SlideShare a Scribd company logo
1 of 90
Geteovo društvo u Beogradu
www.geteovo-drustvo.org
geteovo.drustvo@gmail.com
Johan Volfgang fon Gete (28. avgust 1947 – 22. mart 1832)
Geteov i Šilerov spomenik ispred pozorišta u Vajmaru
Informacije o predavanjima Geteovog društva u Beogradu
u Rimskoj dvorani BGB-a
na sajtu Biblioteke grada Beograda
Osnivanje Geteovog društva u Beogradu
Akcija “Knjiga iznenađenja”
Nataša Janković i prof. dr Vesna Polovina
iz Društva za strane jezike i književnosti Srbije
poklanjaju publici zbornike radova s konferencije DSJKS-a “Jezik struke”
24. April 2012.
Predavanje mr Snježane Ćirković
Zaharija Orfelin i austrijski prosvećeni apsolutizam
(22.11.2011)
Projekat Geteovog društva u Beogradu:
Izabrana dela J.V. fon Getea u deset knjiga
(u saradnji s Izdavačkom knjižnicom Zorana Stojanovića)
Generalna skupština Geteovog društva u Vajmaru, 15-18. jun 2011.
Profil Geteovog društva na Facebooku
Predavanje dr Vladimira Ivanovića
“Nostalgija za prugom: jugoslovenski gastarbajteri u Nemačkoj i Austriji”
Biblioteka grada Beograda, Rimska dvorana, 22. maj 2012.
Predstavnici
Geteovog društva u Beogradu
u poseti Geteovom društvu u Vajmaru
juna 2011.
Geteova kuća u Vajmaru
Kako da
stupite u kontakt s nama?
E-mail:
geteovo.drustvo@gmail.com
Profil na Facebooku:
Geteovo društvo u Beogradu
Geteovo društvo u Beogradu podržava prevođenje
Geteovih dela na srpski jezik
i njihovo objavljivanje.
Predavanje dr Vladimira Ivanovića
“Nostalgija za prugom: jugoslovenski gastarbajteri u Nemačkoj i Austriji”
Biblioteka grada Beograda, Rimska dvorana, 22. maj 2012.
Sajt Geteovog društva u Beogradu
www.geteovo-drustvo.org
Muzej Bauhausa u Vajmaru
Predavanje
Maria Glišić
Imperativ sećanja:
Uve Tim
i suočavanje s prošlošću
u nemačkoj književnosti
31. januar 2012.
Rimska dvorana
Biblioteke grada Beograda
Proslava
desetogodišnjice
Geteovog društva u
Beogradu
decembar 2006. godine
Generalna skupština Geteovog društva u Vajmaru, 15-18. jun 2011.
Kako je nastalo
Geteovo društvo u Beogradu?
Geteovo društvo u Beogradu osnovano je
1996. godine, po ugledu na slična
udruženja koja deluju širom Nemačke.
Želja nam je da u Srbiji i susednim
zemljama afirmišemo Geteovo delo, kao i
otvoreni i tolerantni pogled na svet ovog
velikana nemačke kulture.
Predavanje doc. dr Nenada Tomovića
“Reči slovenskog porekla u engleskom jeziku”
Rimska dvorana, 24. april 2012.
Publika na predavanjima
Geteovog društva u Beogradu
u Rimskoj dvorani BGB-a
Motiv iz Vajmara
Kako da se informišete
o predavanjima
Geteovog društva u Beogradu?
Facebook
www.geteovo-drustvo.org
Sajt Biblioteke grada Beograda
Geteova kuća u Vajmaru
Predavanje doc. dr Nenada Tomovića
“Reči slovenskog porekla u engleskom jeziku”
Rimska dvorana, 24. april 2012.
Poziv na
Osnivačku skupštinu
Geteovog društva u Beogradu
5. Novembar 1996.
Inicijatori:
prof. dr Miljan Mojašević
Branimir Živojinović
prof. dr Mirko Krivokapić
prof. dr Tomislav Bekić
prof. dr Josip Babić
Dva motiva iz Vajmara
Predavanje mr Snježane Ćirković
Zaharija Orfelin i austrijski prosvećeni apsolutizam
22.11.2011.
Predavanje Marije Glišić
Uve Tim i suočavanje s prošlošću u nemačkoj književnosti
Publikacija
Osnivanje Geteovog društva u Beogradu
Generalna skupština Geteovog društva u Vajmaru, 15-18. jun 2011.
Akcija “Knjiga iznenađenja”
Nataša Janković i prof. dr Vesna Polovina
iz Društva za strane jezike i književnosti Srbije
poklanjaju publici zbornike radova s konferencije DSJKS-a “Jezik struke”
24. april 2012.
Motiv iz Vajmara
Predavanje
Maria Glišić
Imperativ sećanja:
Uve Tim
i suočavanje s prošlošću
u nemačkoj književnosti,
31. Januar 2012.
Rimska dvorana
Biblioteke grada Beograda
Čime se bavi
Geteovo društvo u Beogradu?
Okupljamo i podržavamo kulturne
stvaraoce (prevodioce, umetnike, novinare itd.)
i naučnike (npr. filologe, istoričare, politikologe)
iz Srbije i susednih zemalja koji se bave i
nemačkim jezikom, kjiževnošću, kulturom i
drugim temama vezanim za nemačko
govorno područje.
Geteova kuća u Vajmaru
Predavanje mr Snježane Ćirković
Zaharija Orfelin i austrijski prosvećeni apsolutizam
22.11.2011.
Motiv iz Vajmara
Geteova kuća u Vajmaru
Predavanje Jelene Jablanov Maksimović
“Uloga političkih fondacija u javnom životu Nemačke i drugih zemalja”
27. mart 2012.
Fotografije s predavanja JJM: Danko Strahinić
Kako se Geteovo društvo
bavi Geteom i njegovim delom?
Podržavamo prevođenje Geteovih dela na
srpski jezik i izdavanje prevoda.
Redovno organizujemo cikluse predavanja
o Geteu i njegovom dobu, o nemačkoj
istoriji i kulturi i o nemačko-srpskim
kulturnim vezama.
Predavanje Borisa Baščarevića
Počeci nemačko-srpskih odnosa i njihov dalji razvoj
28. februar 2012.
Geteovo društvo u Beogradu
osnovano je 20. decembra 1996. godine.
Motiv iz Vajmara
Predavanje politikologa Borisa Baščarevića
Počeci nemačko-srpskih odnosa i njihov dalji razvoj
Biblioteka grada Beograda, Rimska dvorana
28. Februar 2012. godine
Predavanje B. Baščarevića Počeci nemačko-srpskih odnosa i njihov dalji razvoj
Logotip Geteovog društva u Beogradu
Čime se još bavi
Geteovo društvo u Beogradu?
Priređujemo tribine i druge manifestacije,
a organizujemo i posete mestima
od značaja za nemačko-srpske kontakte.
Koktel posle jedne od manifestacija
Geteovog društva u Beogradu
u prostorijama
Goethe-Instituta u Beogradu
Ciklus predavanja Geteovog društva u Beogradu
u Rimskoj dvorani
Biblioteke grada Beograda
Predavanje
Jelene Jablanov Maksimović
“Uloga političkih fondacija
u javnom životu Nemačke
i drugih zemalja”
27. Mart 2012.
Fotografije s predavanja JJM:
Danko Strahinić
Veze s Nemačkom
Beogradsko Geteovo društvo
učestvuje na Generalnoj skupštini
Geteovog društva u Vajmaru,
uz čiju pomoć svake druge godine
omogućavamo uspešnim studentima
da posete taj grad u kome je Gete
dugo živeo i delovao.
Članske karte
Geteovog društva u Beogradu
Idejno rešenje: Danko Krstović, DK DESIGN
Predavanje
Uloga političkih fondacija
u javnom životu Nemačke
i drugih zemalja
Jelena Jablanov Maksimović
Rimska dvorana BGB,
27.03.2012.
Predavanje
Reči slovenskog porekla
u engleskom
i nemačkom jeziku
Doc. dr Nenad Tomović,
Filološki fakultet u Beogradu
Utorak, 24. mart 2012.
Rimska dvorana BGB
Predavanje mr Kristine Dragović
“Putevima Kete Frankental”
Biblioteka grada Beograda
Rimska dvorana
15. Maj 2012.
Multidisciplinarni otvoreni okrugli sto
“Iz drugog ugla:
društveni položaj žene u Srbiji i Nemačkoj”
Učestvovali:
Mr Nina Polovina
Mr Mila Todorović
Mr Juliana Jovičić
Doc. dr Jelena Kostić-Tomović
Mr Milena Đorđijević
Mr Kristina Dragović
Biblioteka
Doma kulture “Studentski grad”
Čitaonica E
Subota, 26. maj 2012.
15.00 časova
Učlanjenje u GDB
Članovi Geteovog društva u Beogradu
mogu postati svi pojedinci,
organizacije, institucije itd.
koje to žele,
a prihvataju našu misiju, ciljeve i
zadatke.
Skup „Iz drugog ugla:
položaj žene u Srbiji i Nemačkoj“
Mr Mila Pantelić Todorović
Mr Nina Polovina
Biblioteka
Doma kulture
„Studentski grad“,
maj 2012.
Predavanje
prof. dr Jovana Đukanovića
Srpsko-nemački jezički kontakti
Jun 2012.
Crash curse iz marketinga i PR-a
za male organizacije i udruženja
Predavač:
Maja Vukadniović,
PR menadžer iz Frankfurta na Majni
Beograd
Dom kulture „Studentski grad“,
maj 2012.
Crash curse iz marketinga i PR-a
za male organizacije i udruženja
Godišnja proslava
Geteovog društva u Beogradu
Fondacija Konrad Adenauer,
oktobar 2012.
Predavanje
prof. dr Miodraga Lome
Novembar 2012.
„Helderlinova Azija kao otkrovenje evropske budućnosti“
Predvanje Bojana Ćirkovića
Decembar 2012.
„Prag kroz vekove.
Nemačko kulturno-istorijsko
nasleđe“
Skup „Iz drugog ugla“
Mr Juliana Jovičić
Predavanje mr Juliane Jovičić
Specijalni gost: prof. dr Svenka Savić
o Mini Karadžić i Terezi fon Jakob TALFJ
Predavanje dr Aleksandra Nedoka
„Nemački kulturni krug i srpska medicina
u dugom 19. veku“
Predavanje dr Aleksandra Nedoka
Nemački kulturni krug i srpska medicina
u dugom 19. veku
Predavanje
dipl. inž. Vladana Stevanovića
Jun
2013.
„Istorija nemačkih satova“
Predavanja
prof. dr Stevana Stankovića
„Jovan Cvijić kao bečki doktorand“
i predavanje povodom objavljivanja knjige „Biseri Srbije“ u prevodu na nemački
Poseta kući Jovana Cvijića
Maj 2013.
Poseta kući Jovana Cvijića
Poseta kući Jovana Cvijića
Poseta kući Jovana Cvijića
Prof. dr Stevan Stanković
Predavanje mr Rastka Jevtovića
„Germanizmi u dramama Aleksandra Popovića“, februar 2014.
Predavanje Spomenke Krajčević i Tijane Tropin
o prevođenju dečje književnosti
Predavanje
doc. dr Nikoline Zobenice
„Indoevropski motiv sukoba oca i sina u junačkoj poeziji“
Druženje s koleginicama iz Novog Sada
Razgovor s N. Kermanijem
u HBS-u
Skupština Geteovog društva
U Fondaciji „Konrad Adenauer“
Godišnja proslava GDB-a 2013.
U Fondaciji „Konrad Adenauer“

More Related Content

Viewers also liked

Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u Nemačkoj
Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u NemačkojFeridun Zaimoglu i migrantska književnost u Nemačkoj
Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u NemačkojJelena Kostic-Tomovic
 
Phraseologische Wörterbücher und Kollokationswörterbücher
Phraseologische Wörterbücher und KollokationswörterbücherPhraseologische Wörterbücher und Kollokationswörterbücher
Phraseologische Wörterbücher und KollokationswörterbücherJelena Kostic-Tomovic
 
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"Jelena Kostic-Tomovic
 
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskom
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskomImeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskom
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskomJelena Kostic-Tomovic
 
памятники природы
памятники природыпамятники природы
памятники природыWinnichenkoSwetlana
 
Arduinoからkonashiにいこう
ArduinoからkonashiにいこうArduinoからkonashiにいこう
Arduinoからkonashiにいこうsak mak
 
#JobSchool: lo smart working
#JobSchool: lo smart working#JobSchool: lo smart working
#JobSchool: lo smart workingInfoCert People
 
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und Serbisch
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und SerbischRechtschreibwörterbücher Deutsch und Serbisch
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und SerbischJelena Kostic-Tomovic
 
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2Jelena Kostic-Tomovic
 
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...Grupo CGI - Colaboración Tributaria
 
Jkt.informationa pismenostprevodjenje
Jkt.informationa pismenostprevodjenjeJkt.informationa pismenostprevodjenje
Jkt.informationa pismenostprevodjenjeJelena Kostic-Tomovic
 
Elektronki rečnici i informaciona pismenost
Elektronki rečnici i informaciona pismenostElektronki rečnici i informaciona pismenost
Elektronki rečnici i informaciona pismenostJelena Kostic-Tomovic
 
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳ
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳPoster quảng cáo Heniken qua các thời kỳ
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳGAPIT Communications JSC.
 

Viewers also liked (20)

Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u Nemačkoj
Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u NemačkojFeridun Zaimoglu i migrantska književnost u Nemačkoj
Feridun Zaimoglu i migrantska književnost u Nemačkoj
 
Phraseologische Wörterbücher und Kollokationswörterbücher
Phraseologische Wörterbücher und KollokationswörterbücherPhraseologische Wörterbücher und Kollokationswörterbücher
Phraseologische Wörterbücher und Kollokationswörterbücher
 
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"
Seminar "Rečnici u nastavi engleskog jezika"
 
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskom
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskomImeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskom
Imeničke konverzione tvorenice u nemačkom jeziku i njihovi ekvivalenti u srpskom
 
памятники природы
памятники природыпамятники природы
памятники природы
 
Arduinoからkonashiにいこう
ArduinoからkonashiにいこうArduinoからkonashiにいこう
Arduinoからkonashiにいこう
 
#JobSchool: lo smart working
#JobSchool: lo smart working#JobSchool: lo smart working
#JobSchool: lo smart working
 
Provide effective marketing solutions
Provide effective marketing solutionsProvide effective marketing solutions
Provide effective marketing solutions
 
Ppt doodle ict
Ppt doodle ictPpt doodle ict
Ppt doodle ict
 
библиотеке 95
библиотеке 95библиотеке 95
библиотеке 95
 
Srbija izmedjuistokai zapada2
Srbija izmedjuistokai zapada2Srbija izmedjuistokai zapada2
Srbija izmedjuistokai zapada2
 
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und Serbisch
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und SerbischRechtschreibwörterbücher Deutsch und Serbisch
Rechtschreibwörterbücher Deutsch und Serbisch
 
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2
Aussprachewörterbücher - Spezialwörterbücher 2
 
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...
Grupo CGI - Colaboración Tributaria. Servicios de recaudación ejecutiva Centr...
 
Iz drugoguglajkt
Iz drugoguglajktIz drugoguglajkt
Iz drugoguglajkt
 
GAPIT Communications
GAPIT CommunicationsGAPIT Communications
GAPIT Communications
 
Jkt.informationa pismenostprevodjenje
Jkt.informationa pismenostprevodjenjeJkt.informationa pismenostprevodjenje
Jkt.informationa pismenostprevodjenje
 
Elektronki rečnici i informaciona pismenost
Elektronki rečnici i informaciona pismenostElektronki rečnici i informaciona pismenost
Elektronki rečnici i informaciona pismenost
 
Quảng cáo ở Việt Nam
Quảng cáo ở Việt NamQuảng cáo ở Việt Nam
Quảng cáo ở Việt Nam
 
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳ
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳPoster quảng cáo Heniken qua các thời kỳ
Poster quảng cáo Heniken qua các thời kỳ
 

More from Jelena Kostic-Tomovic

FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEFILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEJelena Kostic-Tomovic
 
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduStudije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenDer deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitDer deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterDer deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterJelena Kostic-Tomovic
 
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Jelena Kostic-Tomovic
 
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeGermanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeJelena Kostic-Tomovic
 
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischPhraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischJelena Kostic-Tomovic
 
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...Jelena Kostic-Tomovic
 
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungLinguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungJelena Kostic-Tomovic
 
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationFormelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationJelena Kostic-Tomovic
 
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschSpreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschJelena Kostic-Tomovic
 
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiSrpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiJelena Kostic-Tomovic
 
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungGesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungJelena Kostic-Tomovic
 
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieHöflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieJelena Kostic-Tomovic
 
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuReduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuJelena Kostic-Tomovic
 

More from Jelena Kostic-Tomovic (20)

FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEFILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
 
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduStudije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
 
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenDer deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
 
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitDer deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
 
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterDer deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
 
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
 
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeGermanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
 
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischPhraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
 
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...
Lexikografie und Wörterbuchbenutzungskompetenz: Eine Einführung für Germanist...
 
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungLinguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
 
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationFormelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
 
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschSpreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
 
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiSrpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
 
Immobilienanzeigen als Textsorte
Immobilienanzeigen als TextsorteImmobilienanzeigen als Textsorte
Immobilienanzeigen als Textsorte
 
Text und Kultur
Text und KulturText und Kultur
Text und Kultur
 
Textsorten: Begriff und Typologie
Textsorten: Begriff und TypologieTextsorten: Begriff und Typologie
Textsorten: Begriff und Typologie
 
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungGesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
 
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieHöflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
 
Teorija učtivosti
Teorija učtivostiTeorija učtivosti
Teorija učtivosti
 
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuReduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
 

Geteovo društvo u Beogradu - predstavljanje društva