This document contains Spanish vocabulary words and their English translations organized into categories including verbs to be, animals, colors, numbers, transportation, the alphabet, days of the week, months of the year, and places. It provides a list of common nouns, verbs, and other words translated from Spanish to English in various semantic groups for language learning purposes.
Quando a temperatura aumentar 60°C, a diferença entre os novos comprimentos da haste de aço e de latão será de 0,006 cm, sendo maior o comprimento da haste de aço. O dono do posto perdeu 40L de combustível devido à variação de temperatura. O coeficiente de dilatação real do líquido no recipiente é igual ao do vidro, que é 3x10-5 °C-1.
El documento describe un proyecto de investigación sobre el interés de los ciudadanos en el cumplimiento de sus derechos y obligaciones en la ciudad de Latacunga entre marzo y junio de 2011. Se realizaron encuestas a 50 ciudadanos para determinar su conocimiento sobre derechos y obligaciones, si han sido vulnerados, y su interés en talleres de capacitación. La mayoría conocen sus derechos pero no las sanciones por violarlos y estarían interesados en talleres de capacitación. Se recomienda crear un centro de asesoramiento ciudadano
O Policy Manager permite gerenciar totalmente a segurança da rede de uma empresa, implementando e controlando políticas de segurança para endpoints, servidores, e-mail, navegação e atualizações de software. Ele fornece controles automatizados e garantia de execução de políticas para todos os aspectos da segurança.
This document contains Spanish vocabulary words and their English translations organized into categories including verbs to be, animals, colors, numbers, transportation, the alphabet, days of the week, months of the year, and places. It provides a list of common nouns, verbs, and other words translated from Spanish to English in various semantic groups for language learning purposes.
Quando a temperatura aumentar 60°C, a diferença entre os novos comprimentos da haste de aço e de latão será de 0,006 cm, sendo maior o comprimento da haste de aço. O dono do posto perdeu 40L de combustível devido à variação de temperatura. O coeficiente de dilatação real do líquido no recipiente é igual ao do vidro, que é 3x10-5 °C-1.
El documento describe un proyecto de investigación sobre el interés de los ciudadanos en el cumplimiento de sus derechos y obligaciones en la ciudad de Latacunga entre marzo y junio de 2011. Se realizaron encuestas a 50 ciudadanos para determinar su conocimiento sobre derechos y obligaciones, si han sido vulnerados, y su interés en talleres de capacitación. La mayoría conocen sus derechos pero no las sanciones por violarlos y estarían interesados en talleres de capacitación. Se recomienda crear un centro de asesoramiento ciudadano
O Policy Manager permite gerenciar totalmente a segurança da rede de uma empresa, implementando e controlando políticas de segurança para endpoints, servidores, e-mail, navegação e atualizações de software. Ele fornece controles automatizados e garantia de execução de políticas para todos os aspectos da segurança.
Haiku Deck is a presentation tool that allows users to create Haiku-style slideshows. The tool encourages users to get started making their own Haiku Deck presentations, which can be shared on SlideShare. In just 3 sentences, it promotes creating Haiku Deck presentations and publishing them to SlideShare.
Haiku Deck is a presentation tool that allows users to create Haiku-style slideshows. The tool encourages users to get started making their own Haiku Deck presentations, which can be shared on SlideShare. In just 3 sentences, it promotes creating Haiku Deck presentations and publishing them to SlideShare.
1)теоретичні засади функціонування ринку фінансових послуг
1)теоретичні засади функціонування ринку фінансових послуг
1.
2. фінансові послуги – операції з
фінансовими активами, що здійснюються
в інтересах третіх осіб за власний рахунок
чи за рахунок цих осіб.
3. 1) операції здійснюються на користь третіх осіб,
тобто мають посередницький характер;
2) предметом операції є фінансові активи;
3) мета операції – одержання прибутку або
збереження реальної вартості фінансового
активу.
4. фінансова послуга сприймається як діяльність особи
(юридичної чи фізичної), яка надає послугу;
фінансова послуга не має матеріально-речової
форми вираження;
абстрактна форма фінансової послуги набуває
конкретного вираження на основі договірних
відносин або в процесі купівлі-продажу цінних
паперів;
корисний ефект фінансової послуги виявляється в
процесі її надання;
час надання та споживання фінансової послуги
здебільшого збігається.
5. І рівень: послуги, що можуть бути отримані великою
кількістю кліситів (відкриття рахунків, грошові перекази,
обмін валют, страхові послуги та ін..);
ІІ рівень: послуги, для одержання яких клієнти повинні
мати спеціальну підготовку;
ІІІ рівень: послуги, що потребують від клієнтів спеціальних
знань;
ІV рівень: послуги, що потребують професійних знань та
навичок у галузі фінансового інжинірингу, фінансового
планування
6. Ринок фінансових послуг об'єднує
різноманітні форми мобілізації,
акумулювання та переміщення грошових
коштів із вільного обігу в сферу
інвестиційного використання за участю
фінансових посередників.
7. 1. Банків
2. Небанківських кредитних установ:
- лізингові компанії;
- факторингові компанії;
- кредитні спілки;
- ломбарди.
3. Небанківських фінансових установ:
- страхові компанії;
- інститути спільного інвестування;
- установи накопичувального пенсійного забезпечення;
- компанії з довірчого управління;
- компанії з управління майном при фінансуванні
будівництва житла;
- торговці цінними паперами;
- інші.
8. 1. Депозитних кооперацій
2. Допоміжних фінансових організацій
3. Страхових корпорацій та пенсійних
фондів
4. Інші фінансові посередники
5. Фондів грошового ринку
6. Кептивних фінансових інститутів
7. Інвестиційних фондів