Rezumatul prezentării:
Concursul de muzică Eurovision, un program de televiziune cu o rată de vizionare printre cele mai înalte din Europa şi din lume, contribuie la un proces pe care îl numim construcţie discursivă a unei naţiuni. În particular, concursul permite un proces exterior de „nation-branding” şi în acelaşi timp un proces interior de „nation-building”. Pe baza exemplului Republicii Moldova, independentă din 1991 și traversată de lupte constante pentru definirea națiunii, această prezentare a avut scopul de a analiza modul în care presa de la Chişinău de limbă română vorbeşte despre Eurovision şi despre participarea Moldovei la acest concurs. După o metodă inspirată de şcoala de analiză critică a discursului, s-a evidenţiat modul în care presa construiește un „noi” şi un „celălalt” și, prin urmare, o „națiune”, aratîndu-se modul în care politicul este implicat în acest proces. Aşadar, s-a demonstrat faptul că presa nu vorbeşte de fapt despre Eurovision în sine, ci răspunde la intrebarea dificilă: „Cine sîntem noi, Moldovenii?”
2. Introducere
• Context
• Concursul “Eurovision”
• Nation-branding (Anholt, Jordan)
• Constructia unui “noi” particular (Ismayilov)
• Scopul cercetarii :
• Perspectiva externa : Imagine pozitiva si relatii de putere
• Perspectiva interna : Constructia unui “noi”
3. Teorie
• Nationalism:
• Comunitate imaginata (Anderson)
• Stat-Nationalizant (Brubaker)
• Rolul elitelor (Breuilly)
• Discurs (Calhoun)
• Logica de includere si de excludere (Spencer si William)
4. Metodologie
• Analiza critica de Discurs (Wodak)
• Discurs si Text
• 3 ziare de limba romana : Moldova Suverana, Timpul si Jurnal
de Chisinau
• 2 ideal-tipuri de discurs : Moldovenism si Romanism
• 63 articole din perioada 2005-2010
5. Perspectiva externa
• Implicare la nivel inalt
The participation of Moldova, in the first place, is important for
the country's image. Many Europeans do not even know where
Moldova is on the map of the continent. Artists are cultural
emissaries. Sometimes artists do more than ambassadors and
diplomats.
(Timpul 2005)
My God, what applications we received! I do not want to say and
I do not even want to know what it will be if we only have these
applications. With what are we going to the Eurovision? It will be
better to stay home, not making a fool of ourselves, to stay very
quiet and to shut up.
(Timpul 2008)
6. • Dar si critica dura
Who knows if we will also participate in
next year's Eurovision? For campaign
does not happen every year.
(Jurnal de Chisinau 2005)
Arsenium and Natalia Gordienco [the 2006 Moldovan
candidates] have obtained a shameful 20th place for Moldova
(...) I think that we must ask ourselves more firmly the necessary
questions: Ask for example the Minister of Culture, Artur Cozma,
but also those who favored the application (...) to end the show
and the blat and to resign while recognizing their lack of
professionalism.
(Jurnal de Chisinau 2006)
7. Perspectiva interna : « noi »
• La selectia nationala
What have we learned as a result of the national selection
«Eurovision 2006 «? We have the same stylist and choreographer
for all artists, the jury selected for the final was not aware of the
voting procedure, and Moldova is the country of all possibilities,
where no rules are respected.
(Timpul 2006)
We followed Saturday's Eurovision Moldova final selection. As
inevitable, something does not work with Moldovans (...).
(Timpul 2006)
9. At 17, Olia Tira launched her first album (...). She directed her first music video in
2008 for the song «Suflet Bun», with which she intended to go to the Eurovision.
She did not win the national selection, but she accompanied the representative of
Moldova, Geta Burlacu in Helsinki. The fact that she is fluent in Romanian,
although Olia Tira is ethnic Russian, is a good thing.
(Jurnal de Chisinau 2010)
I have nothing against Olia Tira. Her song seems successful (...) and she is more
than cute. But she must not forget that she is still representing our country in
Europe. She sings on behalf of the small country Moldova in Norway (...), what it
would be if Olia Tira also spoke Romanian?! Well, well, Moldovan, as it is written
in the brochure with the flag on the cover. [In a small film], we see that our dear
Tira, at a market in Oslo, is ecstatic and telling us she saw the king and queen. We
learn all this, however, in the language of Pushkin. Compared to the language of
Eminescu this sucker, «we're not talking “maldavan.” And here we are like that,
represented at Oslo in Russian. (...) I hope that at least during the competition, she
does not scream “zdrastvuite” but “buna seara!””
(Cojocari 2010)
10. Incredible but true! Representatives at this year's Eurovision (...) do not
know the state language. None of the four members of the band deigned to
learn Romanian. Both instrumentalists of the band (...) are of Ukrainian
origin. For the two years they have been established in Moldova, they have
never spoken Romanian. The other two members (...) are Moldovan with
their papers in order. They either do not speak the state language,
replacing it with... Russian. For a moment all the press conferences on the
occasion of the «Eurovision» have become events in Russian, for the
reason that neither the group (...), nor Olia Tira or their managers do speak
Romanian. They do not know this language and do not want to learn it! (...)
If here, it is normal, for those outside, it seems non-sense. Invited in
Romania, our representatives made fools of themselves. If Olia Tira could
still bind two to three stupid things in Romanian, the others watched the
presenters speechless, hiding behind Tira with a smile from ear to ear. The
surprise was even greater when we figured out that [the members of the
band] speak English with gestures, while Romanian ... zero! Nobody dared
to criticize or shame these young people. Are they the only artists who
speak Russian in our show business? Shame!
(blog 2010)
11. Perspectiva interna : « Celalalt »
• A fi reprezentat
The Minister Cozma gave a statement in which it was forbidden
to foreigners, as if we, Romanians, were strangers.
(Jurnal de Chisinau 2006)
Let the Romanian Akcent (...) go represent Moldova at the
Eurovision! We have given them: Anna Lesko, O-zone, Pavel
Stratan, Alternosfera, and many many other artists. Once all of
them have crossed the Prut and forgot to come home, let Akcent
be ours.
(Moldova Suverana 2006)
12. • A reprezenta
They will fight to represent the neighbors at the Eurovision and
not their country ... We do not even comment.
(Moldova Suverana 2008)
13. •
A da si a primi puncte
Teleţigăneală (Jurnal de Chisinau 2005)
Beyond what the Russian effort meant in order to put themselves in front of the world
with a sound and light show, (...) if we find a reason to rejoice, it can only be related to
the fact that we got 12 points from our brothers in Moldova. And we are equally
pleased that the Romanians gave 12 points to Nelly Ciobanu, to the same natural
extent, showing that we are made of the same blood, the Moldovan hora is actually
the same as the Romanian hora, being at the same time the Union Hora.
(Timpul 2009)
Despite political tensions in recent times between the two sides of the Prut, the
population of these two states has shown once again solidarity. (...) The big
disappointment came from Russia, which gave us one point! One single point?! With
all Moldovans working there, we do deserve more?
(Jurnal de Chisinau 2009)