SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
‫ﺩﺭﺟﻬﺎﻥ‬
TWO MUSEUMS                                                                                                                    ‫ﺩﻭﻣﻮﺯﻩ‬
Habibeh Madjdabadi                                                                                                            ‫ﺣﺒﻴﺒﻪ ﻣﺠﺪﺁﺑﺎﺩﻯ‬



                                                                           ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎـ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪـ‬
MAXXI Museum, Zaha Hadid, 2010: Upon entering the precinct
of the museum, I thought I have approached the wrong building,                    ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬
for I had always seen in architectural books a bird-eye view which                 :‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺯﺓ ﺑﻨﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬
naturally has nothing in common with that from visitors’ eyelevel.
The reason for presenting the building from a bird-eye view is to          ‫»ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺍﻧﺪ ﻭ‬
demonstrate its connection with the environment, a fact that can-           ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ، ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬
not be explained otherwise. When you are in the real location in                                                                1.«‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬
front of the building you do not realize such connection. The main
reason behind the construction of this museum, also emphasized                   ‫ﺍﺧﻴﺮﺍ ً ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺹ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﺔ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
the initial brief for the project, was to connect it to the city and      ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻡ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬
according to Zaha Hadid herself, to allow the city to penetrate
                                                                            2‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ. ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻛﺴﻰ‬
the museum and vice versa. However, the relatively vast area in
front of the museum functioning as a common courtyard for the                       ‫ﺩﺭ ﺭﻡ، ﺑﺮﺍﻧﺪﺯﻫﻮﺭﺳﺖ3 ﺩﺭ ﻣﻮﻧﻴﺦ، ﻭ ﻛﻮﻧﺴﺖ4 ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ، ﻭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬
museum and the residential context does not enjoy the liveliness
and dynamism of an urban space and is devoid of the joy and ex-               ،7‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺜﻞ ﺑﻰ. ﺍﻡ. ﻭ5، ﭘﻮﺭﺷﻪ6 ﻭ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬
citement of George Pompidou Museum. Not all this is the fault of                 ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ 6002 ﺗﺎ 0102 ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﻭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
architecture. The quality of the relationship between the museum
and the city very much depends on the function of the surrounding
                                                                              ِ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬
urban texture which is, in this case, a calm one. However, MAXXI             ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ، ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻧﺪﺯﻫﻮﺭﺳﺖ‬
Museum is a closed and introverted building with regards to its           ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻰ. ﺍﻡ.ﻭ ﻧﺎﺷﻲ‬
architecture and one cannot expect it to establish much relation
with its surroundings.                                                       ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺠﻢﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﻮ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬
      Nevertheless, the architectural concepts applied for the              ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 1(. ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ، ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﻮﺯﺓ‬
interior space is intriguing. What catch the eye upon entering the
museum are different layers of ramps and stairs flying above your                 ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻛﺎﺭ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬
head in the entrance demonstrating the complicated dynamism                 ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬
of spatial relations. The experience of passing through pathways
resembling continuous ribbons sliding on top of one another in
                                                                           ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬
different levels is similar to penetrating different geological layers.         .‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ ﺭﺍﻳﺖ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬
The entrance hall is lofty and the surrounding walls are flawlessly
executed made out of seamless concrete up to their highest point.
      The building is three storeys high but constructed in more than                                                2010 ،‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ، ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ‬
three sliding levels with vertical visual connection. Visiting the mu-                   8‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ‬
                                                                                  .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬       ‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺭﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ‬
seum starts form ticket counter on the ground floor. This section
is connected to the old part of the Montello building. When facing         ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ، ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ، ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬
the first gallery, the door on the left hand side of the entrance                 ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺳﻮﻟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬
hall leads to a hall used for screening and for the talks held in
festivals. The hall ceiling is covered in linear fluorescent lights ex-
                                                                            ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﺔ ﻓﻼﻣﻴﻨﻴﻮﻯ ﺭﻡ9 ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬
tending up to back wall of the hall. The cafeteria and architectural                     ً
                                                                          ‫ﺷﻬﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭ ﺷﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ، ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬
section of the museum are also located on the ground floor. The               ‫ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻮﻟﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬
section for architectural images collection, located at the Montello
renovated building consists of a simple rectangular hall named                ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ. ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻃﺒﻖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﺔ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 0391 ﺩﻭ ﺷﺮﻳﺎﻥ‬
after Scarlo Carpa and another hall titled Claudia Gian Ferrari. In            ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﭘﻴﺎﺩﺓ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ. ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺯﻩ‬
this section an archive of black and white pictures of Italian mod-
ern architecture is exhibited. Gallery No. 1 located in front of these      ‫ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﺼﺎﺭ ﺗﻮﺭﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺑﺎ‬
two galleries at the end of the ground floor is the only gallery not          ‫ﺭﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ، ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺘﻨﻰ‬
lit with daylight. Gallery No. 2 is placed on top of this gallery.
      The interesting point is the circulation and how the museum is
                                                                            ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺜﻞ ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻰﺭﻭﺡ‬
visited and discovered distancing itself from the traditional style.                                                        .(2 ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
In the museum guide, path selection in this museum has been                  ،‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺯﻩ، ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ‬
compared to that of a jungle. In it, the viewer is free to access the
five galleries and other spaces in any sequence she desires to. A               ‫ﭼﻮﻥ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ، ﻛﻪ‬
staircase and lift at the end of Gallery No. 1 and another staircase          ‫ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﺒﺎﻫﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﻋﻠﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬
in the main entrance void provide access to upper floors. Another
lift is located on the ground in front of Claudia Ferrari Gallery             ‫ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ‬
through which reach the last floor and the fifth gallery viewing the          ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﺓ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ‬

                                                                                                                                            90/90
Right to left: Brandhorst, Porsche & BMW Museums             ‫1- ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ: ﻣﻮﺯﺓ ﺑﺮﺍﻧﺪﺯ ﻫﻮﺭﺳﺖ، ﻣﻮﻧﻴﺦ؛ ﻣﻮﺯﺓ ﭘﻮﺭﺷﻪ، ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ؛ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻲ. ﺍﻡ. ﻭ، ﻣﻮﻧﻴﺦ‬

spaces from above gradually descending through ramps and stairs.            of the cars and invented engines.
    Natural lighting controlled with dynamic ceiling shades is                   Museum galleries are defined and divided in two groups: Nar-
among the distinguishable lighting qualities of these galleries. The        rative Galleries and Collection Galleries. On the wall of the gallery
system can completely darken the spaces in times needed. Sinus              along the ramp, a visual history of important events, critical histori-
curves on the ceiling actually support the shades and emphasize             cal periods and attractive characters of the world of art, music and
the fluid movement of paths.                                                politics from all around the world are portrayed. Images of the world
    The museum is dedicated to the art and architecture of the 20th         wars, pop music stars such as the Beatles, of Churchill and Mus-
and 21st centuries. However, one can hardly concentrate on the              solini, and parallel to it, the story of the success and development
exhibited artworks without paying attention to the architecture of          of Benz Company and Karl Benz, Dailmer and Maybach’s family
the museum itself. In many contemporary museums the architec-               pictures engage the viewer with the story influencing them with the
tural attractiveness of the building surpasses that of the exhibited        failures and success of these people raising appreciation.
artworks. MAXXI is an example. In this museum the weight of                      Narrative Galleries are connected in different floors through
spaces where artworks are exhibited are less than spaces where              ramps and Collection Galleries through another path which is a
architecture is put on display. In fact, in this project Zaha Hadid has     ramp/stair path. Therefore, on each floor the viewer can reach
dedicated certain spaces with a simple architecture and neutral             the next floor in two different ways and shift between Narrative
colours to exhibition of contemporary art and in other sections,            and Collection galleries. The location of these galleries changes
including the entrance hall and connecting or circulation spaces,           clockwise on each floor. Despite the complexity of spatial relations
demonstrates her complicated architectural style. The architecture          of the galleries, these relations follow a particular order which, once
of MAXXI museum has an independent identity separate from the               you have realized it, allows you to comprehend the circulation of
artworks it hosts, so that if all art objects in this museum are re-        the museum. Of course this conformity of the exhibition spaces and
placed with some other it will not affect the identity of the museum.       the turnings of spiral ramps surrounding them, creates the chance
                                                                            for experiencing the space from different angles and from close
Mercedes Benz, UN Studio, 2006: Circulation in both museums                 and afar. The automobiles can be viewed separately and in detail
happens on a ramp and from top to bottom. In Guggenheim, the                from close or as a collection from the above. Ben van Berkel has
ramp goes round a central void while in van Berkel’s project the            avoided detached closed spaces and limited views; rather, in order
ramps move round three circular spaces and descend in the form              to create open continuous spaces, he has made use of a complex
of a spiral. The position of ramps changes clockwise on each floor          structural system. Galleries span 30 meters in width--comparable
as the ramp descends. This shift starts from the highest point on           to a highway--without any columns. The three vertical elements
the eighth floor and is repeated on all floors down to the second           are located on the sides of the central triangle, and together with
floor.                                                                      façade trusses, act as main structural elements. Considering the
     The museum pattern is based on a clover form with three                complexity of the design, full-scale models of some parts of the
wings. As it is clear in the concept diagram the plan is made of the        building playing a structural role were made prior to building con-
intersection of three circles. Their intersection creates a triangle        struction.
which is the central atrium. The circular spaces of galleries resem-             Another interesting point is the harmony and homogeneity of
bling a clover are arranged around the central atrium connected             the interior architectural design and the lighting of the building. Cer-
through the spiral ramp. Store, exhibition and restaurant are               tainly different teams have been involved in designing this project.
located in the basement connected to the parking.                           In projects of such a large scale, there are general regulations
     Museum entrance is on the ground floor. In order to visit the          for harmonizing different design teams concerned. For instance,
museum you must use one of the three lifts located in the central           in the case of this building, the colour and textures of the interior
atrium to go up to the eighth floor. It is as if you have got into a        space are specifically defined. The use of lively colours is limited to
time machine and go back to the time of the invention of the first          spaces that are less seen, spaces such as lifts, toilets and exists.
motor car. As the lift stops at the eighth floor you hear horse hoof        In main spaces neutral colours are used so as to attract more at-
beats and enter a hall at the centre of the building on top of the          tention to automobiles. The use of texture is also limited to different
central atrium. In the middle of the hall you see a stuffed horse           combinations of circles with different diameters. Textures of fine
under which a sentence by King Wilhelm II is written: ‘I do believe         dots and small or large circles are visible in the flooring or the ceil-
in the horse. The automobile is no more than a transitory phenom-           ings, in the arrangement of lamps or the choice of lamp forms.
enon.’ The rest of the scenario is a response to this sentence. An               Most definitely, Mercedes Benz Museum is one of the most im-
animation with the subject of end of horses being used as means             portant and influential buildings of contemporary architecture with
of transportation is screened on the monitors in this hall. A man           respect to creativity in space creation. Despite complexity of spatial
riding a horse stops and descends. This hall is a starting point for        relations in plans and sections, the space has remained simple and
your visit to the first gallery where the first autos manufactured by       in one piece. The paths are clear. It is impossible to be lost in this
Karl Benz and Daimler in 1886 are displayed. From this gallery              museum or go the wrong path or miss a space.
onwards, a historical narrative of Benz and characters related to it
are exhibited in a chronological order parallel to original examples

91/91
‫‪Maxxi Museum‬‬                                                                                         ‫2- ﺣﻴﺎﻁ ﺷﻬﺮﻱ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ ﺍﺛﺮ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ، ﺭﻡ‬




                                                                                    ‫‪Bird-eye view, Maxxi Museum‬‬        ‫3- ﻃﺮﺡ ﺳﻪﺑﻌﺪﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬




                                                                                    ‫‪Lighting system‬‬   ‫7- ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﭘﺮﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻱ، ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬




‫‪Galleries’ connecting ramps‬‬   ‫5- ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﺔ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬                                                                   ‫29/29‬
‫‪Entrance‬‬   ‫4- ﺳﺮﺳﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩﻱ‬
‫‪A- Plaza‬‬                                              ‫‪ -A‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬
                                                               ‫‪B- Hall‬‬                                              ‫‪ -B‬ﺳﺮﺳﺮﺍ‬
                                                               ‫‪C- Auditorium‬‬                                ‫‪ -C‬ﺗﺎﻻﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ‬
                                                               ‫‪D- Cafe‬‬                                                ‫‪ -D‬ﻛﺎﻓﻪ‬
                                                               ‫‪E- Sala Claudio Gian Ferrari‬‬       ‫‪ -E‬ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﺟﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭﻱ‬
                                                               ‫‪F- Sala Carlo Scarpa‬‬                     ‫‪ -F‬ﺳﺎﻟﻦ ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ‬
                                                               ‫1 ‪G- Gallery‬‬                                       ‫‪ -G‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 1‬
                                                               ‫‪N- Edificio D‬‬
                                                                                                              ‫‪ -N‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪D‬‬
                                                               ‫2 ‪H- Gallery‬‬
                                                                                                                  ‫‪ -H‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 2‬
                                                               ‫3 ‪I- Gallery‬‬
                                                               ‫4 ‪L- Gallery‬‬
                                                                                                                   ‫‪ -I‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 3‬
                                                                                                                   ‫‪ -L‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 4‬

                                                                                                                                     ‫2 ‪Level‬‬         ‫ﺗﺮﺍﺯ 2‬




                                                                                        ‫0 ‪Level‬‬                ‫ﺗﺮﺍﺯ 0‬                    ‫1 ‪Level‬‬      ‫ﺗﺮﺍﺯ 1‬
‫‪Natural light‬‬       ‫6- ﻧﺤﻮﺓ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬


      ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬                     ‫ﺍﻳﺪﺓ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﺳﺖ‬
         ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬                 ‫)ﺗﺼﻮﻳﺮ 3(. ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ‬
     ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ. ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﻳﻚ ﻭ ﭘﻠﻜﺎﻥ‬                     ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻮﺯﻩ ﺣﺲ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ. ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﻪ‬
          ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﺪ ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ.‬
                                                                   ‫ُ‬                        ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﺍﻭﻟﻴﺔ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ، ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ، ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ‬
  ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﻒ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ‬                 ‫ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﻧﻔﻮﺫ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﻧﺴﺒﺘﺎً‬
   ‫ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﺁﺧﺮ ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬                 ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ،‬
                  ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﭘﻠﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 5 ﻭ 6(.‬            ‫ﺳﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬
    ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮﻩﺍﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺭﻭﻯ‬                            ‫ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺓ ژﺭژ ﭘﻤﭙﻴﺪﻭ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ‬
         ‫ﺳﻘﻒ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬                    ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﺷﻬﺮ ﺗﺎ ﺣﺪ‬
                                                         ‫ً‬
    ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻻﺯﻡ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻛﻨﺪ. ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﻨﻮﺳﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻘﻒ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬                       ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻓﺖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﻓﺖ ﺁﺭﺍﻣﻲ‬
    ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﺓ ﭘﺮﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺑﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻴﺎﻝ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 7(.‬                  ‫ﺍﺳﺖ. ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﺍﺳﺖ‬
    ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻗﺮﻭﻥ 02 ﻭ 12 ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ. ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬                       ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬
    ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﺪﻭ ﺭﻭﺳﻰ، ﭘﻴﺮ ﻟﻮﺋﻴﺠﻰ ﻧﺮﻭﻯ، ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭ‬                ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻧﺔ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ. ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ‬
 ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ. ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ،‬               ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ، ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎ، ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﻠﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
         ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ، ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺑﺮﺟﺴﺘﺔ ﺍﺭﻧﺴﺘﻮ ﻧﺘﻮ، ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬                ‫ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﺮﺳﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮﺗﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﭘﻴﭽﻴﺪﺓ‬
        ‫ﻻﻣﭗﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﭘﻴﺴﺘﻮﻟﺘﻮ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻴﺶ ﻛﺎﭘﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰء‬                        ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ. ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬
  ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻲ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬                   ‫ﻣﻤﺘﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻟﻐﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺷﺒﻴﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
                         ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ، ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ.‬               ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ. ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺪﺍﺭﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ‬
     ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﺷﻴﺎﻳﻰ‬                           ‫ﺟﻨﺲ ﺑﺘﻦ ﻳﻚﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻰﻧﻘﺺ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 4(.‬
     ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ، ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﺳﺖ.‬                 ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ‬
      ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻭﺯﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ‬                   ‫ﻫﻢ ﻟﻐﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺼﺮﻯ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﻤﻜﻒ‬
    ‫ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ. ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ‬                 ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﻴﺸﺔ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬
     ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺧﻨﺜﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬               ‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ، ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺳﺎﻟﻨﻰ‬
  ‫ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ، ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺳﺮﺳﺮﺍ‬                   ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺳﻘﻒ‬
          ‫ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻣﻮﺯﻩ، ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﺓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬                      ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻣﻬﺘﺎﺑﻰ ﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭘﺸﺖ‬
‫ﻣﻰﺩﻫﺪ. ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺖ،‬                     ‫ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﻒ ﻭﺍﻗﻊ‬
    ‫ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺔ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬                    ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﺓ‬
       ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻮﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ.‬                  ‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﺎﺩﺓ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞﺷﻜﻞ ﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬
      ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ، ﺑﻪ ﻃﺮﺯ‬                     ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﺟﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﺭﺷﻴﻮﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ‬
   ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻫﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ، ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬                  ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭﺓ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ. ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
   ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻨﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺁﻥ‬                 ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰﺍﻟﻴﻪ ﻫﻤﻜﻒ، ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺎﻟﺮﻯﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬
 ‫ﺟﺰء ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﺓ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬                                                     ‫ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﺩﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.‬
       ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬                   ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺟﺎﻟﺐ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﺓ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﻛﺸﻒ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
                            ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ.‬            ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ، ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬

                                                                                                                                                               ‫49/49‬
‫ﭘﻼﻥﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬
                    ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ.‬
                                                 ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
                                                  ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬




                                                        ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
                                                           ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﻌﺪﻱ‬




      ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
        ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﻌﺪﻱ‬

  ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
   ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬

                                                                 ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
                                                                 ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬



        ‫ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎ، ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬                                              ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬   ‫8- ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻭ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ، ﻣﻮﺯﺓ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ، ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ، ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻟﻮﻳﺪ ﺭﺍﻳﺖ‬
‫‪Circulation diagram in galleries, Mercedes Benz Museum‬‬                                ‫‪Mercedes Benz Museum‬‬                                       ‫‪Guggenheim Museum, New York, Frank Lloyd Right‬‬

     ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻢ«.01 ﺑﻘﻴﺔ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.‬                                                                                 ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ، ﻳﻮ ﺍﻥ ﺍﺳﺘﻮﺩﻳﻮ، 6002‬
      ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳﻴﻠﺔ‬                                               ‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻗﻄﻌﺎً ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ.‬
  ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎ 01 ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﺳﺐ‬                                                    ‫ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻓﺮﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ‬
     ‫ﻣﻰﺗﺎﺯﺩ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 01(. ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ‬                                                  ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ، ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﺤﻮﺓ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬
 ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺷﺮﻭﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ‬                                                 ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬
     ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﺭﻝ ﺑﻨﺰ ﻭ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 6881 ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬                                             ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ. ﻫﻤﺎﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﺓ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ‬
  ‫ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻨﺰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬                                              ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻴﭙﻮﻟﻮژﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ، ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬
     ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬                                            ‫ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ، ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﻭ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻨﺰ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ‬                                                                                        ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ.‬
                                        ‫ﻫﻤﻜﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 11(.‬                                         ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻯ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ‬
            ‫ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ‬   ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ »ﺭﻭﺍﻳﺖ«11‬                                              ‫ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﺣﻮﻝ ﻭﻳﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ8(، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬
  ‫»ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ«21 ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬                                                 ‫ﭘﺮﻭژﺓ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﺣﻮﻝ ﺳﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺪﻭﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬
      ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺭﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ، ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬                                           ‫ﻣﺎﺭﭘﻴﭽﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ، ﻣﻜﺎﻥ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬
  ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰ، ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻫﻨﺮ‬                                               ‫ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ‬
      ‫ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬                                              ‫ﻫﺸﺘﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭼﺮﺧﺸﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ.‬
   ‫ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ، ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﻣﺜﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺘﻞﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬                                                           ‫ً‬
                                                                                                                          ‫ﺍﻳﺪﺓ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ، ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ‬
       ‫ﭼﺮﭼﻴﻞ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻠﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺑﻨﺰ ﻭ‬                                           ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﻭﺭﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﭘﻞﻫﺎﻯ‬
    ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻛﺎﺭﻝ ﺑﻨﺰ، ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻭ ﻣﻴﺒﺎﺥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬                                       ‫ﭼﻨﺪﻃﺒﻘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻻﻳﻪﻻﻳﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬
      ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ‬                                                ‫ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵﺍﻧﺪ، ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖﺍﻧﺪ ﻭ‬
      ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬                                                                                      ‫ﺷﻤﺎ ﺣﻮﻝ ﺁﻥﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ.‬
  ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 21(. ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻭ‬                                               ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﻜﻞ ﺷﺒﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻪ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬
 ‫ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬                                               ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺍﻳﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﭘﻼﻥ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺳﻪ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪﻫﺎﻱ 02 ﻭ 03 ﻣﻴﻼﺩﻯ، ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬                                                   ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺍﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﻰ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﺜﻠﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ‬
      ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻣﻬﺘﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺁﺭﺕ ﺩﻛﻮ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬                                            ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ. ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺳﻪ ﺑﺎﻝ ﺷﺒﺪﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺣﻮﻝ‬
                                                          ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 31(.‬                                            ‫ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭼﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﺔ ﺣﻠﺰﻭﻧﻰﺷﻜﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬
     ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯِ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺍﺯ‬                                                     ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
     ‫ﺷﻬﺮ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻭ‬                                                                                           ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ.‬
   ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ، ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬                                          ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﻫﻤﻜﻒ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻪ‬
                                                    ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ.‬                                           ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﺸﺘﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻳﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 9(. ﮔﻮﻳﻲ‬
        ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ‬                                                     ‫ﺑﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
    ‫ﭘﻠﻪ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 41(. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ‬                                        ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻳﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﺸﺘﻢ ﺻﺪﺍﻯ ﭘﺎﻯ ﺍﺳﺐﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﺪ‬
   ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺔ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭ‬                                    ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻟﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ‬
     ‫ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮﺩ. ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬                                             ‫ﺍﺳﺖ. ﻭﺳﻂ ﺳﺎﻟﻦ ﻳﻚ ﺍﺳﺐ ﺧﺸﻚﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻩ‬
    ‫ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ، ﺍﻳﻦ‬                                             ‫ﻭﻳﻠﻬﻠﻢ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ: »ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﮔﺬﺭﺍﺳﺖ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﺳﺐ‬

‫59/59‬
‫‪Collection gallery typical plan‬‬           ‫ﻧﻤﻮﻧﺔ ﭘﻼﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ‬




‫‪Legend gallery typical plan‬‬                   ‫ﻧﻤﻮﻧﺔ ﭘﻼﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬


                                                                                    ‫‪Atrium, Mercedes Benz Museum‬‬                              ‫9- ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬




                                                                                                                               ‫21- ﺣﺮﻛﺖ ﺷﻴﺐﺭﺍﻫﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬




                                                                                        ‫01- ﺍﺳﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬


                ‫11- ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬                                                                                  ‫69/69‬
‫41- ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ، ﭘﻠﺔ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ.‬




‫79/79‬                                      ‫31- ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻱ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻱ ﺩﻫﺔ 03 ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺁﺭﺕ ﺩِﻛﻮ‬
‫‪Mercedes Benz Museum plans‬‬   ‫ﭘﻼﻥﻫﺎﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬




‫8 ‪Level‬‬                                    ‫ﺗﺮﺍﺯ 8‬




                                                                         ‫71- ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻡ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻴﺎﻥ‬           ‫ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬
                                                                       ‫ﻃﺮﺡ ﭼﺮﺍﻍ، ﻧﻮﺭﮔﻴﺮ ﺳﻘﻔﻲ ﻭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻱ ﺳﻘﻒ‬          ‫‪Mercedes Benz Museum Concept‬‬
                                                                       ‫‪Skylights, ceiling texture‬‬




‫7 ‪Level‬‬                                    ‫ﺗﺮﺍﺯ 7‬




‫6 ‪Level‬‬                                    ‫ﺗﺮﺍﺯ 6‬




‫1 ‪Level‬‬                                    ‫ﺗﺮﺍﺯ 1‬                ‫‪Structure model‬‬                                      ‫51- ﻧﻤﻮﻧﻪﺳﺎﺯﻱ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﺓ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌﻲ‬




‫0 ‪Level‬‬                                    ‫ﺗﺮﺍﺯ 0‬    ‫‪Mercedes Benz Museum Diagram‬‬                                                                            ‫ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬
‫‪Museum exit door‬‬                                                                                            ‫61- ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻣﻮﺯﻩ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﻲ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻠﻪ ﺑﺮﻗﻲ‬

       ‫ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬                      ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺯ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ، ﻗﺎﺩﺭ‬
    ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﻼﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ، ﻓﻀﺎ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﻳﻚﺩﺳﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ. ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﻭﺍﺿﺢﺍﻧﺪ‬                          ‫ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‬
 ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻃﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﺎ‬                         ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎﻯ ﺣﻠﺰﻭﻧﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺸﻒ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
                                                    ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ.‬                      ‫ﻭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬
                                                                                                  ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﺮﺩ. ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬
                                                                                 ‫ﭘﺎﻧﻮﺷﺖﻫﺎ:‬     ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ، ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻳﻚﺩﺳﺖ‬
‫,‪1-Buy me a Mercedes-benz, The Book of The Museum, UN STUDIO HG MERZ‬‬
‫.5-73-04569-48 ‪ISBN‬‬                                                                                     ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻋﺮﺽ ﻫﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺗﺎ 03 ﻣﺘﺮ‬
‫‪2- 2009 MAAXI: National Museum of the Arts of the Twenty-first Century, opened‬‬                 ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺘﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬
‫.‪2010, designed by Zaha hadid‬‬
                                                                                               ‫ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﺿﻼﻉ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺮﭘﺎﻫﺎﻯ‬
‫.9002 ‪3- Brandhorst Museum , Munich , opened‬‬
‫‪4- Kunst Museum, Stuttgart, opened 2005, designed by Berlin architects Hascher and‬‬             ‫ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺯﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ، ﭘﻴﺶ‬
‫.‪Jehle‬‬                                                                                             ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ‬
‫‪5- BMW Welt (English – BMW World), opened 2007, Designed by architects Coop‬‬
‫.‪Himmelb(l)au‬‬
                                                                                                 ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﺎﺏﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬
‫‪6- Porsche Museum, Stuttgart, opened 2009, designed by the architects Delugan‬‬                   ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 51(.‬
‫.‪Meissl‬‬                                                                                              ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬
‫.6002 ‪7- Mercedes-Benz Museum, Stuttgart, designed by UN Studio ,opened‬‬
‫.‪8- Montello barracks, two-level industrial structure built in the early twentieth century‬‬
                                                                                                      ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬
‫‪9- Flaminio quarter, Rome‬‬                                                                        ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ. ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬
‫-‪10- «I believe in the horse. The automobile is only a passing phenomenon», Ger‬‬
                                                                                                  ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ‬
‫.5091 ‪many’s Emperor Wilhelm II in‬‬
‫‪11- Legend galleries‬‬                                                                                     ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬
‫‪12- Collection galleries‬‬                                                                            ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺷﺎﺩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ، ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻭ‬
                                                                                      ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ:‬
                                                                                                     ‫ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺧﻨﺜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬
‫‪- Buy me a Mercedes-benz, The Book of The Museum, UN STUDIO HG MERZ, ISBN‬‬
‫5-73-04569-48‬                                                                                    ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻓﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺑﺎ‬
‫6-6857-073-88-879 ‪- MAXXI museo nazionale delle arti del XXI secolo (guide) ,isbn‬‬                  ‫ﺷﻌﺎﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻘﺎﻁ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﻭﺍﻳﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬
          ‫- ﻫﻤﺔ ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻒ ﺍﺳﺖ. ﺗﺼﻮﻳﺮ 3 ﻭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻭ‬
                                                                                                  ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﻒﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺳﻘﻒ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﻡ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ‬
             ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ 8 ﻭ 51، ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ.‬                                                 ‫ﺳﻘﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 61ﻭ71(.‬
                                                                                                   ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺧﻠﻖ ﻓﻀﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬

‫99/99‬

More Related Content

Recently uploaded

Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfSumit Tiwari
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxJiesonDelaCerna
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...M56BOOKSTORE PRODUCT/SERVICE
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...jaredbarbolino94
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfadityarao40181
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupJonathanParaisoCruz
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Celine George
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxEyham Joco
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,Virag Sontakke
 

Recently uploaded (20)

Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
 

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

دوموزه

  • 1. ‫ﺩﺭﺟﻬﺎﻥ‬ TWO MUSEUMS ‫ﺩﻭﻣﻮﺯﻩ‬ Habibeh Madjdabadi ‫ﺣﺒﻴﺒﻪ ﻣﺠﺪﺁﺑﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎـ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪـ‬ MAXXI Museum, Zaha Hadid, 2010: Upon entering the precinct of the museum, I thought I have approached the wrong building, ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ for I had always seen in architectural books a bird-eye view which :‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺯﺓ ﺑﻨﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‬ naturally has nothing in common with that from visitors’ eyelevel. The reason for presenting the building from a bird-eye view is to ‫»ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰﺍﻧﺪ ﻭ‬ demonstrate its connection with the environment, a fact that can- ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷﻮﺩ، ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﺬﺏ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‬ not be explained otherwise. When you are in the real location in 1.«‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ front of the building you do not realize such connection. The main reason behind the construction of this museum, also emphasized ‫ﺍﺧﻴﺮﺍ ً ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻯ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺹ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﺔ ﺍﺧﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ the initial brief for the project, was to connect it to the city and ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻡ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ according to Zaha Hadid herself, to allow the city to penetrate 2‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻛﺮﺩ. ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻛﺴﻰ‬ the museum and vice versa. However, the relatively vast area in front of the museum functioning as a common courtyard for the ‫ﺩﺭ ﺭﻡ، ﺑﺮﺍﻧﺪﺯﻫﻮﺭﺳﺖ3 ﺩﺭ ﻣﻮﻧﻴﺦ، ﻭ ﻛﻮﻧﺴﺖ4 ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ، ﻭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ‬ museum and the residential context does not enjoy the liveliness and dynamism of an urban space and is devoid of the joy and ex- ،7‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﻣﺜﻞ ﺑﻰ. ﺍﻡ. ﻭ5، ﭘﻮﺭﺷﻪ6 ﻭ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ citement of George Pompidou Museum. Not all this is the fault of ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ 6002 ﺗﺎ 0102 ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﻭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ architecture. The quality of the relationship between the museum and the city very much depends on the function of the surrounding ِ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ‬ urban texture which is, in this case, a calm one. However, MAXXI ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ، ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻧﺪﺯﻫﻮﺭﺳﺖ‬ Museum is a closed and introverted building with regards to its ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﭘﻮﺭﺷﻪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻰ. ﺍﻡ.ﻭ ﻧﺎﺷﻲ‬ architecture and one cannot expect it to establish much relation with its surroundings. ‫ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺠﻢﻫﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻧﻮ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ Nevertheless, the architectural concepts applied for the ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 1(. ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ، ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﻮﺯﺓ‬ interior space is intriguing. What catch the eye upon entering the museum are different layers of ramps and stairs flying above your ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻛﺎﺭ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺑﺤﺚﻫﺎﻯ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ head in the entrance demonstrating the complicated dynamism ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﭘﺮﻭژﻩ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ of spatial relations. The experience of passing through pathways resembling continuous ribbons sliding on top of one another in ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ‬ different levels is similar to penetrating different geological layers. .‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ ﺭﺍﻳﺖ، ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‬ The entrance hall is lofty and the surrounding walls are flawlessly executed made out of seamless concrete up to their highest point. The building is three storeys high but constructed in more than 2010 ،‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ، ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ‬ three sliding levels with vertical visual connection. Visiting the mu- 8‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺭﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ‬ seum starts form ticket counter on the ground floor. This section is connected to the old part of the Montello building. When facing ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ، ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ، ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ the first gallery, the door on the left hand side of the entrance ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﺳﻮﻟﻪ ﺑﻮﺩﻩ‬ hall leads to a hall used for screening and for the talks held in festivals. The hall ceiling is covered in linear fluorescent lights ex- ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﺔ ﻓﻼﻣﻴﻨﻴﻮﻯ ﺭﻡ9 ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮ ﺷﺮﻳﺎﻥﻫﺎﻯ‬ tending up to back wall of the hall. The cafeteria and architectural ً ‫ﺷﻬﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭ ﺷﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ، ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺑﻪﻋﻠﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ section of the museum are also located on the ground floor. The ‫ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻮﻟﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ section for architectural images collection, located at the Montello renovated building consists of a simple rectangular hall named ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ. ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻃﺒﻖ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﺔ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 0391 ﺩﻭ ﺷﺮﻳﺎﻥ‬ after Scarlo Carpa and another hall titled Claudia Gian Ferrari. In ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﭘﻴﺎﺩﺓ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ. ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮﺯﻩ‬ this section an archive of black and white pictures of Italian mod- ern architecture is exhibited. Gallery No. 1 located in front of these ‫ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﺼﺎﺭ ﺗﻮﺭﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺑﺎ‬ two galleries at the end of the ground floor is the only gallery not ‫ﺭﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ، ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺘﻨﻰ‬ lit with daylight. Gallery No. 2 is placed on top of this gallery. The interesting point is the circulation and how the museum is ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﻟﻮﻟﻪﺍﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺜﻞ ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﻯ ﺑﻰﺭﻭﺡ‬ visited and discovered distancing itself from the traditional style. .(2 ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ In the museum guide, path selection in this museum has been ،‫ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻮﺯﻩ، ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻡ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺁﻣﺪﻩﺍﻡ‬ compared to that of a jungle. In it, the viewer is free to access the five galleries and other spaces in any sequence she desires to. A ‫ﭼﻮﻥ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ، ﻛﻪ‬ staircase and lift at the end of Gallery No. 1 and another staircase ‫ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺑﻪ ﺩﻳﺪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﺒﺎﻫﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﻋﻠﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ‬ in the main entrance void provide access to upper floors. Another lift is located on the ground in front of Claudia Ferrari Gallery ‫ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ‬ through which reach the last floor and the fifth gallery viewing the ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﺓ ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ‬ 90/90
  • 2. Right to left: Brandhorst, Porsche & BMW Museums ‫1- ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ: ﻣﻮﺯﺓ ﺑﺮﺍﻧﺪﺯ ﻫﻮﺭﺳﺖ، ﻣﻮﻧﻴﺦ؛ ﻣﻮﺯﺓ ﭘﻮﺭﺷﻪ، ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ؛ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻲ. ﺍﻡ. ﻭ، ﻣﻮﻧﻴﺦ‬ spaces from above gradually descending through ramps and stairs. of the cars and invented engines. Natural lighting controlled with dynamic ceiling shades is Museum galleries are defined and divided in two groups: Nar- among the distinguishable lighting qualities of these galleries. The rative Galleries and Collection Galleries. On the wall of the gallery system can completely darken the spaces in times needed. Sinus along the ramp, a visual history of important events, critical histori- curves on the ceiling actually support the shades and emphasize cal periods and attractive characters of the world of art, music and the fluid movement of paths. politics from all around the world are portrayed. Images of the world The museum is dedicated to the art and architecture of the 20th wars, pop music stars such as the Beatles, of Churchill and Mus- and 21st centuries. However, one can hardly concentrate on the solini, and parallel to it, the story of the success and development exhibited artworks without paying attention to the architecture of of Benz Company and Karl Benz, Dailmer and Maybach’s family the museum itself. In many contemporary museums the architec- pictures engage the viewer with the story influencing them with the tural attractiveness of the building surpasses that of the exhibited failures and success of these people raising appreciation. artworks. MAXXI is an example. In this museum the weight of Narrative Galleries are connected in different floors through spaces where artworks are exhibited are less than spaces where ramps and Collection Galleries through another path which is a architecture is put on display. In fact, in this project Zaha Hadid has ramp/stair path. Therefore, on each floor the viewer can reach dedicated certain spaces with a simple architecture and neutral the next floor in two different ways and shift between Narrative colours to exhibition of contemporary art and in other sections, and Collection galleries. The location of these galleries changes including the entrance hall and connecting or circulation spaces, clockwise on each floor. Despite the complexity of spatial relations demonstrates her complicated architectural style. The architecture of the galleries, these relations follow a particular order which, once of MAXXI museum has an independent identity separate from the you have realized it, allows you to comprehend the circulation of artworks it hosts, so that if all art objects in this museum are re- the museum. Of course this conformity of the exhibition spaces and placed with some other it will not affect the identity of the museum. the turnings of spiral ramps surrounding them, creates the chance for experiencing the space from different angles and from close Mercedes Benz, UN Studio, 2006: Circulation in both museums and afar. The automobiles can be viewed separately and in detail happens on a ramp and from top to bottom. In Guggenheim, the from close or as a collection from the above. Ben van Berkel has ramp goes round a central void while in van Berkel’s project the avoided detached closed spaces and limited views; rather, in order ramps move round three circular spaces and descend in the form to create open continuous spaces, he has made use of a complex of a spiral. The position of ramps changes clockwise on each floor structural system. Galleries span 30 meters in width--comparable as the ramp descends. This shift starts from the highest point on to a highway--without any columns. The three vertical elements the eighth floor and is repeated on all floors down to the second are located on the sides of the central triangle, and together with floor. façade trusses, act as main structural elements. Considering the The museum pattern is based on a clover form with three complexity of the design, full-scale models of some parts of the wings. As it is clear in the concept diagram the plan is made of the building playing a structural role were made prior to building con- intersection of three circles. Their intersection creates a triangle struction. which is the central atrium. The circular spaces of galleries resem- Another interesting point is the harmony and homogeneity of bling a clover are arranged around the central atrium connected the interior architectural design and the lighting of the building. Cer- through the spiral ramp. Store, exhibition and restaurant are tainly different teams have been involved in designing this project. located in the basement connected to the parking. In projects of such a large scale, there are general regulations Museum entrance is on the ground floor. In order to visit the for harmonizing different design teams concerned. For instance, museum you must use one of the three lifts located in the central in the case of this building, the colour and textures of the interior atrium to go up to the eighth floor. It is as if you have got into a space are specifically defined. The use of lively colours is limited to time machine and go back to the time of the invention of the first spaces that are less seen, spaces such as lifts, toilets and exists. motor car. As the lift stops at the eighth floor you hear horse hoof In main spaces neutral colours are used so as to attract more at- beats and enter a hall at the centre of the building on top of the tention to automobiles. The use of texture is also limited to different central atrium. In the middle of the hall you see a stuffed horse combinations of circles with different diameters. Textures of fine under which a sentence by King Wilhelm II is written: ‘I do believe dots and small or large circles are visible in the flooring or the ceil- in the horse. The automobile is no more than a transitory phenom- ings, in the arrangement of lamps or the choice of lamp forms. enon.’ The rest of the scenario is a response to this sentence. An Most definitely, Mercedes Benz Museum is one of the most im- animation with the subject of end of horses being used as means portant and influential buildings of contemporary architecture with of transportation is screened on the monitors in this hall. A man respect to creativity in space creation. Despite complexity of spatial riding a horse stops and descends. This hall is a starting point for relations in plans and sections, the space has remained simple and your visit to the first gallery where the first autos manufactured by in one piece. The paths are clear. It is impossible to be lost in this Karl Benz and Daimler in 1886 are displayed. From this gallery museum or go the wrong path or miss a space. onwards, a historical narrative of Benz and characters related to it are exhibited in a chronological order parallel to original examples 91/91
  • 3. ‫‪Maxxi Museum‬‬ ‫2- ﺣﻴﺎﻁ ﺷﻬﺮﻱ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ ﺍﺛﺮ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ، ﺭﻡ‬ ‫‪Bird-eye view, Maxxi Museum‬‬ ‫3- ﻃﺮﺡ ﺳﻪﺑﻌﺪﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ‬ ‫‪Lighting system‬‬ ‫7- ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﭘﺮﻩﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻱ، ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬ ‫‪Galleries’ connecting ramps‬‬ ‫5- ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﺔ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬ ‫29/29‬
  • 4. ‫‪Entrance‬‬ ‫4- ﺳﺮﺳﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩﻱ‬
  • 5. ‫‪A- Plaza‬‬ ‫‪ -A‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫‪B- Hall‬‬ ‫‪ -B‬ﺳﺮﺳﺮﺍ‬ ‫‪C- Auditorium‬‬ ‫‪ -C‬ﺗﺎﻻﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫‪D- Cafe‬‬ ‫‪ -D‬ﻛﺎﻓﻪ‬ ‫‪E- Sala Claudio Gian Ferrari‬‬ ‫‪ -E‬ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﺟﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭﻱ‬ ‫‪F- Sala Carlo Scarpa‬‬ ‫‪ -F‬ﺳﺎﻟﻦ ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ‬ ‫1 ‪G- Gallery‬‬ ‫‪ -G‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 1‬ ‫‪N- Edificio D‬‬ ‫‪ -N‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪D‬‬ ‫2 ‪H- Gallery‬‬ ‫‪ -H‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 2‬ ‫3 ‪I- Gallery‬‬ ‫4 ‪L- Gallery‬‬ ‫‪ -I‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 3‬ ‫‪ -L‬ﮔﺎﻟﺮﻱ 4‬ ‫2 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 2‬ ‫0 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 0‬ ‫1 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 1‬ ‫‪Natural light‬‬ ‫6- ﻧﺤﻮﺓ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻲ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻞ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﺪﺓ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫)ﺗﺼﻮﻳﺮ 3(. ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ. ﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﻭ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﻳﻚ ﻭ ﭘﻠﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻮﺯﻩ ﺣﺲ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ. ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﻳﺪ ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺎﻻ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ.‬ ‫ُ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﺍﻭﻟﻴﺔ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺷﺪﻩ، ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ، ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﻒ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﻟﻦ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ ﻧﻔﻮﺫ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﻮﻃﺔ ﻧﺴﺒﺘﺎً‬ ‫ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﺁﺧﺮ ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻳﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ،‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﭘﻠﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 5 ﻭ 6(.‬ ‫ﺳﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻙ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﻬﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺮﻩﺍﻯ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺓ ژﺭژ ﭘﻤﭙﻴﺪﻭ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺳﻘﻒ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺯﻩ ﻭ ﺷﻬﺮ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻻﺯﻡ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﻛﻨﺪ. ﺧﻄﻮﻁ ﺳﻴﻨﻮﺳﻰ ﺭﻭﻯ ﺳﻘﻒ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻓﺖ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﻓﺖ ﺁﺭﺍﻣﻲ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﺓ ﭘﺮﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺑﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻴﺎﻝ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 7(.‬ ‫ﺍﺳﺖ. ﺩﺭﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﻭﻥﮔﺮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻨﺮ ﻗﺮﻭﻥ 02 ﻭ 12 ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ. ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﺪﻭ ﺭﻭﺳﻰ، ﭘﻴﺮ ﻟﻮﺋﻴﺠﻰ ﻧﺮﻭﻯ، ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻧﺔ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ. ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﻩ ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ. ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻘﺎﺷﻰ،‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ، ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎ، ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﻠﻪﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ، ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﺑﺮﺟﺴﺘﺔ ﺍﺭﻧﺴﺘﻮ ﻧﺘﻮ، ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﺮﺳﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺳﺮﺗﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻡ ﭘﻴﭽﻴﺪﺓ‬ ‫ﻻﻣﭗﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﭘﻴﺴﺘﻮﻟﺘﻮ ﻭ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮﺭ ﻣﺠﺴﻤﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻴﺶ ﻛﺎﭘﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰء‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ. ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻲ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻤﺘﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻟﻐﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ، ﺷﺒﻴﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ، ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ. ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺪﺍﺭﻩﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﺍﺷﻴﺎﻳﻰ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺑﺘﻦ ﻳﻚﺩﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻰﻧﻘﺺ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 4(.‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ، ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﺳﺖ.‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻭﺯﻥ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﻟﻐﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺼﺮﻯ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﻤﻜﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ. ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺯﺍﻫﺎ ﺣﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﻴﺸﺔ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺧﻨﺜﻰ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺳﺎﻟﻦ ﻭﺭﻭﺩﻯ، ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺳﺎﻟﻨﻰ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ، ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻭ ﺳﺮﺳﺮﺍ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺴﺘﻴﻮﺍﻝﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻣﻮﺯﻩ، ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﺓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻣﻬﺘﺎﺑﻰ ﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ. ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻨﺮﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺖ،‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﻛﺎﻓﻰﺷﺎپ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﻒ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺔ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ، ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺪﺓ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻮﺯﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﻠﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﺳﺎﺩﺓ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞﺷﻜﻞ ﻳﻜﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﻟﻮ ﺍﺳﻜﺎﺭﭘﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ، ﺑﻪ ﻃﺮﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮ ﺟﻴﺎﻥ ﻓﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﺭﺷﻴﻮﻯ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻜﻮﻫﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ، ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﭘﺪﻳﺪﺁﻭﺭﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﻭﺭﺓ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ. ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻨﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰﺍﻟﻴﻪ ﻫﻤﻜﻒ، ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺎﻟﺮﻯﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﺰء ﺟﺪﺍﻧﺸﺪﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﺓ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺷﻤﺎﺭﺓ ﺩﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﻨﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺟﺎﻟﺐ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﺓ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﻛﺸﻒ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﺷﻴﺎﻱ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺳﻨﺘﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ، ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻯ ﺣﺮﻛﺘﻰ‬ ‫49/49‬
  • 6. ‫ﭘﻼﻥﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ.‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﻌﺪﻱ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﻌﺪﻱ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺑﻌﺪﻱ‬ ‫ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎ، ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫8- ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻭ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ، ﻣﻮﺯﺓ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ، ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ، ﻓﺮﺍﻧﻚ ﻟﻮﻳﺪ ﺭﺍﻳﺖ‬ ‫‪Circulation diagram in galleries, Mercedes Benz Museum‬‬ ‫‪Mercedes Benz Museum‬‬ ‫‪Guggenheim Museum, New York, Frank Lloyd Right‬‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﻢ«.01 ﺑﻘﻴﺔ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ، ﻳﻮ ﺍﻥ ﺍﺳﺘﻮﺩﻳﻮ، 6002‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻨﻰ ﺑﺎ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳﻴﻠﺔ‬ ‫ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﻗﻄﻌﺎً ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﺑﺎ 01 ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﻣﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﺳﺐ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻳﻚ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻓﺮﻡ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﺎﺯﺩ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 01(. ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ، ﺩﺭ ﻣﻮﺯﻩﻫﺎ ﻧﺤﻮﺓ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺷﺮﻭﻋﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﺭﻝ ﺑﻨﺰ ﻭ ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 6881 ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ. ﻫﻤﺎﻥ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﺓ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻨﺰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻴﭙﻮﻟﻮژﻯ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩ، ﺩﺭ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ، ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻨﺰ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﻫﻤﻜﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﻛﻨﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 11(.‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺯﻩ ﺭﻭﻯ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﮔﻮﮔﻨﻬﺎﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺩﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ »ﺭﻭﺍﻳﺖ«11‬ ‫ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﺣﻮﻝ ﻭﻳﺪ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ8(، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫»ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ«21 ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﭘﺮﻭژﺓ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﺣﻮﻝ ﺳﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺪﻭﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺭﻭﻯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ، ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﺭﭘﻴﭽﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ، ﻣﻜﺎﻥ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﺎﻧﺪﻧﻰ، ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺸﺘﻢ ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭼﺮﺧﺸﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ.‬ ‫ﺟﻨﮓﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ، ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎپ ﻣﺜﻞ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻴﺘﻞﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ً‬ ‫ﺍﻳﺪﺓ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ، ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﭼﻴﻞ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻠﻴﻨﻰ ﻭ ﺑﻪﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻛﻤﭙﺎﻧﻰ ﺑﻨﺰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﻭﺭﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎ ﻭ ﭘﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻛﺎﺭﻝ ﺑﻨﺰ، ﺩﺍﻳﻤﻠﺮ ﻭ ﻣﻴﺒﺎﺥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪﻃﺒﻘﻪﺍﻯ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﻻﻳﻪﻻﻳﻪ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵﺍﻧﺪ، ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺛﺎﺑﺖﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺣﻮﻝ ﺁﻥﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ.‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 21(. ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﻜﻞ ﺷﺒﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻪ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﻤﺎﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﺍﻳﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﭘﻼﻥ ﺍﺯ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺳﻪ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ ﺩﻫﻪﻫﺎﻱ 02 ﻭ 03 ﻣﻴﻼﺩﻯ، ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺍﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﻰ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﺜﻠﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﻳﺰﻝ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻯ ﻣﻬﺘﺎﺑﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻴﻞ ﺁﺭﺕ ﺩﻛﻮ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﺳﺖ. ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺪﻭﺭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺳﻪ ﺑﺎﻝ ﺷﺒﺪﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺣﻮﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 31(.‬ ‫ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﭼﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﺔ ﺣﻠﺰﻭﻧﻰﺷﻜﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯِ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ. ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍﺷﺘﻮﺗﮕﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺞ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺭﻛﻴﻨﮓ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎ، ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺣﻤﻞﻭﻧﻘﻞ ﻛﺎﻻ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﻫﻤﻜﻒ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﻪ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ.‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﺸﺘﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﻳﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 9(. ﮔﻮﻳﻲ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﭘﻠﻪ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 41(. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻪﺍﻳﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺔ ﻫﺸﺘﻢ ﺻﺪﺍﻯ ﭘﺎﻯ ﺍﺳﺐﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺷﻨﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﺔ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺑﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻟﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮﺩ. ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ. ﻭﺳﻂ ﺳﺎﻟﻦ ﻳﻚ ﺍﺳﺐ ﺧﺸﻚﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﮔﺎﻟﺮﻯﻫﺎ، ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻳﻠﻬﻠﻢ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ: »ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺪﻳﺪﻩﺍﻯ ﮔﺬﺭﺍﺳﺖ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﺳﺐ‬ ‫59/59‬
  • 7. ‫‪Collection gallery typical plan‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﺔ ﭘﻼﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ‬ ‫‪Legend gallery typical plan‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﺔ ﭘﻼﻥ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬ ‫‪Atrium, Mercedes Benz Museum‬‬ ‫9- ﺁﺗﺮﻳﻮﻡ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫21- ﺣﺮﻛﺖ ﺷﻴﺐﺭﺍﻫﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬ ‫01- ﺍﺳﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫11- ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮔﺎﻟﺮﻱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫69/69‬
  • 8. ‫41- ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ، ﭘﻠﺔ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺎﻟﺮﻱﻫﺎﻱ ﻛﻠﻜﺴﻴﻮﻥ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ.‬ ‫79/79‬ ‫31- ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻱ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻱ ﺩﻫﺔ 03 ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺑﺎ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﺁﺭﺕ ﺩِﻛﻮ‬
  • 9. ‫‪Mercedes Benz Museum plans‬‬ ‫ﭘﻼﻥﻫﺎﻱ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫8 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 8‬ ‫71- ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﻡ ﻭ ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﭙﺖ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﭼﺮﺍﻍ، ﻧﻮﺭﮔﻴﺮ ﺳﻘﻔﻲ ﻭ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻱ ﺳﻘﻒ‬ ‫‪Mercedes Benz Museum Concept‬‬ ‫‪Skylights, ceiling texture‬‬ ‫7 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 7‬ ‫6 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 6‬ ‫1 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 1‬ ‫‪Structure model‬‬ ‫51- ﻧﻤﻮﻧﻪﺳﺎﺯﻱ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﺓ ﻣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭﺍﻗﻌﻲ‬ ‫0 ‪Level‬‬ ‫ﺗﺮﺍﺯ 0‬ ‫‪Mercedes Benz Museum Diagram‬‬ ‫ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ‬
  • 10. ‫‪Museum exit door‬‬ ‫61- ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻣﻮﺯﻩ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﻲ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻠﻪ ﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﺯ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﺸﺨﺼﻰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ، ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﭘﻼﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ، ﻓﻀﺎ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﻳﻚﺩﺳﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ. ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ ﻭﺍﺿﺢﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻬﻢ ﺳﻴﺮﻛﻮﻻﺳﻴﻮﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺯﻩ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﺴﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻃﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻴﺒﺮﺍﻫﻪﻫﺎﻯ ﺣﻠﺰﻭﻧﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺸﻒ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ.‬ ‫ﻭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ. ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﺮﺩ. ﺑﻦ ﻭﻥ ﺑﺮﻛﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻧﻮﺷﺖﻫﺎ:‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ، ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯ ﻭ ﻳﻚﺩﺳﺖ‬ ‫,‪1-Buy me a Mercedes-benz, The Book of The Museum, UN STUDIO HG MERZ‬‬ ‫.5-73-04569-48 ‪ISBN‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻋﺮﺽ ﻫﺮ ﮔﺎﻟﺮﻯ ﺗﺎ 03 ﻣﺘﺮ‬ ‫‪2- 2009 MAAXI: National Museum of the Arts of the Twenty-first Century, opened‬‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺘﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫.‪2010, designed by Zaha hadid‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﻋﻤﻮﺩﻯ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺍﺿﻼﻉ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺮﭘﺎﻫﺎﻯ‬ ‫.9002 ‪3- Brandhorst Museum , Munich , opened‬‬ ‫‪4- Kunst Museum, Stuttgart, opened 2005, designed by Berlin architects Hascher and‬‬ ‫ﻧﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺳﺎﺯﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰﻫﺎﻯ ﻃﺮﺡ، ﭘﻴﺶ‬ ‫.‪Jehle‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺳﺎﺯﻩﺍﻯ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫‪5- BMW Welt (English – BMW World), opened 2007, Designed by architects Coop‬‬ ‫.‪Himmelb(l)au‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺳﻘﻒ ﺗﺎﺏﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪6- Porsche Museum, Stuttgart, opened 2009, designed by the architects Delugan‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮ 51(.‬ ‫.‪Meissl‬‬ ‫ﻧﻜﺘﺔ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﮕﻰ ﻃﺮﺡ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﻯ‬ ‫.6002 ‪7- Mercedes-Benz Museum, Stuttgart, designed by UN Studio ,opened‬‬ ‫.‪8- Montello barracks, two-level industrial structure built in the early twentieth century‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫‪9- Flaminio quarter, Rome‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ. ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻴﻢﻫﺎﻯ‬ ‫-‪10- «I believe in the horse. The automobile is only a passing phenomenon», Ger‬‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ. ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ‬ ‫.5091 ‪many’s Emperor Wilhelm II in‬‬ ‫‪11- Legend galleries‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫‪12- Collection galleries‬‬ ‫ﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺷﺎﺩ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺁﺳﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎ، ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ:‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﻰﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺧﻨﺜﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫‪- Buy me a Mercedes-benz, The Book of The Museum, UN STUDIO HG MERZ, ISBN‬‬ ‫5-73-04569-48‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻓﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺑﺎ‬ ‫6-6857-073-88-879 ‪- MAXXI museo nazionale delle arti del XXI secolo (guide) ,isbn‬‬ ‫ﺷﻌﺎﻉ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻘﺎﻁ ﺭﻳﺰ ﻭ ﺩﻭﺍﻳﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫- ﻫﻤﺔ ﻋﻜﺲﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻒ ﺍﺳﺖ. ﺗﺼﻮﻳﺮ 3 ﻭ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻯ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺎﻛﺴﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﻛﻒﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺳﻘﻒ ﻭ ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﻡ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎﻯ 8 ﻭ 51، ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ.‬ ‫ﺳﻘﻒ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 61ﻭ71(.‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﺯﺓ ﻣﺮﺳﺪﺱ ﺑﻨﺰ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺩﺭ ﺧﻠﻖ ﻓﻀﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫99/99‬