1 (تلاوت قرآن).ppsx
- 1. َونُحِلاَّصال َیِدباِع هاُث ِ
رَی َ
ضْرَ ْ
اْل َّنَأ ِ
رْكِالذ ِدْعَب ْنِم ِ
ورُبَّالز یِف ناْبَتَك ْدَقَل َو
كه نوشتيم تورات از پس زبور در ،حقيقت در و
برد خواهند ارث به ما شایسته بندگان را زمين
.
ترجمه
انبیا
105
- 2. َینِث ِ
ار َوْال ُمُهَلَعَْجن َو ًةَّمِئَأ ْمُهَلَعَْجن َو ِ
ض ْرَ ْ
اْل يِف واُفِعْضُتْسا َينِذَّال ىَلَع َّنُمَّن نَأ ُدري
ترجمه
قصص
5
بودند شده دست فرو سرزمين آن در كه كسانى بر خواستيم
پيشوایان را آنان و نهيم تمن
[
مردم
]
وارث را ایشان و ،گردانيم
[
زمين
]
،كنيم
- 3. ِتاَحِلاَّصال واُلِمَع َو ْمُكنِم واُنَمآ َينِذَّال ُهـَّالل َدَع َو
ِ
ض ْرَ ْ
اْل يِف ْمُهَّنَفِلْخَتْسَیَل
اَمَك
َفَلْخَتْسا
َّال ُمُهَنيِد ْمُهَل ََّننِِّكَمُیَل َو ْمِهِلْبَق نِم ينِذَّال
ِِّم مُهَّنَلِِّدَبُیَل َو ْمُهَل ٰ
ىَضَت ْار يِذ
ْمِهِف َْوخ ِدْعَب ن
اًنْمَأ
ترجمه
نور
55
ًاحتم كه است داده وعده ،اندكرده شایسته كارهاى و آورده ایمان كه شما از كسانى به خدا
جانشين سرزمين این در را آنان
[
خود
]
آنان از پيش كه را كسانى كه گونه همان دهد؛ قرار
جانشين بودند
[
خود
]
مستقر سودشان به است پسندیده برایشان كه را دینى آن و ،داد قرار
گرداند مبدل ایمنى به را بيمشان و ،كند
.
- 5. ِ
رْصَعْلاَو
ٍ
رْسُخ يِفَل َانَسنِْ
اْل َّنِإ
ِ
ْربَّصالِب ا ْوَصا َوَت َو ِِّقَحْالِب ا ْوَصا َوَت َو ِتاَحِلاَّصال واُلِمَع َو واُنَمآ َينِذَّال َّ
َّلِإ
ترجمه
عصر به سوگند
ترجمه
زیانند در همه هاانسان كه
ترجمه
و نمودند سفارش حق به را یكدیگر و كردند شایسته اعمال و آورده ایمان كه آنها مگر
كردند توصيه صبر به