ЯЗЫК И НАЦИОНАЛЬНЫЙ 
СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ США 
Презентацию выполнила 
Мурашова Екатерина, А-501
План презентации: 
1. Общая численность населения США 
Статистические данные 
2. Национальный состав населения США 
Статистические данные 
3. Основные языки населения США 
-Английский 
-Испанский 
-Китайский 
-Французский 
-Немецкий 
-Славянские языки 
4. Особенности исторического развития американского английского 
-Колониальный период (1607-1776) 
-Национальный период (1776-1898) 
-Международный период (с 1898 по наст.вр.) 
5. Противоречия языковой политики в США 
-Отсутствие официального государственного языка 
-Политика “Только английский” (The English-only movement) 
-Движение “Английский язык плюс” (The English-Plus movement)
6. Основные законодательные акты правительства в области образования 
иммигрантов 
-Закон о гражданских правах 1964 (The Civil Rights Act of 1964) 
-Закон о начальном и среднем образовании 1965 (Elementary and Secondary 
Education Act 1965) 
-Закон о двуязычном образовании (The Bilingual Education Act of 1968, 1974) 
-Развитие билингвального образования в 1980-1990 гг. 
7. Региональное разнообразие американского английского языка 
-Северный диалект 
-Южный диалект 
-Внутриконтинентальный/Центральный диалект (Midland dialect) 
-Западный диалект 
8. Разнообразие диалектов и наречий этнических, религиозных и культурных 
сообществ на территории США 
-Афроамериканский диалект (Black English/Ebonics/Vernacular English) 
-Латиноамериканский диалект (Spanglish) 
-Диалект коренных американцев (Indian English) 
-Еврейский диалект (Jewish English) 
-Диалект Пенсильванских немцев (Pennsylvania Dutch English) 
-Кажунский диалект (The Cajun English)
Общая численность населения США 
К 1 апреля 2014 года численность населения США составила 320 млн. 297 
тыс. 938 человек, что на 3 млн. 030 тыс. 622 человека больше по сравнению 
с прошлым 2013 годом. Увеличение составило 0,7%. 
http://www.statista.com/statistics/263762/total-population-of-the-united-states/
Средняя 
продолжительность 
жизни достаточно 
высока: 
81 год у женщин, 75 
лет у мужчин. 
Рождаемость в 
обществе 
снижается. 
Миграция 
жителей внутри 
страны очень 
активная. 
http://countrymeters.info/ru/United_States_of_America_(USA)
Национальный состав населения 
США 
http://www.infoplease.com/ipa/A0762156.html
Прогнозы в изменении состава 
населения США в будущем 
Согласно прогнозам Бюро переписи населения США, белые 
перестанут составлять большинство населения страны к 2050 
году. Тогда общая численность населения достигнет 399 млн. 
человек, и в 2050 году белые составят 49,9% населения. Доля 
чернокожего населения практически не изменится (12,2%), а 
вот удельный вес латиноамериканцев вырастет до 28%. 
Азиатов тоже станет больше (6%). 
Ранее предсказывалось, что белые станут меньшинством в 
2042 году, а цветных детей станет больше, чем белых, уже в 
2023-м. Этот срок передвинулся на восемь лет вперед — на 
2031 год. Дата, когда белые станут меньшинством, 
отодвинулась на восемь лет вперед благодаря 
экономическому спаду и более жесткой иммиграционной 
политике, которые замедлили приток в страну иммигрантов. 
http://www.nasha.lv/rus/novosti/world/society/113908.html
Основные языки населения США 
http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm
Английский язык 
- Английский – национальный язык США, НО не 
государственный 
- 80 % населения США называет английский язык родным 
- 96 % жителей США хорошо говорят на английском языке 
Неоднократно выдвигались предложения о законодательном 
закреплении статуса английского языка как государственного 
языка США. Такое решение было принято рядом штатов, но не 
было принято на федеральном уровне 
- В 28 из 50 штатов и на двух территориях (Американские 
Виргинские острова и Пуэрто-Рико) английский является 
официальным 
- Все делопроизводство организовано именно на 
английском языке 
http://prousa.info/index.php?q=languages
Испанский язык 
- По оценкам бюро статистики США, в 2009 году в 
стране проживало 48 419 324 человек, указавших 
испанский язык в качестве родного, что составляет 
15,7 % населения. Доля жителей США, для которых 
испанский язык родной, быстро растет 
- Особенно распространен испанский язык на Юге и 
Западе США 
- Штатами с наибольшей долей испаноговорящего 
населения (около 30 %) являются Техас, Калифорния и 
Нью-Мексико 
- Популярность испанского языка обусловлена 
иммиграцией из стран Латинской Америки и Мексики 
http://first-americans.ru/population-usa/languages
Китайский язык 
- На третьем месте по распространенности 
находится в США китайский язык. Из-за 
постоянно пребывающих из Азии носителей, 
количество граждан США, считающих 
китайский родным составляет 2,5 миллиона 
человек и, также как в случае с испанским, 
неуклонно растет. 
- 40% говорящих на китайском проживают в 
Калифорнии, 10% в Нью-Йорке, а также в 
Нью-Джерси, Техасе, Иллинойсе и 
Массачусетсе 
http://amerikos.com/usa/language-st/
Французский язык 
- В штате Луизиана действует закон, который 
обеспечивает употребление английского и 
французского (при этом ни один из языков не 
назван официальным) 
- Французскую речь можно услышать в Мэйне, 
Вермонте, Нью-Хэмпшире, Флориде, 
Массачусетсе, Коннектикуте, Нью-Йорке 
- Итого в США на французском языке говорят 
более 2 млн человек 
- Французский является четвертым по 
распространенности языком в США 
http://www.yestravel.ru/usa/people/
Распространенность 
французского языка 
на территории США. 
Желтый: 
6%-12% населения 
говорит дома на 
французском 
Коричневый: 12%- 
18% населения 
говорит дома на 
французском 
Красный: 
более 18% 
населения говорит 
дома на 
французском
Немецкий язык 
- Немецкий язык, пятый по 
распространенности в США 
- К немецкой национальности относят себя 
около 17 % населения США (50 млн имеют 
немецкие корни), однако из-за ассимиляции 
носители давно уступили свои позиции 
- Меннониты и Амиши говорят на немецком 
- Немецкий язык является вторым после 
английского в Южной и Северной Дакоте 
- Немецкую речь можно услышать в Нью- 
Йорке, Иллинойсе, Миссури и Калифорнии 
http://eAmerica.ru/ssha/yazyk.php
Славянские языки 
- Польский язык – 608, 333 человек говорят дома 
- Сербохорватский язык – 284, 077 человек говорят дома 
- Русский язык – 854, 955 человек говорят дома (данные на 2011 год) 
- В настоящее время русский язык используется почти в десяти штатах. 
Самое большое число русскоговорящих проживает в штате Нью-Йорк 
(218765 человек, или 30,98% всех носителей русского языка), самое 
меньшее — в штате Вайоминг (170 человек, или 0,02%). 
- Русский язык распространён в Калифорнии, Нью-Джерси, Иллинойсе, 
Массачусетсе, Пенсильвании, Вашингтоне, Флориде, Мэриленде и 
Орегоне. 
- Самый высокий удельный вес русскоязычных — на Аляске — около 
3% в той или иной степени понимают русский язык, а около 8,5% 
жителей исповедуют православие. Это является следствием былой 
принадлежности территории штата к России. 
http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm
Языки, на которых говорят дома 
помимо английского 
http://www.washingtonpost.com/wp-srv/special/national/us-language-map/
Особенности исторического 
развития американского 
английского 
Колониальный период (1607-1776) 
Начало процесса отклонения/изменения 
английского языка 
- Существовал барьер в виде Атлантического 
Океана 
- Языковые изменения медленно доходили до 
колоний 
- Происходит заимствование новых слов из 
америндского, французского, немецкого языков 
- Зарождение отличительного американского языка 
от британского
Национальный период (1776-1898) 
Установление и укрепление единого 
стандарта американского английского 
- Эволюция и окончательное признание 
отличительного американского английского 
от британского 
- Происходит распространение американского 
языка по всей территории США 
- Ной Вебстер – американский лексикограф и 
языковед, составил «Американский словарь 
английского языка» в 1828 году
Международный период (с 1898 по наст.вр.) 
Возрастает роль американского 
английского, распространение влияния США 
- США выходит на мировую политическую и 
экономическую арену 
- Распространение американского английского 
и американской поп-культуры по всему миру 
- Американский английский оказывает влияние 
на различные вариации английского и другие 
языки 
- Увеличивается количество разнообразных 
региональных диалектов
Противоречия языковой 
политики в США 
Отсутствие официального 
государственного языка 
- С завидной периодичностью Конгресс США рассматривает законопроект по 
утверждению английского официальным языком страны, однако всякий 
раз этот законопроект не набирает нужного числа голосов. Последняя 
безуспешная попытка была предпринята в 2003 году, когда палата 
представителей рассматривала "Акт о единстве английского языка". 
Основным лоббистом по возведению английского языка в ранг 
государственного является Фонд английского языка США. 
- В целом в США говорят на 322 языках 
- Самый многоязычный штат - Калифорния (207 языков) 
- Самый “однообразный” из всех штатов – Вайоминг (56 языков) 
- В Нью-Йорке говорят на 129 языках, а в Лос-Анджелесе – на 137. 
- Гавайи – 2 официальных языка (английский и гавайский) 
- В Юго-Западном регионе концентрация англоговорящего населения ниже, 
чем испаноговорящего 
http://www.demoscope.ru/weekly/2005/0195/gazeta025.php
Политика “Только английский” 
(The English-only movement, 1983) 
- Теодор Рузвельт: “У нас есть место только для одного языка в 
этой стране” (1907г.) 
- Движение за установление английского в качестве 
единственного официального языка 
- Объединить этнические меньшинства может только один 
язык 
- Многоязычие угрожает самому ядру американской 
национальной идентичности. 
- В 1980 году 23 штата объявили английский официальным 
языком, отсюда ведет свое начало политика “Только 
английский” 
- В 1980 году, Округ Дейд, штат Флорида, принят указ против 
двуязычия (“anti-bilingual ordinance”) 
- В 1981 году английский объявлен официальным языком в 
штате Виргиния
Политика “Только английский” 
(The English-only movement, 1983) 
- В 1983 году Джон Тантон и Сенатор С. Хаякава создают политическую 
лоббистскую организацию “U.S. English (organization)” (против 
доминирования испанского и за установление английского как 
официального) 
- Создаются организации: Ларри Пратт: “English First” (1986), Лу Зэске 
“American Ethnic Coalition” (1986) 
- В 1994 году, Джон Тантон: “ProEnglish” (за утверждение английского 
единственным официальным языком в Аризоне) 
- В 1996 году, «English Language Empowerment Act»: английский был 
признан официальным языком бизнеса (“the language of official business”) 
- В 1999 году, “Bill Emerson English Language Empowerment Act” попытка 
признать английский официальным 
- В 2005 году, “The English Language Unity Act” попытка признать английский 
официальным 
- В 2011 году, “The English Language Unity Act of 2011” попытка признать 
английский официальным
Движение “Английский язык плюс” 
(The English-Plus movement, 1987) 
- LULAC (League of United Latin American Citizens) – 
организация, поддерживающая движение “Английский 
язык плюс” 
- английский язык является и будет оставаться основным 
языком в Соединенных Штатах, НО!!! 
- поддерживает идею многоязычия во всех сферах и 
выступают за обеспечение того, чтобы американские 
граждане свободно владели английским языком. 
- иммигрантам необходимо сохранять свою культуру и в 
тоже время активно участвовать в жизни общества 
http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf
Движение “Английский язык плюс” 
(The English-Plus movement, 1987) 
- английский язык является не столько объектом 
патриотических чувств, сколько языком 
межкультурного общения. 
- головная организация состоит из множества 
мелких структур — главным образом, 
занимающихся гражданскими правами, 
проблемами этнических меньшинств, 
отстаиванием идеалов культурного и языкового 
плюрализма, терпимости и разнообразия 
- проводившаяся политика «Только английский» 
является нарушением Конституции 
http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf
Основные законодательные акты 
правительства в области 
образования иммигрантов 
Закон о гражданских правах, 1964 
(The Civil Rights Act of 1964) 
Общественные учебные заведения. Закон уполномочивает 
Министерство юстиции возбуждать судебные иски с целью 
прекращения сегрегации в любой общественной школе или 
общественном колледже, которые отказываются принимать 
этнических меньшинств наравне с белыми учащимися. Кроме того, 
закон предусматривает оказание технической и финансовой помощи 
школьным округам для ускорения десегрегации. 
Закон гласил, что отныне расовые, языковые, культурные, 
религиозные отличия не могут быть препятствием для 
получения образования. 
http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
“Закон о начальном и среднем образовании”, 1965 
(Elementary and Secondary Education Act) 
В 1965 г. Конгресс издал Акт о начальном и среднем 
образовании, который предусматривал выделение 
дополнительных средств (более 1 млрд. долларов) для 
совершенствования учебного процесса и улучшения 
медицинского, психологического и социального 
обслуживания учащихся из бедных семей иммигрантов. 
В целях лучшей подготовки к обучению в школе детей из 
крайне обездоленных слоев и детей иммигрантов было 
введено компенсаторное образование, которое должно 
способствовать общему развитию детей и обеспечить их 
школьные успехи на требуемом уровне. Считалось, что 
благодаря компенсаторному обучению сравняются расовые 
и этнические противоречия и дети из обездоленных слоев 
получат возможность благодаря образованию избежать 
нищеты в своей будущей жизни. 
http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
Закон о двуязычном образовании 
(The Bilingual Education Act of 1968,1974) 
В 1968 году в США был принят ряд законов о статусе испанского языка и 
двуязычном образовании; представители испаноязычной общины получили право 
учиться на родном языке. 
Согласно Закону о двуязычном образовании правительство законодательно 
закрепило легитимность билингвального обучения и заложило основу для ее 
дальнейшего законодательного и институционального развития. В этот период 
государство впервые взяло на себя обязательство по отношению к учащимся с 
ограниченным знанием английского языка. Новый закон обязал фонды 
поддерживать образовательные программы, обучать учителей, распространять 
учебные пособия, поощрять участие родителей в образовательном процессе. 
В поправке к закону о билингвальном образовании, которая была принята в 1974 
г., было впервые сформулировано определение билингвального образования. А 
главной целью программ билингвального обучения уже стало не только 
обеспечение скорейшего и эффективного включения ученика-иммигранта в 
обычный англо-говорящий класс, но и способствование сохранению его родного 
языка и культуры и возможности обучаться на национальном языке. 
http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
Развитие билингвального образования 
в 1980-1990 гг. 
Период 1980-1990 гг. характеризуется развитием и 
ростом популярности программ, подразумевавших 
использование двух языков в обучении в 
комбинированных классах, где ученики-иммигранты 
обучались вместе с англоязычными – Two-way 
immersion programs (dual bilingual programs) и 7 
программ с поздним выходом - Late-exit programs. 
Последние подразумевают отдельное обучение 
иноязычных учащихся по программе, рассчитанной на 
длительное преподавание предметов на родном языке 
иммигрантов с плавным увеличением доли английского 
языка. Но при этом учащийся имеет возможность 
остаться на такой форме обучения и после достижения 
уровня, необходимого для обучения вместе с 
англоязычными сверстниками.
Региональное разнообразие 
американского английского языка 
Северный диалект 
- долгие и краткие гласные звучат одинаково (“cot” и “cought”) 
- non-rhotic (Новая Англия, Нью-Йорк), rhotic (Орегон, Вашингтон) 
- слова “matter” и “madder” имеют одинаковое звучание 
(омофоны) 
Южный диалект 
- Вирджиния, Северная и Южная Каролина, Джорджия, Техас 
- cлияние гласных “i” “e” (“pin” и “pen”) 
- cильное влияние афроамериканского, французского (“armoire”- 
“wardrobe”), испанского (“vaquero”-“cowboy”) и америндского 
английского (“terrapin”-“turtle”) 
- non-rhotic произношение 
- использование множества архаичных выражений (“Scat!”-“Bless 
you!”)
Внутриконтинентальный/Центральный диалект (Midland dialect) 
North Midland South Midland 
Огайо, Индиана, Иллинойс Кентукки, Теннеси, Миссури, 
Висконсин, Айова Арканзас, Западная Вирджиния 
- Rhotic 
- долгие и короткие гласные звучат одинаково (“itch” и “each”) 
Западный диалект 
- Rhotic 
- долгие и краткие гласные звучат одинаково (“seal” и “sill”, “don” и 
“dawn”) 
- слова “age” и “edge” имеют одинаковое звучание (омофоны) 
- cильное влияние мексиканского испанского (“adios”-“goodbye”), 
гавайского (“aloha”), китайского (“kung-fu”), японского (“nisei”)
Разнообразие диалектов и наречий 
этнических, религиозных и культурных 
сообществ на территории США 
Афроамериканский диалект (Black English/Ebonics/Vernacular English) 
- Язык рабочего класса, “уличный” язык 
- представляется собой смешение английского и африканского 
креольского языков и особого африканского произношения 
- упрощение грамматических норм стандартного американского 
языка 
- -отсутствие ротацизма, [r] после гласных и на конце слогов выпадает 
(“car”), non-rhotic 
- вольная перестановка рядом стоящих согласных (“aks” вместо “ask”) 
- oкончание на -ing произносится “comin”, “runnin” 
- согласный звук в конце слова не произносится (“des”=“desk”) 
- сдвиг ударения в двуслоговых словах (“pOlice”)
- многоразовое отрицание (“No way no girl can’t 
wear no platform shoes to no amusement park”) 
- Инверсия вопросительных предложений 
(“What it is?”) 
- “it” заменяет “there” (“It ain’t no food here”) 
- “been” используется для обозначения давнего 
действия (“I been see dat film”= “I saw that film a 
long ago”) 
- влияние западных африканских языков (“yam”- 
sweet potato) 
- существенное изменение в значении слов 
(“bad”=“good”) 
- Многие слова и выражения стали широко 
использоваться (“dude”- обращение к мужчине, 
“boom box”- магнитофон)
Латиноамериканский диалект (Spanglish) 
- Чикано – различные поколения иммигрантов из Мексики 
живущие на территории 5 штатов Юго-Запада США 
(Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, Техас, Колорадо). 
- Чикано (Chicano) – мексикано-американский диалект 
- Массовая легальная и нелегальная иммиграция 
мексиканцев и латиноамериканцев после Американо- 
Мексиканской войны (1846-1848 гг.) 
- Масштабное явление конца XIX – начала XX вв. 
- “Переключение кодов” – попеременное употребление в 
одном и том же предложении элементов английского и 
испанского языков (“¿Tienes las keys?”) 
- изобретение новых слов “Wachale!”=“Watch out!” 
(Осторожно!) и “rufo”=“roof” (крыша) 
- Зависит от образования (чем выше уровень образования, 
тем меньше кальки из английского языка) 
http://cheloveknauka.com/lingvisticheskoe-funktsionirovanie-etnicheskoy-gruppy-chikano
Диалект коренных американцев (Indian English) 
- Более 200 языков коренных американцев 
- В США существует несколько общин коренных жителей 
Америки, индейцев и эскимосов, использующих в 
повседневной жизни родные языки. Наиболее распространены 
языки индейцев: 
навахо - 178 тысяч носителей (Аризона, Нью-Мексико, 
Юта) 
дакота - 20 тысяч носителей 
юпикский - 16 тысяч носителей (эскимосы, центральная 
часть Аляски), 
чероки - 16 тысяч носителей (Оклахома, Северная 
Каролина) 
апачский - 12 тысяч носителей 
- Pезервации 
- Исчезающие языки, политика по сохранению 
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/INDESKIE 
_YAZIKI.html?1&3=&page=0
Еврейский диалект (Jewish English) 
- 5.5 - 8 млн евреев проживает в США 
- Идиш - еврейский язык с обширными 
заимствованиями из древнееврейского и 
арамейского, а также из романских и славянских 
языков 
- Nosh (“snack”), Schlep (“drag”), kasha (“porridge”) 
- “персидские евреи” (иммигранты из Ирана, Средней 
Азии и Афганистана) дома и в синагогах говорят на 
персидском языке (Калифорния, восточная часть 
Нью-Йорка) 
- Бухарские евреи (иммигранты из Узбекистана) 
говорят на бухори (еврейско-таджикском диалекте). 
Их можно встретить в Аризоне, Майами, Флориде, 
Сан Диего и на юге Калифорнии. 
http://www.pbs.org/jewishamericans/
Диалект Пенсильванских немцев (Pennsylvania Dutch English) 
- Пенсильванско-немецкий диалект – вариант немецкого языка, используемый в 
Северной Америке. 
- Пенсильванско-немецкий происходит от диалектов XVIII в., испытал сильное 
влияние американского английского, и заметно отличается от диалектов других 
групп анабаптистов (перекрещенцы, участники радикального религиозного 
движения эпохи Реформации (XVI столетие)) 
- 117,547 носителей 
- В настоящее время он сохраняется в живом общении лишь в сельских общинах 
амишей и менноннитов. 
- Все пенсильванские немцы говорят по-английски. 
- Одним из основных районов проживания пенсильванских немцев является 
юго-восток штата Пенсильвания. Кроме того, они живут на севере Индианы, на 
востоке центрального Иллинойса, в центре Огайо, в штатах Мэриленд, 
Виргиния, Западная Виргиния, Северная Каролина; а также в канадской 
провинции Онтарио. 
- Многочисленные островки (преимущественно консервативных амишей) 
существуют в штатах Айова, Кентукки, Мичиган, Миссури, Нью-Йорк и 
Висконсин. 
http://home.ptd.net/%7Etconrad1/dutch_main.html
Кажунский диалект (The Cajun English) 
- Кажуны - этническая группа франко-канадско-креольского происхождения. 
Её предки потеряли свою родину (Акадия - французская колония в 
Северной Америке), во время англо-французских колониальных войн 
(1702—1713). 
- Кажуны - потомки французов, некогда насильственно переселенные в США 
из Канады. 
- Основная масса народа постепенно переместилась на территорию 
Луизианы, где их приветствовало местное франко-креольское население и 
католическая испанская администрация. 
- Покупка США Луизианы (1803 г.), привела к конфронтации между кажунами 
и английскими поселенцами. 
- народ сохранил свою культуру, язык (кажунский диалект французского 
языка), национальную кухню. 
- Cajun French - Луизианский французский 
- 25,600 говорящих (2010 census) 
- Данный диалект основан на устаревшей форме французского 
- Можно услышать только в Луизиане (особенно на юге и юго-западе) 
http://www.ethnologue.com/language/frc
Веблиография 
http://www.statista.com/statistics/263762/total-population-of-the-united-states/ 
http://countrymeters.info/ru/United_States_of_America_(USA) 
http://www.infoplease.com/ipa/A0762156.html 
http://www.census.gov 
http://www.nasha.lv/rus/novosti/world/society/113908.html 
http://usa-ssha-shtaty-america.narod.ru/travel-turizm-naselenie-ssha/rasovyj-sostav-usa/rasovyj-sostav-naseleniya- 
ssha-population-struktura-usa-america-ameriki.html 
http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm 
http://amerikos.com/usa/language-st/ 
http://first-americans.ru/population-usa/languages 
http://prousa.info/index.php?q=languages 
http://www.yestravel.ru/usa/people/ 
http://eAmerica.ru/ssha/yazyk.php 
http://www.pbs.org/jewishamericans/ 
http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_West_2013_2(1)/58.pdf 
http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/39810/1/Блинкова%20Л.М.Деловая%20и%20дипломатическая%2 
0переписка.pdf 
http://www.demoscope.ru/weekly/2005/0195/gazeta025.php 
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/INDESKIE_YAZIKI.html?1&3=&page=0 
http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf 
http://theweek.com/article/index/248560/14-fascinating-language-facts-from-the-us-census-bureau 
http://www.washingtonpost.com/wp-srv/special/national/us-language-map/ 
http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf 
http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/crcl_lep_summary_russian.pdf
СПАСИБО 
ЗА 
ВНИМАНИЕ!

Язык и национальный состав населения США

  • 1.
    ЯЗЫК И НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ США Презентацию выполнила Мурашова Екатерина, А-501
  • 2.
    План презентации: 1.Общая численность населения США Статистические данные 2. Национальный состав населения США Статистические данные 3. Основные языки населения США -Английский -Испанский -Китайский -Французский -Немецкий -Славянские языки 4. Особенности исторического развития американского английского -Колониальный период (1607-1776) -Национальный период (1776-1898) -Международный период (с 1898 по наст.вр.) 5. Противоречия языковой политики в США -Отсутствие официального государственного языка -Политика “Только английский” (The English-only movement) -Движение “Английский язык плюс” (The English-Plus movement)
  • 3.
    6. Основные законодательныеакты правительства в области образования иммигрантов -Закон о гражданских правах 1964 (The Civil Rights Act of 1964) -Закон о начальном и среднем образовании 1965 (Elementary and Secondary Education Act 1965) -Закон о двуязычном образовании (The Bilingual Education Act of 1968, 1974) -Развитие билингвального образования в 1980-1990 гг. 7. Региональное разнообразие американского английского языка -Северный диалект -Южный диалект -Внутриконтинентальный/Центральный диалект (Midland dialect) -Западный диалект 8. Разнообразие диалектов и наречий этнических, религиозных и культурных сообществ на территории США -Афроамериканский диалект (Black English/Ebonics/Vernacular English) -Латиноамериканский диалект (Spanglish) -Диалект коренных американцев (Indian English) -Еврейский диалект (Jewish English) -Диалект Пенсильванских немцев (Pennsylvania Dutch English) -Кажунский диалект (The Cajun English)
  • 4.
    Общая численность населенияСША К 1 апреля 2014 года численность населения США составила 320 млн. 297 тыс. 938 человек, что на 3 млн. 030 тыс. 622 человека больше по сравнению с прошлым 2013 годом. Увеличение составило 0,7%. http://www.statista.com/statistics/263762/total-population-of-the-united-states/
  • 5.
    Средняя продолжительность жизнидостаточно высока: 81 год у женщин, 75 лет у мужчин. Рождаемость в обществе снижается. Миграция жителей внутри страны очень активная. http://countrymeters.info/ru/United_States_of_America_(USA)
  • 6.
    Национальный состав населения США http://www.infoplease.com/ipa/A0762156.html
  • 7.
    Прогнозы в изменениисостава населения США в будущем Согласно прогнозам Бюро переписи населения США, белые перестанут составлять большинство населения страны к 2050 году. Тогда общая численность населения достигнет 399 млн. человек, и в 2050 году белые составят 49,9% населения. Доля чернокожего населения практически не изменится (12,2%), а вот удельный вес латиноамериканцев вырастет до 28%. Азиатов тоже станет больше (6%). Ранее предсказывалось, что белые станут меньшинством в 2042 году, а цветных детей станет больше, чем белых, уже в 2023-м. Этот срок передвинулся на восемь лет вперед — на 2031 год. Дата, когда белые станут меньшинством, отодвинулась на восемь лет вперед благодаря экономическому спаду и более жесткой иммиграционной политике, которые замедлили приток в страну иммигрантов. http://www.nasha.lv/rus/novosti/world/society/113908.html
  • 8.
    Основные языки населенияСША http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm
  • 9.
    Английский язык -Английский – национальный язык США, НО не государственный - 80 % населения США называет английский язык родным - 96 % жителей США хорошо говорят на английском языке Неоднократно выдвигались предложения о законодательном закреплении статуса английского языка как государственного языка США. Такое решение было принято рядом штатов, но не было принято на федеральном уровне - В 28 из 50 штатов и на двух территориях (Американские Виргинские острова и Пуэрто-Рико) английский является официальным - Все делопроизводство организовано именно на английском языке http://prousa.info/index.php?q=languages
  • 10.
    Испанский язык -По оценкам бюро статистики США, в 2009 году в стране проживало 48 419 324 человек, указавших испанский язык в качестве родного, что составляет 15,7 % населения. Доля жителей США, для которых испанский язык родной, быстро растет - Особенно распространен испанский язык на Юге и Западе США - Штатами с наибольшей долей испаноговорящего населения (около 30 %) являются Техас, Калифорния и Нью-Мексико - Популярность испанского языка обусловлена иммиграцией из стран Латинской Америки и Мексики http://first-americans.ru/population-usa/languages
  • 12.
    Китайский язык -На третьем месте по распространенности находится в США китайский язык. Из-за постоянно пребывающих из Азии носителей, количество граждан США, считающих китайский родным составляет 2,5 миллиона человек и, также как в случае с испанским, неуклонно растет. - 40% говорящих на китайском проживают в Калифорнии, 10% в Нью-Йорке, а также в Нью-Джерси, Техасе, Иллинойсе и Массачусетсе http://amerikos.com/usa/language-st/
  • 13.
    Французский язык -В штате Луизиана действует закон, который обеспечивает употребление английского и французского (при этом ни один из языков не назван официальным) - Французскую речь можно услышать в Мэйне, Вермонте, Нью-Хэмпшире, Флориде, Массачусетсе, Коннектикуте, Нью-Йорке - Итого в США на французском языке говорят более 2 млн человек - Французский является четвертым по распространенности языком в США http://www.yestravel.ru/usa/people/
  • 14.
    Распространенность французского языка на территории США. Желтый: 6%-12% населения говорит дома на французском Коричневый: 12%- 18% населения говорит дома на французском Красный: более 18% населения говорит дома на французском
  • 15.
    Немецкий язык -Немецкий язык, пятый по распространенности в США - К немецкой национальности относят себя около 17 % населения США (50 млн имеют немецкие корни), однако из-за ассимиляции носители давно уступили свои позиции - Меннониты и Амиши говорят на немецком - Немецкий язык является вторым после английского в Южной и Северной Дакоте - Немецкую речь можно услышать в Нью- Йорке, Иллинойсе, Миссури и Калифорнии http://eAmerica.ru/ssha/yazyk.php
  • 17.
    Славянские языки -Польский язык – 608, 333 человек говорят дома - Сербохорватский язык – 284, 077 человек говорят дома - Русский язык – 854, 955 человек говорят дома (данные на 2011 год) - В настоящее время русский язык используется почти в десяти штатах. Самое большое число русскоговорящих проживает в штате Нью-Йорк (218765 человек, или 30,98% всех носителей русского языка), самое меньшее — в штате Вайоминг (170 человек, или 0,02%). - Русский язык распространён в Калифорнии, Нью-Джерси, Иллинойсе, Массачусетсе, Пенсильвании, Вашингтоне, Флориде, Мэриленде и Орегоне. - Самый высокий удельный вес русскоязычных — на Аляске — около 3% в той или иной степени понимают русский язык, а около 8,5% жителей исповедуют православие. Это является следствием былой принадлежности территории штата к России. http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm
  • 18.
    Языки, на которыхговорят дома помимо английского http://www.washingtonpost.com/wp-srv/special/national/us-language-map/
  • 19.
    Особенности исторического развитияамериканского английского Колониальный период (1607-1776) Начало процесса отклонения/изменения английского языка - Существовал барьер в виде Атлантического Океана - Языковые изменения медленно доходили до колоний - Происходит заимствование новых слов из америндского, французского, немецкого языков - Зарождение отличительного американского языка от британского
  • 20.
    Национальный период (1776-1898) Установление и укрепление единого стандарта американского английского - Эволюция и окончательное признание отличительного американского английского от британского - Происходит распространение американского языка по всей территории США - Ной Вебстер – американский лексикограф и языковед, составил «Американский словарь английского языка» в 1828 году
  • 21.
    Международный период (с1898 по наст.вр.) Возрастает роль американского английского, распространение влияния США - США выходит на мировую политическую и экономическую арену - Распространение американского английского и американской поп-культуры по всему миру - Американский английский оказывает влияние на различные вариации английского и другие языки - Увеличивается количество разнообразных региональных диалектов
  • 22.
    Противоречия языковой политикив США Отсутствие официального государственного языка - С завидной периодичностью Конгресс США рассматривает законопроект по утверждению английского официальным языком страны, однако всякий раз этот законопроект не набирает нужного числа голосов. Последняя безуспешная попытка была предпринята в 2003 году, когда палата представителей рассматривала "Акт о единстве английского языка". Основным лоббистом по возведению английского языка в ранг государственного является Фонд английского языка США. - В целом в США говорят на 322 языках - Самый многоязычный штат - Калифорния (207 языков) - Самый “однообразный” из всех штатов – Вайоминг (56 языков) - В Нью-Йорке говорят на 129 языках, а в Лос-Анджелесе – на 137. - Гавайи – 2 официальных языка (английский и гавайский) - В Юго-Западном регионе концентрация англоговорящего населения ниже, чем испаноговорящего http://www.demoscope.ru/weekly/2005/0195/gazeta025.php
  • 23.
    Политика “Только английский” (The English-only movement, 1983) - Теодор Рузвельт: “У нас есть место только для одного языка в этой стране” (1907г.) - Движение за установление английского в качестве единственного официального языка - Объединить этнические меньшинства может только один язык - Многоязычие угрожает самому ядру американской национальной идентичности. - В 1980 году 23 штата объявили английский официальным языком, отсюда ведет свое начало политика “Только английский” - В 1980 году, Округ Дейд, штат Флорида, принят указ против двуязычия (“anti-bilingual ordinance”) - В 1981 году английский объявлен официальным языком в штате Виргиния
  • 24.
    Политика “Только английский” (The English-only movement, 1983) - В 1983 году Джон Тантон и Сенатор С. Хаякава создают политическую лоббистскую организацию “U.S. English (organization)” (против доминирования испанского и за установление английского как официального) - Создаются организации: Ларри Пратт: “English First” (1986), Лу Зэске “American Ethnic Coalition” (1986) - В 1994 году, Джон Тантон: “ProEnglish” (за утверждение английского единственным официальным языком в Аризоне) - В 1996 году, «English Language Empowerment Act»: английский был признан официальным языком бизнеса (“the language of official business”) - В 1999 году, “Bill Emerson English Language Empowerment Act” попытка признать английский официальным - В 2005 году, “The English Language Unity Act” попытка признать английский официальным - В 2011 году, “The English Language Unity Act of 2011” попытка признать английский официальным
  • 25.
    Движение “Английский языкплюс” (The English-Plus movement, 1987) - LULAC (League of United Latin American Citizens) – организация, поддерживающая движение “Английский язык плюс” - английский язык является и будет оставаться основным языком в Соединенных Штатах, НО!!! - поддерживает идею многоязычия во всех сферах и выступают за обеспечение того, чтобы американские граждане свободно владели английским языком. - иммигрантам необходимо сохранять свою культуру и в тоже время активно участвовать в жизни общества http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf
  • 26.
    Движение “Английский языкплюс” (The English-Plus movement, 1987) - английский язык является не столько объектом патриотических чувств, сколько языком межкультурного общения. - головная организация состоит из множества мелких структур — главным образом, занимающихся гражданскими правами, проблемами этнических меньшинств, отстаиванием идеалов культурного и языкового плюрализма, терпимости и разнообразия - проводившаяся политика «Только английский» является нарушением Конституции http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf
  • 27.
    Основные законодательные акты правительства в области образования иммигрантов Закон о гражданских правах, 1964 (The Civil Rights Act of 1964) Общественные учебные заведения. Закон уполномочивает Министерство юстиции возбуждать судебные иски с целью прекращения сегрегации в любой общественной школе или общественном колледже, которые отказываются принимать этнических меньшинств наравне с белыми учащимися. Кроме того, закон предусматривает оказание технической и финансовой помощи школьным округам для ускорения десегрегации. Закон гласил, что отныне расовые, языковые, культурные, религиозные отличия не могут быть препятствием для получения образования. http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
  • 28.
    “Закон о начальноми среднем образовании”, 1965 (Elementary and Secondary Education Act) В 1965 г. Конгресс издал Акт о начальном и среднем образовании, который предусматривал выделение дополнительных средств (более 1 млрд. долларов) для совершенствования учебного процесса и улучшения медицинского, психологического и социального обслуживания учащихся из бедных семей иммигрантов. В целях лучшей подготовки к обучению в школе детей из крайне обездоленных слоев и детей иммигрантов было введено компенсаторное образование, которое должно способствовать общему развитию детей и обеспечить их школьные успехи на требуемом уровне. Считалось, что благодаря компенсаторному обучению сравняются расовые и этнические противоречия и дети из обездоленных слоев получат возможность благодаря образованию избежать нищеты в своей будущей жизни. http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
  • 29.
    Закон о двуязычномобразовании (The Bilingual Education Act of 1968,1974) В 1968 году в США был принят ряд законов о статусе испанского языка и двуязычном образовании; представители испаноязычной общины получили право учиться на родном языке. Согласно Закону о двуязычном образовании правительство законодательно закрепило легитимность билингвального обучения и заложило основу для ее дальнейшего законодательного и институционального развития. В этот период государство впервые взяло на себя обязательство по отношению к учащимся с ограниченным знанием английского языка. Новый закон обязал фонды поддерживать образовательные программы, обучать учителей, распространять учебные пособия, поощрять участие родителей в образовательном процессе. В поправке к закону о билингвальном образовании, которая была принята в 1974 г., было впервые сформулировано определение билингвального образования. А главной целью программ билингвального обучения уже стало не только обеспечение скорейшего и эффективного включения ученика-иммигранта в обычный англо-говорящий класс, но и способствование сохранению его родного языка и культуры и возможности обучаться на национальном языке. http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf
  • 30.
    Развитие билингвального образования в 1980-1990 гг. Период 1980-1990 гг. характеризуется развитием и ростом популярности программ, подразумевавших использование двух языков в обучении в комбинированных классах, где ученики-иммигранты обучались вместе с англоязычными – Two-way immersion programs (dual bilingual programs) и 7 программ с поздним выходом - Late-exit programs. Последние подразумевают отдельное обучение иноязычных учащихся по программе, рассчитанной на длительное преподавание предметов на родном языке иммигрантов с плавным увеличением доли английского языка. Но при этом учащийся имеет возможность остаться на такой форме обучения и после достижения уровня, необходимого для обучения вместе с англоязычными сверстниками.
  • 31.
    Региональное разнообразие американскогоанглийского языка Северный диалект - долгие и краткие гласные звучат одинаково (“cot” и “cought”) - non-rhotic (Новая Англия, Нью-Йорк), rhotic (Орегон, Вашингтон) - слова “matter” и “madder” имеют одинаковое звучание (омофоны) Южный диалект - Вирджиния, Северная и Южная Каролина, Джорджия, Техас - cлияние гласных “i” “e” (“pin” и “pen”) - cильное влияние афроамериканского, французского (“armoire”- “wardrobe”), испанского (“vaquero”-“cowboy”) и америндского английского (“terrapin”-“turtle”) - non-rhotic произношение - использование множества архаичных выражений (“Scat!”-“Bless you!”)
  • 32.
    Внутриконтинентальный/Центральный диалект (Midlanddialect) North Midland South Midland Огайо, Индиана, Иллинойс Кентукки, Теннеси, Миссури, Висконсин, Айова Арканзас, Западная Вирджиния - Rhotic - долгие и короткие гласные звучат одинаково (“itch” и “each”) Западный диалект - Rhotic - долгие и краткие гласные звучат одинаково (“seal” и “sill”, “don” и “dawn”) - слова “age” и “edge” имеют одинаковое звучание (омофоны) - cильное влияние мексиканского испанского (“adios”-“goodbye”), гавайского (“aloha”), китайского (“kung-fu”), японского (“nisei”)
  • 33.
    Разнообразие диалектов инаречий этнических, религиозных и культурных сообществ на территории США Афроамериканский диалект (Black English/Ebonics/Vernacular English) - Язык рабочего класса, “уличный” язык - представляется собой смешение английского и африканского креольского языков и особого африканского произношения - упрощение грамматических норм стандартного американского языка - -отсутствие ротацизма, [r] после гласных и на конце слогов выпадает (“car”), non-rhotic - вольная перестановка рядом стоящих согласных (“aks” вместо “ask”) - oкончание на -ing произносится “comin”, “runnin” - согласный звук в конце слова не произносится (“des”=“desk”) - сдвиг ударения в двуслоговых словах (“pOlice”)
  • 34.
    - многоразовое отрицание(“No way no girl can’t wear no platform shoes to no amusement park”) - Инверсия вопросительных предложений (“What it is?”) - “it” заменяет “there” (“It ain’t no food here”) - “been” используется для обозначения давнего действия (“I been see dat film”= “I saw that film a long ago”) - влияние западных африканских языков (“yam”- sweet potato) - существенное изменение в значении слов (“bad”=“good”) - Многие слова и выражения стали широко использоваться (“dude”- обращение к мужчине, “boom box”- магнитофон)
  • 35.
    Латиноамериканский диалект (Spanglish) - Чикано – различные поколения иммигрантов из Мексики живущие на территории 5 штатов Юго-Запада США (Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, Техас, Колорадо). - Чикано (Chicano) – мексикано-американский диалект - Массовая легальная и нелегальная иммиграция мексиканцев и латиноамериканцев после Американо- Мексиканской войны (1846-1848 гг.) - Масштабное явление конца XIX – начала XX вв. - “Переключение кодов” – попеременное употребление в одном и том же предложении элементов английского и испанского языков (“¿Tienes las keys?”) - изобретение новых слов “Wachale!”=“Watch out!” (Осторожно!) и “rufo”=“roof” (крыша) - Зависит от образования (чем выше уровень образования, тем меньше кальки из английского языка) http://cheloveknauka.com/lingvisticheskoe-funktsionirovanie-etnicheskoy-gruppy-chikano
  • 36.
    Диалект коренных американцев(Indian English) - Более 200 языков коренных американцев - В США существует несколько общин коренных жителей Америки, индейцев и эскимосов, использующих в повседневной жизни родные языки. Наиболее распространены языки индейцев: навахо - 178 тысяч носителей (Аризона, Нью-Мексико, Юта) дакота - 20 тысяч носителей юпикский - 16 тысяч носителей (эскимосы, центральная часть Аляски), чероки - 16 тысяч носителей (Оклахома, Северная Каролина) апачский - 12 тысяч носителей - Pезервации - Исчезающие языки, политика по сохранению http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/INDESKIE _YAZIKI.html?1&3=&page=0
  • 37.
    Еврейский диалект (JewishEnglish) - 5.5 - 8 млн евреев проживает в США - Идиш - еврейский язык с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского, а также из романских и славянских языков - Nosh (“snack”), Schlep (“drag”), kasha (“porridge”) - “персидские евреи” (иммигранты из Ирана, Средней Азии и Афганистана) дома и в синагогах говорят на персидском языке (Калифорния, восточная часть Нью-Йорка) - Бухарские евреи (иммигранты из Узбекистана) говорят на бухори (еврейско-таджикском диалекте). Их можно встретить в Аризоне, Майами, Флориде, Сан Диего и на юге Калифорнии. http://www.pbs.org/jewishamericans/
  • 38.
    Диалект Пенсильванских немцев(Pennsylvania Dutch English) - Пенсильванско-немецкий диалект – вариант немецкого языка, используемый в Северной Америке. - Пенсильванско-немецкий происходит от диалектов XVIII в., испытал сильное влияние американского английского, и заметно отличается от диалектов других групп анабаптистов (перекрещенцы, участники радикального религиозного движения эпохи Реформации (XVI столетие)) - 117,547 носителей - В настоящее время он сохраняется в живом общении лишь в сельских общинах амишей и менноннитов. - Все пенсильванские немцы говорят по-английски. - Одним из основных районов проживания пенсильванских немцев является юго-восток штата Пенсильвания. Кроме того, они живут на севере Индианы, на востоке центрального Иллинойса, в центре Огайо, в штатах Мэриленд, Виргиния, Западная Виргиния, Северная Каролина; а также в канадской провинции Онтарио. - Многочисленные островки (преимущественно консервативных амишей) существуют в штатах Айова, Кентукки, Мичиган, Миссури, Нью-Йорк и Висконсин. http://home.ptd.net/%7Etconrad1/dutch_main.html
  • 39.
    Кажунский диалект (TheCajun English) - Кажуны - этническая группа франко-канадско-креольского происхождения. Её предки потеряли свою родину (Акадия - французская колония в Северной Америке), во время англо-французских колониальных войн (1702—1713). - Кажуны - потомки французов, некогда насильственно переселенные в США из Канады. - Основная масса народа постепенно переместилась на территорию Луизианы, где их приветствовало местное франко-креольское население и католическая испанская администрация. - Покупка США Луизианы (1803 г.), привела к конфронтации между кажунами и английскими поселенцами. - народ сохранил свою культуру, язык (кажунский диалект французского языка), национальную кухню. - Cajun French - Луизианский французский - 25,600 говорящих (2010 census) - Данный диалект основан на устаревшей форме французского - Можно услышать только в Луизиане (особенно на юге и юго-западе) http://www.ethnologue.com/language/frc
  • 40.
    Веблиография http://www.statista.com/statistics/263762/total-population-of-the-united-states/ http://countrymeters.info/ru/United_States_of_America_(USA) http://www.infoplease.com/ipa/A0762156.html http://www.census.gov http://www.nasha.lv/rus/novosti/world/society/113908.html http://usa-ssha-shtaty-america.narod.ru/travel-turizm-naselenie-ssha/rasovyj-sostav-usa/rasovyj-sostav-naseleniya- ssha-population-struktura-usa-america-ameriki.html http://www.foreignlanguagesweb.com/essentials/usa.htm http://amerikos.com/usa/language-st/ http://first-americans.ru/population-usa/languages http://prousa.info/index.php?q=languages http://www.yestravel.ru/usa/people/ http://eAmerica.ru/ssha/yazyk.php http://www.pbs.org/jewishamericans/ http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_West_2013_2(1)/58.pdf http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/39810/1/Блинкова%20Л.М.Деловая%20и%20дипломатическая%2 0переписка.pdf http://www.demoscope.ru/weekly/2005/0195/gazeta025.php http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/INDESKIE_YAZIKI.html?1&3=&page=0 http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/45710/1/2013_2_JILIR_buhr.pdf http://theweek.com/article/index/248560/14-fascinating-language-facts-from-the-us-census-bureau http://www.washingtonpost.com/wp-srv/special/national/us-language-map/ http://pedagog.vlsu.ru/fileadmin/Dep_pedagogical/fradkin2013/Statja_Guljaginoi.pdf http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/crcl_lep_summary_russian.pdf
  • 41.