3. Περιγραφικι ςτατιςτικι ανάλυςθ για
τθν Ζρευνα:
«Στάςεισ και Απόψεισ των Μαθητϊν
και των Εκπαιδευτικϊν του 8ου Γ.Ε.Λ.
Πάτρασ για τη Χρήςη των Greeklish»
12/2/2012 8ο ΓΕΛ Πάτρασ
33. Γ3. Λόγοι χρήςησ των
greeklish
υχνότθτα
v1 χετικι υχνότθτα f1
Σα χρθςιμοποιοφν οι φίλοι μου 44 35
Είναι μόδα 32 25
Γράφω με μεγαλφτερθ ταχφτθτα 85 67
Είναι πιο εφκολα 62 49
Δεν ξζρω να χρθςιμοποιϊ καλά το
ελλθνικό πλθκτρολόγιο 22 17
Για να μθν καταλαβαίνουν τι γράφω
12/2/2012 8ο ΓΕΛ Πάτρασ 28 22
34. Γ4. Λόγοι μη χρήςησ των
greeklish
υχνότθτα v1 χετικι υχνότθτα f1 (%)
Δεν με διευκολφνουν 40 36
Δεν τα χρθςιμοποιοφν οι φίλοι
μου 15 13
Δεν το ζχω ςκεφτεί 26 23
Τποςτθρίηω τθν ελλθνικι
γλϊςςα 58 52
Δεν γνωρίηω το λατινικό
αλφάβθτο 17 15
12/2/2012 8ο ΓΕΛ Πάτρασ
35. Γ5. Άποψη για τα greeklish
χετικι υχνότθτα
υχνότθτα v1 f1
Αναγκαίο κακό 23 16
Εργαλείο που διευκολφνει τθν
θλεκτρονικι επικοινωνία 52 35
Μόδα 29 19
Καταςτροφικά για τθν
ελλθνικι γλϊςςα 87 58
12/2/2012 8ο ΓΕΛ Πάτρασ