SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
授課老師:李元德 博士

報告學生:馮冠銘 同學
• Our next piece is another story about
  college students and gridlock.
  Commentator John Miller used to report
  for NPR from the Philippines and Peru.
  Now he lives a slightly more domestic
  life in Ithaca, New York, which is home
  to Cornell University.



  我們下一個作品是關於大學生和僵局的故事。評論員John
  Miller在NPR從菲律賓和秘魯的報導。現在他很簡單地生活
  在紐約州伊薩卡市,一個在美國康奈爾大學的路上。
• JOHN MILLER: If you've ever lived in a college town, you
  know they can be some of the most civilized places on earth.
  At least until the students come and gum everything up. You
  don't need a calendar to know when they're back. You just
  wait for the SUVs with out of state plates to start rolling
  through the stop signs and charging onto the one lane bridges
  out of order.


   JOHN MILLER:如果你曾經住在大學城,你就會知道這些地方可能是地球上
   最文明的地方。至少直到學生的到來和把這一切都搞砸為止。你不需要知道他
   們何時回來。因為你只要等到運動休旅車的操作系統有開始停止滾動的跡象和
   一條行車道橋上的收費器失靈為止。
• So I was driving my ancient Civic going to pick up my son
  from his piano lesson when a college kid in a big red SUV
  with New Jersey plates rumbled through a four-way stop out
  of turn. And I did what any peace-loving, well adjusted,
  middle aged guy in a tiny beat-up car running late to pick up
  his kid from his piano lesson would do. I shot into the
  intersection and cut him off. I guess I thought he'd say yo dude,
  my bad, and back off.


   我駕駛著我的老爺車-Civic剛從鋼琴教室接回我的兒子,當時一個大學生正
   開著一部紅色的休旅車印著紐澤西板且聲音隆隆地並想輕率地要通過十字路
   口。當時我做了任何愛好和平的動作,並在調整後,一個中年人在一輛很小
   又跑得慢的老爺車中撿起他孩子的鋼琴課本。然後站在交叉路口並打斷他的
   話。我原以為猜想他會說 嗨!,是我的錯,然後將車子倒退。
• But he didn't. So we stopped grill to grill and stood there
  like a terrier facing off with a horse. After a minute I got
  out of the car and shouted, "At a four-way stop you've got
  to wait your turn." Then I got back into my car and
  waited and the traffic backed up in every direction. We
  were officially gumming things up.


  但他沒有。然後我們就當著面對面對峙,並停在那裡,就像一隻小獵犬面對
  一匹馬。一分鐘後,我下了車,喊道:“在這十字路口,你必須先等待後才輪
  到你過去。” 然後,我回到了我的車上,等待著並且阻塞了各個方向的交通。
  我們真的把事情搞砸了。
• So I rolled down my window and yelled,
  "I'm old enough to be your father." I don't
  know why I thought that would move him
  and of course it didn't. After both of us
  ostentatiously took down each other's
  license plate numbers he finally did back
  up but just a little and I squeezed through
  in front of him and went on my way.


  然後,我搖下了我的窗子,喊道:“我老得足以當你的父
  親。” 我不知道為什麼,我覺得這樣說或許能說動他,但當
  然地,他無動於衷。之後,在我們誇張地記下了對方的車
  牌號碼後,他終於做了讓步,但只有一點點,然後我就從
  他面前硬擠過,走回我的道路。
• So, I won but every time I remember it, my ears go red.
  I mean, what was I thinking? That by confronting this
  stranger in a busy intersection I could teach him about
  the golden rule or the rule of law or, I don't know,
  fairness and justice and the very foundation of
  civilization as we know it? Or that in a small town no
  one I knew would see me there shouting, holding up
  traffic and think I was being a little bit ridiculous?


  因此,雖然我贏了,但每次我一回想起,我的耳朵都會變紅。我的意
  思是,我到底在想什麼?在一個繁忙的十字路口中面對這個陌生人,
  雖然我可以教他黃金法則或法律上的規則或是…,我不知道,是我們
  所知道的公平,正義和文明的根基嗎?或者在這一個小鎮上我知道沒
  有人會注意到我在大街上嚷嚷,阻礙交通,我想想都覺得有點可笑?
• I guess that's a problem with picking fights. It's hard to
  back down. You say to yourself, I could stay the course or
  I could cut and run. I stayed the course. Now every time I
  go out I'm wondering what the kid in the SUV is going to
  do if he sees me. I'm not used to living with this kind of
  fear.

  我想這就是一個會引起打架的問題。一般是很難做出讓步的。你對你自己說,
  我可以留在原地,或者我可以打了就跑。但我選擇留在原地。現在每當我外
  出時我都在想,如果下次那個開著休旅車的孩子再看到我,我該怎麼辦。我
  實在不習慣在這種恐懼中生活。
• I can't tell you how important it is to
  respect four way stops but there's got
  to be a better way to make the point.
  Yo dude, my bad.




  我不能告訴你在十字路口中遵守交通規則是多麼的重要,
  但是有個更好的方式來處理這個事件。就是說,嗨! 都是我
  不好。
管理英文 - Anger Management in the Civilized World

More Related Content

Viewers also liked

Philippine handicrafts part 1
Philippine handicrafts part 1Philippine handicrafts part 1
Philippine handicrafts part 1Rein Anas
 
Calendario poman ashby-54x42
Calendario poman ashby-54x42Calendario poman ashby-54x42
Calendario poman ashby-54x42James LaFleur
 
Recap from the nsaa founder 2011 powerpoint
Recap from the nsaa founder 2011 powerpointRecap from the nsaa founder 2011 powerpoint
Recap from the nsaa founder 2011 powerpointmarketingang
 
Haml. New HTML? (RU)
Haml. New HTML? (RU)Haml. New HTML? (RU)
Haml. New HTML? (RU)Kirill Zonov
 
Social to connect to your website and share your content for a band
Social to connect to your website and share your content for a bandSocial to connect to your website and share your content for a band
Social to connect to your website and share your content for a bandAnyssa Jane
 
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0Giuseppe Fattori
 
Competencies and professional standards for health promotion capacity building
Competencies and professional standards for health promotion capacity buildingCompetencies and professional standards for health promotion capacity building
Competencies and professional standards for health promotion capacity buildingGiuseppe Fattori
 
Jamea Reno Big Pics
Jamea Reno Big PicsJamea Reno Big Pics
Jamea Reno Big Picsummeluqman
 
Science WEBQUEST ACTIVITY
Science  WEBQUEST ACTIVITYScience  WEBQUEST ACTIVITY
Science WEBQUEST ACTIVITYsilviaprofe56
 
Academic Portal
Academic PortalAcademic Portal
Academic Portalkansertjr
 
how to prevent early ejaculation
how to prevent early ejaculation how to prevent early ejaculation
how to prevent early ejaculation adlin50
 
Cassandra presentation
Cassandra presentationCassandra presentation
Cassandra presentationvilabs
 
Poprawny retusz twarzy
Poprawny retusz twarzyPoprawny retusz twarzy
Poprawny retusz twarzyyeton
 
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱dfctaiwan2010
 

Viewers also liked (20)

Philippine handicrafts part 1
Philippine handicrafts part 1Philippine handicrafts part 1
Philippine handicrafts part 1
 
Calendario poman ashby-54x42
Calendario poman ashby-54x42Calendario poman ashby-54x42
Calendario poman ashby-54x42
 
Recap from the nsaa founder 2011 powerpoint
Recap from the nsaa founder 2011 powerpointRecap from the nsaa founder 2011 powerpoint
Recap from the nsaa founder 2011 powerpoint
 
Haml. New HTML? (RU)
Haml. New HTML? (RU)Haml. New HTML? (RU)
Haml. New HTML? (RU)
 
Social to connect to your website and share your content for a band
Social to connect to your website and share your content for a bandSocial to connect to your website and share your content for a band
Social to connect to your website and share your content for a band
 
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0
Doping: strategie, strumenti, reti e web 2.0
 
Poster music
Poster musicPoster music
Poster music
 
Competencies and professional standards for health promotion capacity building
Competencies and professional standards for health promotion capacity buildingCompetencies and professional standards for health promotion capacity building
Competencies and professional standards for health promotion capacity building
 
Jamea Reno Big Pics
Jamea Reno Big PicsJamea Reno Big Pics
Jamea Reno Big Pics
 
Science WEBQUEST ACTIVITY
Science  WEBQUEST ACTIVITYScience  WEBQUEST ACTIVITY
Science WEBQUEST ACTIVITY
 
Academic Portal
Academic PortalAcademic Portal
Academic Portal
 
how to prevent early ejaculation
how to prevent early ejaculation how to prevent early ejaculation
how to prevent early ejaculation
 
Cassandra presentation
Cassandra presentationCassandra presentation
Cassandra presentation
 
Poprawny retusz twarzy
Poprawny retusz twarzyPoprawny retusz twarzy
Poprawny retusz twarzy
 
технология ромашка
технология  ромашкатехнология  ромашка
технология ромашка
 
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱
2010 DFC Taiwan-Chi 017 早安抱抱
 
Victoria
VictoriaVictoria
Victoria
 
Bfsu geograph econ lecture
Bfsu geograph econ lectureBfsu geograph econ lecture
Bfsu geograph econ lecture
 
Lecture20
Lecture20Lecture20
Lecture20
 
Lecture29
Lecture29Lecture29
Lecture29
 

More from Kuan Ming Feng

新產品行銷 - Driving OTC New Product Success
新產品行銷 - Driving OTC New Product Success新產品行銷 - Driving OTC New Product Success
新產品行銷 - Driving OTC New Product SuccessKuan Ming Feng
 
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher PayKuan Ming Feng
 
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing Classes
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing ClassesUsing Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing Classes
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing ClassesKuan Ming Feng
 
Introducing e markplan a practical methodology
Introducing e markplan a practical methodologyIntroducing e markplan a practical methodology
Introducing e markplan a practical methodologyKuan Ming Feng
 

More from Kuan Ming Feng (6)

管理英文 2
管理英文 2管理英文 2
管理英文 2
 
新產品行銷 - Driving OTC New Product Success
新產品行銷 - Driving OTC New Product Success新產品行銷 - Driving OTC New Product Success
新產品行銷 - Driving OTC New Product Success
 
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay
管理英文 - Chinese Workers Demand Higher Pay
 
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing Classes
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing ClassesUsing Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing Classes
Using Web-Based Foreign Advertisements in International Marketing Classes
 
IMPM_網路留學Blog
IMPM_網路留學BlogIMPM_網路留學Blog
IMPM_網路留學Blog
 
Introducing e markplan a practical methodology
Introducing e markplan a practical methodologyIntroducing e markplan a practical methodology
Introducing e markplan a practical methodology
 

管理英文 - Anger Management in the Civilized World

  • 2. • Our next piece is another story about college students and gridlock. Commentator John Miller used to report for NPR from the Philippines and Peru. Now he lives a slightly more domestic life in Ithaca, New York, which is home to Cornell University. 我們下一個作品是關於大學生和僵局的故事。評論員John Miller在NPR從菲律賓和秘魯的報導。現在他很簡單地生活 在紐約州伊薩卡市,一個在美國康奈爾大學的路上。
  • 3. • JOHN MILLER: If you've ever lived in a college town, you know they can be some of the most civilized places on earth. At least until the students come and gum everything up. You don't need a calendar to know when they're back. You just wait for the SUVs with out of state plates to start rolling through the stop signs and charging onto the one lane bridges out of order. JOHN MILLER:如果你曾經住在大學城,你就會知道這些地方可能是地球上 最文明的地方。至少直到學生的到來和把這一切都搞砸為止。你不需要知道他 們何時回來。因為你只要等到運動休旅車的操作系統有開始停止滾動的跡象和 一條行車道橋上的收費器失靈為止。
  • 4. • So I was driving my ancient Civic going to pick up my son from his piano lesson when a college kid in a big red SUV with New Jersey plates rumbled through a four-way stop out of turn. And I did what any peace-loving, well adjusted, middle aged guy in a tiny beat-up car running late to pick up his kid from his piano lesson would do. I shot into the intersection and cut him off. I guess I thought he'd say yo dude, my bad, and back off. 我駕駛著我的老爺車-Civic剛從鋼琴教室接回我的兒子,當時一個大學生正 開著一部紅色的休旅車印著紐澤西板且聲音隆隆地並想輕率地要通過十字路 口。當時我做了任何愛好和平的動作,並在調整後,一個中年人在一輛很小 又跑得慢的老爺車中撿起他孩子的鋼琴課本。然後站在交叉路口並打斷他的 話。我原以為猜想他會說 嗨!,是我的錯,然後將車子倒退。
  • 5. • But he didn't. So we stopped grill to grill and stood there like a terrier facing off with a horse. After a minute I got out of the car and shouted, "At a four-way stop you've got to wait your turn." Then I got back into my car and waited and the traffic backed up in every direction. We were officially gumming things up. 但他沒有。然後我們就當著面對面對峙,並停在那裡,就像一隻小獵犬面對 一匹馬。一分鐘後,我下了車,喊道:“在這十字路口,你必須先等待後才輪 到你過去。” 然後,我回到了我的車上,等待著並且阻塞了各個方向的交通。 我們真的把事情搞砸了。
  • 6. • So I rolled down my window and yelled, "I'm old enough to be your father." I don't know why I thought that would move him and of course it didn't. After both of us ostentatiously took down each other's license plate numbers he finally did back up but just a little and I squeezed through in front of him and went on my way. 然後,我搖下了我的窗子,喊道:“我老得足以當你的父 親。” 我不知道為什麼,我覺得這樣說或許能說動他,但當 然地,他無動於衷。之後,在我們誇張地記下了對方的車 牌號碼後,他終於做了讓步,但只有一點點,然後我就從 他面前硬擠過,走回我的道路。
  • 7. • So, I won but every time I remember it, my ears go red. I mean, what was I thinking? That by confronting this stranger in a busy intersection I could teach him about the golden rule or the rule of law or, I don't know, fairness and justice and the very foundation of civilization as we know it? Or that in a small town no one I knew would see me there shouting, holding up traffic and think I was being a little bit ridiculous? 因此,雖然我贏了,但每次我一回想起,我的耳朵都會變紅。我的意 思是,我到底在想什麼?在一個繁忙的十字路口中面對這個陌生人, 雖然我可以教他黃金法則或法律上的規則或是…,我不知道,是我們 所知道的公平,正義和文明的根基嗎?或者在這一個小鎮上我知道沒 有人會注意到我在大街上嚷嚷,阻礙交通,我想想都覺得有點可笑?
  • 8. • I guess that's a problem with picking fights. It's hard to back down. You say to yourself, I could stay the course or I could cut and run. I stayed the course. Now every time I go out I'm wondering what the kid in the SUV is going to do if he sees me. I'm not used to living with this kind of fear. 我想這就是一個會引起打架的問題。一般是很難做出讓步的。你對你自己說, 我可以留在原地,或者我可以打了就跑。但我選擇留在原地。現在每當我外 出時我都在想,如果下次那個開著休旅車的孩子再看到我,我該怎麼辦。我 實在不習慣在這種恐懼中生活。
  • 9. • I can't tell you how important it is to respect four way stops but there's got to be a better way to make the point. Yo dude, my bad. 我不能告訴你在十字路口中遵守交通規則是多麼的重要, 但是有個更好的方式來處理這個事件。就是說,嗨! 都是我 不好。