиднев " Создается по греческому образцу – на манер "Шестоднева" В "Шестодневах" рассказывалось о создании Богом мира за 6 дней "Декамерон" – тоже книга о сотворении мира человеком за десять дней Также имела вульгарно простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто»
  • 6. Галеото — это рыцарь короля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям Джиневры иЛанцелота, и упоминается в «Божественной комедии»Данте. Её персонажи Франческа ди Римини и Паоло впервые целуются под воздействием чтения этого фрагмента легенды («Одни мы были, был беспечен каждый, Над книгой взоры встретились их сразу .. и книга стала нашим Гелеотом», Ад, V). Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык как синоним сводника.
  • 7.
  • 8. Структура сочинения  — используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и 7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни
  • 9. Повествование начинается утром в среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева» В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новеллв один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиков В конце каждого дня одна из дам исполняет стихотворную балладу, являющуюся своего рода музыкальным контрапунктом для рассказываемых историй. Всего события занимают 2 недели, и в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию
  • 10.
  • 11.
  • 19.
  • 21. Дамы (возраст от 18 до 28 лет): 1. Пампинея (Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей 2. Фьяметта (Фиаметта) ( Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино, внебрачная дочь Роберта Анжуйского 3. Филомена (Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы, в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа. 4. Емилия (Эмилия) (Emilia, «ласковая»). Это имяиспользовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»). Отмечается её красота. 5. Лауретта (Lauretta, отсылает к образу Лауры— возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении. 6. Неифила (Нейфила) (Neifile, «новая для любви») — любимаодним из юношей, скорее всего Памфило. Отличается кротостью нрава. 7. Елиза (Элисса) (Elissa, второе имя Дидоны Вергилия). Отличается насмешливостью.
  • 22. Юноши (возраст от 25 лет): Панфило (Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьезный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте». Филострато (Filostrato, «раздавленныйлюбовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде. Дионео (Дионей) (Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.
  • 23.
  • 24. Набор рассказчиков создается Боккаччо под влиянием средневековой нумерологии и мистицизма: 7 дам символизируют четыре натуральных добродетели (Благоразумие, Справедливость, Воздержаниеи Стойкость) и три богословские (Вера, Надежда, Любовь); а 3 юношей — три традиционные деления души древними греками (Разум, Гнев и Страсть). Также дам семеро по числу дней недели, планет, и свободных искусств. «Соединившись (что дает совершенное число – десять), они образуют идеальное общество, построенное на началах разума, добродетели и красоты, сочетающее свободу и порядок (выборность и сменяемость короля или королевы, которые правят слугами, дают тему дня и устанавливают последовательность рассказчиков) и противопоставленное тому социальному хаосу, который царит в охваченном чумой внешнем мире».
  • 25.
  • 26. Единственные сквозные персонажи - три реально существовавших художника — Каландрино, Бруно и Буффальмакко (VIII, 3; VIII, 6; VIII, 9; IX, 3; IX, 5),но в новеллах рассказывается не об их искусстве, а о веселых проделках: Бруно и Буффальмакко постоянно обманывают и дурачат недалёкого Каландрино.
  • 27. Тематика новелл В обрамляющих новеллах Боккаччо показывает идеальное культурное общество, в рассказах проявляется реальная жизнь с многообразием характеров и житейских обстоятельств. Персонажи новелл принадлежат к различным социальным слоям. Характерная черта прозы — подчеркивание возвышающей нравственной стороны любви. Кроме того, очевидно высмеивание ханжества и сластолюбия духовенства.
  • 28.
  • 29. Основные темы: Образцовые герои, обладающие интеллектом, остроумием, цивилизованностью, а также щедростью и любезностью. 2.Религиозная тематика с редкими, но ядовитыми антиклерикальными замечаниями 3.Любовные истории — самая обширная тема. Новеллы от забавных и неприличных до воистину трагических 4.Возраст — автор осмеивает расчетливость и лицемерие стариков, восхваляя неподдельность чувств юных 5.Женщины — в том числе матери 6.Насмешки и ирония (новеллы VII и VIII дней)