Our firm Ha-Ko Engineering was set up in the year 1978 as the prominent name responsible for manufacturing, exporting, distributing, trading, wholesaling and importing Sports Ground Equipment. Offered range is designed specifically in accordance with the industry laid parameters and thus is introduced imparted with dimensional stability & capability to deliver efficient performance. Under the assortment of varieties of equipment, we have introduced Ball Machines, Lawn Equipment & Petrol Engines, to cater to the diversified industrial needs.
Our firm Ha-Ko Engineering was set up in the year 1978 as the prominent name responsible for manufacturing, exporting, distributing, trading, wholesaling and importing Sports Ground Equipment. Offered range is designed specifically in accordance with the industry laid parameters and thus is introduced imparted with dimensional stability & capability to deliver efficient performance. Under the assortment of varieties of equipment, we have introduced Ball Machines, Lawn Equipment & Petrol Engines, to cater to the diversified industrial needs.
El desafío histórico de un marketero B2B ha sido "ayudar a Ventas a vender". Sin embargo, las empresas en América Latina están atrapadas en una maraña de eventos, webcasts y campañas que rara vez logran el seguimiento adecuado para convertirse en ventas.
Ese seguimiento es el eslabón más frágil en la efectividad del marketing B2B. La buena noticia es que hoy tienes a tu disposición tecnología y métodos para seleccionar las mejores oportunidades, cultivarlas y convertirlas en cierres. En este webinar analizaremos cómo las empresas más exitosas incorporan recursos de redes sociales, marketing digital y automatización de procesos para convertir a cada campaña en una máquina de ventas.
- Cómo asegurar sin sufrimiento que tus actividades reciban el seguimiento adecuado
- Por qué Social Media es más relevante de lo que imaginas en B2B
- Qué técnicas convierten prospectos en clientes y clientes en embajadores de tu marca
Invented by Genrich Altshuller.
Acronym of Russian phrase "Teorija Rezbenija Izobretatelskib Zadach"
Meaning is Theory of Inventive Problem Solving (TIPS)
Three Premises : Ideality, Contradiction, System Approach
El desafío histórico de un marketero B2B ha sido "ayudar a Ventas a vender". Sin embargo, las empresas en América Latina están atrapadas en una maraña de eventos, webcasts y campañas que rara vez logran el seguimiento adecuado para convertirse en ventas.
Ese seguimiento es el eslabón más frágil en la efectividad del marketing B2B. La buena noticia es que hoy tienes a tu disposición tecnología y métodos para seleccionar las mejores oportunidades, cultivarlas y convertirlas en cierres. En este webinar analizaremos cómo las empresas más exitosas incorporan recursos de redes sociales, marketing digital y automatización de procesos para convertir a cada campaña en una máquina de ventas.
- Cómo asegurar sin sufrimiento que tus actividades reciban el seguimiento adecuado
- Por qué Social Media es más relevante de lo que imaginas en B2B
- Qué técnicas convierten prospectos en clientes y clientes en embajadores de tu marca
Invented by Genrich Altshuller.
Acronym of Russian phrase "Teorija Rezbenija Izobretatelskib Zadach"
Meaning is Theory of Inventive Problem Solving (TIPS)
Three Premises : Ideality, Contradiction, System Approach
Инновационный метод лечения широкого круга аллергических заболеваний
У Нас Лучше!
1. Инвестору
Разработана, изготовлена и испытана в различных производственных
условиях универсальная энергоресурсосберегающая посевная секция
зернотуковой сеялки прямого посева
За один проход обеспечивает:
- рыхление почвы на глубину посева и подрезание сорной растительности
на ширине междурядья;
- посев двух рядков семян со стартовым удобрением;
- внесение основного удобрения в междурядье ниже уровня посева в виде
рядка или вертикально размещенной ленты;
- уплотнение почвы над семенами.
Простое переоборудование (в виде подъема задней части посевной секции
или ее отсоединения) позволяет:
- вносить внутрипочвенно жидкий навоз, аммиак, сыпучие удобрения;
- осуществлять глубокую (10-25 см) плоскорезную обработку почвы.
Эффективность ее применения заключается в:
- совмещении четырех операций (рыхление почвы на глубину посева с
подрезанием сорной растительности шириной равной междурядью, внесение
основного удобрения в междурядье ниже уровня посева, посев двух рядков со
стартовым удобрением, уплотнение почвы);
- сокращение применения минеральных удобрений на 25-30% за счет
локального их внесения;
- повышение урожайности зерновых на 2,5-4 ц/га за счет ориентированного
внесения минеральных удобрений относительно корневой системы;
- способности сокращения эрозионных процессов и накопления влаги при
использовании на склонах;
- универсальности ее применения (посев зерновых, внутрипочвенное
внесение жидкого навоза, плоскорезная обработка, мульчирование).
Ресурсосбережение достигается:
а) минеральных удобрений – за счет локального, ориентированного
относительно корневой системы их внесения;
б) влаги – путем образования рыхлых борозд поперек склона;
в) топлива – совмещением четырех технологических операций, а также в
результате частичного рыхления поверхностного слоя почвы при посеве.
На посевную секцию получен патент РФ №2400959
В 2009 г. представлялась на ВВЦ.
Готовы к сотрудничеству (по ряду вариантов).
К.т.н. Скурятин Андрей Николаевич тел. 8-952-438-77-24
Д.т.н. Скурятин Николай Филиппович тел. 8-920-204-05-73
8(4722) -39-28-70