2. ПЛАН ПРЕЗЕНТАЦИИ
1.Национальный состав США (2012)
2.Основные языки, на которых говорит население США
- Английский
- Испанский
- Французский
- Немецкий
- Китайский
-Славянские языки
3. Особенности исторического развития американского английского
- Колониальный период (1607-1776)
- Национальный период (1776-1898)
- Международный период (1898- наст.время)
4. Противоречия языковой политики в США
- отсутствие государственного языка общения
- сложности, возникающие в связи с отсутствием единого
государственного языка
- проблема двуязычия в юго-западном регионе
- дебаты в Конгрессе (English-only Concept/ English-plus Concept)
3. ПЛАН ПРЕЗЕНТАЦИИ
5. Основные последние Законодательные акты правительства в области
образования иммигрантов
Закон о Гражданских правах 1964 (Title 4 of the Civil Rights Act of 1964)
Приказ Президента 13166 (Executive Order 13166) от 11 августа 2000
6. Региональное разнообразие американского английского языка
- Северный американский английский
- Южные диалекты американского английского
- Midland variety
- Западный вариант американского английского
7. Разнообразие диалектов и наречий этнических, религиозных и
культурных сообществ на территории США
- Black English
- Spanglish
- Английский коренных американцев
- Pensylvania Dutch English
-The Cajun English
.
4. РАСОВЫЙ СОСТАВ США (2012)
SE:T1. Total Population
Total Population
313,914,040
SE:T13. Race
Total Population:
313,914,040
White Alone
231,992,377
73.9%
39,623,138
12.6%
2,563,505
0.8%
15,555,530
5.0%
543,198
0.2%
14,562,678
4.6%
9,073,614
2.9%
Black or African American Alone
American Indian and Alaska Native
Alone
Asian Alone
Native Hawaiian and Other Pacific
Islander Alone
Some Other Race Alone
Two or More races
http://www.socialexplorer.com/tables/ACS2012/R10612785
21 октября 2013 population-2013/
320,562,920 http://worldpopulationreview.com/united-states-
8. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
233,780,338 (80%) говорят дома на английском
Язык официальных документов
Результат английской колонизации
Является «Де-факто» официальным языком, а «Де-юре» только в 30
из 50 штатах
9. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
36,995,602 человек говорят дома – 2011
Флорида 1819 продана Испанией
Западная Луизиана (1769-1800)
Аннексия Техаса (1846)
Колорадо, Нью-Мексико, Аризона, Невада, Юта, Калифорния – результат
Американо-Мексиканской войны 1846-1848
После Испано-Американской войны 1898 получили контроль над ПуэртоРико, Филиппинами и Гуамом
Т.е. популярность испанского языка обусловлена иммиграцией из
стран Латинской Америки и Мексики
10. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
2,808,692 человек в 2011 (3 место)
Иммигранты или потомки иммигрантов – 86%
40% говорящих находятся в Калифорнии
Нью-Йорк (10%), Техас, НьюДжерси, Массачусетс, Иллинойс
Единственная этническая группа, сохраняющая и
защищающая свои корни
11. ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
2,069,352 человек говорят дома (2011) – 4 место
10,804,304 человек имеют французские корни (2010)
Луизианский французский (Луизиана)
Французский язык Новой Англии (Канадский вариант)
Французский язык Миссури (Миссури и Иллинойс)
2 популярный язык Новой Англии (Мэн и Вермонт), СанФранциско и Майями
12. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
50 миллионов человек имеют немецкие корни
1,067,651человек говорят дома в 2011 (5 место)
Северная Дакота и Южная Дакоты – второй язык после
английского
До Первой мировой войны был самым популярным
языком, массивная иммиграция в период Гражданской войны в
Германии
Сейчас Амиши и Меннониты говорят на немецком
Калифорния, Нью-Йорк , Миссури, Висконсин, Иллинойс
13. СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ
Согласно данным за 2011 год:
Russian - 854,955
Polish - 608,333
Serbo-Croatian - 284,077
Armenian - 240,402
Нью-Йорк, Массачусетс, Иллинойс, Орегон, Калифорния,
Аляска, Вашингтон
14. САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ ЯЗЫКИ (В КАЧЕСТВЕ ВТОРОГО)
Красный – Испанский, Синий- Французский, Зеленый –
Немецкий, Фиолетовый – Тагальский (Филлипины)
15. ОСОБЕННОСТИ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО
Колониальный период (1607-1776)
Появление отличительного от британского американского языка
Связывают с барьером в виде Атлантического океана (языковые
изменения медленно доходили до колоний)
Многие считают, что язык Шекспира сохранился в США
Заимствование новых слов из Французского, немецкого и др.
Национальный период (1776-1898)
Эволюция языка и окончательное признание отличия
Американского английского от Британского
Распространение языка по всей территории США
Ноа Вебстер – Первый Американский словарь (1828)
Международный период (1898-настоящее время)
Возрастающая роль США на мировой арене
(как политической, так и экономической)
Как следствие, возрастающая роль Американского английского
Увеличивается количество разнообразных диалектов (чаще всего
регионально детерминированы)
16. ПРОТИВОРЕЧИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В США
2010 – 325 языков
Нет государственного языка
В некоторых штатах (Калифорния), официальный язык – английский, но экзамен
на получение водительских прав представлен на 32 языках
Гавайи – 2 официальных языка
Луизиана, Мэн (не официально, но англ+фр)
Нью-Мексико, Техас (не официально, но англ+исп)
Проблема Юго-Западного региона – большинство говорит поиспански, концентрация англоговорящего населения ниже, чем в других регионах
http://www.us-english.org/userdata/file/LanguagesSpokenintheUS.pdf
17. ENGLISH-ONLY CONCEPT (1983)
Английский – единственный официальный язык
Только один язык может объединить этнические сообщества
Теодор Рузвельт: « У нас есть место только для одного языка
в этой стране» (1914)
В 1983 году была создана лоббистская организация «U.S.
English (organization)» против доминирования испанского, На
сегодняшний день включает в себя 1,800 000 человек, борется
за установление английского как официального
В 1996 английский признали официальным языком бизнеса
«English Language Empowerment Act» (дороговизна двуязычных
программ)
В 2011 году была последняя попытка сделать английский
язык официальным (1999, 2005)«The English Language Unity Act
of 2011»
http://www.us-english.org/view/2
18. ENGLISH-PLUS CONCEPT (1987)
Роль английского языка как официального неоспорима
Гарантия доступа к официальной информации
Гарантия ВСЕМ членам общества равных возможностей
в осуществлении прав и обязанностей
Необходимо предоставлять возможность иммигрантам
сохранять свою культуру, в то же время активно
участвовать в жизни общества
Отстаивание идеалов культурного и языкового
плюрализма, терпимости и разнообразия
Особенно это касается таких сфер, как выборы, доступ к
социальному обеспечению и здравоохранению
19. ОСНОВНЫЕ ПОСЛЕДНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ
ПРАВИТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ
ИММИГРАНТОВ
Закон о Гражданских правах 1964 (Title 4 of the Civil Rights Act of
1964) – запрет дискриминации по любому признаку
Указ Президента 13166 (Executive Order 13166) от 11 августа
2000, создание 10 региональных центров обучения английскому
языку для тех, кто плохо говорит (―individuals who do not speak
English as their primary language and who have a limited ability to
read, write, speak, or understand English‖), но можно отучиться 1
раз в течении 2 лет
За исполнением этого Указа Президента следит Министерство
Юстиций (Отдел по Гражданским правам), Министерство
внутренней безопасности
http://www.uscis.gov/sites/default/files/files/nativedocuments/M-618_r.pdf
20. РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ АМЕРИКАНСКОГО
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Различие в фонетике, лексике, синтаксисе и грамматике
Северные варианты
Напоминает Британский Английский
Долгие и краткие гласные звучат одинаково (cot-cought)
Non-rhotic pronounciation
Южные варианты
Non-rhotic pronounciation
Сильное влияние Афроамериканского английского
Много архаичных выражений
Много заимствований из Французского, Испанского
Западные варианты
Влияние Мексиканского испанского, гавайского, Китайского и Японского
Краткие гласные (seal=sill)
Rhotic
Центральные варианты
Длинные гласные звучат как короткие (each= itch)
Rhotic
21. РАЗНООБРАЗИЕ ДИАЛЕКТОВ И НАРЕЧИЙ
ЭТНИЧЕСКИХ, РЕЛИГИОЗНЫХ И
КУЛЬТУРНЫХ СООБЩЕСТВ НА
ТЕРРИТОРИИ США
22. SPANGLISH VS CHICANO
«Переключение кодов" - вставка английского в испанскую
речь.
Массовое явление уже в конце ХIХ - начале XX вв
В результате массовой легальной и нелегальной
иммиграции мексиканцев и латиноамериканцев после
Американо-Мексиканской войны
Термин появился только в конце 1940-х.
Сальвадор Тио, Пуэрто-Риканский лингвист
Юго-Запад США, Пуэрто-Рико
Это не диалект и не вариант
Зависит от образования (чем выше уровень образования, тем
меньше кальки из английского языка)
Chicano – выходцы из Мексики и название одного из мексиканоамериканских диалектов
Chicano – Южный Техас
23. BLACK ENGLISH
1. Gullah (Галла/Гичи) – болото
550 носителей
Южная Каролина, Джорджия, Южная часть Флориды
2. «Ebonics» (Black vernacular English)
«уличный» язык
Смешение английского и африканского креольского языков + особое
африканское произношение
Упрощение грамматических норм стандартного американского языка
Вольная перестановка рядом стоящих согласных (aks вместо ask)
Non-rhotic
Роман Э.Уолкер «Цвет пурпура» (1983)
THE CAJUN ENGLISH
Cajun French - Луизианский Французский
26,000 (2010)
Основан на устаревшей форме французского
Говорят только в Луизиане (особенно в южных и югозападных местах)
24. АНГЛИЙСКИЙ КОРЕННЫХ АМЕРИКАНЦЕВ
176 языков коренных американцев
Резервации
Исчезающие языки = политика по сохранению
Navajo - 178,000 носителей (Аризона, Нью-Мексико, Юта)
Siouan - 18,000 носителей (Северная Дакота, Южная Дакота)
Eskimo-Aleut -16,000 (центральная часть Аляски)
Чероки – 22,000 носителей (Оклахома, Северная Каролина)
PENSYLVANIA DUTCH ENGLISH (ПЕНСИЛЬВАНСКО-НЕМЕЦКИЙ
ДИАЛЕКТ)
250—300 тысяч человек носителей
На пенсильванско-немецком диалекте говорят потомки
переселенцев XVII—XVIII веков из Западной и Южной Германии
Амиши и меннониты
Индиана, Иллинойс, Пенсильвания, Огайо
Vater Unser im Himmel (Современный немецкий), Unsah Faddah im
Himmel (Пенсильванский), Our Father who art in heaven (Английский)
25. ИСТОЧНИКИ
Институт демографии НИУ «ВШЭ» Современные демографические
тенденции в США Травкинаhttp://demoscope.ru/weekly/2013/0543/analit04.php
Joshua Project http://www.joshuaproject.net/countries.php
Limited English Proficiency –A federal Interagency
Website http://www.lep.gov/demog_data/demog_data.html
http://www.migrationinformation.org/integration/LEPdatabrief.pdf
The U.S. Equal Opportunity Commissionhttp://www.eeoc.gov/laws/statutes/
http://www.eeoc.gov/laws/types/nationalorigin.cfm
Limited English Proficient Individuals in the US :
Number, Share, Growth, Linguistic Diversity by Migration Policy
Institutehttp://www.migrationinformation.org/integration/LEPdatabrief.pdf
National Center for education Statistics 2010http://nces.ed.gov/surveys/sdds/ed/
The Office of Special Counsel for Immigration-Related Unfair Employment
Practices (OSC) enforces the anti-discrimination
provision http://www.justice.gov/crt/about/osc/
The U.S. Department of the Homeland
Security http://search.uscis.gov/search?utf8=%E2%9C%93&affiliate=uscis_gov&q
uery=proficient+english&commit.x=-1070&commit.y=-113
26. ИСТОЧНИКИ
http://arcgis.mla.org/mla/default.aspx
Black english http://www.ling.lancs.ac.uk/staff/mark/resource/creole.htm
Spanglish http://www.hispanicla.com/origin-and-perspective-of-spanglish-i-8582,
Indigenous languages
http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/HRC18PanelIndigenous.aspx
Pennsylvania Dutch Engl http://home.ptd.net/~tconrad1/dutch_history.html
Penny Dutch http://pabook.libraries.psu.edu/palitmap/PADutch.html
The Cajun language http://www.lafayettetravel.com/essentials/culture/what-cajun
http://worldpopulationreview.com/united-states-population-2013/
http://www.socialexplorer.com/tables/ACS2012/R10612785
http://www.pewhispanic.org/2013/02/15/statistical-portrait-of-hispanics-in-theunited-states-2011/
U.S. English (organization) http://www.usenglish.org/userdata/file/LanguagesSpokenintheUS.pdf
Guide for naturalized citizens of the U.S. (russian)
http://www.uscis.gov/sites/default/files/files/nativedocuments/M-618_r.pdf