SlideShare a Scribd company logo
1 of 203
Download to read offline
2 
 8 世界地图引出的发现 
 1910 年的一天,年轻的魏格纳因病 
住进了医院。病房洁白宁静,就连穿着 
白大褂的医生也是脚步轻轻。 
 魏格纳性格豪放,天性好动,在静 
谧舒适的病房里坐卧不安,就像软禁在 
牢笼中的困兽一般。他常常耐着性子, 
面对墙上的地图呆呆地出神。实在无聊 
了,魏格纳就站起来。用食指在地图上 
画着各个大陆的海岸线,借此消磨时光。
3 
 他画完了大洋洲,又画南极洲;画完了 
非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了下 
来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的 
部分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的 
几内亚湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般 
不可思议地吻合!魏格纳被自己偶然的发现 
惊呆了! 他精神大振,仔细端详着美洲和非 
洲大陆形状上的不同点。果然,巴西东海岸 
的每一个突出部分,都能在非洲西海岸找到 
形状相似的海湾。同时,巴西的每个海湾, 
又能在非洲找到相应的突出部分。
4 
 “这不会是一种巧合吧?” 
 魏格纳兴奋极了,将地图上一块块 
陆地进行了比较,结果发现,从海岸线 
的相似情形看,地球上所有的大陆块都 
能够较好地吻合在一起。于是,这位年 
轻人的脑海里形成了一个崭新的奇想: 
在太古时代,地球上所有的陆地都是连 
在一起的,后来因为不断漂移,才分成 
今天的各个大陆,它们的海岸线才会惊 
人地吻合。
5 
 第二天一早,他叩开了著名科学家柯彭 
教授的大门,把自己这个想法告诉了他。 
教授肯定了他的假想有道理,并说也曾有 
人提起过,但都没有足够的事实加以证明。 
教授劝他打消念头,不必为此枉费心机。 
 魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。 
他开始在各大洲之间的联系和对比中进行 
考察。在浩如烟海的资料中寻找大陆漂移 
的证据。
6 
 一次,他看到一份材料,里面提到南美洲 
和非洲大陆上的古生物化石有一定的相似性。 
一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 
也见于非洲西南部。显然,这些动物当时生 
活在同一块大陆上,否则,即使是插上翅膀 
也难以飞渡重洋。这个重要的发现大大鼓舞 
了他。他充满信心,又做了很多考证工作。 
 1912年,在法兰克福召开的地质学会上, 
魏格纳作了题为《大陆与海洋的起源》的演 
讲。提出了关于大陆漂移的假说,引起了地 
质界的震动。
7 
 本文叙述的是德国地球物理学家阿尔弗 
德雷·魏格纳首创大陆漂移学说的故事。 
 故事发生在1910 年。魏格纳在病房 
的世界地图上发现,非洲的西海岸和南 
美洲的东海岸形状十分吻合,从而推测 
太古时代地球上的大陆是连在一起的巨 
大板块,后因大陆不断漂移,才形成今 
天的各个大陆。为了证明自己的发现, 
他进行了大量的考证工作,找到了许多 
事实,提出大陆漂移的假说。
8 
 体会科学家勇于探索大自然奥秘的 
执着精神…… 
 执着 
 zhízhuó 
 指对某种事物追求不舍 
 persistence; ideologism; over-absorption of mind; over-absorption 
of the mind
9 
 大褂儿 
 dàguà er 
 long gown. 
 褂 
 guà 
 (名) gown:
10 
 褂子 
 guàzi 
 short gown 
 马褂 
 mǎguà 
 (名) mandarin jacket
11 
 褂 
 guà (名) gown: 
 卦 
 Guà 
 divinatory symbols: divine by the eight diagrams (eight 
combinations of three lines--all solid, all broken or a 
combination of solid and broken lines--joined in pairs to 
form 64 hexagrams, formerly used in divination)
12 
 八卦 
 bāguà 
 the eight diagrams (eight combinations of three lines--all 
solid, all broken or a combination of solid and broken lines-- 
joined in pairs to form 64 hexagrams, formerly used in 
divination) 
 Also means the person like to put nose around; 
 hot gossip; chatty chat
13 
 算卦 
 suànguà 
 (动) tell sb.'s fortune by using the Eight Trigrams
14 
 占卦 
 zhānguà 
 divine by the eight diagrams
15 
 变卦 
 biànguà 
 suddenly change one's mind; 
 go back on one's word
16 
 豪放 
 háofàng 
 (形) uninhibited :
17 
 豪 
 háo 
 1 (名) a person of outstanding talent: 
 文豪 
 wénháo 
 a literary giant
18 
 豪 
 háo 
 1 (名) a person of outstanding talent: 
 2 (形) forthright; unrestrained: 
 豪气 
 háoqì 
 undaunted spirit
19 
 豪 
 háo 
 1 (名) a person of outstanding talent: 
 2 (形) forthright; unrestrained: 
 3 despotic; bullying: 
 土豪 
 tǔháo 
 local despot 
 Sudden rich (new term in China)
20 
 豪强 
 háoqiáng 
 1 (形) despotic; tyrannical 
 富豪 
 fùháo 
 (名) rich and powerful people
21 
 豪放不羁 
 háofàng bùjī 
 unconventional and uninhibited
22 
 英雄豪杰 
 yīngxióng háojié 
 Heroes
23 
 毫 
 háo 
 1 (名) fine long hair 
 毫厘不差 
 háolí bù chā 
 without the slightest error; perfectly accurate
24 
 明察秋毫 
 míngcháqiūháo 
 (usu. of officials) be sharp-minded enough to perceive the 
minutest detail; have an extremely discerning eye
25 
 秋毫无犯 
 qiūháo wú fàn 
 no infringe at all
26 
 毫 
 háo 
 4 (副) [used in the negative] in the least; at all: 
 毫不犹豫 
 háo bù yóuyù 
 without the slightest hesitation.
27 
 毫无诚意 
 háo wú chéngyì 
 without the least sincerity.
28 
 毫无二致 
 háowú'èrzhì 
 without any noticeable difference
29 
 静谧 
 jìngmì 
 Quiet 
 “静谧”是宁静的意思 
 宁静 
 níngjìng 
 (形) peaceful; tranquil; quiet:
30 
 8 世界地图引出的发现 
 1910 年的一天,年轻的魏格纳 
因病住进了医院。病房洁白宁静,就 
连穿着白大褂的医生也是脚步轻轻。 
 魏格纳性格豪放,天性好动,在 
静谧舒适的病房里坐卧不安,就像软 
禁在牢笼中的困兽一般。
31 
 坐卧不安 
 zuò wò bù'ān 
 be unable to sit down or sleep at ease; 
 be in fidgets; be on hot coals; be on pins and needles; 
 be unable either to sit or sleep comfortably; 
 can neither sleep nor sit still; 
 cannot rest; fidget about; 
 find no rest, whether sitting or lying 
 坐立不安 
 uò wò bù'ān 
 zuò wò bù'ān 
 be unable to sit down or stand at ease;
 海沃德足足有四十八小时坐卧不安, 
拿不定主意。 
 Hǎi wò dé zú zú yǒu sìshíbā xiǎoshí zuò wò bù'ān, ná bùdìng 
zhǔyì 
32 
 For forty-eight hours, hayward lived in an agony of indecision
33 
 唐玄宗为此坐卧不安。 
 Táng xuánzōng wèi cǐ zuò wò bù'ān. 
 Emperor Tang xuanzong felt uneasy whether sitting or 
bedding
 五月一个暖和的下午,我坐卧不安。 
34 
 Wǔ yuè yīgè nuǎnhuo de xiàwǔ, wǒ zuò wò bù'ān. 
 On a warm afternoon in may ,I was seized with restlessness.
35 
 软禁 
 ruǎnjìn 
 put under house arrest 
 禁 
 jìn 
 2 imprison; detain:
36 
 监禁 
 jiānjìn 
 imprison
37 
 困兽 
 kùn shòu 
 a wild animal trapped in a cage 
 困 
 kùn 
 be trapped
38 
 困兽犹斗 
 kùnshòuyóudòu 
 cornered animals will still fight; 
 beasts at bay will fight back 
 野兽 
 yěshòu 
 Beast
39 
 他在屋里的书堆中来回踱步,犹如 
笼中困兽。 
 Tā zài wū li de shū duī zhōng láihuí duò bù, yóurú lóng 
zhōng kùn shòu. 
 He walked up and down the room between his books like a 
wild animal in a cage
40 
 词句解析。 
 1)魏格纳性格豪放,天性好动, 
在静谧舒适的病房里坐卧不安,就 
像软禁在牢笼中的困兽一般。 
 “静谧”是宁静的意思,宁静而舒适的病房与魏格纳“豪放”“好动” 
的性格形成了很大的反差。魏格纳很不适应病房的生活,就有了“软 
禁在牢笼中的困兽一般”的感觉。这句话引出了下文:由于病房生活 
的无聊,魏格纳无意识地用食指在地图上画大陆海岸线,借以消磨时 
光,引出了故事发生的起因。
41 
 耐着性子 
 nàizhe xìngzi 
 control his impatience; be patience 
 耐 
 nài 
 (动) be able to wear; endure
42 
 她再也耐不住性子了 
 tā zài yě nài bù zhù xìngzile 
 She could not hold back her anger any longer
43 
 性子 
 xìngzi 
 (名) temper: 
 使性子 
 shǐ xìngzi 
 get into a temper
44 
 急性子 
 jíxìngzi 
 1 (形) of impatient disposition; quick- tempered 
 2 (名) an impetuous person
45 
 呆 
 dāi 
 1 (形) slow-witted; dull: 
 惊呆了 
 jīng dāile 
 be dumbfounded
46 
 呆子 
 dāizi 
 idiot.
47 
 呆滞 
 dāizhì 
 dull; slow-moving.
48 
 呆头呆脑 
 dāitóudāinǎo 
 1 dull-looking
49 
 出神 
 chūshén 
 (动) be lost in thought; be spellbound:
50 
 想得出神 
 xiǎng dé chūshén 
 be in a trance
51 
 消磨 
 xiāomó 
 1 (动) sap; whittle away; wear off: 
 磨 
 mó 
 3 dawdle; while away (time):
52 
 消磨志气 
 xiāomó zhìqì 
 sap one's will.
53 
 消磨精力 
 xiāomó jīnglì 
 whittle one's strength away
54 
 消磨 
 xiāomó 
 1 (动) sap; whittle away; wear off: 
 2 idle away; fritter away: 
 磨时间 
 mó shíjiān 
 kill time.
55 
 消磨岁月 
 xiāomó suìyuè 
 idle (or fritter) away one's time 
 打发时间 
 dǎfā shíjiān 
 Pass the time
56 
 他常常耐着性子,面对墙上的地图 
呆呆地出神。实在无聊了,魏格纳 
就站起来。用食指在地图上画着各 
个大陆的海岸线,借此消磨时光。
57 
 分成 
 fēn chéng 
 divide into (parts or sections) 
 分成三部 
 fēn chéng sān bù 
 divide into three parts (or sections)
58 
 形成 
 xíngchéng 
 (动) take shape; form: 
 形成习惯 
 xíngchéng xíguàn 
 form a habit; become a habitual practice
59 
 形成了一种特殊的风格 
 xíngchéngle yī zhǒng tèshū de fēnggé 
 have evolved a special style.
60 
 一种新思想正在形成. 
 yī zhǒng xīn sīxiǎng zhèngzài xíngchéng. 
 A new trend of thought is taking shape.
61 
 对比 
 duìbǐ 
 (动) contrast; compare: 
 形成鲜明的对比 
 xíngchéng xiānmíng de duìbǐ 
 form a sharp contrast
62 
 比较 
 bǐjiào 
 1 compare; contrast:
63 
 比较级 
 bǐjiào jí 
 comparative degree.
64 
 比较文学 
 bǐjiào wénxué 
 comparative literature.
65 
 有比较才能鉴别 
 yǒu bǐjiào cáinéng jiànbié 
 Only by comparing can we distinguish.
66 
 比较 
 bǐjiào 
 1 compare; contrast: 
 2 [to indicate difference in manner or degree] :
67 
 煤产量比较去年有显著的增长 
méi chǎnliàng bǐjiào qùnián yǒu xiǎn zhù de zēngzhǎng 
 Coal output shows a marked increase as compared with last 
year.
68 
 比较 
 bǐjiào 
 1 compare; contrast: 
 2 [to indicate difference in manner or degree] : 
 3 fairly; comparatively; relatively; quite; rather:
69 
 我比较喜欢看电影 
 wǒ bǐjiào xǐhuān kàn diànyǐng 
 Relatively speaking, I like films.
70 
 这篇文章写得比较好 
 zhè piān wénzhāng xiě dé bǐjiào hǎo 
 This article is comparatively well-written.
71 
 类比 
 lèibǐ 
 (名) analogy: 
 对两件事进行类比 
 duì liǎng jiàn shì jìnxíng lèibǐ 
 draw an analogy between the two things
72 
 类 
 lèi 
 1 (名) kind; type; class; category: 
 同类 
 tónglèi 
 be of a kind; belong to the same category
73 
 吻合 
 wěnhé 
 (动) be identical; coincide; tally: 
 意见吻合 
 yìjiàn wěnhé 
 hold identical views
74 
 呈现 
 chéngxiàn 
 (动) present (a certain appearance); appear; emerge :
75 
 呈 
 chéng 
 (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.):
76 
 呈 
 chéng 
 (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.): 
 叶呈椭圆形 
 yè chéng tuǒyuán xíng 
 The leaf is oval in shape.
77 
 呈 
 chéng 
 (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.): 
 (动) 2 submit; present 
 呈报 
 chéngbào 
 (动) submit a report
78 
 呈递 
 chéngdì 
 (动) present; submit: 
 呈递国书 
 chéngdì guó shū 
 present credentials 
 国书guó country 
 国书shū book; certificate
79 
 呈文 
 chéngwén 
 (名) document submitted to a superior; memorial; petition
80 
 凹 
 āo 
 concave; hollow; sunken; dented : 
 凸 
 tū 
 (形) protruding; raised
81 
 凹凸不平 
 āotú bùpíng 
 Rugged 
 凹透镜 
 āotòujìng 
 concave lens
82 
 凸花银瓶 
 tū huā yín píng 
 a silver vase with a raised floral design.
83 
 凸面 
 tūmiàn 
 Convex 
 凸显 
 tūxiǎn 
 (动) show distinctively; prominent
84 
 凹进 
 āo jìn 
 Recessed 
 凸出 
 tú chū 
 Bulge
85 
 精神大振 
 jīngshén dà zhèn 
 boost the spirits 
 振 
 zhèn 
 2 invigorate; animate; brace up:
86 
 振奋 
 zhènfèn 
 1 (动) feel invigorated; be filled with enthusiasm 
 2 inspire; stimulate:
87 
 振奋人心 
 zhènfèn rénxīn 
 inspire popular enthusiasm.
88 
 令人振奋的消息 
 lìng rén zhènfèn de xiāoxī 
 heartening news
89 
 大振军心 
 dà zhèn jūnxīn 
 boost the morale of the troops
90 
 食欲不振 
 shíyù bùzhèn 
 have a poor appetite 
 食 
 Shí eat; food 
 欲 
 yù desire
91 
 振作 
 zhènzuò 
 Cheer
92 
 振作精神 
 zhènzuò jīngshén 
 Pull themselves together
93 
 端详 
 duānxiáng 
 (动) scrutinize; look sb. up and down 
 仔细看 
 zǐxì kàn 
 A closer look
94 
 端详 
 duānxiáng 
 1 (名) details 
 2 (形) dignified and serene:
95 
 举止端详 
 jǔzhǐ duānxiáng 
 behave with dignity
96 
 崭新 
 zhǎnxīn 
 (形) brand new; completely new
97 
 崭露头角 
 zhǎnlùtóujiǎo 
 cut a striking [splendid] figure; 
 cut [make] a brilliant [conspicuous] figure; 
 rise in the world; 
 show up prominently; 
 make oneself conspicuous; 
 stand out conspicuously
98 
 太古 
 tàigǔ 
 remote antiquity; ancient times 
 太 
 tài 
 1 highest; greatest; remotest 
 2 more or most senior: 
 古代 
 gǔdài 
 ancient times.
99 
 太空 
 tàikōng 
 outer space. 
 远古 
 yuǎngǔ 
 the remote past 
 远 
 yuǎn 
 1 (形) far; distant; remote:
10 
0 
 魏格纳用食指在地图上画着各个大陆的海岸线, 
借此消磨时光。他画完了大洋洲,又画南极洲; 
画完了非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了 
下来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的部 
分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的几内亚 
湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般不可思议地 
吻合!魏格纳被自己偶然的发现惊呆了! 他精神 
大振,仔细端详着美洲和非洲大陆形状上的不同 
点。果然,巴西东海岸的每一个突出部分,都能 
在非洲西海岸找到形状相似的海湾。同时,巴西 
的每个海湾,又能在非洲找到相应的突出部分。
10 
1 
 词句解析 
 2)突然,他的手指慢了下来,停在 
地图上南美洲上巴西的一块突出的部 
分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹 
进的几内亚湾。瞧!这两个地方的形 
状竟是这般不可思议地吻合! 
 “不可思议”是指不可想象,不能理解。这句话是说,巴西在南美洲, 
几内亚湾在非洲,中间隔着浩瀚的大西洋,然而,巴西陆地的突出部分 
竟然与几内亚湾的形状非常吻合,吻合得令人难以置信。这句话推进了 
故事的继续发展。
10 
2 
 叩 
 kòu 
 1 (动) knock: 
 叩门 
 kòu mén 
 knock at a door
10 
3 
 叩头 
 kòutóu 
 2 kowtow
10 
4 
 教授 
 jiàoshòu 
 Professor 
 教兽 
 jiàoshòu 
 ( teaching beast, the Called professor in China, who 
committed beast behavior, or taught communist rubbish even 
they don’t know what they are emitting, a new term in cyber 
time)
10 
5 
 打消 
 dǎxiāo 
 (动) give up; dispel: 
 她打消了出国的念头 
 tā dǎxiāole chūguó de niàntou 
 She gave up the idea of going abroad.
10 
6 
 取消 
 qǔxiāo 
 (动) cancel; abolish:
10 
7 
 取消一次会议 
 qǔxiāo yīcì huìyì 
 cancel (or call off) a meeting.
10 
8 
 取消合同 
 qǔxiāo hétóng 
 cancel a contract.
10 
9 
 取消禁令 
 qǔxiāo jìnlìng 
 lift a ban.
11 
0 
 取消债务 
 qǔxiāo zhàiwù 
 debt cancellation
11 
1 
 有些表演节目取消了,使游园会气 
氛大为减色 
 yǒuxiē biǎoyǎn jiémù qǔxiāole, shǐ yóuyuánhuì qìfēn dà wéi 
jiǎn sè 
 The fact that several performances were cut greatly reduced 
the lively atmosphere of the garden party.
11 
2 
 心机 
 xīnjī 
 (名) scheming : 
 心计 
 xīnjì 
 (名) scheming; calculation:
11 
3 
 用尽心机 
 yòng jìnxīnjī 
 rack one's brains
11 
4 
 枉费心机 
 wǎngfèi xīn jī 
 plot in vain; 
 rack one's brains in vain; 
 rack one's brains [nerves] without results; 
 scheme without avail; try in vain to ...; 
 waste one's contrivances; 
 waste one's efforts;
11 
5 
 一个有心计的女人 
 yīgè yǒu xīnjì de nǚrén 
 an intelligent woman
11 
6 
 他们的诡计枉费心机;他不会卖。 
 Tāmen de guǐjì wǎngfèi xīnjī; tā bù huì mài. 
 Their cunning plans were of no use; he would not sell .
11 
7 
 一切都是枉费心机。 
 Yīqiè dōu shì wǎngfèi xīnjī. 
 All was vain .
11 
8 
 他枉费心机地在政界人物和军事将 
领中间进行一些人事更动。 
 Tā wǎngfèi xīnjī de zài zhèngjiè rénwù hé jūnshì jiànglǐng 
zhōngjiān jìnxíng yīxiē rénshì gēng dòng 
 In vain he made changes among the politicians and generals .
 我想要引起她的注意,却枉费心机。 
 wǒ xiǎng yào yǐnqǐ tā de zhùyì, què wǎngfèi xīnjī. 
 I tried to attract her attention , but failed in vain. 
11 
9
12 
0 
 枉然 
 wǎngrán 
 (形) futile; in vain; to no purpose 
 事已如此,后悔也是枉然 
 shì yǐ rúcǐ, hòuhuǐ yěshì wǎngrán 
 As it is, regret won't help matters.
 “第二天一早,他叩开了著名科学家 
柯彭教授的大门,把自己这个想法告 
诉了他。教授肯定了他的假想有道理, 
并说也曾有人提起过,但都没有足够 
的事实加以证明。教授劝他打消念头, 
不必为此枉费心机。” 
 -尊敬权威,但不迷信权威, 才不会 
人云亦云啊! 
12 
1
12 
2 
 浩如烟海 
 hàorúyānhǎi 
 (of data, etc.) vast in scope like the boundless sea 
 浩 
 hào 
 (形) great; vast; grand
12 
3 
 浩大 
 hàodà 
 (形) very great; huge; vast:
12 
4 
 浩瀚 
 hàohàn 
 vast; immense
12 
5 
 烟波浩渺 
 yānbō hào miǎo 
 (of lake, etc.) vast and misty. 

12 
6 
 资料 
 zīliào 
 (名) information; data
12 
7 
 他经常到图书馆查资料。 
 tā jīngcháng dào túshū guǎn chá zīliào. 
 He often goes to the library to consult data
12 
8 
 资讯 
 zīxùn 
 (名) information
12 
9 
 资源 
 zīyuán 
 (名) natural resources
13 
0 
 插翅难飞 
 chāchìnánfēi 
 Be unable to escape even if given wings 
 even if one had wings one could hardly fly away -- no 
possible escape.; 
 插上翅膀也难以飞 
 插上 
 chā shàng 
 Plug in; insert
13 
1 
 密密层层的天罗地网, 我看他插翅 
难飞。 
 Mìmicéngcéng de tiānluódìwǎng, wǒ kàn tā chāchìnánfēi. 
 he is so closely hemmed in on all sides that i doubt whether 
he could escape even if he grew a pair of wings
13 
2 
 飞渡 
 fēi dù 
 Fly and crossing 
 渡 
 dù 
 1 (动) 1 cross (a river, the sea, etc.):
13 
3 
 飞越 
 fēiyuè 
 Fly Over
13 
4 
 渡江 
 dù jiāng 
 cross a river
13 
5 
 度 
 dù 
 5 (动) spend; pass: 
 渡 
 dù 
 1 (动) 1 cross (a river, the sea, etc.):
13 
6 
 欢度佳节 
 huāndù jiājié 
 joyously celebrate a festival. 
 欢度春节 
 huāndù chūnjié 
 To celebrate the Chinese New Year
13 
7 
 鼓舞 
 gǔwǔ 
 (动) inspire; hearten:
13 
8 
 鼓励 
 gǔlì 
 (动) encourage; urge
13 
9 
 召开 
 zhàokāi 
 (动) convene; convoke: 
 召开一次首脑会议 
 zhàokāi yīcì shǒunǎo huìyì 
 hold a summit conference
14 
0 
 召之即来 
 zhào zhī jí lái 
 be at sb.'s beck and call
14 
1 
 招 
 zhāo 
 Call; greeting 
 招手 
 zhāoshǒu 
 (动) beckon; wave:
14 
2 
 招手致意 
 zhāoshǒu zhìyì 
 wave one's greetings
14 
3 
 起源 
 qǐyuán 
 1 (名) origin: 
 2 (动) originate; stem from:
14 
4 
 4. “魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。他开 
始在各大洲之间的联系和对比中进行考察。在浩如烟海 
的资料中寻找大陆漂移的证据。一次,他看到一份材 
料,里面提到南美洲和非洲大陆上的古生物化石有一定 
的相似性。一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 
也见于非洲西南部。显然,远些动物当时生活在同一块 
大陆上,否则,即使是插上翅膀也难以飞渡重洋。这个 
重要的发现大大鼓舞了他。他充满信心,又做了很多考 
证工作。” 
 这一段的中心句是: “魏格纳并不是一个轻易改变自 
己想法的人。 
 好奇心、求知欲、细心的观察,加上认真的科学研究态 
度,严谨的研究方法,是我们近代华人所缺少的精神呀!
 词句解析 
 3)他开始在各大洲之间的联系和 
对比中进行考察,在浩如烟海的资 
料中寻找大陆漂移的证据。 
 “浩如烟海”形容文献资料非常丰富。魏格纳从那么多的资料中寻找 
证据,就好像大海捞针一样困难,但他“并不是一个轻易改变自己想 
法的人”,他在困难面前没有退缩,终于找到了证明这个学说的证据。 
从“浩如烟海”这个词语中,我们可以推想出他所经历的艰辛与挫折。 
14 
5
 读第7自然段,要让学生理解,魏格纳发现了一个什么重要的证据, 
证明他的假想是正确的。引导学生在阅读中理解作者是 
 如何进行推理的: 
 中龙既见于巴西东部,也见于非洲西 
南部。 
 中龙是爬行动物,不可能飞渡重洋。 
 中龙当时是生活在同一块大陆上的。 
 所以,巴西和非洲大陆以前是连在一 
起的。 
14 
6
14 
7 
 生命的起源 
 shēngmìng de qǐyuán 
 the origin of life
14 
8 
 一切知识均起源于劳动 
 yīqiè zhīshì jūn qǐyuán yú láodòng 
 All knowledge originates from labour.
14 
9 
 源 
 yuán 
 1 (名) source (of a river); fountainhead: 
 发源 
 fā yuán 
 originate
15 
0 
 源头 
 yuántóu 
 Source; originate
15 
1 
 假说 
 jiǎshuō 
 (名) hypothesis 
 假 
 jiǎ 
 1 (形) false; fake; sham; phoney; artificial:
15 
2 
 假设 
 jiǎshè 
 1 (动) suppose; assume; grant; presume 
 2 (名) hypothesis: 
 科学假设 
 kēxué jiǎshè 
 a scientific hypothesis
15 
3 
 假想 
 jiǎxiǎng 
 1 (名) imagination; hypothesis; supposition 
 II (形) lmaginary; hypothetical; fictitious: 
 假象 
 jiǎxiàng 
 (名) false appearance; false impression; false front
15 
4 
 假如 
 jiǎrú 
 (连) if; supposing; in case:
15 
5 
 漂流 
 piāoliú 
 1 (动) drift about 
 2 (动) lead a wandering life; drift: 
 飘移 
 piāoyí 
 drifting
15 
6 
 俄亥俄州的工厂从无数的烟囱中冒 
出烟来,高高升入天空,随风朝东 
飘移。 
 Éhài'é zhōu de gōngchǎng cóng wú shǔ de yāncōng zhōng 
mào chū yān lái, gāo gāo shēng rù tiānkōng, suí fēng cháo 
dōng piāoyí. 
 Smoke from the numerous factories in ohio rises high in the 
air and travels eastward with the wind .
 像太阳一样,行星的飘移非常缓慢, 
以致它们每天的运动很难被察觉。 
15 
7 
 Xiàng tàiyáng yīyàng, xíngxīng de piāoyí fēicháng huǎnmàn, 
yǐzhì tāmen měitiān de yùndòng hěn nán bèi chájué 
 Like the sun, the planets shift their positions so slowly that 
their day-to-day motion is hard to detect .
15 
8 
 震动 
 zhèndòng 
 (动) quiver; cause sth. to quiver or tremble or vibrate: 
 引起了广泛的震动 
 yǐnqǐle guǎngfàn de zhèndòng 
 arouse widespread repercussions.
15 
9 
 地震 
 dìzhèn 
 Earthquake
16 
0 
 震惊 
 zhènjīng 
 (动) shock; amaze; astonish: 
 震惊中外 
 zhèn jīng zhōngwài 
 astonish the country and rest of the world; 
 have a tremendous impact on people both at home and 
abroad
16 
1 
 考察 
 kǎochá 
 1 (动) inspect; make an on-the-spot investigation: 
 考证= 考察证明 
 kǎozhèng 
 (名) textual criticism; textual research 
 2.engage in textual research 
 证明 
 Zhèngmíng 
 1 (动) prove; testify; bear out 
 2 (名) certificate; identification ; testimonial :
 由于年代久远,其渊源已无法考证。 
 Yóuyú niándài jiǔyuǎn, qí yuānyuán yǐ wúfǎ kǎozhèng. 
 It has an origin lost in the mists of antiquity . 
16 
2
16 
3 
 世界上最早的图书馆建于何时何地 
似乎应该是可考证的。 
 Shìjiè shàng zuìzǎo de túshū guǎn jiàn yú hé shí hé de sìhū 
yīnggāi shì kě kǎozhèng de. 
 It should be possible to decide just when and where the first 
library existed .
16 
4 
 出国考察 
 chūguó kǎochá 
 go abroad on a study tour: 
 考察组 
 kǎochá zǔ 
 study group
16 
5 
 观察 
 guānchá 
 (动)observe; examine: 
 观察地形 
 guānchá dìxíng 
 survey the terrain; topographical survey.
16 
6 
 观察家 
 guānchájiā 
 observer
16 
7 
 观察员 
 guāncháyuán 
 observer.
16 
8 
 观察所 
 guānchá suǒ 
 observation post
16 
9 
 四、相关链接 
 阿尔弗德雷·魏格纳(1880-1930)(Alfred 
Lothar Wegener ) 德国著名的天文学家、气象学 
家和地球物理学家。1915 年,他出版了《海陆的 
起源》一书,全面论证了大陆漂移学说。在书中, 
他综合地貌学、地质学、地球物理学、古生物学、 
古气候学等方面的知识和事实,从不同学科的角 
度,系统地论述了关于大陆漂移的观点和论据, 
形成了比较完整的理论体系。为了获得第一手资 
料,进一步论证大陆漂移的假说,他先后4 次赴 
北极的格陵兰岛进行考察,并于第4 次考察时不 
幸遇难。
17 
0 
 大陆漂移说是解释地壳运动的一种学说,由德国地球 
物理学家阿尔弗德雷•魏格纳首创。他根据非洲西海岸 
和南美洲东海岸在形状上的吻合性和地层、构造、山脉 
的连续性,以及非洲、印度、澳大利亚大陆古生物的相 
关性等事实,认为地壳的硅铝层漂浮在硅镁层之上,大 
陆曾经大规模地水平移动过。在2 亿年前,地球上的陆 
地是一块统一的连续体,叫“泛古陆”。由于地球自西 
向东转,加上日、月引潮力的作用,自2 亿年前的中生 
代开始,漂浮在硅镁层上的硅铝层逐渐自动向西移动。 
到第四纪初期,形成现代地球表面的海陆分布轮廓。大 
陆漂移说问世后,并没有引起人们的广泛注意。自20 
世纪60 年代海底扩张说和板块构造理论提出后,大陆 
漂移说重新被人们所重视。
17 
1 
 反差 
 fǎnchā 
 (名) contrast: 
 太大反差 
 tài dà fǎnchā 
 very sharp contrast
17 
2 
 无意识 
 wúyìshí 
 (形) unconscious: 
 无意识的动作 
 wúyìshí de dòngzuò 
 an unconscious act (or movement)
17 
3 
 意识 
 yìshí 1 (名) consciousness 
 2 II (动) [often used with 到] be aware of; realize: 
 潜意识 
 qiányìshí 
 subconsciousness
17 
4 
 意识到自己责任的重大 
 yìshí dào zìjǐ zérèn de zhòngdà 
 be conscious of the gravity of one's responsibilities
17 
5 
 下意识 
 xiàyìshí 
 (名) subconsciousness
17 
6 
 食指 
 shízhǐ 
 (名) index finger; forefinger
17 
7 
 起因 
 qǐyīn 
 (名) cause; origin:
17 
8 
 事故的起因 
 shìgù de qǐyīn 
 the cause of the accident
17 
9 
 隔着 
 隔 
 gé 
 1 separate; partition
18 
0 
 浩瀚 
 hàohàn 
 vast; lmmense 
 浩 
 hào 
 (形) great; vast; grand 
 瀚 
 Hàn 
 (形) ( 书) vast:
18 
1 
 大西洋 
 Dàxīyáng 
 Atlantic
18 
2 
 难以置信 
 nányǐ zhìxìn 
 Incredible; hard to believe
18 
3 
 推 
 tuī 
 1 (动) push; shove:
18 
4 
 文献 
 wénxiàn 
 (名) document; literature: 
 历史文献 
 lìshǐ wénxiàn 
 historical documents
18 
5 
 寻找 
 xúnzhǎo 
 (动) seek; look for 
 search; look for; in search of
18 
6 
 证据 
 zhèngjù 
 (名) evidence; proof; testimony:
18 
7 
 大海捞针 
 dàhǎilāozhēn 
 look for a needle in a haystack
18 
8 
 退缩 
 tuìsuō 
 flinch; shrink
18 
9 
 缩 
 suō 
 1 (动) contract; shrink: 
 2 draw back; withdraw; recoil: 
 热胀冷缩 
 rè zhàng lěng suō 
 expand with heat and contract with cold
19 
0 
 推想 
 tuīxiǎng 
 (动) imagine; guess; reckon
19 
1 
 艰辛 
 jiānxīn 
 (名) hardships: 
 历尽艰辛 
 lìjìn jiānxīn 
 experience all kinds of hardships
19 
2 
 艰难 
 jiānnán 
 (形) difficult; hard:
19 
3 
 辛劳 
 xīnláo 
 1 (形) painstaking; laborious 
 2 (名) pains; toil:
19 
4 
 挫折 
 cuòzhé 
 (名) setback; reverse: 
 挫 
 Cuò 
 ( 动) 1 frustrate; defeat 
 ( 动) 2 subdue; lower: 
 折 
 Zhé 
 1 (动) break; snap
19 
5 
 遭受挫折 
 zāoshòu cuòzhé 
 suffer setbacks
19 
6
19 
7 
 8 世界地图引出的发现 
 1910 年的一天,年轻的魏格纳因病 
住进了医院。病房洁白宁静,就连穿着 
白大褂的医生也是脚步轻轻。 
 魏格纳性格豪放,天性好动,在静 
谧舒适的病房里坐卧不安,就像软禁在 
牢笼中的困兽一般。他常常耐着性子, 
面对墙上的地图呆呆地出神。实在无聊 
了,魏格纳就站起来。用食指在地图上 
画着各个大陆的海岸线,借此消磨时光。
19 
8 
 他画完了大洋洲,又画南极洲;画完了 
非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了下 
来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的 
部分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的 
几内亚湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般 
不可思议地吻合!魏格纳被自己偶然的发现 
惊呆了! 他精神大振,仔细端详着美洲和非 
洲大陆形状上的不同点。果然,巴西东海岸 
的每一个突出部分,都能在非洲西海岸找到 
形状相似的海湾。同时,巴西的每个海湾, 
又能在非洲找到相应的突出部分。
19 
9 
 “这不会是一种巧合吧?” 
 魏格纳兴奋极了,将地图上一块块 
陆地进行了比较,结果发现,从海岸线 
的相似情形看,地球上所有的大陆块都 
能够较好地吻合在一起。于是,这位年 
轻人的脑海里形成了一个崭新的奇想: 
在太古时代,地球上所有的陆地都是连 
在一起的,后来因为不断漂移,才分成 
今天的各个大陆,它们的海岸线才会惊 
人地吻合。
 第二天一早,他叩开了著名科学家柯彭 
教授的大门,把自己这个想法告诉了他。 
教授肯定了他的假想有道理,并说也曾有 
人提起过,但都没有足够的事实加以证明。 
教授劝他打消念头,不必为此枉费心机。 
 魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。 
他开始在各大洲之间的联系和对比中进行 
考察。在浩如烟海的资料中寻找大陆漂移 
的证据。 
20 
0
 一次,他看到一份材料,里面提到南美洲 
和非洲大陆上的古生物化石有一定的相似性。 
一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 
也见于非洲西南部。显然,这些动物当时生 
活在同一块大陆上,否则,即使是插上翅膀 
也难以飞渡重洋。这个重要的发现大大鼓舞 
了他。他充满信心,又做了很多考证工作。 
 1912年,在法兰克福召开的地质学会上, 
魏格纳作了题为《大陆与海洋的起源》的演 
讲。提出了关于大陆漂移的假说,引起了地 
质界的震动。 
20 
1
20 
2
20 
3

More Related Content

Viewers also liked

The secrets of how the chinese characters were created six ways 六书
The secrets of how the chinese characters were created  six ways 六书The secrets of how the chinese characters were created  six ways 六书
The secrets of how the chinese characters were created six ways 六书LEGOO MANDARIN
 
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 preview
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 previewContents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 preview
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 previewPhoenix Tree Publishing Inc
 
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitos
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitosIntrodução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitos
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitosBeleza Chan
 
Printable quiz intermediate ch reading 1
Printable quiz  intermediate ch reading 1Printable quiz  intermediate ch reading 1
Printable quiz intermediate ch reading 1LEGOO MANDARIN
 
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计 Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计 LEGOO MANDARIN
 
Curso Idioma Mandarin (Chino) Mexicali
Curso Idioma Mandarin (Chino) MexicaliCurso Idioma Mandarin (Chino) Mexicali
Curso Idioma Mandarin (Chino) MexicaliFidel Martinez
 
Đại từ nghi vấn trong tiếng Trung -- 汉语的基本疑问代词
Đại từ nghi vấn  trong tiếng Trung --  汉语的基本疑问代词Đại từ nghi vấn  trong tiếng Trung --  汉语的基本疑问代词
Đại từ nghi vấn trong tiếng Trung -- 汉语的基本疑问代词Nguyen Huyen Ngoc
 

Viewers also liked (15)

The secrets of how the chinese characters were created six ways 六书
The secrets of how the chinese characters were created  six ways 六书The secrets of how the chinese characters were created  six ways 六书
The secrets of how the chinese characters were created six ways 六书
 
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 preview
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 previewContents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 preview
Contents and Sample Lesson of HSK Standard Course 《Hsk标准教程》教材介绍及样课 preview
 
Stories with chinese characters
Stories with chinese charactersStories with chinese characters
Stories with chinese characters
 
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitos
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitosIntrodução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitos
Introdução ao Chinês Mandarim, como aprender e desmistificando conceitos
 
Workbook
WorkbookWorkbook
Workbook
 
Printable quiz intermediate ch reading 1
Printable quiz  intermediate ch reading 1Printable quiz  intermediate ch reading 1
Printable quiz intermediate ch reading 1
 
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计 Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计
Frequency of Chinese Characters Usage 汉字使用频率表 统计
 
Curso Idioma Mandarin (Chino) Mexicali
Curso Idioma Mandarin (Chino) MexicaliCurso Idioma Mandarin (Chino) Mexicali
Curso Idioma Mandarin (Chino) Mexicali
 
Hsk Vocabulary list Level 2
Hsk Vocabulary list Level 2Hsk Vocabulary list Level 2
Hsk Vocabulary list Level 2
 
Hsk Vocabulary list Level 4
Hsk Vocabulary list Level 4Hsk Vocabulary list Level 4
Hsk Vocabulary list Level 4
 
Hsk Vocabulary list Level 5
Hsk Vocabulary list Level 5Hsk Vocabulary list Level 5
Hsk Vocabulary list Level 5
 
Hsk Vocabulary list Level 3
Hsk Vocabulary list Level 3Hsk Vocabulary list Level 3
Hsk Vocabulary list Level 3
 
Đại từ nghi vấn trong tiếng Trung -- 汉语的基本疑问代词
Đại từ nghi vấn  trong tiếng Trung --  汉语的基本疑问代词Đại từ nghi vấn  trong tiếng Trung --  汉语的基本疑问代词
Đại từ nghi vấn trong tiếng Trung -- 汉语的基本疑问代词
 
Printable quiz lcwm 1
Printable quiz  lcwm 1Printable quiz  lcwm 1
Printable quiz lcwm 1
 
Hsk Vocabulary list Level 1
Hsk Vocabulary list Level 1 Hsk Vocabulary list Level 1
Hsk Vocabulary list Level 1
 

More from LEGOO MANDARIN

AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...LEGOO MANDARIN
 
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...LEGOO MANDARIN
 
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...LEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingCIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingLEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...LEGOO MANDARIN
 
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 LEGOO MANDARIN
 
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories  from Confucius V2023 Sample.pdfStories  from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories from Confucius V2023 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析LEGOO MANDARIN
 
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题LEGOO MANDARIN
 
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题LEGOO MANDARIN
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-LEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfCIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-LEGOO MANDARIN
 

More from LEGOO MANDARIN (20)

AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1H) 2022 Listen Sample.pdf
 
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
 
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
 
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
 
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingCIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
 
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
 
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
 
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories  from Confucius V2023 Sample.pdfStories  from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
 
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
 
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
 
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfCIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
 
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
 

Recently uploaded

educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxeduc6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxmekosin001123
 
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制kathrynalvarez364
 
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书kathrynalvarez364
 
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书kathrynalvarez364
 
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxEDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxmekosin001123
 
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单jakepaige317
 

Recently uploaded (6)

educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptxeduc6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
educ6506presentationtc3302771-240427173057-06a46de5.pptx
 
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制
哪里可以购买日本神奈川县立保健福祉大学学位记/录取通知书可以制作吗/补办马来西亚大学文凭/CIA证书定制
 
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书
澳洲圣母大学毕业证制作/加拿大硕士学历代办/购买一个假的中央警察大学硕士学位证书
 
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书
布莱德福德大学毕业证制作/英国本科学历如何认证/购买一个假的香港中文大学专业进修学院硕士学位证书
 
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptxEDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
EDUC6506_ClassPresentation_TC330277 (1).pptx
 
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单
日本九州齿科大学毕业证制作🚩定制本科卒业证书🚩哪里可以购买假美国西南基督复临安息日会大学成绩单
 

Rj 4 a 08 世界地图引出的发现

  • 1.
  • 2. 2  8 世界地图引出的发现  1910 年的一天,年轻的魏格纳因病 住进了医院。病房洁白宁静,就连穿着 白大褂的医生也是脚步轻轻。  魏格纳性格豪放,天性好动,在静 谧舒适的病房里坐卧不安,就像软禁在 牢笼中的困兽一般。他常常耐着性子, 面对墙上的地图呆呆地出神。实在无聊 了,魏格纳就站起来。用食指在地图上 画着各个大陆的海岸线,借此消磨时光。
  • 3. 3  他画完了大洋洲,又画南极洲;画完了 非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了下 来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的 部分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的 几内亚湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般 不可思议地吻合!魏格纳被自己偶然的发现 惊呆了! 他精神大振,仔细端详着美洲和非 洲大陆形状上的不同点。果然,巴西东海岸 的每一个突出部分,都能在非洲西海岸找到 形状相似的海湾。同时,巴西的每个海湾, 又能在非洲找到相应的突出部分。
  • 4. 4  “这不会是一种巧合吧?”  魏格纳兴奋极了,将地图上一块块 陆地进行了比较,结果发现,从海岸线 的相似情形看,地球上所有的大陆块都 能够较好地吻合在一起。于是,这位年 轻人的脑海里形成了一个崭新的奇想: 在太古时代,地球上所有的陆地都是连 在一起的,后来因为不断漂移,才分成 今天的各个大陆,它们的海岸线才会惊 人地吻合。
  • 5. 5  第二天一早,他叩开了著名科学家柯彭 教授的大门,把自己这个想法告诉了他。 教授肯定了他的假想有道理,并说也曾有 人提起过,但都没有足够的事实加以证明。 教授劝他打消念头,不必为此枉费心机。  魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。 他开始在各大洲之间的联系和对比中进行 考察。在浩如烟海的资料中寻找大陆漂移 的证据。
  • 6. 6  一次,他看到一份材料,里面提到南美洲 和非洲大陆上的古生物化石有一定的相似性。 一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 也见于非洲西南部。显然,这些动物当时生 活在同一块大陆上,否则,即使是插上翅膀 也难以飞渡重洋。这个重要的发现大大鼓舞 了他。他充满信心,又做了很多考证工作。  1912年,在法兰克福召开的地质学会上, 魏格纳作了题为《大陆与海洋的起源》的演 讲。提出了关于大陆漂移的假说,引起了地 质界的震动。
  • 7. 7  本文叙述的是德国地球物理学家阿尔弗 德雷·魏格纳首创大陆漂移学说的故事。  故事发生在1910 年。魏格纳在病房 的世界地图上发现,非洲的西海岸和南 美洲的东海岸形状十分吻合,从而推测 太古时代地球上的大陆是连在一起的巨 大板块,后因大陆不断漂移,才形成今 天的各个大陆。为了证明自己的发现, 他进行了大量的考证工作,找到了许多 事实,提出大陆漂移的假说。
  • 8. 8  体会科学家勇于探索大自然奥秘的 执着精神……  执着  zhízhuó  指对某种事物追求不舍  persistence; ideologism; over-absorption of mind; over-absorption of the mind
  • 9. 9  大褂儿  dàguà er  long gown.  褂  guà  (名) gown:
  • 10. 10  褂子  guàzi  short gown  马褂  mǎguà  (名) mandarin jacket
  • 11. 11  褂  guà (名) gown:  卦  Guà  divinatory symbols: divine by the eight diagrams (eight combinations of three lines--all solid, all broken or a combination of solid and broken lines--joined in pairs to form 64 hexagrams, formerly used in divination)
  • 12. 12  八卦  bāguà  the eight diagrams (eight combinations of three lines--all solid, all broken or a combination of solid and broken lines-- joined in pairs to form 64 hexagrams, formerly used in divination)  Also means the person like to put nose around;  hot gossip; chatty chat
  • 13. 13  算卦  suànguà  (动) tell sb.'s fortune by using the Eight Trigrams
  • 14. 14  占卦  zhānguà  divine by the eight diagrams
  • 15. 15  变卦  biànguà  suddenly change one's mind;  go back on one's word
  • 16. 16  豪放  háofàng  (形) uninhibited :
  • 17. 17  豪  háo  1 (名) a person of outstanding talent:  文豪  wénháo  a literary giant
  • 18. 18  豪  háo  1 (名) a person of outstanding talent:  2 (形) forthright; unrestrained:  豪气  háoqì  undaunted spirit
  • 19. 19  豪  háo  1 (名) a person of outstanding talent:  2 (形) forthright; unrestrained:  3 despotic; bullying:  土豪  tǔháo  local despot  Sudden rich (new term in China)
  • 20. 20  豪强  háoqiáng  1 (形) despotic; tyrannical  富豪  fùháo  (名) rich and powerful people
  • 21. 21  豪放不羁  háofàng bùjī  unconventional and uninhibited
  • 22. 22  英雄豪杰  yīngxióng háojié  Heroes
  • 23. 23  毫  háo  1 (名) fine long hair  毫厘不差  háolí bù chā  without the slightest error; perfectly accurate
  • 24. 24  明察秋毫  míngcháqiūháo  (usu. of officials) be sharp-minded enough to perceive the minutest detail; have an extremely discerning eye
  • 25. 25  秋毫无犯  qiūháo wú fàn  no infringe at all
  • 26. 26  毫  háo  4 (副) [used in the negative] in the least; at all:  毫不犹豫  háo bù yóuyù  without the slightest hesitation.
  • 27. 27  毫无诚意  háo wú chéngyì  without the least sincerity.
  • 28. 28  毫无二致  háowú'èrzhì  without any noticeable difference
  • 29. 29  静谧  jìngmì  Quiet  “静谧”是宁静的意思  宁静  níngjìng  (形) peaceful; tranquil; quiet:
  • 30. 30  8 世界地图引出的发现  1910 年的一天,年轻的魏格纳 因病住进了医院。病房洁白宁静,就 连穿着白大褂的医生也是脚步轻轻。  魏格纳性格豪放,天性好动,在 静谧舒适的病房里坐卧不安,就像软 禁在牢笼中的困兽一般。
  • 31. 31  坐卧不安  zuò wò bù'ān  be unable to sit down or sleep at ease;  be in fidgets; be on hot coals; be on pins and needles;  be unable either to sit or sleep comfortably;  can neither sleep nor sit still;  cannot rest; fidget about;  find no rest, whether sitting or lying  坐立不安  uò wò bù'ān  zuò wò bù'ān  be unable to sit down or stand at ease;
  • 32.  海沃德足足有四十八小时坐卧不安, 拿不定主意。  Hǎi wò dé zú zú yǒu sìshíbā xiǎoshí zuò wò bù'ān, ná bùdìng zhǔyì 32  For forty-eight hours, hayward lived in an agony of indecision
  • 33. 33  唐玄宗为此坐卧不安。  Táng xuánzōng wèi cǐ zuò wò bù'ān.  Emperor Tang xuanzong felt uneasy whether sitting or bedding
  • 34.  五月一个暖和的下午,我坐卧不安。 34  Wǔ yuè yīgè nuǎnhuo de xiàwǔ, wǒ zuò wò bù'ān.  On a warm afternoon in may ,I was seized with restlessness.
  • 35. 35  软禁  ruǎnjìn  put under house arrest  禁  jìn  2 imprison; detain:
  • 36. 36  监禁  jiānjìn  imprison
  • 37. 37  困兽  kùn shòu  a wild animal trapped in a cage  困  kùn  be trapped
  • 38. 38  困兽犹斗  kùnshòuyóudòu  cornered animals will still fight;  beasts at bay will fight back  野兽  yěshòu  Beast
  • 39. 39  他在屋里的书堆中来回踱步,犹如 笼中困兽。  Tā zài wū li de shū duī zhōng láihuí duò bù, yóurú lóng zhōng kùn shòu.  He walked up and down the room between his books like a wild animal in a cage
  • 40. 40  词句解析。  1)魏格纳性格豪放,天性好动, 在静谧舒适的病房里坐卧不安,就 像软禁在牢笼中的困兽一般。  “静谧”是宁静的意思,宁静而舒适的病房与魏格纳“豪放”“好动” 的性格形成了很大的反差。魏格纳很不适应病房的生活,就有了“软 禁在牢笼中的困兽一般”的感觉。这句话引出了下文:由于病房生活 的无聊,魏格纳无意识地用食指在地图上画大陆海岸线,借以消磨时 光,引出了故事发生的起因。
  • 41. 41  耐着性子  nàizhe xìngzi  control his impatience; be patience  耐  nài  (动) be able to wear; endure
  • 42. 42  她再也耐不住性子了  tā zài yě nài bù zhù xìngzile  She could not hold back her anger any longer
  • 43. 43  性子  xìngzi  (名) temper:  使性子  shǐ xìngzi  get into a temper
  • 44. 44  急性子  jíxìngzi  1 (形) of impatient disposition; quick- tempered  2 (名) an impetuous person
  • 45. 45  呆  dāi  1 (形) slow-witted; dull:  惊呆了  jīng dāile  be dumbfounded
  • 46. 46  呆子  dāizi  idiot.
  • 47. 47  呆滞  dāizhì  dull; slow-moving.
  • 48. 48  呆头呆脑  dāitóudāinǎo  1 dull-looking
  • 49. 49  出神  chūshén  (动) be lost in thought; be spellbound:
  • 50. 50  想得出神  xiǎng dé chūshén  be in a trance
  • 51. 51  消磨  xiāomó  1 (动) sap; whittle away; wear off:  磨  mó  3 dawdle; while away (time):
  • 52. 52  消磨志气  xiāomó zhìqì  sap one's will.
  • 53. 53  消磨精力  xiāomó jīnglì  whittle one's strength away
  • 54. 54  消磨  xiāomó  1 (动) sap; whittle away; wear off:  2 idle away; fritter away:  磨时间  mó shíjiān  kill time.
  • 55. 55  消磨岁月  xiāomó suìyuè  idle (or fritter) away one's time  打发时间  dǎfā shíjiān  Pass the time
  • 56. 56  他常常耐着性子,面对墙上的地图 呆呆地出神。实在无聊了,魏格纳 就站起来。用食指在地图上画着各 个大陆的海岸线,借此消磨时光。
  • 57. 57  分成  fēn chéng  divide into (parts or sections)  分成三部  fēn chéng sān bù  divide into three parts (or sections)
  • 58. 58  形成  xíngchéng  (动) take shape; form:  形成习惯  xíngchéng xíguàn  form a habit; become a habitual practice
  • 59. 59  形成了一种特殊的风格  xíngchéngle yī zhǒng tèshū de fēnggé  have evolved a special style.
  • 60. 60  一种新思想正在形成.  yī zhǒng xīn sīxiǎng zhèngzài xíngchéng.  A new trend of thought is taking shape.
  • 61. 61  对比  duìbǐ  (动) contrast; compare:  形成鲜明的对比  xíngchéng xiānmíng de duìbǐ  form a sharp contrast
  • 62. 62  比较  bǐjiào  1 compare; contrast:
  • 63. 63  比较级  bǐjiào jí  comparative degree.
  • 64. 64  比较文学  bǐjiào wénxué  comparative literature.
  • 65. 65  有比较才能鉴别  yǒu bǐjiào cáinéng jiànbié  Only by comparing can we distinguish.
  • 66. 66  比较  bǐjiào  1 compare; contrast:  2 [to indicate difference in manner or degree] :
  • 67. 67  煤产量比较去年有显著的增长 méi chǎnliàng bǐjiào qùnián yǒu xiǎn zhù de zēngzhǎng  Coal output shows a marked increase as compared with last year.
  • 68. 68  比较  bǐjiào  1 compare; contrast:  2 [to indicate difference in manner or degree] :  3 fairly; comparatively; relatively; quite; rather:
  • 69. 69  我比较喜欢看电影  wǒ bǐjiào xǐhuān kàn diànyǐng  Relatively speaking, I like films.
  • 70. 70  这篇文章写得比较好  zhè piān wénzhāng xiě dé bǐjiào hǎo  This article is comparatively well-written.
  • 71. 71  类比  lèibǐ  (名) analogy:  对两件事进行类比  duì liǎng jiàn shì jìnxíng lèibǐ  draw an analogy between the two things
  • 72. 72  类  lèi  1 (名) kind; type; class; category:  同类  tónglèi  be of a kind; belong to the same category
  • 73. 73  吻合  wěnhé  (动) be identical; coincide; tally:  意见吻合  yìjiàn wěnhé  hold identical views
  • 74. 74  呈现  chéngxiàn  (动) present (a certain appearance); appear; emerge :
  • 75. 75  呈  chéng  (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.):
  • 76. 76  呈  chéng  (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.):  叶呈椭圆形  yè chéng tuǒyuán xíng  The leaf is oval in shape.
  • 77. 77  呈  chéng  (动) 1 appear; assume (form, colour, etc.):  (动) 2 submit; present  呈报  chéngbào  (动) submit a report
  • 78. 78  呈递  chéngdì  (动) present; submit:  呈递国书  chéngdì guó shū  present credentials  国书guó country  国书shū book; certificate
  • 79. 79  呈文  chéngwén  (名) document submitted to a superior; memorial; petition
  • 80. 80  凹  āo  concave; hollow; sunken; dented :  凸  tū  (形) protruding; raised
  • 81. 81  凹凸不平  āotú bùpíng  Rugged  凹透镜  āotòujìng  concave lens
  • 82. 82  凸花银瓶  tū huā yín píng  a silver vase with a raised floral design.
  • 83. 83  凸面  tūmiàn  Convex  凸显  tūxiǎn  (动) show distinctively; prominent
  • 84. 84  凹进  āo jìn  Recessed  凸出  tú chū  Bulge
  • 85. 85  精神大振  jīngshén dà zhèn  boost the spirits  振  zhèn  2 invigorate; animate; brace up:
  • 86. 86  振奋  zhènfèn  1 (动) feel invigorated; be filled with enthusiasm  2 inspire; stimulate:
  • 87. 87  振奋人心  zhènfèn rénxīn  inspire popular enthusiasm.
  • 88. 88  令人振奋的消息  lìng rén zhènfèn de xiāoxī  heartening news
  • 89. 89  大振军心  dà zhèn jūnxīn  boost the morale of the troops
  • 90. 90  食欲不振  shíyù bùzhèn  have a poor appetite  食  Shí eat; food  欲  yù desire
  • 91. 91  振作  zhènzuò  Cheer
  • 92. 92  振作精神  zhènzuò jīngshén  Pull themselves together
  • 93. 93  端详  duānxiáng  (动) scrutinize; look sb. up and down  仔细看  zǐxì kàn  A closer look
  • 94. 94  端详  duānxiáng  1 (名) details  2 (形) dignified and serene:
  • 95. 95  举止端详  jǔzhǐ duānxiáng  behave with dignity
  • 96. 96  崭新  zhǎnxīn  (形) brand new; completely new
  • 97. 97  崭露头角  zhǎnlùtóujiǎo  cut a striking [splendid] figure;  cut [make] a brilliant [conspicuous] figure;  rise in the world;  show up prominently;  make oneself conspicuous;  stand out conspicuously
  • 98. 98  太古  tàigǔ  remote antiquity; ancient times  太  tài  1 highest; greatest; remotest  2 more or most senior:  古代  gǔdài  ancient times.
  • 99. 99  太空  tàikōng  outer space.  远古  yuǎngǔ  the remote past  远  yuǎn  1 (形) far; distant; remote:
  • 100. 10 0  魏格纳用食指在地图上画着各个大陆的海岸线, 借此消磨时光。他画完了大洋洲,又画南极洲; 画完了非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了 下来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的部 分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的几内亚 湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般不可思议地 吻合!魏格纳被自己偶然的发现惊呆了! 他精神 大振,仔细端详着美洲和非洲大陆形状上的不同 点。果然,巴西东海岸的每一个突出部分,都能 在非洲西海岸找到形状相似的海湾。同时,巴西 的每个海湾,又能在非洲找到相应的突出部分。
  • 101. 10 1  词句解析  2)突然,他的手指慢了下来,停在 地图上南美洲上巴西的一块突出的部 分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹 进的几内亚湾。瞧!这两个地方的形 状竟是这般不可思议地吻合!  “不可思议”是指不可想象,不能理解。这句话是说,巴西在南美洲, 几内亚湾在非洲,中间隔着浩瀚的大西洋,然而,巴西陆地的突出部分 竟然与几内亚湾的形状非常吻合,吻合得令人难以置信。这句话推进了 故事的继续发展。
  • 102. 10 2  叩  kòu  1 (动) knock:  叩门  kòu mén  knock at a door
  • 103. 10 3  叩头  kòutóu  2 kowtow
  • 104. 10 4  教授  jiàoshòu  Professor  教兽  jiàoshòu  ( teaching beast, the Called professor in China, who committed beast behavior, or taught communist rubbish even they don’t know what they are emitting, a new term in cyber time)
  • 105. 10 5  打消  dǎxiāo  (动) give up; dispel:  她打消了出国的念头  tā dǎxiāole chūguó de niàntou  She gave up the idea of going abroad.
  • 106. 10 6  取消  qǔxiāo  (动) cancel; abolish:
  • 107. 10 7  取消一次会议  qǔxiāo yīcì huìyì  cancel (or call off) a meeting.
  • 108. 10 8  取消合同  qǔxiāo hétóng  cancel a contract.
  • 109. 10 9  取消禁令  qǔxiāo jìnlìng  lift a ban.
  • 110. 11 0  取消债务  qǔxiāo zhàiwù  debt cancellation
  • 111. 11 1  有些表演节目取消了,使游园会气 氛大为减色  yǒuxiē biǎoyǎn jiémù qǔxiāole, shǐ yóuyuánhuì qìfēn dà wéi jiǎn sè  The fact that several performances were cut greatly reduced the lively atmosphere of the garden party.
  • 112. 11 2  心机  xīnjī  (名) scheming :  心计  xīnjì  (名) scheming; calculation:
  • 113. 11 3  用尽心机  yòng jìnxīnjī  rack one's brains
  • 114. 11 4  枉费心机  wǎngfèi xīn jī  plot in vain;  rack one's brains in vain;  rack one's brains [nerves] without results;  scheme without avail; try in vain to ...;  waste one's contrivances;  waste one's efforts;
  • 115. 11 5  一个有心计的女人  yīgè yǒu xīnjì de nǚrén  an intelligent woman
  • 116. 11 6  他们的诡计枉费心机;他不会卖。  Tāmen de guǐjì wǎngfèi xīnjī; tā bù huì mài.  Their cunning plans were of no use; he would not sell .
  • 117. 11 7  一切都是枉费心机。  Yīqiè dōu shì wǎngfèi xīnjī.  All was vain .
  • 118. 11 8  他枉费心机地在政界人物和军事将 领中间进行一些人事更动。  Tā wǎngfèi xīnjī de zài zhèngjiè rénwù hé jūnshì jiànglǐng zhōngjiān jìnxíng yīxiē rénshì gēng dòng  In vain he made changes among the politicians and generals .
  • 119.  我想要引起她的注意,却枉费心机。  wǒ xiǎng yào yǐnqǐ tā de zhùyì, què wǎngfèi xīnjī.  I tried to attract her attention , but failed in vain. 11 9
  • 120. 12 0  枉然  wǎngrán  (形) futile; in vain; to no purpose  事已如此,后悔也是枉然  shì yǐ rúcǐ, hòuhuǐ yěshì wǎngrán  As it is, regret won't help matters.
  • 121.  “第二天一早,他叩开了著名科学家 柯彭教授的大门,把自己这个想法告 诉了他。教授肯定了他的假想有道理, 并说也曾有人提起过,但都没有足够 的事实加以证明。教授劝他打消念头, 不必为此枉费心机。”  -尊敬权威,但不迷信权威, 才不会 人云亦云啊! 12 1
  • 122. 12 2  浩如烟海  hàorúyānhǎi  (of data, etc.) vast in scope like the boundless sea  浩  hào  (形) great; vast; grand
  • 123. 12 3  浩大  hàodà  (形) very great; huge; vast:
  • 124. 12 4  浩瀚  hàohàn  vast; immense
  • 125. 12 5  烟波浩渺  yānbō hào miǎo  (of lake, etc.) vast and misty. 
  • 126. 12 6  资料  zīliào  (名) information; data
  • 127. 12 7  他经常到图书馆查资料。  tā jīngcháng dào túshū guǎn chá zīliào.  He often goes to the library to consult data
  • 128. 12 8  资讯  zīxùn  (名) information
  • 129. 12 9  资源  zīyuán  (名) natural resources
  • 130. 13 0  插翅难飞  chāchìnánfēi  Be unable to escape even if given wings  even if one had wings one could hardly fly away -- no possible escape.;  插上翅膀也难以飞  插上  chā shàng  Plug in; insert
  • 131. 13 1  密密层层的天罗地网, 我看他插翅 难飞。  Mìmicéngcéng de tiānluódìwǎng, wǒ kàn tā chāchìnánfēi.  he is so closely hemmed in on all sides that i doubt whether he could escape even if he grew a pair of wings
  • 132. 13 2  飞渡  fēi dù  Fly and crossing  渡  dù  1 (动) 1 cross (a river, the sea, etc.):
  • 133. 13 3  飞越  fēiyuè  Fly Over
  • 134. 13 4  渡江  dù jiāng  cross a river
  • 135. 13 5  度  dù  5 (动) spend; pass:  渡  dù  1 (动) 1 cross (a river, the sea, etc.):
  • 136. 13 6  欢度佳节  huāndù jiājié  joyously celebrate a festival.  欢度春节  huāndù chūnjié  To celebrate the Chinese New Year
  • 137. 13 7  鼓舞  gǔwǔ  (动) inspire; hearten:
  • 138. 13 8  鼓励  gǔlì  (动) encourage; urge
  • 139. 13 9  召开  zhàokāi  (动) convene; convoke:  召开一次首脑会议  zhàokāi yīcì shǒunǎo huìyì  hold a summit conference
  • 140. 14 0  召之即来  zhào zhī jí lái  be at sb.'s beck and call
  • 141. 14 1  招  zhāo  Call; greeting  招手  zhāoshǒu  (动) beckon; wave:
  • 142. 14 2  招手致意  zhāoshǒu zhìyì  wave one's greetings
  • 143. 14 3  起源  qǐyuán  1 (名) origin:  2 (动) originate; stem from:
  • 144. 14 4  4. “魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。他开 始在各大洲之间的联系和对比中进行考察。在浩如烟海 的资料中寻找大陆漂移的证据。一次,他看到一份材 料,里面提到南美洲和非洲大陆上的古生物化石有一定 的相似性。一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 也见于非洲西南部。显然,远些动物当时生活在同一块 大陆上,否则,即使是插上翅膀也难以飞渡重洋。这个 重要的发现大大鼓舞了他。他充满信心,又做了很多考 证工作。”  这一段的中心句是: “魏格纳并不是一个轻易改变自 己想法的人。  好奇心、求知欲、细心的观察,加上认真的科学研究态 度,严谨的研究方法,是我们近代华人所缺少的精神呀!
  • 145.  词句解析  3)他开始在各大洲之间的联系和 对比中进行考察,在浩如烟海的资 料中寻找大陆漂移的证据。  “浩如烟海”形容文献资料非常丰富。魏格纳从那么多的资料中寻找 证据,就好像大海捞针一样困难,但他“并不是一个轻易改变自己想 法的人”,他在困难面前没有退缩,终于找到了证明这个学说的证据。 从“浩如烟海”这个词语中,我们可以推想出他所经历的艰辛与挫折。 14 5
  • 146.  读第7自然段,要让学生理解,魏格纳发现了一个什么重要的证据, 证明他的假想是正确的。引导学生在阅读中理解作者是  如何进行推理的:  中龙既见于巴西东部,也见于非洲西 南部。  中龙是爬行动物,不可能飞渡重洋。  中龙当时是生活在同一块大陆上的。  所以,巴西和非洲大陆以前是连在一 起的。 14 6
  • 147. 14 7  生命的起源  shēngmìng de qǐyuán  the origin of life
  • 148. 14 8  一切知识均起源于劳动  yīqiè zhīshì jūn qǐyuán yú láodòng  All knowledge originates from labour.
  • 149. 14 9  源  yuán  1 (名) source (of a river); fountainhead:  发源  fā yuán  originate
  • 150. 15 0  源头  yuántóu  Source; originate
  • 151. 15 1  假说  jiǎshuō  (名) hypothesis  假  jiǎ  1 (形) false; fake; sham; phoney; artificial:
  • 152. 15 2  假设  jiǎshè  1 (动) suppose; assume; grant; presume  2 (名) hypothesis:  科学假设  kēxué jiǎshè  a scientific hypothesis
  • 153. 15 3  假想  jiǎxiǎng  1 (名) imagination; hypothesis; supposition  II (形) lmaginary; hypothetical; fictitious:  假象  jiǎxiàng  (名) false appearance; false impression; false front
  • 154. 15 4  假如  jiǎrú  (连) if; supposing; in case:
  • 155. 15 5  漂流  piāoliú  1 (动) drift about  2 (动) lead a wandering life; drift:  飘移  piāoyí  drifting
  • 156. 15 6  俄亥俄州的工厂从无数的烟囱中冒 出烟来,高高升入天空,随风朝东 飘移。  Éhài'é zhōu de gōngchǎng cóng wú shǔ de yāncōng zhōng mào chū yān lái, gāo gāo shēng rù tiānkōng, suí fēng cháo dōng piāoyí.  Smoke from the numerous factories in ohio rises high in the air and travels eastward with the wind .
  • 157.  像太阳一样,行星的飘移非常缓慢, 以致它们每天的运动很难被察觉。 15 7  Xiàng tàiyáng yīyàng, xíngxīng de piāoyí fēicháng huǎnmàn, yǐzhì tāmen měitiān de yùndòng hěn nán bèi chájué  Like the sun, the planets shift their positions so slowly that their day-to-day motion is hard to detect .
  • 158. 15 8  震动  zhèndòng  (动) quiver; cause sth. to quiver or tremble or vibrate:  引起了广泛的震动  yǐnqǐle guǎngfàn de zhèndòng  arouse widespread repercussions.
  • 159. 15 9  地震  dìzhèn  Earthquake
  • 160. 16 0  震惊  zhènjīng  (动) shock; amaze; astonish:  震惊中外  zhèn jīng zhōngwài  astonish the country and rest of the world;  have a tremendous impact on people both at home and abroad
  • 161. 16 1  考察  kǎochá  1 (动) inspect; make an on-the-spot investigation:  考证= 考察证明  kǎozhèng  (名) textual criticism; textual research  2.engage in textual research  证明  Zhèngmíng  1 (动) prove; testify; bear out  2 (名) certificate; identification ; testimonial :
  • 162.  由于年代久远,其渊源已无法考证。  Yóuyú niándài jiǔyuǎn, qí yuānyuán yǐ wúfǎ kǎozhèng.  It has an origin lost in the mists of antiquity . 16 2
  • 163. 16 3  世界上最早的图书馆建于何时何地 似乎应该是可考证的。  Shìjiè shàng zuìzǎo de túshū guǎn jiàn yú hé shí hé de sìhū yīnggāi shì kě kǎozhèng de.  It should be possible to decide just when and where the first library existed .
  • 164. 16 4  出国考察  chūguó kǎochá  go abroad on a study tour:  考察组  kǎochá zǔ  study group
  • 165. 16 5  观察  guānchá  (动)observe; examine:  观察地形  guānchá dìxíng  survey the terrain; topographical survey.
  • 166. 16 6  观察家  guānchájiā  observer
  • 167. 16 7  观察员  guāncháyuán  observer.
  • 168. 16 8  观察所  guānchá suǒ  observation post
  • 169. 16 9  四、相关链接  阿尔弗德雷·魏格纳(1880-1930)(Alfred Lothar Wegener ) 德国著名的天文学家、气象学 家和地球物理学家。1915 年,他出版了《海陆的 起源》一书,全面论证了大陆漂移学说。在书中, 他综合地貌学、地质学、地球物理学、古生物学、 古气候学等方面的知识和事实,从不同学科的角 度,系统地论述了关于大陆漂移的观点和论据, 形成了比较完整的理论体系。为了获得第一手资 料,进一步论证大陆漂移的假说,他先后4 次赴 北极的格陵兰岛进行考察,并于第4 次考察时不 幸遇难。
  • 170. 17 0  大陆漂移说是解释地壳运动的一种学说,由德国地球 物理学家阿尔弗德雷•魏格纳首创。他根据非洲西海岸 和南美洲东海岸在形状上的吻合性和地层、构造、山脉 的连续性,以及非洲、印度、澳大利亚大陆古生物的相 关性等事实,认为地壳的硅铝层漂浮在硅镁层之上,大 陆曾经大规模地水平移动过。在2 亿年前,地球上的陆 地是一块统一的连续体,叫“泛古陆”。由于地球自西 向东转,加上日、月引潮力的作用,自2 亿年前的中生 代开始,漂浮在硅镁层上的硅铝层逐渐自动向西移动。 到第四纪初期,形成现代地球表面的海陆分布轮廓。大 陆漂移说问世后,并没有引起人们的广泛注意。自20 世纪60 年代海底扩张说和板块构造理论提出后,大陆 漂移说重新被人们所重视。
  • 171. 17 1  反差  fǎnchā  (名) contrast:  太大反差  tài dà fǎnchā  very sharp contrast
  • 172. 17 2  无意识  wúyìshí  (形) unconscious:  无意识的动作  wúyìshí de dòngzuò  an unconscious act (or movement)
  • 173. 17 3  意识  yìshí 1 (名) consciousness  2 II (动) [often used with 到] be aware of; realize:  潜意识  qiányìshí  subconsciousness
  • 174. 17 4  意识到自己责任的重大  yìshí dào zìjǐ zérèn de zhòngdà  be conscious of the gravity of one's responsibilities
  • 175. 17 5  下意识  xiàyìshí  (名) subconsciousness
  • 176. 17 6  食指  shízhǐ  (名) index finger; forefinger
  • 177. 17 7  起因  qǐyīn  (名) cause; origin:
  • 178. 17 8  事故的起因  shìgù de qǐyīn  the cause of the accident
  • 179. 17 9  隔着  隔  gé  1 separate; partition
  • 180. 18 0  浩瀚  hàohàn  vast; lmmense  浩  hào  (形) great; vast; grand  瀚  Hàn  (形) ( 书) vast:
  • 181. 18 1  大西洋  Dàxīyáng  Atlantic
  • 182. 18 2  难以置信  nányǐ zhìxìn  Incredible; hard to believe
  • 183. 18 3  推  tuī  1 (动) push; shove:
  • 184. 18 4  文献  wénxiàn  (名) document; literature:  历史文献  lìshǐ wénxiàn  historical documents
  • 185. 18 5  寻找  xúnzhǎo  (动) seek; look for  search; look for; in search of
  • 186. 18 6  证据  zhèngjù  (名) evidence; proof; testimony:
  • 187. 18 7  大海捞针  dàhǎilāozhēn  look for a needle in a haystack
  • 188. 18 8  退缩  tuìsuō  flinch; shrink
  • 189. 18 9  缩  suō  1 (动) contract; shrink:  2 draw back; withdraw; recoil:  热胀冷缩  rè zhàng lěng suō  expand with heat and contract with cold
  • 190. 19 0  推想  tuīxiǎng  (动) imagine; guess; reckon
  • 191. 19 1  艰辛  jiānxīn  (名) hardships:  历尽艰辛  lìjìn jiānxīn  experience all kinds of hardships
  • 192. 19 2  艰难  jiānnán  (形) difficult; hard:
  • 193. 19 3  辛劳  xīnláo  1 (形) painstaking; laborious  2 (名) pains; toil:
  • 194. 19 4  挫折  cuòzhé  (名) setback; reverse:  挫  Cuò  ( 动) 1 frustrate; defeat  ( 动) 2 subdue; lower:  折  Zhé  1 (动) break; snap
  • 195. 19 5  遭受挫折  zāoshòu cuòzhé  suffer setbacks
  • 196. 19 6
  • 197. 19 7  8 世界地图引出的发现  1910 年的一天,年轻的魏格纳因病 住进了医院。病房洁白宁静,就连穿着 白大褂的医生也是脚步轻轻。  魏格纳性格豪放,天性好动,在静 谧舒适的病房里坐卧不安,就像软禁在 牢笼中的困兽一般。他常常耐着性子, 面对墙上的地图呆呆地出神。实在无聊 了,魏格纳就站起来。用食指在地图上 画着各个大陆的海岸线,借此消磨时光。
  • 198. 19 8  他画完了大洋洲,又画南极洲;画完了 非洲,又画南美洲。突然,他的手指慢了下 来。停在地图上南美洲上巴西的一块突出的 部分,眼睛却盯住非洲西海岸呈直角凹进的 几内亚湾。瞧!这两个地方的形状竟是这般 不可思议地吻合!魏格纳被自己偶然的发现 惊呆了! 他精神大振,仔细端详着美洲和非 洲大陆形状上的不同点。果然,巴西东海岸 的每一个突出部分,都能在非洲西海岸找到 形状相似的海湾。同时,巴西的每个海湾, 又能在非洲找到相应的突出部分。
  • 199. 19 9  “这不会是一种巧合吧?”  魏格纳兴奋极了,将地图上一块块 陆地进行了比较,结果发现,从海岸线 的相似情形看,地球上所有的大陆块都 能够较好地吻合在一起。于是,这位年 轻人的脑海里形成了一个崭新的奇想: 在太古时代,地球上所有的陆地都是连 在一起的,后来因为不断漂移,才分成 今天的各个大陆,它们的海岸线才会惊 人地吻合。
  • 200.  第二天一早,他叩开了著名科学家柯彭 教授的大门,把自己这个想法告诉了他。 教授肯定了他的假想有道理,并说也曾有 人提起过,但都没有足够的事实加以证明。 教授劝他打消念头,不必为此枉费心机。  魏格纳并不是一个轻易改变自己想法的人。 他开始在各大洲之间的联系和对比中进行 考察。在浩如烟海的资料中寻找大陆漂移 的证据。 20 0
  • 201.  一次,他看到一份材料,里面提到南美洲 和非洲大陆上的古生物化石有一定的相似性。 一种叫中龙的爬行动物,既见于巴西东部, 也见于非洲西南部。显然,这些动物当时生 活在同一块大陆上,否则,即使是插上翅膀 也难以飞渡重洋。这个重要的发现大大鼓舞 了他。他充满信心,又做了很多考证工作。  1912年,在法兰克福召开的地质学会上, 魏格纳作了题为《大陆与海洋的起源》的演 讲。提出了关于大陆漂移的假说,引起了地 质界的震动。 20 1
  • 202. 20 2
  • 203. 20 3