Талмудические
баллады –
путь длинной
в 1,500
лет…
T-p Дана ПУЛВЕР
‫יומ‬ ,‫בבלי‬
‫סט‬ ‫א‬
‫שמן‬ ‫נקרא‬ ‫למה‬ :‫לוי‬ ‫בן‬ ‫יהושע‬ ‫רבי‬ ‫אמר‬
‫עטרה‬ ‫שהחזירו‬ ?‫הגדולה‬ ‫כנסת‬ ‫אנשי‬
‫ליושנה‬
.
‫אמר‬ ‫משה‬ ‫אתא‬
:
‫הגבור‬ ‫הגדול‬ ‫האל‬
‫והנורא‬
.
‫מקרקרין‬ ‫נכרים‬ :‫ואמר‬ ‫ירמיה‬ ‫אתא‬
‫בהיכלו‬
–
‫נורא‬ ‫אמר‬ ‫לא‬ ?‫נוראותיו‬ ‫איה‬
.
‫משתעבדים‬ ‫נכרים‬ :‫אמר‬ ‫דניאל‬ ‫אתא‬
‫בבניו‬
–
‫גבור‬ ‫אמר‬ ‫לא‬ ?‫גבורותיו‬ ‫איה‬
.
‫גבורת‬ ‫היא‬ ‫זו‬ ,‫אדרבה‬ :‫ואמרו‬ ‫אינהו‬ ‫אתו‬
‫אפים‬ ‫ארך‬ ‫שנותן‬ ‫יצרו‬ ‫את‬ ‫שכובש‬ ‫גבורתו‬
‫לרשעים‬
;
‫שאלמלא‬ ‫נוראותיו‬ ‫הן‬ ‫ואלו‬
‫אחת‬ ‫אומה‬ ‫היאך‬ ‫הקב"ה‬ ‫של‬ ‫מוראו‬
‫האומות‬ ‫בין‬ ‫להתקיים‬ ‫יכולה‬
..?
‫ועקרי‬ ‫הכי‬ ‫עבדי‬ ‫היכי‬ ‫ורבנן‬
‫דתקין‬ ‫תקנתא‬
‫מש‬
?‫ה‬
‫שיודעין‬ ‫מתוך‬ :‫אלעזר‬ ‫רבי‬ ‫אמר‬
‫בו‬ ‫כיזבו‬ ‫לא‬ ‫לפיכך‬ ‫הוא‬ ‫שאמתי‬ ‫בהקב"ה‬
.
Вaвилoнcкий Талмуд трактат Йома 69
Почему они названы мужами Великого собрания?
Потому что вернули прежнее величие.
Пришел Моше и сказал: "Бoг великий, сильный и
страшный".
Пришел Йирмеяу и сказал: " Чужаки прыгают в Его
Храме - где же страх перед Ним?! —не сказал
"страшный",
Пришел Даниэль и сказал: Чужаки порабощают Его
сыновей - где же Его сила?! — не сказал "сильный".
Пришли они (мужи Великого собрания) и сказали:
"Тем более! Это и есть самая сила Его, что
сдерживает свой гнев и даёт отсрочку злодеям. И
это страх перед Hим: как без страха перед
Всевышним смог бы выжить один народ
(рассеянный) среди остальных?".
А те мудрецы - почему так поступили, что
искоренили постановление Моисея? Знали они о
Всевышним, что истинен Он, поэтому не лгали о
Нём.
‫ערפל‬ ‫מתוך‬
‫מוזיקה‬
:
Oj tam na hori
,
‫מילים‬
:
‫דנה‬
‫פולבר‬
‫על‬
‫הר‬
‫גבוה‬
‫בתוך‬
‫ערפל‬
‫עמד‬
‫מול‬
‫אלוה‬
‫משה‬
‫אהובו‬
‫ארבעים‬
‫יום‬
‫ולילה‬
‫עמד‬
‫לפניו‬
‫האל‬
‫הגדול‬
‫הגיבור‬
‫הנורא‬
‫אמר‬
:
‫אנא‬
‫נפשי‬
‫כתבית‬
‫יהבית‬
.
‫מסר‬
‫את‬
‫נפשו‬
‫מתוך‬
‫ערפל‬
‫תהה‬
‫ירמיהו‬
:
‫איה‬
‫נוראותיו‬
?
‫נוכרים‬
‫מרקדים‬
‫בחורבות‬
‫היכלו‬
..!
‫לא‬
‫אמר‬
"
‫אל‬
‫נורא‬
"
‫מיאן‬
‫לכזב‬
.
‫בכה‬
‫דניאל‬
:
‫איה‬
‫גבורותיו‬
?
‫בניו‬
‫בגלות‬
‫בטיט‬
‫השעבוד‬
!
‫לא‬
‫קרא‬
"
‫אל‬
‫גיבור‬
"
‫לאלוהי‬
‫האמת‬
‫כנסת‬
‫הגדולה‬
‫החזירה‬
‫עטרה‬
:
‫האל‬
‫הגדול‬
‫הגיבור‬
‫הנורא‬
,
‫האל‬
‫השוכן‬
‫בתוך‬
‫ערפל‬
‫מהי‬
‫גבורתו‬
?
‫שכובש‬
‫יצרו‬
‫ארך‬
‫אפיים‬
‫גם‬
‫לרשעים‬
‫נותן‬
‫מקומו‬
‫לאדם‬
‫בעולם‬
.
‫אל‬
‫מלא‬
‫מוראתו‬
‫מקיים‬
‫אומתו‬
‫בין‬
‫שאר‬
‫האומות‬
‫בתוך‬
‫עולמו‬
...
‫אלה‬
‫נוראותיו‬
‫מתוך‬
‫ערפ‬
‫ל‬
•
‫בשדה‬ ‫המלך‬
•
‫י‬ ‫קראתי‬ ‫המצרים‬ ‫מן‬
-
‫ה‬
•
'‫ה‬ ‫בהר‬ ‫יעלה‬ ‫מי‬
•
‫ים‬
–
‫תשליך‬
‫לי‬ ‫(כמים‬
)‫יונה‬ ,‫המצולות‬ ‫אל‬ ,‫מכסים‬ ‫ם‬
•
‫יער‬
–
‫חסידות‬
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады
Дана Пулвер: Талмудические Баллады

Дана Пулвер: Талмудические Баллады

  • 1.
  • 2.
    ‫יומ‬ ,‫בבלי‬ ‫סט‬ ‫א‬ ‫שמן‬‫נקרא‬ ‫למה‬ :‫לוי‬ ‫בן‬ ‫יהושע‬ ‫רבי‬ ‫אמר‬ ‫עטרה‬ ‫שהחזירו‬ ?‫הגדולה‬ ‫כנסת‬ ‫אנשי‬ ‫ליושנה‬ . ‫אמר‬ ‫משה‬ ‫אתא‬ : ‫הגבור‬ ‫הגדול‬ ‫האל‬ ‫והנורא‬ . ‫מקרקרין‬ ‫נכרים‬ :‫ואמר‬ ‫ירמיה‬ ‫אתא‬ ‫בהיכלו‬ – ‫נורא‬ ‫אמר‬ ‫לא‬ ?‫נוראותיו‬ ‫איה‬ . ‫משתעבדים‬ ‫נכרים‬ :‫אמר‬ ‫דניאל‬ ‫אתא‬ ‫בבניו‬ – ‫גבור‬ ‫אמר‬ ‫לא‬ ?‫גבורותיו‬ ‫איה‬ . ‫גבורת‬ ‫היא‬ ‫זו‬ ,‫אדרבה‬ :‫ואמרו‬ ‫אינהו‬ ‫אתו‬ ‫אפים‬ ‫ארך‬ ‫שנותן‬ ‫יצרו‬ ‫את‬ ‫שכובש‬ ‫גבורתו‬ ‫לרשעים‬ ; ‫שאלמלא‬ ‫נוראותיו‬ ‫הן‬ ‫ואלו‬ ‫אחת‬ ‫אומה‬ ‫היאך‬ ‫הקב"ה‬ ‫של‬ ‫מוראו‬ ‫האומות‬ ‫בין‬ ‫להתקיים‬ ‫יכולה‬ ..? ‫ועקרי‬ ‫הכי‬ ‫עבדי‬ ‫היכי‬ ‫ורבנן‬ ‫דתקין‬ ‫תקנתא‬ ‫מש‬ ?‫ה‬ ‫שיודעין‬ ‫מתוך‬ :‫אלעזר‬ ‫רבי‬ ‫אמר‬ ‫בו‬ ‫כיזבו‬ ‫לא‬ ‫לפיכך‬ ‫הוא‬ ‫שאמתי‬ ‫בהקב"ה‬ . Вaвилoнcкий Талмуд трактат Йома 69 Почему они названы мужами Великого собрания? Потому что вернули прежнее величие. Пришел Моше и сказал: "Бoг великий, сильный и страшный". Пришел Йирмеяу и сказал: " Чужаки прыгают в Его Храме - где же страх перед Ним?! —не сказал "страшный", Пришел Даниэль и сказал: Чужаки порабощают Его сыновей - где же Его сила?! — не сказал "сильный". Пришли они (мужи Великого собрания) и сказали: "Тем более! Это и есть самая сила Его, что сдерживает свой гнев и даёт отсрочку злодеям. И это страх перед Hим: как без страха перед Всевышним смог бы выжить один народ (рассеянный) среди остальных?". А те мудрецы - почему так поступили, что искоренили постановление Моисея? Знали они о Всевышним, что истинен Он, поэтому не лгали о Нём.
  • 3.
    ‫ערפל‬ ‫מתוך‬ ‫מוזיקה‬ : Oj tamna hori , ‫מילים‬ : ‫דנה‬ ‫פולבר‬ ‫על‬ ‫הר‬ ‫גבוה‬ ‫בתוך‬ ‫ערפל‬ ‫עמד‬ ‫מול‬ ‫אלוה‬ ‫משה‬ ‫אהובו‬ ‫ארבעים‬ ‫יום‬ ‫ולילה‬ ‫עמד‬ ‫לפניו‬ ‫האל‬ ‫הגדול‬ ‫הגיבור‬ ‫הנורא‬ ‫אמר‬ : ‫אנא‬ ‫נפשי‬ ‫כתבית‬ ‫יהבית‬ . ‫מסר‬ ‫את‬ ‫נפשו‬ ‫מתוך‬ ‫ערפל‬ ‫תהה‬ ‫ירמיהו‬ : ‫איה‬ ‫נוראותיו‬ ? ‫נוכרים‬ ‫מרקדים‬ ‫בחורבות‬ ‫היכלו‬ ..! ‫לא‬ ‫אמר‬ " ‫אל‬ ‫נורא‬ " ‫מיאן‬ ‫לכזב‬ . ‫בכה‬ ‫דניאל‬ : ‫איה‬ ‫גבורותיו‬ ? ‫בניו‬ ‫בגלות‬ ‫בטיט‬ ‫השעבוד‬ ! ‫לא‬ ‫קרא‬ " ‫אל‬ ‫גיבור‬ " ‫לאלוהי‬ ‫האמת‬ ‫כנסת‬ ‫הגדולה‬ ‫החזירה‬ ‫עטרה‬ : ‫האל‬ ‫הגדול‬ ‫הגיבור‬ ‫הנורא‬ , ‫האל‬ ‫השוכן‬ ‫בתוך‬ ‫ערפל‬ ‫מהי‬ ‫גבורתו‬ ? ‫שכובש‬ ‫יצרו‬ ‫ארך‬ ‫אפיים‬ ‫גם‬ ‫לרשעים‬ ‫נותן‬ ‫מקומו‬ ‫לאדם‬ ‫בעולם‬ . ‫אל‬ ‫מלא‬ ‫מוראתו‬ ‫מקיים‬ ‫אומתו‬ ‫בין‬ ‫שאר‬ ‫האומות‬ ‫בתוך‬ ‫עולמו‬ ... ‫אלה‬ ‫נוראותיו‬ ‫מתוך‬ ‫ערפ‬ ‫ל‬
  • 4.
    • ‫בשדה‬ ‫המלך‬ • ‫י‬ ‫קראתי‬‫המצרים‬ ‫מן‬ - ‫ה‬ • '‫ה‬ ‫בהר‬ ‫יעלה‬ ‫מי‬ • ‫ים‬ – ‫תשליך‬ ‫לי‬ ‫(כמים‬ )‫יונה‬ ,‫המצולות‬ ‫אל‬ ,‫מכסים‬ ‫ם‬ • ‫יער‬ – ‫חסידות‬