Presentazione Gruppo 8A
Presentazione della ricerca: “Shielding Women Against Status Loss: The Masculine Form and Its Alternatives in the Italian Language” di Elisa Merkel, Anne Maass, and Laura Frommelt.
Attività del Laboratorio di Comunicazione Pubblica online - Docenti Daniela Canoro e Mauro Bertolotti - Corso di Psicologia sociale (Prof.ssa Patrizia Catellani) dell'Università Cattolica - Laurea Triennale in Comunicazione e Società.
tudenti del Gruppo 8AKarin Mille, Federica Irene Pierini, Edoardo Plebani, Rebecca Reggiani, Stefano Rotondi, Stella Tosi, Martina Volpi.
www.psicologiapolitica.it
1. GRUPPO 8A
Karin Mille, Federica Irene Pierini, Edoardo Plebani,
Rebecca Reggiani, Stefano Rotondi, Stella Tosi, Martina Volpi
LABORATORIO DI COMUNICAZIONE PUBBLICA ONLINE
Shielding Women Against Status Loss:The Masculine
Form and Its Alternatives in the Italian Language
Elisa Merkel, Anne Maass, and Laura Frommelt
2. LE DONNE
ED IL LORO DIRITTO AD
ESSERE RAPPRESENTATE
PERCHÉ CONTINUARE A NASCONDERLE?
4. La piena parità deve passare
attraverso la grammatica
Non aggiornare i termini e
non riconoscere le donne
attraverso le professioni è
una forma di sessismo
linguistico
La lingua non è solo creatrice
di realtà, ma anche un
potentissimo strumento di
potere
5. ELISA MERKEL, ANNE MAAS
E LAURA FROMMELT
LA RICERCA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA
8. LA RICERCA: TERMINI USATI NEI TESTI
MASCHILE
GENERICO
IL PRESIDENTE
IL VIGILE
L’AVVOCATO
IL SOLDATO FEMMINILE
TRADIZIONALE
LA PRESIDENTESSA
LA VIGILESSA
L’AVVOCATESSA
LA SOLDATESSA
FEMMINILE MODERNO
LA PRESIDENTE
LA VIGILE
L’AVVOCATA
LA SOLDATA
9. LA RICERCA: VARIABILI MISURATE
STATUS SOCIALE
CORRETTEZZA
GRAMMATICALE
CORDIALITÀ
COMPETENZA
STEREOTIPO
11. RISULTATI
QUANDO DESCRITTA CON UN TERMINE
È PERCEPITA COME
QUANDO DESCRITTA CON IL SUFFISSO
È PERCEPITA CON UNO
PIÚ CORDIALE
AL FEMMINILE
-ESSA
STATUS SOCIALE
PIÙ BASSO
RICERCA:
12. DA DOVE DERIVA IL SUFFISSO -ESSA?
DAL GRECO -ISSA :
DESIGNAVA LA “MOGLIE DI” UN UOMO
NELL’ 800 ALCUNE FORME IN -ESSA
VENNERO USATE CON INTENTO
IRONICO E DENIGRATORIO
ORIGINE
13. POCHE REGOLE FANNO LA
DIFFERENZA
1. CREARE SOSTANTIVI
SIMMETRICI A QUELLI
MASCHILI
“architetta”, “avvocata”,
“assessora”, “cancelliera”,
“consigliera”, “ingegnera”,
“magistrata”, “medica”,
“ministra”, “notaia”,
“prefetta”, “sindaca”
3. CAMBIARE
L’ARTICOLO AI
SOSTATIVI MASCHILI
“la presidente”, “la
preside”, “la
comandante”, “la
cantante”, “la
rappresentante”, “la
insegnante”
2.USARE
SOSTANTIVI DOTATI
DI REGOLARE
FORMA FEMMINILE
“senatrice”,
“direttrice”
“amministratrice”,
“redattrice”.
14. LAURA BOLDRINI:
LA PRESIDENTE“La lingua cambia con la società,
la nostra società è cambiata,
quindi è giusto che cambi anche
il linguaggio, è solo una
resistenza culturale, ma noi
cerchiamo di aiutare per
superarla”
25 SETTEMBRE 2017
INTRODOTTI A MONTECITORIO
CARTELLINI PARITARI
AL FEMMINILE
IN POLITICA
15. “UN USO PIÙ CONSAPEVOLE DELLA
LINGUA CONTRIBUISCE A UNA PIÙ
ADEGUATA RAPPRESENTAZIONE PUBBLICA
DEL RUOLO DELLA DONNA NELLA
SOCIETÀ”
CECILIA ROBUSTELLI
(docente di linguistica italiana)
16. 1987 “IL SESSISMO NELLA LINGUA ITALIANA”
DI ALMA SABATINI
ALTRI STUDI
LA FIGURA FEMMINILE VIENE SVILITA
DALL’USO DI UN LINGUAGGIO
STEREOTIPATO
2001 STUDIO
DI MUCCHI-FAINA E BARRO
IL SUFFISSO -ESSA RENDE LE DONNE
MENO CONVINCENTI
17. “USARE IL MASCHILE PER LE DONNE NON
SOLO DISCONOSCE L'IDENTITÀ DI GENERE, MA
ADDIRITTURA NASCONDE LE DONNE.
CIÒ CHE NON SI DICE NON ESISTE!”
Patrizia Trincanato
CONCLUSIONI