Επιμέλεια: Δ.Μπαγανά, ΠΕ02
Η λέξη ‘ολοκαύτωµα’ δεν αποτελεί νομικό όρο. Προέρχεται από την αρχαία λέξη ολόκαυστον, που σηµαίνει "πλήρως καµένη προσφορά θυσίας" σε θεό. Ο όρος χρησιµοποιείται για να περιγράψει την άνευ προηγουµένου καταστροφή του Εβραϊκού στοιχείου στην Ευρώπη από τη ναζιστική θηριωδία.
Ο όρος γενοκτονία διατυπώνεται για πρώτη φορά το 1944 µε αφορµή το εβραϊκό ολοκαύτωµα. Η λέξη γενοκτονία είναι η σύνθεση του ουσιαστικού ‘γένος’ και του ρήµατος ‘αποκτείνω’,
Ο φιλόσοφος Jean-Paul Sartre έγραψε ότι ‘η πραγµατικότητα της γενοκτονίας είναι τόσο παλαιά όσο και η ανθρωπότητα’.
Η πρώτη νοµικά καταχωρηµένη διάπραξη αυτού του εγκλήµατος αποδείχθηκε με τη δίκη της Νυρεµβέργης, όπου ορίστηκε ως η συστηµατική και προµελετηµένη εξόντωση ενός λαού λόγω της εθνικής, φυλετικής και θρησκευτικής ιδιαιτερότητάς του.
Το 1951 ο Ο.Η.Ε όρισε ότι οι δράστες τέτοιου εγκλήµατος είτε εν καιρώ ειρήνης είτε εν καιρώ πολέµου πρέπει να θεωρούνται προσωπικά υπεύθυνοι και να δικάζονται. Τα στοιχεία που απαιτούνται είναι:
α) η πρόθεση των δραστών να εξολοθρέψει την οµάδα των θυµάτων,
β) η οµάδα των θυµάτων να έχει κοινά εθνικά, φυλετικά, θρησκευτικά χαρακτηριστικά
γ) η οµάδα των θυµάτων να πλήττεται µερικά ή στο σύνολό της
δ) η γενοκτονία να γίνεται µε οποιαδήποτε από τις παρακάτω πράξεις,
δηλαδή είτε µε φόνο των µελών της οµάδας
είτε µε πρόκληση σοβαρής σωµατικής ή διανοητικής βλάβης , είτε µε επιβολή στην οµάδα συνθηκών ζωής που επιφέρουν τη φυσική καταστροφή της,
είτε µε παρεµπόδιση των γεννήσεων µέσα στην οµάδα,
είτε µε βίαιη µετακίνηση παιδιών από την µία οµάδα στην άλλη.
Από αυτά καθίσταται φανερό ότι η οµάδα των δραστών εξοντώνει ή κακοποιεί την οµάδα των θυµάτων όχι για κάτι που η τελευταία έκανε, αλλά για αυτό που είναι στο πλαίσιο έλλειψης ανεκτικότητας. Αντίθετα, όπου δεν υπάρχει συγκεκριµένη πρόθεση, η πράξη είναι τιµωρητέα, όχι σαν γενοκτονία αλλά ως έγκληµα κατά της ανθρωπότητας.
Κατά τον α’ Παγκόσµιο Πόλεµο, το 1915, οι σφαγές που εκτελέστηκαν από τις Οθωµανικές αρχές ενάντια στους Αρµένιους ονοµάστηκαν από τις συμμαχικές κυβερνήσεις, «εγκλήµατα ενάντια στην ανθρωπότητα και τον πολιτισµό». Στο τέλος του Πολέµου, οι νικηφόροι Σύµµαχοι συµφώνησαν ότι οι αγριότητες που πραγµατοποιήθηκαν κατά των χριστιανικών µειονοτήτων από την Οθωµανική διοίκηση, συµπεριλαµβανοµένων των Αρµενίων, Ελλήνων και των Ασσυρίων, πρέπει να ερευνηθούν και να τιµωρηθούν, και ότι για τις υλικές ζηµίες πρέπει να αποζηµιωθούν. Σχετική διατύπωση αποτελεί το άρθρο 230 της Συνθήκης των Σεβρών. Το κείµενο όμως της σχετικής συνθήκης για τη γενοκτονία δεν εφαρµόστηκε ποτέ και τα εγκλήµατα έµειναν ατιµώρητα.
Υπάρχει ένας ακόμα σχετικός όρος , η‘εθνική εκκαθάριση’, που συχνά ταυτίζεται µε τον όρο γενοκτονία, δεν εµπεριέχει όμως πρόθεση των δραστών για καταστροφή µιας εθνικής, φυλετικής ή θρησκευτικής οµάδας.
Επιμέλεια: Δ.Μπαγανά, ΠΕ02
Η λέξη ‘ολοκαύτωµα’ δεν αποτελεί νομικό όρο. Προέρχεται από την αρχαία λέξη ολόκαυστον, που σηµαίνει "πλήρως καµένη προσφορά θυσίας" σε θεό. Ο όρος χρησιµοποιείται για να περιγράψει την άνευ προηγουµένου καταστροφή του Εβραϊκού στοιχείου στην Ευρώπη από τη ναζιστική θηριωδία.
Ο όρος γενοκτονία διατυπώνεται για πρώτη φορά το 1944 µε αφορµή το εβραϊκό ολοκαύτωµα. Η λέξη γενοκτονία είναι η σύνθεση του ουσιαστικού ‘γένος’ και του ρήµατος ‘αποκτείνω’,
Ο φιλόσοφος Jean-Paul Sartre έγραψε ότι ‘η πραγµατικότητα της γενοκτονίας είναι τόσο παλαιά όσο και η ανθρωπότητα’.
Η πρώτη νοµικά καταχωρηµένη διάπραξη αυτού του εγκλήµατος αποδείχθηκε με τη δίκη της Νυρεµβέργης, όπου ορίστηκε ως η συστηµατική και προµελετηµένη εξόντωση ενός λαού λόγω της εθνικής, φυλετικής και θρησκευτικής ιδιαιτερότητάς του.
Το 1951 ο Ο.Η.Ε όρισε ότι οι δράστες τέτοιου εγκλήµατος είτε εν καιρώ ειρήνης είτε εν καιρώ πολέµου πρέπει να θεωρούνται προσωπικά υπεύθυνοι και να δικάζονται. Τα στοιχεία που απαιτούνται είναι:
α) η πρόθεση των δραστών να εξολοθρέψει την οµάδα των θυµάτων,
β) η οµάδα των θυµάτων να έχει κοινά εθνικά, φυλετικά, θρησκευτικά χαρακτηριστικά
γ) η οµάδα των θυµάτων να πλήττεται µερικά ή στο σύνολό της
δ) η γενοκτονία να γίνεται µε οποιαδήποτε από τις παρακάτω πράξεις,
δηλαδή είτε µε φόνο των µελών της οµάδας
είτε µε πρόκληση σοβαρής σωµατικής ή διανοητικής βλάβης , είτε µε επιβολή στην οµάδα συνθηκών ζωής που επιφέρουν τη φυσική καταστροφή της,
είτε µε παρεµπόδιση των γεννήσεων µέσα στην οµάδα,
είτε µε βίαιη µετακίνηση παιδιών από την µία οµάδα στην άλλη.
Από αυτά καθίσταται φανερό ότι η οµάδα των δραστών εξοντώνει ή κακοποιεί την οµάδα των θυµάτων όχι για κάτι που η τελευταία έκανε, αλλά για αυτό που είναι στο πλαίσιο έλλειψης ανεκτικότητας. Αντίθετα, όπου δεν υπάρχει συγκεκριµένη πρόθεση, η πράξη είναι τιµωρητέα, όχι σαν γενοκτονία αλλά ως έγκληµα κατά της ανθρωπότητας.
Κατά τον α’ Παγκόσµιο Πόλεµο, το 1915, οι σφαγές που εκτελέστηκαν από τις Οθωµανικές αρχές ενάντια στους Αρµένιους ονοµάστηκαν από τις συμμαχικές κυβερνήσεις, «εγκλήµατα ενάντια στην ανθρωπότητα και τον πολιτισµό». Στο τέλος του Πολέµου, οι νικηφόροι Σύµµαχοι συµφώνησαν ότι οι αγριότητες που πραγµατοποιήθηκαν κατά των χριστιανικών µειονοτήτων από την Οθωµανική διοίκηση, συµπεριλαµβανοµένων των Αρµενίων, Ελλήνων και των Ασσυρίων, πρέπει να ερευνηθούν και να τιµωρηθούν, και ότι για τις υλικές ζηµίες πρέπει να αποζηµιωθούν. Σχετική διατύπωση αποτελεί το άρθρο 230 της Συνθήκης των Σεβρών. Το κείµενο όμως της σχετικής συνθήκης για τη γενοκτονία δεν εφαρµόστηκε ποτέ και τα εγκλήµατα έµειναν ατιµώρητα.
Υπάρχει ένας ακόμα σχετικός όρος , η‘εθνική εκκαθάριση’, που συχνά ταυτίζεται µε τον όρο γενοκτονία, δεν εµπεριέχει όμως πρόθεση των δραστών για καταστροφή µιας εθνικής, φυλετικής ή θρησκευτικής οµάδας.
This document provides a guide for establishing community-based paralegal programs. It discusses how paralegals can help provide access to justice for poor and marginalized communities by using legal and non-legal tools to resolve common justice problems. The guide is based on experiences from paralegal programs in Sierra Leone and other countries. It aims to offer practical advice for developing, training, supporting, and evolving paralegal programs tailored to local needs in order to empower communities and promote access to justice.
Το πολιτιστικό πρόγραμμα “Εμφύλιοι πόλεμοι στην Ελλάδα από την αρχαιότητα ως τη σύγχρονη ιστορία” πραγματοποιήθηκε κατά το σχολικό έτος 2015-2016 με αφορμή το μάθημα των αρχαίων ελληνικών της Α΄ Λυκείου στο ΓΕΛ Πεντάπολης Σερρών.
Presentacion organizacion y planificacion de la seguridad industrialJ_Perez24
Este documento describe la organización de la seguridad industrial en una empresa. Señala que es importante establecer una organización con líneas de autoridad claras para lograr los objetivos de seguridad. Explica que existen dos tipos de organización: de línea, donde los supervisores son responsables de la seguridad, y staff, con personal especializado que asesora en seguridad. También enumera los roles clave en la organización de seguridad como delegados de prevención, comité de seguridad, supervisor, técnico de seguridad e industria, dirección
Este documento describe el protocolo de un ambiente de aprendizaje implementado para trabajar en equipo con estudiantes de cuarto grado. El ambiente incluyó actividades iniciales y una actividad final para involucrar a la comunidad escolar mediante una presentación sobre el proceso. Aunque hubo dificultades técnicas y baja asistencia de padres, los estudiantes lideraron con éxito la presentación y lograron los objetivos de socializar el aprendizaje y fortalecer el trabajo en equipo.
This document summarizes a study examining the long-term impacts of a human rights education program in Turkey on the 88 women who served as trainers in the program. The study found that facilitating human rights education training had transformative effects on the identities, knowledge, skills, attitudes, and behaviors of the trainers in both their personal and professional lives. Specifically, the training empowered the women personally and professionally by increasing their human rights and feminist knowledge and their confidence to advocate for women's rights in their communities and workplaces.
This document provides a guide for establishing community-based paralegal programs. It discusses how paralegals can help provide access to justice for poor and marginalized communities by using legal and non-legal tools to resolve common justice problems. The guide is based on experiences from paralegal programs in Sierra Leone and other countries. It aims to offer practical advice for developing, training, supporting, and evolving paralegal programs tailored to local needs in order to empower communities and promote access to justice.
Το πολιτιστικό πρόγραμμα “Εμφύλιοι πόλεμοι στην Ελλάδα από την αρχαιότητα ως τη σύγχρονη ιστορία” πραγματοποιήθηκε κατά το σχολικό έτος 2015-2016 με αφορμή το μάθημα των αρχαίων ελληνικών της Α΄ Λυκείου στο ΓΕΛ Πεντάπολης Σερρών.
Presentacion organizacion y planificacion de la seguridad industrialJ_Perez24
Este documento describe la organización de la seguridad industrial en una empresa. Señala que es importante establecer una organización con líneas de autoridad claras para lograr los objetivos de seguridad. Explica que existen dos tipos de organización: de línea, donde los supervisores son responsables de la seguridad, y staff, con personal especializado que asesora en seguridad. También enumera los roles clave en la organización de seguridad como delegados de prevención, comité de seguridad, supervisor, técnico de seguridad e industria, dirección
Este documento describe el protocolo de un ambiente de aprendizaje implementado para trabajar en equipo con estudiantes de cuarto grado. El ambiente incluyó actividades iniciales y una actividad final para involucrar a la comunidad escolar mediante una presentación sobre el proceso. Aunque hubo dificultades técnicas y baja asistencia de padres, los estudiantes lideraron con éxito la presentación y lograron los objetivos de socializar el aprendizaje y fortalecer el trabajo en equipo.
This document summarizes a study examining the long-term impacts of a human rights education program in Turkey on the 88 women who served as trainers in the program. The study found that facilitating human rights education training had transformative effects on the identities, knowledge, skills, attitudes, and behaviors of the trainers in both their personal and professional lives. Specifically, the training empowered the women personally and professionally by increasing their human rights and feminist knowledge and their confidence to advocate for women's rights in their communities and workplaces.
1. Ι Δ Ι Ο Κ Τ Ή Τ Η Σ - Δ Ι Ε Υ Θ Υ Ν Τ Ή Σ :
Ν . Χ . Κ Υ Ρ Π Ί Δ Η Σ
ΣΕΡΡΑΪΚΟΝ ΒΗΜΑ
2. ‘ Ο Σ Τ Ρ Α Τ Ο Σ Ε Π Ε Ν Ε Β Η Δ Ι Α Ν Α Ε Μ Π Ο Δ Ι Σ Η
Τ Η Ν Π Ο Ρ Ε Ι Α Ν Π Ρ Ο Σ Μ Ι Α Ν Ε Ρ Υ Θ Ρ Α Ν
Ε Π Α Ν Α Σ Τ Α Σ Ι Ν Δ Ι Α Τ Ο Υ Κ Ο Ι Ν Ο Β Ο Υ Λ Ι Ο Υ
Ο Π Ω Σ Ε Ι Σ Τ Η Ν Τ Σ Ε Χ Ο Σ Λ Ο Β Α Κ Ι Α
Μ. Σάββατο 29 Απριλίου 1967
3.
4. Μέλη ομάδας:
Καλαμιώτου Ειρήνη,
Βρέττα Παναγιώτα
,Κόκκορα Φωτεινή ,
Κεχαγιά Ευαγγελία,
Μάτιου Έλλη
Επιμελήτριες
φωτογραφίας:
Κόκκορα Φωτεινη,
Κεχαγιά Ευαγγελία,
Μάτιου Έλλη
Επιμελήτριες power
point: Κεχαγιά
Ευαγγελία-Κόκκορα
Φωτεινη
Το άρθρο ξεκινά με τις δηλώσεις του κ. Παπαδόπουλου στον
διεθνή τύπο. Στις δηλώσεις του αναφέρθηκε στην
κομμουνιστική συνομωσία από την οποία ο στρατός
γλίτωσε την χώρα. Σύμφωνα με τα λεγόμενά του οι
κομμουνιστές ετοίμαζαν ανατροπή του πολιτεύματος
βάση στοιχείων. Τονίστηκε ότι ο Βασιλιάς δεν ήταν
ενήμερος. Κατέληξε στις συλλήψεις που έγιναν.5.000
πολίτες και 25 μέλη του κοινοβουλίου συνελήφθησαν με
διασταυρωμένη κομμουνιστική δραστηριότητα.
Σχόλια: Η εφημερίδα φαίνεται να υποστηρίζει τις απόψεις
του κ. Παπαδόπουλου και παρουσιάζει , αυτόν και την
κυβέρνηση ως ευεργετικές για την χώρα. Είναι εμφανές
στο άρθρο πως οι κομμουνιστές είναι τα παράσιτα και η
κυβέρνηση ενέργησε σωστά με την απομάκρυνσή τους.
5. « Η Α Υ Ξ Η Σ Ι Σ Τ Ω Ν Α Γ Ρ Ο Τ Ι Κ Ω Ν Σ Υ Ν Τ Α Ξ Ε Ω Ν
Κ Α Ι Τ Α Α Λ Λ Α Υ Π Ε Ρ Τ Ω Ν Ε Ρ Γ Α Ζ Ο Μ Ε Ν Ω Ν
Ε Υ Ε Ρ Γ Ε Τ Ι Κ Α Μ Ε Τ Ρ Α Π Ρ Ο Ε Κ Α Λ Ε Σ Α Ν Τ Ο Ν
Ε Ν Θ Ο Υ Σ Ι Α Σ Μ Ο Ν Τ Ο Υ Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ο Υ Λ Α Ο Υ
Υ Π Ε Ρ Τ Η Σ Κ Υ Β Ε Ρ Ν Η Σ Ε Ω Σ »
Μ. Παρασκευή 28 Απριλίου
1967
6. Μέλη ομάδας:
Καλαμιώτου Ειρήνη,
Βρέττα Παναγιώτα
,Κόκκορα Φωτεινή ,
Κεχαγιά Ευαγγελία,
Μάτιου Έλλη
Επιμελήτριες
φωτογραφίας:
Κόκκορα Φωτεινη,
Κεχαγιά Ευαγγελία,
Μάτιου Έλλη
Επιμελήτριες power
point: Κεχαγιά
Ευαγγελία-Κόκκορα
Φωτεινη
Στο άρθρο αναφέρεται η απόφαση της κυβέρνησης να
αυξήσει τις αγροτικές συντάξεις κατά 70%.Έπειτα μιλά
για την ανταπόκριση του λαού λέγοντας πως όλες οι
τάξεις είναι πλέον ευχαριστημένες. Η κυβέρνηση θέλει
να δείξει ότι τηρεί τις υποσχέσεις της ,αντίθετα με τις
προϋπάρχουσες κυβερνήσεις.
Σχόλια: Μετά τις συλλήψεις των κομμουνιστών ένα μεγάλο
μέρος του ελληνικού πληθυσμού έχει μείνει χωρίς
εκπροσώπους. Έτσι με τις αυξήσεις των αγροτικών
συντάξεων προσπαθούν να ικανοποιήσουν την αγροτική,
κουμμουνιστική συνήθως τάξη.