SlideShare a Scribd company logo
1 of 156
Download to read offline
RACHEL FINDING
Concediu
prelungit
ALCRIS
Romance
Capitolul 1
Beth sta cu coatele sprijinite pe masa din buc`t`rie,
gândindu-se la Reid. N-o ntrebase niciodat` ce-o f`cuse s`
vin` la ferma lui s`-i ngrijesc` fiul, nici de ce lipsea dou`
luni de la slujb`. {i ea fusese surprins` s` descopere c` un
b`rbat ca el, tr`ia retras ntr-un sat din Virginia. Nu era din
aceste locuri, nu vorbea dialectul local, nu avea felul de a
vorbi mai t`r`g`nat al localnicilor. Era un b`rbat n`scut [i
tr`it la ora[, ca [i ea.
Stând n aceast` cas` minunat`, Beth l a[tepta s` se
ntoarc` de la slujb`. Ca o so]ie, se gândi ea, oarecum
amuzat` de aceast` postur` inedit`. Fiul lui era deja culcat,
mâncarea n cuptor, cafeaua n ibric. Se mai uit` odat` la
ceasul de pe perete [i v`zu c` era ora nou`, iar mâncarea
din cuptor ncepea s`-[i piard` savoarea [i culoarea cu
fiecare clip` care trecea. Dac` nu va veni curând, nu va mai
avea nici un gust. Iar dac` i-ar fi so]ie, s-ar ntreba dac` nu
cumva Reid are vreo leg`tur` cu secretara sa [i asta este
explica]ia ntârzierii.
Se cunoscuser` la Washington, la petrecerea lui Doc.
Dup` dou`zeci de minute de discu]ie, o invitase s`-[i
petreac` vara la ferma sa, s` aib` grij` de fiul lui de cinci
ani, pentru ca el s` poat` lucra la Richmond. Când l
ntrebase de ce nu g`sise o femeie mai tân`r` s`-l ajute, el
i spusese râzând c` prefer` o femeie de dou`zeci [i [ase de
ani, nalt`, cu p`rul negru tuns scurt [i ochi minuna]i,
alba[tri.
|i zâmbise fermec`tor, iar ea ncepuse s` râd`, apoi se
trezise acceptând invita]ia.
De ce nu? Doc insistase c` este bine s` plece undeva
departe de munc` vreo dou` luni, a[a c`, de ce s` nu
mearg` la ferm`?
|i pl`cea Reid. |i pl`cuse imediat p`rul lui ondulat,
zâmbetul, ochii lui c`prui, care p`reau c` râd. Avea un aer
non[alant, p`rea mul]umit de sine. Era nalt, zvelt, se mi[ca
dezinvolt ca un atlet.
Diminea]a, dup` ce se trezise, rev`zuse seara trecut` cu
al]i ochi, dar mai ales invita]ia lui Reid, [i-l sunase s`-i spun`
c` renun]` la n]elegerea lor.
– Nu vreau s` mai merg, l informase ea pe un ton care
nu suferea contrazicere. Pentru a putea s`-i vorbeasc` pe
acest ton, Beth [i controlase vocea, amintindu-[i ce-i
spusese o prieten`, c` are o „voce de dormitor“. {tia c` n
astfel de situa]ii, vocea era n defavoarea ei. Cu greu [i
amintea s`-[i controleze vocea n timpul discu]iilor oficiale,
de afaceri.
6 RACHEL FINDING
– De ce te-ai r`zgândit? o ntreb` el.
– Asear` b`usem câteva pahare [i am fost mai u[or de
convins. Dar acum, dup` ce am rev`zut afacerea, nu mi se
pare interesant`.
– Mda, zise el. Parc` spuneai c` lucrezi n publicitate?
– Da, dar nu v`d ce leg`tur` are cu discu]ia noastr`.
El ncepu s` râd`. Lui Beth i pl`cea felul n care i se
destindea chipul atunci când râdea. P`rea mult mai tân`r.
– Vrei s` spui c` nu mi-ai n]eles mesajul?
– Nu. Ai putea fi mai ... explicit`?
Ea oft`.
– }i-am acceptat propunerea sub impulsul momentului.
A fost ns` o decizie pripit`. Nu m-am gândit la toate
aspectele implicate, la consecin]e. Beth spera s` fie
conving`toare, sigur` de sine, [i-[i alegea cu grij` cuvintele.
M-am sim]it bine asear` la petrecere, ai fost un companion
excelent, dar acesta nu este un motiv s`-mi fac bagajele [i s`
m` mut la tine.
– Pentru a avea grij` de fiul meu, sublinie el.
– M` crezi naiv`?
– Dup` cum se vede, nu. El râse din nou. Beth, am f`cut
[i eu invita]ia sub impulsul momentului, dar de ce s` nu
ncerc`m? Ai putea veni s` ai grij` de fiul meu [i ne-am
n]elege de la nceput c` nu vii pentru mine.
– Va trebui s` m` mai gândesc.
Dup` ce nchise l sun` pe Doc s`-l ntrebe cine era Reid
McShane [i ce [tia despre el.
Doc [tia foarte multe. Reid era nepotul s`u. Era un om
cu caracter, un b`rbat integru, manierat [i altele... numai
CONCEDIU PRELUNGIT 7
lucruri bune. Iar dac` s-ar duce la ferma lui, ar avea [i ea de
câ[tigat, pentru c` aerul curat de acolo i-ar prii. Desigur, era
o femeie de dou`zeci [i [ase de ani, nu mai trebuia s`-i
spun` el cum stau lucrurile n via]`, dar ea trebuia s` decid`.
A[adar, Doc era n spatele acestei invita]ii! Nu se sup`r`
pe el. Era un prieten de familie, medicul familiei lor, care i
fusese ca un tat`, care se ocupase de ea mai mult decât
adev`ratul ei tat`. El i recomanda s` mearg` ntr-un loc
lini[tit, cum era ferma lui Reid.
Dup` toate acestea, Beth accept` invita]ia [i iat-o, pe
Beth Anderson, director de imagine al uneia dintre cele mai
mari agen]ii de publicitate din Washington având grij` de
un pu[ti de cinci ani.
Ferma lui Reid consta din mai multe hectare de p`dure,
o p`[une, un lac cu trestii, o gr`din` de legume. Mai erau
g`inile, iepura[ii pentru copil, capra [i un Golden Retriever,
numit Rufus.
{i casa. Nu mai v`zuse o cas` ca asta decât n filme. Ar`ta
mai mult a bunc`r; era construit` direct pe p`mânt. Reid o
proiectase singur [i o construise, apoi se retr`sese aici n
Virginia din cine [tie ce motive.
Nu era un fermier convins, dac` avea doar o capr`, g`ini
[i iepuri.
Reid McShane era arhitect. Unul cu vederi cam largi, se
gândi ea, admirând stilul, arhitectura construc]iei sale,
atitudinea lui nonconformist`.
Auzi ma[ina [i l`tratul lui Rufus, apoi, dup` o clip`, Reid
[i f`cu apari]ia. P`rea obosit, dar fericit, iar Beth sim]i c`
8 RACHEL FINDING
inima ncepe s`-i bat` mi tare, lucru curios pentru ea, dar
care i se mai ntâmplase când l v`zuse la petrecere.
– O, ce zi am avut! ncepu el, a[ezându-se pe un scaun.
– Ai mâncat ceva?
El scutur` din cap, sco]ându-[i cravata.
– Nu, sunt lihnit. O s`-mi fac o omlet`, sau o s` v`d
eu...dar mai ntâi trebuie s` v`d ce este cu biata Phoebe.
Biata Phoebe era capra cea alb`. Reid ngr`dise o parte
din p`[une pentru ea cu un gard destul de nalt, greu de
s`rit. Fusese nevoie, se gândise Beth, s` nchid` biata
f`ptur` ca pe un criminal periculos?
Reid pufnise n râs când o auzise, l`murind-o c` Phoebe
era o nc`p`]ânat`, care voia cu orice chip s` road`
legumele din gr`dina lui.
Beth se uit` spre cuptor.
– }i-am p`strat ni[te mâncare cald`, dar am f`cut-o acum
câteva ore, nu [tiu dac` mai are acela[i gust acum.
– Nu poate fi decât minunat`, absolut minunat`!
Reid ie[i din buc`t`rie unde se ntoarse dup` câteva
minute, mbr`cat cu blugi [i c`ma[`.
– Nu voi ntârzia decât câteva minute, zise el ie[ind.
Când se ntoarse cu laptele de la capr`, Beth lu` c`ldarea
din mâna lui [i-l invit` s` m`nânce.
– M` ocup eu de lapte, spuse ea. |l turn` n câteva sticle
pe care le puse n frigider, n timp ce Reid nfulec`
mâncarea ntr-o clipit`.
|i turn` pu]in` cafea [i i-o aduse la mas`.
CONCEDIU PRELUNGIT 9
Apoi, din senin mâinile ncepur` s`-i tremure violent,
cafeaua se v`rs` pe masa de buc`t`rie. Tot trupul i era
scuturat de convulsii. Sim]i c` le[in`.
– |mi pare r`u... mai reu[i s` spun` apoi buc`t`ria
ncepu s` se nvârt` cu ea.
Reid o prinse n bra]e, o a[ez` pe un scaun.
Ame]eala i trecu la fel de repede cum venise.
– |mi pare r`u, repet` ea, m` simt bine acum.
– A[a ai spus [i acum dou` zile, observ` Reid.
Nu era nevoie s`-i aminteasc`. N-o ntrebase nici atunci
ce se ntâmplase, de ce le[inase; n-o ntreba nici acum.
Beth se ntreb` ce i-o fi spus Doc. Nimic, probabil.
Reid o studia cu aten]ie, n timp ce-[i bea cafeaua. Se
gândea probabil c` este gravid`.
– Nu sunt ns`rcinat`, l lini[ti ea.
El ridic` din sprâncene uimit.
-Am spus eu c` ai fi?
– Nu asta ai gândit?
– Probabil m` voi convinge, atunci când vei ncepe s` iei
propor]ii, glumi el.
– Nu va fi a[a! Beth, care nu n]elegea motivul acestor
le[inuri prea dese, devenise brusc irascibil`.
El puse cea[ca pe mas`.
– De ce te-ai sup`rat? Nu-mi datorezi nici o explica]ie.
Nu este o crim` s` le[ini n statul Virginia.
Dar de ce sim]ea nevoia s` se scuze? Nu f`cuse, slav`
Domnului, nici o crim`, de[i cine [tie cum gândeau cei de
la Hartford [i Grey.
10 RACHEL FINDING
Le[inase n mijlocul unei prezent`ri foarte importante,
nconjurat` de reprezentan]ii unei mari corpora]ii; poate c`
nu era chiar o crim`, dar era oricum ceva intolerabil, de
neuitat [i mai ales de neiertat.
O c`dere nervoas`, asta fusese. Poate c` nu era acesta
termenul medical corect, dar putea fi n]eles de oricine.
Beth Anderson [i pierduse cuno[tin]a n fa]a unei s`li
pline. Beth Anderson fusese epuizat` de munc` [i cedase
nervos.
Sunt o biat` f`ptur` n`scut` s` piard`, [i spusese. Nu
pot s` m` ocup de prima campanie care mi este atribuit`!
Le[in, m` sparg n mii de buc`]i, ca un por]elan de proast`
calitate!
Munca ei atr`sese aten]ia multora n ultimii cinci ani.
Avusese idei noi, idei controversate, un pic cam ndr`zne]e.
Primise slujbe din ce n ce mai bune. {i muncise din ce n
ce mai mult. Presiunea o doborâse. Nu trecea o zi n care s`
nu stea peste program. |n weekend [i la s`rb`tori, [i lua de
lucru acas`.
Iar atunci, i se oferise s` fac` o campanie pentru cafeaua
vidat`, prima ei campanie la nivel na]ional [i lucrurile se
nr`ut`]iser`. Munca ei i se p`rea controversat`
directorului artistic al companiei, prea ndr`znea]`. Zilnic
avea discu]ii cu oamenii de la alte departamente, cu arti[tii,
cu fotografii, cu Jack, directorul economic care era
nnebunit la ideea c` ar putea pierde contractul, care urla
zilnic la ea c` nu este capabil` s` spun` fiec`rui
departament n mod clar ce are de f`cut. {i a[a era.
CONCEDIU PRELUNGIT 11
Dumnezeule, se gândise ea furioas`, ce se poate face
deosebit cu cafeaua instant? |i veni o idee, dar se dovedi
p`guboas`.
La sfâr[itul promo]iei, pierduse ceva, dar [i câ[tigase. |n
s`pt`mânile dinaintea prezent`rii, dormise doar câteva ore
pe noapte, cu mintea chinuit` de idei, dar [i de ndoieli. O
durea stomacul doar când [i amintea de prezentare. Nu
mânca decât sandvi[uri [i cafea.
|[i umplea zilele cu certuri, controverse, tensiuni inutile.
Lumea devenise un spital de nebuni pentru ea. Apoi,
cedase nervos.
– Ce-ai zice s` bem ceva?
– A[ prefera o cafea. Beth se ridic`. O fac eu.
– Nu, tu vei sta cuminte acolo, o voi preg`ti eu.
Se a[ez` la loc pentru a-i face pe plac. Reid duse farfuriile
la chiuvet` [i lu` ibricul de cafea. Era acum cu spatele la ea.
Ar`ta destul de bine, cu umerii largi, puternici.
Beth nu-[i lua ochii de la p`rul lui negru [i ondulat.
P`rea a fi un fel de invita]ie: atinge-m`! I-ar fi pl`cut s-o fac`.
Reid se ntoarse s`-i toarne cafeaua.
Era un b`rbat capabil, care-[i crescuse singur fiul, ajutat
doar de o femeie din sat, care venea s` le mai fac` din când
n când cur`]enie. Nu era bun [i la asta, spusese el n glum`.
Mai era [i bunica Daisy, care locuia ntr-o cas` din
apropiere. Era nalt`, masiv`, puternic`, nu avea nimic din
gra]ia unei margarete, floarea al c`rei nume l purta.
Bunica Daisy le f`cea pâinea, le conserva legumele [i
st`tea cu Josh, iar Reid i d`dea lapte [i ou`, lemne pentru
foc [i-i cur`]a co[urile de la sobe.
12 RACHEL FINDING
Beth se ntreb` de când era Reid singur [i ce se
ntâmplase cu so]ia lui. Divor]aser`? Ea l p`r`sise? Murise?
Dar ce-i p`sa ei? Venise aici s` scape de ncordare, s`-[i
afle lini[tea. |n ce loc mai bun ar fi g`sit atâta lini[te ca aici?
O cas` frumoas`, interesant`, confortabil`, p`dure, aer
curat, gr`din` de legume, o capr`, g`ini, un câine. {i un
b`iat care n-o voia n preajm`.
– Josh nu m` place. Ai observat?
El o privi lung.
– D`-i pu]in timp. Nu este obi[nuit cu femei n cas`.
Cred c` deja [i-a format o concep]ie gre[it` n privin]a
rolului unei femei ntr-o cas`. |mi pare r`u c-am ntârziat
n seara asta [i-]i mul]umesc c` mi-ai p`strat mâncarea
cald`.
– Acesta este un alt avantaj de a avea o femeie n cas`.
El o privi lung.
– Nici nu m` gândesc!
– A, e[ti burlac convins!
– Cred c` am devenit. Ei, ce-ai zice de o plimbare?
|n fiecare sear`, dup` l`sarea ntunericului [i mai ales
dup` ce Josh se culca, Reid ie[ea la plimbare. Pe ea n-o mai
invitase pân` acum.
– Crezi c`-l putem l`sa singur pe Josh n cas`?
– Nu mergem departe, doar n jurul casei. Mai dau o
rait` pe la g`ini, [i iepuri. Josh mi [tie traseul.
Era o noapte cald` de var`, aerul era mai pl`cut afar` ca
n interior. Beth fu uluit` de r`coarea din cas`, cu toate c`
nu func]iona aerul condi]ionat.
CONCEDIU PRELUNGIT 13
Cu o s`pt`mân` n urm` vremea fusese canicular`, peste
patruzeci de grade la umbr`, dar n cas` fusese foarte
pl`cut. Probabil, canicula nu putea p`trunde n acea
construc]ie asem`n`toare unui bunc`r.
O fascina aceast` cas`; gândise tot timpul c` o cas` la
nivelul solului ar prezenta tot felul de inconveniente, cum
ar fi frigul [i umezeala, dar aici g`sise exact contrariul.
Partea din fa]` a casei, ca [i cea de sud erau din sticl`, care
nu l`sa c`ldura s` p`trund` [i locul era n permanen]`
luminos, ca orice cas` construit` pe p`mânt.
|i pl`cea mult interiorul mobilat corespunz`tor pentru
ca ocupan]ii s` se simt` confortabil; era un loc unde tr`iau
oameni cu multe c`r]i, cu juc`rii.
Se ndreptar` spre cuibar [i spre locul unde se aflau
iepura[ii; g`sir` totul n ordine acolo, apoi o luar` peste
p`[une [i ajunser` la lac, a[ezându-se pe mal.
V`zând conturul b`rcii de cauciuc, Beth [i aminti cum
Josh, a[ezat n barc`, o privea sfid`tor. Era un pu[ti de cinci
ani, dar [tia exact ce vrea. Era clar c` n-o voia n casa lor.
Avea o atitudine ostil` [i rebel` fa]` de ea. Dar ea se temuse
atunci c` el ar putea c`dea n ap` [i-l veghease atent.
Reid era foarte aproape de ea acum. Era con[tient` de
apropierea lui de fiecare dat`. Sim]ea un tremur nervos care
se amplifica n prezen]a lui. Devenea brusc con[tient` de
trupul lui n cel mai intens mod, de parc` fiecare nerv i-ar fi
sim]it apropierea. |ncerc` s` ignore ce sim]ea.
– Nu ]i-a fost fric` s` faci lacul atât de aproape de cas`? l
ntreb` ea privind drept spre locul unde se afla barca. Dac`
Josh cade din gre[eal` [i se neac`?
14 RACHEL FINDING
– Josh nu va avea niciodat` astfel de probleme; noat` ca
nimeni altul. A nv`]at de când era bebelu[.
Beth [i-l imagin` pe Reid ]inând n bra]e un bebelu[ [i
nv`]ându-l s` noate, acesta b`tând apa cu mânu]ele,
stropii s`rind n jur.
– |]i place s` locuie[ti aici, la ]ar`?
Se pare c`-i pl`cea. Beth era intrigat` de stilul lui de
via]`. Era un b`rbat ciudat; nu ciudat n sensul n care poate
trezi suspiciuni, ci mai mult interesant. |nc` o dat` sim]i
fiori.
Reid era foarte aproape de ea n ntuneric, nu trebuia
decât s` mi[te mâna ca s`-l ating`. Gândul era foarte
incitant, atât de incitant, ncât sim]i dintr-o dat` team`. |[i
ncord` to]i mu[chii trupului, r`mase rigid` n ntuneric,
temându-se c` trupul ar putea s-o tr`deze.
Este ridicol, [i spuse Beth. E[ti nebun`! Ce-ar fi dac` l-ai
atinge? Ar fi o crim`? Ai dou`zeci [i [ase de ani, n-ar fi prima
oar` c` atingi un b`rbat.
Beth trase aer n piept [i ncerc` s` se relaxeze, s` asculte
calm` cuvintele rostite de Reid, ca r`spuns la ntreb`rile ei.
Da, i pl`cea s` tr`iasc` n acest loc, unde fiul s`u avea cele
mai bune condi]ii de cre[tere.
– Am tr`it de când m-am n`scut pân` acum cinci ani ntr-un
apartament, spunea el. Am cump`rat aceast` proprietate
dup` ce s-a n`scut Josh [i am construit aceast` cas`. Asta am
vrut ntotdeauna: s` am o cas` ca un bunc`r, cum o nume[ti
tu, n loc s` tr`iesc undeva, la etajul doisprezece. A nceput
s` m` intereseze energia alternativ`, n special cea solar` [i
CONCEDIU PRELUNGIT 15
eolian`. O parte din electricitatea de aici este generat` de o
moar` eolian`, pe care am construit-o acum doi ani.
Beth l privi.
– Apoi au urmat, probabil, gr`dina, g`inile, capra etc...
El ncepu s` râd`.
– Dac` tot am nceput via]a aici, m-am extins ca s` v`d
ce mai pot face. Eu n-am avut de fapt copil`rie tr`ind dup`
cum ]i-am mai spus, sus, la etaj, crezând c` laptele se
produce direct la supermarket, iar ou`le n fabric`.
– {i eu am tr`it n condi]ii asem`n`toare.
Reid arunc` o piatr` n lac. Se auzi c`derea acesteia apoi
v`zur` chiar [i valurile create de impact. Era atâta lini[te!
F`r` trafic, f`r` claxoane, f`r` alarmele ma[inilor... f`r`
sunetul telefonului, f`r` voci stridente sau ridicate, f`r`
oameni nervo[i.
Biroul ei fusese ca un azil de nevrotici, naintea ultimei
prezent`ri. Iar ea fusese printre ei, desigur.
Totul i se p`rea ireal acum, atât de ndep`rtat. L`s` s`-i
scape un oftat, apoi ridic` privirea peste peisajul ntunecat.
V`zu luna; siluetele copacilor nal]i, brazi parc`, protejând
nordul casei ca ni[te santinele. Greierii cântau n iarb`.
Frunzele s`lciilor fo[neau dinspre lac.
Doc avusese dreptate; era locul perfect n care s` se
calmeze, s` se adune. Dar de ce o invitase Reid aici? Era
adev`rat c` avea nevoie de cineva care s`-i vegheze fiul cât
era plecat, dar oricine ar fi putut face asta.
– De ce m-ai invitat aici, Reid? reu[i s`-i pun` ntrebarea
care o chinuia de când sosise. Nu-i f`cuse avansuri, nu
profitase de situa]ie. Oare era o naiv`?
16 RACHEL FINDING
– Pentru c` era nevoie s` -l supravegheze cineva pe Josh,
cât sunt eu plecat. M-am reapucat de munc`. Parc` am mai
discutat asta.
– Dar nici nu [tiai pe cine invi]i s` aib` grij` de fiul t`u!
El ncepu s` râd`.
– Când te-am cunoscut la petrecerea lui Doc, mi-ai
pl`cut imediat; [i accept orice prieten al lui Doc, l consider
garantat [i sigur. Reid f`cu o pauz` apoi continu`. Desigur,
totul a fost f`cut sub impulsul momentului. Mi-a venit dintr-o
dat` ideea c` ar fi bine pentru Josh s` se obi[nuiasc` s` aib`
o prezen]a feminin` n cas`. Am fost doar noi doi de când
s-a n`scut.
Oare so]ia lui murise la na[tere?
Beth [i alung` aceast` idee din minte.
– A[adar, Doc a pl`nuit totul, nu?
El ncepu s` râd`.
– Chiar dac` a f`cut-o, a fost foarte discret.
– Ce ]i-a spus despre mine?
– Ce-ar fi trebuit s`-mi spun`? Nimic, n afar` de faptul c`
voiai s` pleci din ora[ o vreme. M-am uita la tine [i mi-am
spus c` [tiu locul potrivit. Nu [tiam ns` dac` vei accepta.
– A[a c` m-ai f`cut s` accept invita]ia, la un pahar de vin.
Apoi, a doua zi, a trebuit s`-mi retrag promisiunea, când
m-am trezit [i mi-am dat seama ce-am f`cut.
– Ai ncercat s` anulezi promisiunea f`cut`, dar iat`-te
aici. Asta datorit` puterii mele de convingere.
– E[ti insuportabil de arogant, i spuse Beth.
– Mul]umesc; altceva?
CONCEDIU PRELUNGIT 17
– Ajunge atât. De ce nu te-ai a[teptat s` accept?
– Pentru c` n-am mai auzit ca o femeie cu o carier` ca a
ta, s` accepte s` ajung` ntr-un loc obscur din Virginia, s`
aib` grij` de un pu[ti r`sf`]at de cinci ani.
Beth ncepu s` râd`.
– Poate a[a ar fi trebuit s` fie!
– Cred c` e[ti prima din istoria modern` a femeilor
emancipate!
Ceva nu mergea cum trebuie. Cuvintele lui scoaser`
acest lucru n eviden]`.
– Nu [tiu cât sunt de emancipat`, zise ea, iar cuvintele
sunar` ca un [oc [i pentru ea.
– Ce vrei s` spui? o ntreb` Reid dup` o vreme.
– Nu [tiu cât de emancipat` am fost. Am f`cut tot ce mi
s-a cerut. Trebuia s` fac ceva din via]a mea, s` ncerc s`
merg nainte, s` progresez. Trebuia s`-mi fac o carier`, ceva
care ]ine de bani, de renume... s` am alternative, dar nu
cred c` mi s-a oferit vreuna.
De ce spusese toate astea? De ce dintr-o dat` ap`ruser`
aceste gânduri negative? }inuse aceste gânduri doar pentru
sine mult timp, ne[tiind ce putea face cu furia [i ostilitatea
pe care le acumulase an de an, mai ales fa]` de tat`l ei, de
faptul c` n-o considera o urma[` demn`, ci o biat` f`ptur`,
incapabil` de ceva deosebit, o fiic` nedemn` de tat` ei, care
nu se ridica la n`l]imea a[tept`rilor lui.
Nu avusese note prea bune la [coal`. |[i amintea [i acum
privirea tat`lui ei asupra carnetului de note unde era mereu
dezastru la matematic` [i fizic`. O stimula ntotdeauna
18 RACHEL FINDING
„s`-[i pun` mintea la contribu]ie“, aratându-i notele
proaste, n timp ce pe cele bune de la art`, [tiin]e sociale,
limbi str`ine nici nu le observa.
– Tat`, dar am luat un zece la arte! Un zece la englez`!
|[i amintea [i acum cum l f`cea atent cu disperare.
Era bine c` luase aceste note de zece, spunea tata, dar
importante erau matematica [i fizica, pentru c` f`r` ele nu
putea face nimic.
Dar ea f`cuse, de[i el nu mai tr`ise s` vad`. Un om de
afaceri cunoscut [i un politician de renume, murise de atac
de cord cu cinci ani n urm`.
Nu fusese mul]umit de colegiul pe care-l alesese ea, de
cursurile suplimentare pe care le f`cea.
Beth avusese astfel satisfac]ia destul de amar` c` alesese
singur`, dar tr`ise mereu cu amenin]area tat`lui ei.
Indiferent ce f`cea n via]`, ce carier` [i-ar fi ales, trebuia
s` fie cea mai bun`. Sim]ea [i acum cum este urm`rit` de
privirea tat`lui, oriunde ar fi fost.
Chiar dac` el nu mai avea cum s-o controleze, de la o
vârst` i sim]ise mereu prezen]a, se sim]ise supravegheat`.
Chiar [i acum dup` ce murise, sim]ea la fel.
Beth trase aer n piept. Sim]i mirosul florilor care
cre[teau din bel[ug n zona ceea. Apa lacului tres`rea sub
lumina lunii, vântul adia u[or, mângâindu-i obrajii. Era o
noapte frumoas`, iar lâng` ea se afla un b`rbat atr`g`tor [i
provocator.
Iar mâine se va afla n acela[i loc... [i poimâine. Era un
gând reconfortant.
CONCEDIU PRELUNGIT 19
– |]i place ce faci? o ntreb` Reid, care t`cuse destul de mult.
– Da [i nu. Câteodat` ur`sc ceea ce fac. Câteodat` mi
doresc s` nu se fac` ziu`, s` trebuiasc` s` m` duc la slujb`.
– Câ]i ani ai?
– Dou`zeci [i [ase.
– {i ai nceput deja s`-]i pui problema tensiunii ridicate,
a unui ulcer... eventual...pentru ce?
– Pentru cafeaua instant, i r`spunse ea prompt.
El ncepu s` râd`, l`sând capul pe spate.
Apoi [i ea izbucni n râs, sim]indu-se dintr-o dat` foarte
relaxat`. Nu mai era nevoie de reflec]ii, de gânduri
deprimante.
Reid se oprise din râs [i o privea. Veni mai aproape de ea.
– }i-a[ putea da un sfat? murmur` el.
Ce sfat? Dar de ce i b`tea inima atât de tare?
– Nu-]i pierde s`n`tatea de dragul cafelei instant, crede-m`,
nu merit`. Apoi, Reid o s`rut`.
Nu fu surprins`. Sim]ise [i a[teptase s` se ntâmple asta,
de cum p`[iser` afar` n aerul cald al nop]ii. Dar gestul lui
o lu` prin surprindere, nepreg`tit` de impact, [i se l`s`
cuprins` de fiori.
De fapt, Reid n-o atinsese decât n timpul s`rutului, iar
ea se sim]i plutind n t`cerea nop]ii. Era con[tient` doar de
s`rutul lui, de buzele lui fierbin]i, de inima ei care b`tea
necontrolat.
Era un moment magic.
Deschise ochii doar când nu-i mai sim]i buzele. Chipul
lui era foarte aproape, magia nu se destr`mase, nc`. Beth
20 RACHEL FINDING
nu f`cuse nici o mi[care, era ca n trans` hipnotic`. Era ca
ntr-un vis, o noapte idilic`, n care natura i nv`luia cu o
moliciune de catifea care transforma realitatea.
– Beth... Reid ntinse mâna [i-i mângâie p`rul scurt,
pentru ca apoi s` ajung` la umeri. Sim]i c`ldura mâinii lui.
Nu ndr`zni s`-l priveasc`.
|ncet, Reid [i retrase mâna.
Abia atunci i arunc` o privire rapid`, iscoditoare, inima
b`tând s`-i sparg` pieptul.
|l voia mai aproape, uluit` de emo]iile pe care i le
provoca apropierea lui. Nu era chiar lipsit` de experien]`,
dar for]a acestor emo]ii [i reac]ii o luase pe nepreg`tite.
Dumnezeule, [i spuse, mi voi pierde min]ile! Este ceva
cu mine!
Trase nc` o dat` aer n piept.
Reid ntoarse capul, privind-o.
– Nu e[ti aici din cauza unui b`rbat, nu?
|ntrebarea o surprinse.
– Nu. De ce?
– Te-am ntrebat doar. Ai fost vreodat` m`ritat`?
– Nu.
– Din cauz` c` n-ai avut timp?
– Nu [tiu. Beth se gândi o clip` apoi spuse: nu, n-am fost
chiar atât de ocupat` tot timpul. Am avut câteva propuneri
dar le-am refuzat. |ngrozitor!
|[i aminti chipul lui Paul , disperarea din privirile lui.
Clipa n care l refuzase fusese una din cele mai grele din
via]`.
CONCEDIU PRELUNGIT 21
– De ce ngrozitor?
– Chiar anul trecut, am fost cerut` n c`s`torie. B`rbatul
respectiv m` iubea, [tiu asta, dar a trebuit s`-l refuz [i a fost
foarte dureros.
– Tu nu-l iubeai?
– La nceput am crezut c`-l iubesc, era un b`rbat
minunat, se purta frumos, mi pl`cea s` fiu cu el, dar... Beth
oft`, nu era omul potrivit pentru mine.
– Nu era de-ajuns de frumos? De bogat? o nec`ji Reid.
Ea se revolt`.
– Ar trebui s` te mping n ap` pentru aceste ntreb`ri!
– |ncearc`!
– Ei bine, nu mai este cazul s` m` gândesc la ce a[ putea
face. Reid era mult mai nalt ca ea [i mult mai greu. {i ea era
nalt` dar nu avea puterea lui.
– N-ai auzit de proverbiala furnic`, aceea care a mutat
muntele din loc?
– Sau despre cerbul care a g`urit digul cu coarnele?
– Exact.
– Ei, las` asta acum! Spune-mi mai bine ce s-a ntâmplat
cu acel iubit pe care l-ai refuzat. {tiu c` n-ar trebui s` pun astfel
de ntreb`ri, dar o voi face oricum, indiferent de riscuri.
– Nu mai conteaz` acum; de fapt, acel b`rbat voia doar
s` fac` dragoste cu mine.
El ncepu s` râd` foarte amuzat.
– Nu to]i vrem asta?
– Eu nc` mi mai fac iluzii. Tot mai sper c` b`rba]ii vor
ajunge s` se gândeasc` [i altfel la o femeie. Sunt miliarde
de b`rba]i n lume, poate undeva stau ascun[i cei buni.
22 RACHEL FINDING
– {tiu unul care st` ascuns ntr-o cas` sub p`mânt. Acela
este cel mai bun.
–Defapt,ceurm`re[ti?lntreb`Beth.Nucumvaacela[ilucru?
El ncepu din nou s` râd`.
– Tu nu ]i-ai dori asta, nu?
– Parc` abia cu dou` minute n urm` am spus ce gândesc!
|nc` râzând, Reid se ridic`. |i ntinse mâna pentru a o
ajuta [i pe ea s` se ridice.
– Ar fi mai bine s` ne ntoarcem.
Fluier` dup` câinele care ap`ru imediat din ntuneric.
Se ndreptar` n t`cere spre cas`.
***
Beth l urm`rea pe Reid, care mulgea capra. Era
diminea]a, devreme. Beth descoperi c`-i pl`cea s` se
trezeasc` devreme, aici, n acest col] retras de lume. De
obicei, se lupta s` coboare din pat n fiecare diminea]`.
|ntotdeauna i invidia pe cei care ncepeau ziua cu un
zâmbet, fredonând un cântecel. Pentru ea, nici m`car dou`
cafele [i ni[te gogo[i foarte dulci, nu erau de-ajuns s-o fac`
s` zâmbeasc` diminea]a.
Dup` ce auzi de dieta ei, Reid n-o mai l`s` s` se apropie
de aragaz. O hr`ni cu ou`, [unc`, lapte [i cereale, apoi cu
fructe. La nceput l refuz`, dar mai apoi ncepu s` m`nânce
cu toat` convingerea, mai ales urm`rindu-i pe Josh [i Reid
care devorau mâncarea.
Era o diminea]` superb`, soarele sc`lda toat` zona ntr-un
v`l auriu.
CONCEDIU PRELUNGIT 23
Beth se a[ez` n iarb`, urm`rind micu]a capr` alb` care
se l`sa manevrat` de Reid.
Deodat`, avu un sentiment foarte ciudat; constat` c`
blugii i erau uzi. La naiba! s`ri n picioare.
– Iarba asta e ud`! exclam` ea.
– Sigur c` e ud`! i r`punse Reid cu mult` r`bdare. Se
nume[te rou`.
– De unde era s` [tiu? Am crescut n ora[, printre
betoane, sticl` [i o]el. Iarba nu f`cea parte din decor.
– E chiar a[a de r`u? o ntreb` Reid.
Ea oft` teatral.
– Ei bine, s` zicem c` nu m-m a[teptat s`-mi ud
pantalonii. Nu m` simt prea grozav acum!
– Du-te s` te schimbi, apoi o s` te nv`] s` cau]i ou`le n
cuibar. Sunt produse de g`ini, dac` n-ai [tiut.
|n zilele care urmar`, Beth afl` o mul]ime de lucruri.
Cum s-o mulg` pe Phoebe, unde-[i ascundeau g`inile ou`le,
cum s` pescuiasc`.
Cât despre pescuit, lucrurile erau mai complicate. Nu era
totul s` stai lini[tit` pe marginea lacului, cu undi]a n mân`.
Primul lucru util care trebuia [tiut n privin]a pescuitului
era felul n care se arunca momeala, dar [i felul cum se
punea pe cârlig.
– Uite, a[a faci, i explic` Reid. O arunci cu o mi[care
lent` [i a[tep]i. El i demonstr` cum trebuia s` procedeze. I
se p`rea u[or. Chiar [i Josh, care st`tea la oarecare distan]`
de ei, putea s` arunce nada.
24 RACHEL FINDING
Beth ncerc`, dar nu i se p`ru a[a de u[or. Momeala [i
guta ajungeau oriunde, dar nu n ap`, la distan]`. Se ncurca
n s`lciile de pe mal. Alt` dat` o sc`p` n lac cu undi]` cu tot.
Beth era exasperat` dar [i jenat`.
Reid privea nainte, aparent f`r` reac]ie, dar abia [i
st`pânea râsul.
Beth l privi revoltat`.
– Doar nu râzi de mine?
El o privi.
– Eu? N-am râs niciodat` de cineva care face efortul de
a nv`]a.
-A[a o fi? ntreb` Beth cu am`r`ciune n glas, tr`gând
undi]a dup` un alt efort ratat.
Dup` mai multe ncerc`ri reu[i n cele din urm` s`
arunce acceptabil undi]a. A[tept` ns` destul f`r` ca vreun
pe[te s` ncerce s` mu[te nada. Reid o consol` spunându-i
c` pe[tii n-o cuno[teau nc`, dar c` trebuia s` insiste.
Beth observ` cum Reid cur`]a pe[tele.
-Cred c` pot tr`i n continuare f`r` s` nv`] s` fac asta, mi
se pare o barbarie!
– |n acest caz, trebuie s` evi]i [i abatoarele din Chicago,
[i acolo este la fel.
– Am auzit c` sunt cumplite.
Pe[tele era gata de g`tit.
– De pr`jit m` ocup eu, se oferi Beth, la asta sunt bun`.
– Bine, iar eu voi face salata. Reid plec` spre gr`din`.
Reid avea o buc`t`rie minunat`; mult spa]iu, multe
dulapuri, toate facilit`]ile moderne.
CONCEDIU PRELUNGIT 25
Beth s`r` [i piper` pe[tele, apoi l introduse n f`in`. Pe
când ncepu pr`jirea auzi pa[i; erau ai lui Josh.
– Nu-mi place pe[tele pr`jit, zise el, la fel de ostil.
– Ai mai mâncat pe[te pr`jit? l ntreb` Beth.
– Nu.
– {i atunci de unde [tii c` n-o s`-]i plac`?
– Mi se pare c` arat` ngrozitor!
– |mi pare r`u, zise Beth. |i zâmbi, ar`tându-i astfel c` nu
este sup`rat`. Poate o s`-]i plac` desertul, l-am f`cut special
pentru tine.
– Nu-mi place.
– Nici m`car nu [tii n ce const` acest desert!
El ridic` sfid`tor b`rbia.
– Oricum, n-o s`-mi plac`. Probabil este dezgust`tor.
Lui Beth i fu foarte greu s`-l priveasc` f`r` s` râd`, dar
dac` i r`nea mândria [i respectul de sine era pierdut`. Tot
mai spera s`-l câ[tige de partea ei.
– Ar fi fost bine s` nu fi venit niciodat` aici. M` sim]eam
mai bine cu bunica Daisy, n timp ce era tata plecat. A[a
f`ceam nainte, dup` cum ai aflat.
Asta pentru c` tat`l t`u nu lipsea atât de mult, i zise Beth
pentru sine. Acum pleac` n fiecare zi.
Nu avea rost s` discute n contradictoriu cu pu[tiul acela
de cinci ani, a[a c` nu-i r`spunse. Aranj` cu grij` pe[tele n
tigaie.
Reid se ntoarse din gr`din` cu multe ro[ii, l`ptuci,
ceap` [i p`trunjel. Le puse pe toate n chiuvet` [i le cl`ti
energic. Nu-[i f`cea probleme din cauza insecticidelor [i
26 RACHEL FINDING
ngr`[`mintelor, dup` cum i spuse; mama natur` avea grij`
aici de legume. Avea o gr`din` frumoas`, protejat`
mpotriv` d`un`torilor de o mul]ime de ierburi care i
alungau.
Masa fu delicioas`. Beth, care era o bun` buc`t`reas` [i-i
pl`cea s` g`teasc` pentru al]ii, aranj` bucatele cu gust
ornându-le cu mult gust.
Josh mânc` f`r` comentarii. Se vedea c`-i era foame.
Desertul din piersici proaspete i se p`ru chiar bun.
B`ur` cafeaua urm`rind programele de televiziune.
Apoi, Josh juc` Lego direct pe podea la picioarele tat`lui
s`u. P`rea mic [i vulnerabil. Bietul copil! „A[a a fost
ntotdeauna de când s-a n`scut“, i spusese Reid.
Beth se concentr` asupra [tirilor, v`zând pe ecran figura
prelung` a lui Stuart Engleton.
– Din nou acest Stuart Engleton, murmur` ea. Era un
procuror foarte admirat, dar [i temut.
– Are un caz nou, spuse Reid. Controversat, ca de obicei.
– Arat` ca un vultur, observ` Beth.
El ncepu s` râd`.
– Chiar este un vultur. Dar trebuie admirat pentru
persuasiune, nu pierde nici un caz.
– Nu sunt de acord cu metodele lui; cred c` poate face
chiar [i un nou– n`scut s` par` un criminal nr`it.
Beth f`cu o grimas`.
Emisiunea fu ntrerupt` pentru o reclam` la pasta de
din]i, iar Beth se ridic`.
CONCEDIU PRELUNGIT 27
– Mai vrei cafea?
– Nu, mul]umesc.
– Am f`cut un ibric mare. E[ti sigur c` nu mai vrei?
– Foarte sigur. Dar nu este nevoie s` bei atâta cafea.
– |mi place foarte mult.
– Am observat.
Beth ie[i. Nu-i sc`pase tonul pe care rostise Reid ultimele
cuvinte. A[adar era nvinuit` c` bea prea mult` cafea. Dar
de ce-l interesa problema asta? Cafeaua fusese cea care o
ajutse s` reziste la munca aceea grea. Bea un ibric mare de
cafea diminea]a, apoi se apuca de munc`. |n biroul ei intra
[i ie[ea lumea [i era mai bine s-o vad` cu o cea[c` de cafea
n mân` n loc de ]igar`, sau rozându-[i unghiile. |[i mai
turn` cafea. Numai gândul c` va trebui s` se ntoarc` ntr-o
zi la munc` i d`du fiori. Iar de acum cafeaua nu-i mai ajuta.
{i Doc i recomandase s` mai reduc` din cantitatea de cafea,
pentru ca s` poat` dormi mai bine. Se uit` la ibricul plin pe
jum`tate. |l scoase din priz`, apoi turn` restul de cafea n
chiuvet`.
Se ntreb` ce se ntâmplase cu promo]ia pentru cafeaua
instant, de care se ocupase. Se gândise adesea la acest
subiect, dar fusese prea la[` ca s`-l sune pe Jack. Nimeni nu
[tia unde se afla ea, a[a c` acesta n-ar putea s-o contacteze.
Ar fi mai bine s`-l sune s` l`mureasc` situa]ia. Se pare c` era
seara bravadei pentru ea, mai ales dup` ce aruncase [i
jum`tatea de ibric de cafea la chiuvet`.
Dup` ce se terminar` [tirile, Reid l instrui pe Josh s`-[i
adune juc`riile [i s` se duc` la culcare.
Beth se ridic` imediat.
28 RACHEL FINDING
– Te deranjeaz` dac` dau un telefon la Washington?
El f`cu un gest de invita]ie cu mâna spre biroul s`u.
– Te rog s` telefonezi unde dore[ti.
Beth intr` n birou, se a[ez` la fotoliul lui Reid [i privi
lung telefonul. Va trebui s`-l sune acas` pe Jack, de[i era
posibil ca acesta s` se mai afle nc` la birou.
Divor]at cu un an n urm`, acesta ducea o via]` cam
dezordonat`, dar oricum, [i petrecea mare parte din via]`
la birou. S`rea peste mese, bea prea mult, fuma ncontinuu
[i tr`ia doar cu adrenalin`.
Beth ridic` receptorul [i form` num`rul cu mult curaj.
Inima i b`tea foarte tare.
Spre uimirea ei, Jack r`spunse imediat, exclamând:
– Unde naiba e[ti! strig` el.
– |n Hong Kong, r`spunse Beth. Jack...
– La naiba! exclam` el. Te-am c`utat peste tot! Unde
naiba te-ai ascuns? Vocea lui suna ca [i cum ar fi fost capabil
s` sar` lâng` ea prin firul de telefon.
– Vrei s` ncetezi cu strig`tele astea? Nu te aud!
– Beth...de data asta vocea lui suna amenin]`tor.
– Jack am plecat pentru c` a[a mi-a recomandat medicul,
]i aminte[ti? Nu m` sup`ra mai tare, altfel nchid telefonul.
-Te rog s` nu faci asta!
– Foarte bine. De ce vrei s` [tii unde m` aflu? Vrei s` m`
concediezi?
– S` te concediez? Omul p`rea surprins. Nici vorb`!
Vreau doar s` [tiu ce faci [i când te ntorci la lucru.
CONCEDIU PRELUNGIT 29
– M` simt mai bine acum, departe de serviciu. Nu m` voi
ntoarce o vreme.
– Dar au trecut dou` s`pt`mâni, Beth! Nu ]i-ai revenit?
Beth ncle[t` maxilarele.
– Nu. {i nici nu mai vreau s` discut despre ntoarcerea
mea la slujb`. Te sun s` aflu cum a ie[it promo]ia pentru
cafeaua instant.
– Am ob]inut contractul, cred c` erai sigur` de asta.
Beth r`sufl` u[urat`.
– Sigur`?
– A fost un contract grozav! spuse el. Tu ai avut cea mai
mare contribu]ie.
– {i am clacat n fa]a tuturor.
– Cui i pas`? {tii ce spunea [eful cel mare?
– Cred c` n-o s`-mi plac` ce o s` aud.
Jack ncepu s` râd`.
– Spunea c` femeile care se ocup` de afaceri sunt
pasibile de tot felul de crize. Sun creatoare [i pu]in
nevrotice, de aceea plâng foarte u[or.
– Tic`losul! Nu cred c` i-ar fi p`sat dac` a[ fi c`zut la
picioarele lui moart` chiar, atâta vreme cât campania ie[ea
bine.
Jack ncepu s` râd`.
– Probabil.
– Suntem angrena]i ntr-o afacere de toat` lauda,
constat` Beth cu am`r`ciune.
Auzi zgomotul f`cut de cuburile de ghea]` din
paharul lui.
30 RACHEL FINDING
– Te-ai apucat iar de b`ut?
– Ce altceva s` fac, Beth? Nu vrei s` s`rb`torim concediul
t`u bând un pahar mpreun`?
– Nu, mul]umesc.
– E[ti prea departe, nu? Unde e[ti, Beth? Ce faci acolo?
– Pescuiesc.
Se f`cu t`cere.
– Mi s-a spus c` este foare relaxant. Ce -ai prins pân`
acum?
– P`str`v.
– Unde?
– |n Hong Kong, ]i-am mai spus.
– A[adar, nu-mi spui unde te afli, nu?
– Nu. N-am vrut decât s` [tiu dac` s-a ob]inut contractul
pentru cafeaua instant. Acum c` am aflat, ]i spun noapte
bun`, Jack. Beth nchise.
Se uit` la mâini [i observ` c` tremurau. Ce se ntâmplase
cu ea n ultimii doi ani? Nu fusese niciodat` o femeie
dezechilibrat`. Iar acum mâinile i tremurau! Era o epav`.
|nchise ochii dezn`d`jduit`. A[adar, se ob]inuse contractul.
Teama cu care tr`ise n ultimele s`pt`mâni se risipi. Cu
capul dat pe spate, izbucni n lacrimi.
CONCEDIU PRELUNGIT 31
Capitolul 2
Plânse pân` la epuizare. Cu capul sprijinit pe bra]e,
ncerc` s` se calmeze, s`-[i recapete ritmul respira]iei. Nu
mai plânsese a[a de la acea prezentare pentru cafeaua
instant. {i nainte de asta? Nu-[i mai amintea. Nu era o
plâng`cioas`. Când situa]ia se nr`ut`]ea, tr`gea aer n
piept, strângea din din]i [i mergea nainte.
Ce se ntâmplase cu ea n ultimii ani? Bunul sim] [i
hot`rârea nu mai erau de ajuns. Se sim]ea sl`bit`, nu mai
avea putere s` se controleze. Când [i va reveni? Când va
reveni la normal? Dar ce mai nsemna normalul acum? De
ce se l`sase prad` disper`rii n ultimii ani? De ce tensiunea
nervoas`? Nop]ile de insomnie?
Ridic` ncet capul [i-[i [terse ochii, [i sufl` nasul.
Deodat`, deveni brusc con[tient` c` nu mai era singur` n
camer`. Ridicând privirea, l v`zu pe Reid, a[ezat confortabil
ntr-un scaun. Cu mâinile sub cap, o studia.
Se nfurie brusc pe el, dar i fu [i jen`. De când era cu ea
n camer`? De când o urm`rea? Cum ndr`znea, de fapt, s`
fac` asta?
– Te-am auzit, zise el calm, de parc` ar fi sim]it revolta ei.
N-am putut s` merg n continuare spre camera mea
pretinzând c` nu te-am auzit. M-am gândit c` ai putea avea
nevoie de um`rul meu, sau de o vorb` de consolare. Uite,
[i ofer acest um`r destul de lat; po]i plânge la nevoie pe el
[i-]i garantez c` va prelua jum`tate din necazurile tale.
Beth se ridic` greu din scaunul pe care st`tuse,
picioarele tremurându-i.
– Sper c` te-ai distrat pe cinste, zise ea cu am`r`ciune.
Apoi se r`suci pe c`lcâie [i porni spre u[`, dar Reid o ajunse
din urm` [i o ntoarse cu fa]a spre el.
– N-am vrut s` te ofensez sau s` te r`nesc, i spuse el
privind-o cu seriozitate de data asta. Am venit aici n
speran]a c-a[ putea face ceva bun. Durerea [i nefericirea
sunt uneori emo]ii puternice care ne pot nfrânge
rezisten]a. Reid o privea. Nici ea nu-i mai putu evita
privirea. |ncet, Reid o prinse n bra]e. Mânia [i
resentimentele ei se topir` [i-l prinse [i ea n bra]e.
Se sim]ea bine rezemat` cu capul de pieptul lui; se
sim]ise foarte vulnerabil` n ultimul timp ncât se speriase.
Acum ns` sim]i dintr-o dat` c` [i-a rec`p`tat curajul.
I se p`ru c-a trecut mult timp pân` ce Reid a ntrebat-o:
– Cum te sim]i pe um`rul meu?
Ea nu putu s` nu zâmbeasc`.
CONCEDIU PRELUNGIT 33
– Esteputernic,confortabil[im-af`cuts`m`simtfoartebine.
– Am [tiut c` a[a va fi. Reid o privi lung, zâmbindu-i.
Beth l`s` capul n jos. Probabil ar`ta ngrozitor cu ochii
ro[ii [i fa]a umflat` de atâta plâns.
– |mi pare r`u.
– Nu mai repeta asta. S` mergem n camera de zi, s`
bem ceva, s` mai st`m de vorb`, dac` vrei. Sau putem
urm`ri programul la televizor. Este un film bun n seara
asta.
Ea i surprinse o sclipire n priri.
– Care?
– „Tarzan [i monstrul din spa]iul cosmic“.
***
Cu paharul n mân`, Beth privi n jur, f`r` a vedea prea
mult n afar` de culorile predominante n nc`pere: verdele
unei ferigi atârnate din tavan, albastrul unor c`r]i mbr`cate
n piele, culorile juc`riilor lui Josh aflate ntr-un col]. Lu` o
nghi]itur` de scotch [i fix` feriga cu privirea.
– Am clacat chiar n timpul unei prezent`ri, [i ncepu
confesiunea. Era cea pentru cafeaua instant, la care
muncisem câteva luni zi [i noapte. Asta a fost cu câteva zile
nainte de petrecerea lui Doc, la care ne-am cunoscut.
|nchise ochii. Nu mi-a venit s` cred, a fost cel mai urât lucru
care mi s-a ntâmplat.
Reid nu zise nimic. St`tea n fa]a ferestrei mari cu
paharul de b`utur` n mân`.
34 RACHEL FINDING
– St`team n picioare, explicam, vorbeam, r`spundeam
la ntreb`ri, când deodat` parc` mi s-a [ters totul din
minte. Am nceput s` tremur, am realizat c` tremur, dar nu
puteam face nimic pentru a m` opri. Eram teribil de
speriat`, sim]ind toate privirile acelea a]intite asupra mea.
{i atunci... atunci...am nceput s` plâng. Mi-am pierdut
controlul. Nu puteam face nimic, st`team acolo plângând
[i tremurând pân` ce m-a luat cineva de acolo, nu mai [tiu
cine.
Beth mai lu` o nghi]itur` de scotch. A fost umilitor!
M-am sim]it c` un copil prost.
– De ce ]i s-a ntâmplat asta?
Ea ridic` din umeri.
– Cred c` din cauza stresului, a[a spune Doc. Am lucrat
prea mult sub tensiune. Toat` via]a, toat` lumea, este, de
fapt , sub tensiune. Eu de ce am cedat?
– De ce nu?
|ntrebarea lui o lu` prin surprindere.
– De ce spui asta? M-am sim]it ngrozitor. S` nu fiu
capabil` s` fac fa]` lumii moderne!
– {i s` câ[tigi sume imense de bani pentru ca apoi s`
mori la patruzeci de ani?|n cazul n care n-ai [tiut, inciden]a
atacurilor coronariene este mai mare la femei. Ghice[te de
ce!
Ea l privi lung.
– Ce vrei s` spui?
– Chiar to]i trebuie s` urc`m pe scara social`? Chiar to]i
trebuie s` fim tari ca ni[te buldozere?
CONCEDIU PRELUNGIT 35
– Ce ncerci s`-mi spui? C-ar trebui s` renun], s` m` apuc
de mpletit co[uri de nuiele?
– {i ce este r`u n asta?
– Nimic, dar...
– Spune-mi, ]i place ceea ce faci?
– Dac`-mi place? O, Dumnezeule, ar fi trebuit s` m` vezi
n ultimii ani! Beth strânse paharul n mâini. Acum nu-mi
mai place ce fac. La nceput a fost incitant, eram plin` de
entuziasm, de ambi]ii. Am nceput ca o umil` copy-writer
ntr-o mic` agen]ie. Am nv`]at foarte repede ce aveam de
f`cut. A[a c`, nainte s`-mi dau seama, am ajuns director
artistic ntr-o mare agen]ie. Aveam propriul meu birou,
angaja]ii mei, responsabilitate, bani, da, un salariu
respectabil. Mi-am cump`rat un apartament mai bun, o
ma[in` de lux, mobil`. Beth ridic` ochii spre tavan, clipind
furioas`.
– Pân` aici, cred c` totul a fost bine.
Ea nu-i r`spunse.
– Nu este o poveste prea fericit`.
Beth l privi, zâmbindu-i for]at.
– Dar ar trebui s` fie, nu?
– Dac` asta ]i-ai dorit, da, ar fi trebuit s` fie.
– Sigur c` asta mi-am dorit! Nu asta [i dore[te fiecare?
De ce s` munce[ti ca un apucat, f`r` s` ajungi unde vrei?
– Singura problem` este c` nu ajungi ntotdeauna unde
ai vrea.
– Am vrut s` ajung unde am ajuns! {i am muncit din
greu s` ajung aici!
36 RACHEL FINDING
Reid [i schimb` greutatea trupului de pe un picior pe altul.
– Nu fi atât de ar]`goas`, Beth! i spuse el impacientat.
Nu pun la ndoial` faptul c` ai muncit din greu. Uneori,
planurile nu ne ies. Alteori, lucrurile nu sunt a[a cum par.
Uneori, Beth, trebuie s` ne reorganiz`m via]a, a[a cum
ne-o cer mprejur`rile de via]`. El i vorbi calm, privind-o
nencetat. Beth avu, f`r` s` vrea, senza]ia c` Reid vorbea
despre propria-i via]`.
Pe moment, l privi n t`cere, apoi i evit` privirea,
concentrându-se pentru a câta oar` asupra ferigii.
– Nu [tiu ce s` fac, zise ea cam f`r` chef. Cred... sper c`
va fi totul bine dup` o vreme. A[ vrea s` m` ntorc, s` ncerc
din nou. Ridic` privirea spre el. Nu pot renun]a, nu vreau
s` pierd pariul cu via]a. Vreau s`-mi dovedesc c` pot câ[tiga.
– Nu e[ti obligat` s` demonstrezi nimic nim`nui, i spuse
el la fel de calm. Apoi, goli paharul. N-am vrut s` te sup`r
cu ntreb`rile mele. Am c`utat doar s` te fac s` vorbe[ti.
Când spui altuia ce te nemul]ume[te, parc` vezi mai clar
ce-]i lipse[te. Reid se ndrept` spre biroul s`u. Trebuie s`
dau ni[te telefoane.
Discu]ia se ncheiase.
Beth f`cu doi pa[i napoi. Nu mai trebuie s` sco]i o
vorb`, Beth, mai bine te duci la un psihoterapeut [i spui
acolo tot ce ai pe suflet! Este o afacere nfloritoare, din cât
am auzit.
Beth [i-l nchipui pe Reid cu un birou n Freud Hilton de
pe Connecticut Avenue din Washington. Un psihiatru n
plus n ora[ nu ar fi fost mare lucru. |l [i vedea cu ochii
CONCEDIU PRELUNGIT 37
min]ii la un birou modern, cu mobilier de lux, covoare
orientale [i o secretar` blond`. Ea nu fusese niciodat`
ntr-un cabinet de psihiatrie, dar a[a auzise.
Se comportase copil`re[te. |l invidie pe Reid pentru
ncrederea [i calmul s`u, pentru felul n care-[i controla
via]a. Era un om liber, independent. F`cea doar ce voia.
Beth se ridic` [i deschise televizorul, trecând de pe un
canal pe altul, f`r` a g`si ceva interesant. A, g`si Tarzan [i
monstrul extraterestru. Ei bine, de ce nu? Se a[ez` oftând
pe sofa, fixând ecranul.
***
|n fiecare diminea]`, Reid hr`nea animalele nainte de a
pleca de acas`. Petrecea cam toat` ziua la Richmond, unde
avea o firm` cu ni[te prieteni. Ani de -a rândul muncise la
dezvoltarea unui proiect lâng` Richmond, care se axase pe
construc]ia unor case, vreo patruzeci [i [ase la num`r.
Josh nu era obi[nuit ca tat`l s`u s` lipseasc` atâta timp
de acas`. Nu avea chef s` stea cu Beth. Era un pu[ti foarte
voluntar [i nc`p`]ânat, dar ea reu[i s`-l dezarmeze prin
calmul ei.
– Nu-mi placi deloc! strig` pu[tiul, când Beth i interzicea
s` stea prea mult n fa]a televizorului. Nu-mi placi!
– |mi pare r`u.
– O s`-i spun tatei c` vreau s` dispari de aici! Ochii
pu[tiului aruncau fl`c`ri. Pumnii i se ncle[taser`. Beth
regret` c` micu]ul o vedea ca o amenin]are a micii lumi pe
38 RACHEL FINDING
care tat`l lui [i el [i-o creaser` singuri; nimeni nu avea voie
s` le invadeze aceast` lume.
– Chiar cred c-ar trebui s`-i spui, zise Beth calm`. Este
important s` [tie ce sim]i, Josh. Beth i spuse acestea f`r` s`
ridice glasul, iar pu[tiul o privi suspicios.
– Dac` tata spune s` pleci, tu o s` pleci?
– Sigur c` da. Nu este casa mea, sunt doar musafirul
vostru o vreme.
Oare observase c` pu[tiul se detensionase? Mai mult ca
orice ar fi vrut s`-l prind` n bra]e, s`-l ]in` strâns la piept,
s`-i spun` c` nu-i vrea r`ul, c` nu va face nimic s`-l
afecteze. Observ` cum trupul lui micu] se relaxeaz`. }inea
nc` b`rbia ridicat` sfid`tor n sus [i ridic` indiferent din
umeri.
– Bine, n acest caz, nu vor fi probleme.
Ea n]elese ce voia s` spun`. Era bine c` ea era doar un
musafir. Pentru c` nu avea s` stea mult timp.
– Nu te plac deloc! repet` Josh dup` alte câteva zile.
– |mi pare r`u, Josh. Oare ncerca s-o nfurie cu orice chip?
El ridic` nc` o dat` din umeri.
– Habar n-ai despre via]a iepurilor!
Iepura[ii erau n grija lui. Beth l urm`rise cum le sp`la
cu[tile, cum i hr`nea, apoi le umplea vasele cu ap`. El [tia
c` era urm`rit [i se comporta cu mult` mândrie.
– Pe mine nu m-a nv`]at nimeni s` cresc iepuri
niciodat`, se confes` Beth. Când eram copil, n-am avut nici
un animal, câine sau pisic`.
El deschise ochii mari.
CONCEDIU PRELUNGIT 39
– Nici un animal?
Ea scutur` din cap.
– Am locuit ntr-un apartament. Acolo nu era parc n
apropiere, nimic n afar` de un balcon. Nu aveam unde s`
]inem animale.
– M`car o pisic`!
– Mamei nu-i pl`ceau pisicile.
– Oh! Pu[tiul p`ru impresionat. O privi n t`cere câteva
clipe cu totul felul de gânduri formându-se n min]i[oara lui
mic`, dup` cum vedea Beth.
– Eu n-am avut mam`, se spovedi el. Tata spune c` a
trebuit s` plece imediat ce m-am n`scut, a[a c` el a avut
grij` de mine, [i asta a fost cea mai important` misiune a lui
pe lume. {tiu c` nu va pleca niciodat` s` m` lase singur.
Beth se nduio[`.
– {tiu c` te iube[te foarte mult.
– {i eu [tiu asta, zise Josh, mi repet` asta tot timpul.
Beth nu se ndoia c` ar fi fost a[a. Nu v`zuse niciodat` o
rela]ie tat`– fiu atât de strâns` ca a lor. |i f`cea pl`cere s`-i
vad` jucându-se, muncind mpreun`, vorbind. Era evident
c` Josh este cea mai important` persoan` din via]a lui Reid.
– Josh, zise ea dup` un moment de t`cere, n-ai vrea s`
m` aju]i s` fac ni[te pr`jituri cu ciocolat`?
El ridic` ochii.
– A[ putea s` te ajut s` le amesteci?
Ea se pref`cu ngrijorat`.
– Dar [tii s-o faci?
– Cum s` nu!
40 RACHEL FINDING
***
Reid veni acas` foarte mul]umit. |i mersese bine la munc`
[i p`rea dornic s` discute despre evenimentele zilei, mai ales
dup` ce seara i arat` lui Beth detaliile proiectului s`u.
– Crezi c` lumea este preg`tit` s` accepte o astfel de
provocare? Oamenii nu prea agreeaz` casele subterane. Eu
am fost unul dintre ei.
– Ai fost, dar nu mai e[ti. Pot veni s` se conving` de
solu]iile mele noi când vor fi gata primele case. Vor constata
c` pl`tesc foarte pu]in pentru utilit`]i. Electricitatea va fi
generat` de mori eoliene. |nc`lzirea [i gazele naturale nu
vor fi o problem`, datorit` metodelor de construc]ie.
Ea [tia toate acestea, dar l l`s` s` vorbeasc`.
– Vom merge cu pa[i mici, dup` cum ]i-am mai spus.
Uit`-te aici, zise el. Reid ar`t` un punct ro[u de pe hart`.
Vom construi trei str`zi pentru nceput, cu zece case pe
fiecare. Toate vor fi cu fa]a spre sud, sau cel mult spre sud-est,
a[a c` vor fi mai mult sau mai pu]in drepte. Avem trei
proiecte diferite. Toate casele vor da spre deal, iar n fa]`
vor avea câte o gr`din` frumoas`. Asta ]i d` sentimentul de
intimitate. Apoi i arat` alt` hart`. Iat` aici peisajul. La
nordul fiecarei case vom planta brazi, ca s` opreasc` vântul
dinspre nord. Str`zile vor fi de-ajuns de largi ca brazii s` nu
blocheze soarele caselor din spate.
El privi harta o vreme, gânditor, apoi ridic` privirea [i
f`cu o grimas`.
CONCEDIU PRELUNGIT 41
– De fapt, este posibil ca omenirea s` nu fie preg`tit` s`
accepte acest fel de case. Ne-ar ajunge treizeci de
cump`r`tori.
– De unde-i vei lua?
– O s` facem mult` publicitate, nu-mi fac probleme din
cauza asta. El ridic` din umeri. Exist` [i riscuri, ntotdeauna.
Nu sunt sigur c` Richmond este cea mai bun` loca]ie pentru
aceast` aventur`, dar am f`cut-o aici din diferite motive.
– Mi se pare o provocare, nu?
– Nu te plictise[te s`-]i vorbesc despre proiectul meu?
– O, nu! Dup` câteva luni petrecute doar cu proiectul
pentru cafeaua instant, este... altceva.
Beth se uit` la schi]ele de pe biroul lui.
– Sunt convins` c` va fi un succes.
– Crezi? Reid se a[ezase pe un col] al biroului.
Ea ridic` ochii spre el.
– Da, sunt convins`. Am v`zut cum ]i-ai f`cut aceast`
cas`. A[ putea cump`ra ac]iuni cumva?
El ncuviin]`.
– E[ti gata s`-]i ri[ti banii?
– Toat` via]a este o asumare de riscuri.
Se aplec` spre ea, atât de aproape, ncât avu impresia
c-o va atinge.
– E[ti o femeie provocatoare, murmur` el. Ce-ai zice s`
facem o plimbare sub clar de lun`?
– Ar fi cam riscant, nu? [opti ea.
Reid ncepu s` râd` [i prinzând-o de mân` o conduse
spre partea din spate a casei, unde se afla bradul acela nalt,
care ascundea luna.
42 RACHEL FINDING
– Nu se vede luna, i repro[` ea.
Reid i tras` cu degetul conturul buzelor.
– Oricum n-ai vedea-o, dac` ]i-ai nchide ochii. El veni tot
mai aproape [i gura lui o g`si nainte ca ea s` mai poat`
spune ceva. O s`rut` lung, f`când ca fiecare nerv s`
reac]ioneze. Apoi o prinse n bra]e [i o pres` cu sânii de
pieptul s`u. Ea reac]ion` f`r` s` gândeasc`, cu toate c` [tia
c` ar putea exista o primejdie n toate astea, dar nu-i p`sa.
Inima i b`tea tare. Reid era un iubit pasional, asta [tia. Mai
fuseser` b`rba]i n via]a ei care [tiuser` s` s`rute, dar nu a[a
ca Reid McShane. De ce se sim]ea a[a? De parc` ar fi vrut s`
uite de orice [i s`-[i piard` min]ile pentru acest b`rbat!
Nu putea s` simt` asta doar dup` un s`rut! Se rupse din
s`rutul lui [i se dep`rt` de el.
Reid o urm`.
– Beth, am gre[it cu ceva?
– Nu, te-ai descurcat foarte bine, prea bine, de fapt.
Propriile-i sentimente o deranjau, se sim]ea amenin]at` de
ele. Nu era momentul unei pove[ti de dragoste.
Dar de ce ai venit aici? se ntreb`.
El o privi lung.
– N-am f`cut decât s` te s`rut.
– Dar ce s`rut! exclam` ea.
El oft` teatral.
– }i-ai [i pierdut min]ile? Un singur s`rut [i...
– O, taci!
El ncepu s` râd`. Beth fugi spre cas`, de acolo spre lac,
iar Reid dup` ea. Cu r`suflarea grea, se a[ezar` pe mal,
foarte aproape unul de altul.
CONCEDIU PRELUNGIT 43
– Te voi s`ruta din nou, i [opti el.
– Fii atent acolo! strig` Beth, iar când el privi n direc]ia
indicat`, l mpinse cu putere n ap`.
Reid ie[i stropind n jur.
– Te nv`] eu minte! strig` Beth, pornind n fug`. F`r`
suflare, ajunse aproape de cas`, realizând abia atunci c`
Reid n-o urmase. Sim]indu-se penibil, deschise u[a [i
intr`.
{i acum? Era mai bine s` a[tepte n camera de zi sau s`
se duc` n dormitorul ei?
Cel mai bine era s` se ncuie n dormitor. F`cu asta, se
a[ez` pe pat t`cut` ca un [oricel.
A[tept`. Casa era cufundat` n t`cere. Mai a[tept`. Nici
un sunet. Nu mai era deloc distractiv. Oare Reid a[tepta s`
vad` dac` va ie[i s`-l caute? Era dincolo de u[` preg`tit s-o
sperie? Asta era r`zbunarea lui? Ciudat!
De fapt, nu era ciudat de loc. Se ridic` de pe pat, descuie
u[a [i se strecur` spre u[a de la intrarea casei. O deschise
aceasta scâr]âi [i... a[tept`. Un sunet ciudat i ajunse la
urechi, sim]i mi[care [i v`zu cum apare o umbr`.
Era Reid. Deschise u[a [i-l v`zu pe c`rare.
– Vino s` m` aju]i! i strig` el, foarte sup`rat. Beth fugi n
ntâmpinarea lui [i reu[i s`-l aduc` n cas`. |n buc`t`rie l
a[ez` pe un scaun [i-i v`zu chipul schimonosit de durere. |[i
scrântise glezna, sau poate [i mai r`u.
F`r` o vorb`, ngenunche n fa]a lui, i scoase pantoful cu
mult` grij`, dar nu cu destul` r`bdare, dup` cum citi pe
figura lui chinuit`. Glezna i era foarte umflat`.
44 RACHEL FINDING
– Voi aduce ni[te ghea]`, zise ea.
Puse cuburi pe o tav`, apoi le introduse ntr-un pung`, o
nveli ntr-un prosop, se ntoarse [i o a[ez` pe glezna lui
umflat`.
Reid nu-i mai spusese nimic; dup` ce realiz` aceast`
opera]ie, se a[ez` n fa]a lui pe un scaun privindu-l. {i el o
urm`rea cu chipul cam mpietrit.
– |mi pare r`u. Nu [tia ce ar fi putut s`-i spun` altceva.
Se sim]ea r`u. Te doare?
– Destul.
– Poate ]i-ai rupt glezna. Cred c-ar fi mai bine s` te duc
la un spital, la camera de gard`, s` vedem ce este. O, dar
spitalul era la foarte mare distan]`, iar Josh adormise deja.
Nu-l puteau l`sa singur, iar bunica Daisy probabil dormea [i
ea la aceast` or`.
– Este doar o ntindere; am avut destule pân` acum, ca
s` le recunosc. S` vedem cum va fi mâine.
Dac` Reid nu s-ar fi sim]it r`u, situa]ia ar fi fost comic`.
Era ud pân` la piele, p`rul la fel, str`lucea de stropi de ap`,
iar m`tasea broa[tei i atârna penibil pe gât. |[i [terse fa]a [i
o privi furios.
– Ce-ai zice s`-mi aduci [i un prosop?
Ea s`ri imediat n picioare.
– Fii atent`! Un invalid este de– ajuns n cas`.
|ntr-o situa]ie normal` n-ar fi luat n seam` tonul lui, i-ar
fi spus s` se arunce singur n lac sau s` se plimbe dar nici
una din aceste recomand`ri nu era indicat` acum. Se sim]ea
vinovat`. Era vina ei c` Reid [i scrântise glezna [i suferea.
CONCEDIU PRELUNGIT 45
Când reveni cu prosopul, el [i scosese c`ma[a, a[ezat pe
podea. Lu` prosopul din mâna ei [i ncepu s`-[i [tearg`
p`rul ud. Pieptul i era acoperit de acela[i p`r negru. Reid
observ` c` era privit, dar nu avea chef de glum`.
– Ce-ar fi s` m` aju]i s`-mi scot [i cel`lalt pantof? Era mai
mult un ordin decât o rug`minte, dar nu mai conta. Beth se
aplec` [i-i scoase pantoful.
– Cum s-a ntâmplat? l ntreb`.
– M-am mpiedicat, cum altfel? Spunând acestea Reid gemu
de durere. Este prea ntunecat s` alergi pe p`[une noaptea.
– |n acest caz, n-ar fi trebuit s-o faci. Dar fu o gre[eal` s`
spun` asta, dup` cum realiz` imediat.
– Dar m-ai mbrâncit n lac, nu-]i mai aminte[ti?
– Dar nu te-am f`cut s` alergi dup` mine!
Oare de ce continua s` sus]in` aceste prostii? Se nfurie
pe sine, pe el, pe cele ntâmplate. Era mai bine s` tac`!
Reid o urm`rea.
– De ce naiba ai f`cut asta? insist` Reid.
Pentru c` m-ai speriat ar fi vrut s`-i spun`, dar ridicând
din umeri zise doar atât:
-Nu [tiu.
El continua s-o fixeze cu ochii lui negri, p`trunz`tori.
– Ai acceptat invita]ia de a te plimba cu mine sub clar de
lun`. La ce naiba te-ai a[teptat?
– La o plimbare sub clar de lun`.
– O, cât` inocen]`! |mi tope[te inima!
Lui Beth nu-i pl`cur` vorbele lui. Ar fi fost u[or s`-i ]in`
piept, s`-i r`spund` cu aceea[i moned`, dar nu avea chef
46 RACHEL FINDING
s-o fac`. {i iat`-l pe acest b`rbat atr`g`tor, plin de sine,
furios, ud, imobilizat, iar situa]ia nu mai era deloc hazlie.
– Ar trebui s`-]i sco]i pantalonii `[tia uzi, zise ea cu
jum`tate de gur`.
– Vrei s` m` aju]i? zise el pe un ton sarcastic.
Reid nu f`cea lucrurile mai u[oare pentru ea, era clar.
– Sigur c` te ajut, se oferi, ridicând din umeri.
– Pe naiba! Du-te n camera mea [i adu-mi un halat de
baie, este n spatele u[ii.
Beth se nfurie.
– {tii ce, domnule? Dac` vrei halatul acela blestemat, mi
te po]i adresa ntr-o manier` civilizat`, mai ales spunându-mi
te rog!
El pufni deodat` n râs.
– Te rog s`-mi aduci halatul de baie, este n spatele u[ii.
Beth se ndrept` spre locul indicat f`r` comentarii.
Se ntoarse cu halatul lui.
– M` ntorc cu spatele pân` te schimbi. |ntre timp, o s`-]i
preg`tesc ceva de b`ut.
– Mai bine ie[i din nc`pere! exclam` el furios.
Gemând exasperat`, Beth ie[i.
– {i se mai spune c` femeile sunt exagerat de pudice!
Deodat`, c`ma[a lui ud`, plin` de m`tasea broa[tei i
zbur` chiar n fa]`.
A fost o surpriz` total` care o l`s` f`r` cuvinte. Dup` ce
reu[i s` se descotoroseasc` de hainele lui ude, se nfurie [i
privindu-l i observ` rânjetul plin de mali]iozitate.
CONCEDIU PRELUNGIT 47
– Asta poate te va nv`]a minte, zise el ncet.
Beth l privi cu duritate, f`r` s` scoat` o vorb`, apoi se
ntoarse [i plec`. Râsul lui o urm`ri.
Dup` zece minute, când se calmase, se aventur` din nou
n buc`t`rie. Reid, mbr`cat n halatul de baie, se afla tot
acolo. |i c`zuse compresa cu ghea]` de pe picior [i observ`
[ocat` c` glezna era foarte umflat`. {i nu era doar umflat`,
ci [i nvine]it`. Dac`-[i rupsese piciorul?
– Las`-m` s` te duc n sufragerie, se oferi ea. Te vei sim]i
mai bine pe sofa.
– Mi-ar fi mai bine n pat, zise el cu am`r`ciune.
Reu[ir` s` ajung` la patul lui [i, cu un oftat, Reid se
a[ez`, sprijinindu-se de perne. Avea un pat mare [i
confortabil, cu noptiere pe care se aflau reviste, c`r]i [i o
lamp` pentru lectur`.
Podeaua era acoperit` de o mochet` crem; n nc`pere se
mai afla un fotoliu [i un dulap mare. Era o camer` destinat`
odihnei, f`r` preten]ii.
|l privi pe Reid.
– Exist` un bandaj elastic pe undeva, zise el, spunându-i
unde s` caute.
Beth i ridic` piciorul pe o pern`, i puse din nou ghea]`,
timp n care-i studia chipul. P`rea palid; [tia c` durerea nu
era chiar u[oar`.
– S`-]i aduc o aspirin`? l ntreb`.
El deschise ochii.
– A[ prefera ceva de b`ut. Un scotch cu ghea]`, te rog!
Beth se sim]i penibil.
48 RACHEL FINDING
– N-am vrut s` se ntâmple asta, se scuz` ea. |mi pare
teribil de r`u.
El ncerc` un zâmbet care fu mai mult o grimas`.
– |mi pare r`u c` mi-am pierdut cump`tul. O s`-mi
treac`, sunt sigur. Nu sunt sup`rat pe tine. Se mai poate
ntâmpla [i a[a ceva când te joci.
***
Ceasul o trezi diminea]` la ora trei când, pe jum`tate
adormit`, f`cu un efort s` coboare din pat. Se duse la
buc`t`rie unde preg`ti o alt` compres` cu gea]` pentru
Reid. Cu compresa n mân`, se strecur` n camera lui [i-l
auzi mi[cându-se.
– Beth?
– }i-am mai adus ghea]`. Te-ai trezit de mult?
El aprinse lampa de pe noptier`.
– M-am trezit destul de des. De fiecare dat` când m`
mi[c am o durere cumplit`.
Reid st`tea cu piciorul ridicat pe o pern`, dar ghea]a i se
topise. Beth i schimb` compresa cu ghea]a nou` pe care
i-o leg` de picior. |l v`zu clipind des de durere [i se scuz`.
– |mi pare r`u c` m` port ca un copil, dar m` doare
foarte tare.
Beth [i aminti ce r`u ar`ta piciorul lui [i nu se mir` c`
avea dureri.
– Se pare c` noua lege, abia votat`, le permite [i
b`rba]ilor s` aib` dureri.
El zâmbi.
CONCEDIU PRELUNGIT 49
– Era [i timpul! A fost prea greu s` pretind c` sunt un
macho. Ce-ai zice de o aspirin`? Ne sunt permise nou`
b`rba]ilor?
– Dar [i n privin]a aspirinei s-a schimbat legea. S`-]i
aduc una?
– Te rog. E[ti foarte amabil`.
– {tiu, r`spunse Beth, [i plec` s`-i aduc` ap` [i aspirin`.
Reid lu` aspirina cu jum`tate de pahar de ap`.
– Te-ai trezit sau ai pus ceasul s` sune ca s`-mi schimbi
pansamentul?
– Sigur c` l-am pus s` sune! {tiam c` ghea]a nu va dura
prea mult; este foarte important ca glezna ta s` stea la rece
n perioada imediat urm`toare accidentului, s` nu se umfle
prea mult.
Beth se a[ez` picior peste picior pe covor, a[teptând ca
Reid s` termine de luat medicamentele; i se p`rea ciudat s`
se afle aici n dormitorul lui n mijlocul nop]ii. Cu mintea
unei realizatoare de reclame, v`zu imediat cum putea
realiza un astfel de spot: femei [i b`rba]i a[eza]i ntr-o
atmosfer` de senzualitate pe covoare groase, bând din cupe
vin. Femeile aveau picioarele cu ciorapi de m`tase fini,
expuse seduc`tor, iar pantofii erau arunca]i prin preajm`.
Apoi, imaginea se concentra asupra unei lumân`ri, a unui
singur trandafir, sau a amândurora. |n cadru se mai afla un
pat dublu, cu a[ternuturi de m`tase.
|[i trecu palma peste covorul gros pe care era a[ezat`.
Putea ntinde ncet, cu mi[c`ri lascive, un picior; dar faptul
c` nu avea ciorapi de m`tase o opri s` fac` mi[carea; nu c`
50 RACHEL FINDING
ar fi fost vreo problem` cu picioarele ei. Halatul de baie era
legat doar la mijloc, a[a c`-[i putea scoate f`r` probleme
picioarele la vedere. |i lipsea paharul cu vin, nu erau
trandafiri, nici lumân`ri n camer`. Ce altceva mai lipsea? A,
chiar ea nu era ceea ce trebuia; femeile din aceste reclame
aveau toate p`rul lung [i foarte bogat, pe când ea era tuns`
scurt. {i mai lipsea b`rbatul a[ezat ntr-o pozi]ie romantic`
privind cu adora]ie femeia din fa]a sa. Iar singurul b`rbat
din nc`pere st`tea ntins pe pat cu ochii nchi[i [i piciorul
nvelit n ghea]`.
Ei bine, nu le po]i avea pe toate, se gândi Beth.
O vreme, r`mase privindu-l. Avea un chip frumos,
puternic, masculin, f`r` a fi dur sau grosolan. |n ochi i se
putea citi de obicei c`ldur`, iar ochii i str`luceau mai ales
când [i privea fiul. Era un b`rbat cu o inim` mare.
Pe nea[teptate, Reid deschise ochii [i o privi. Cu mâna
dreapt`, ar`t` locul gol de lâng` el.
– Nu sta acolo, vino lâng` mine.
Invita]ia fu o surpriz`, dar ea [i reveni imediat.
– Aspirina a nceput s`-[i fac` efectul, nu?
Ochii lui râdeau.
– Mda, s` zicem c` simt par]ial efectele binef`c`toare.
Po]i s` te sim]i n siguran]`. Sunt mai mult sau mai pu]in
incapabil...
– Mul]umesc pentru invita]ie, dar prefer s` dorm n
patul meu; este mai sigur pentru tine, pentru c` lovesc cam
des cu picioarele n somn.
Ie[i, auzindu-l cum râde apoi geme de durere.
CONCEDIU PRELUNGIT 51
***
A doua zi diminea]`, Reid ncerc` s` stea ntr-un picior,
dar nu reu[i. Chipul i era contorsionat de durere.
– La naiba! La naiba! repeta furios. Te rog, Beth, adu-mi
o cârj` de la Daisy. Cred c` mai are unele de iarna trecut`,
când l-a avut aici pe nepotul ei care [i-a rupt piciorul.
Se lupt` s` mearg` cu cârja, s` se sprijine n piciorul
s`n`tos, a[ezându-se dup` câ]iva pa[i pe canapea s`
citeasc`, s` se lamenteze.
Beth f`cu toate muncile casei. Mulse capra, hr`ni
p`s`rile, adun` ou`le din cuibare, culese fasole [i c`p[uni.
Pl`tea pentru c`-l mbrâncise n lac. Mai mult sau mai pu]in,
ndeplini toate treburile casei n zilele urm`toare n lipsa
lui.
Sosir` cuno[tin]ele lui Reid, b`rba]i mai ales, care se
opreau lâng` sofa [i discutau diferite probleme cu el, n
timp ce ea le f`cea cafele, le aducea biscui]i, sau b`utur`.
Discutau proiecte de case, prea adânci]i n discu]ie s-o mai
observe [i pe ea.
Sau poate faptul c` era mbr`cat` n blugi cu un tricou
comun o f`cea lipsit` de farmec. Se gândea la acest aspect
stând n buc`t`rie, cur`]ând fasole ntr-un bol pe care-l
]inea pe genunchi, cu picioarele sprijinite pe un scaun din
fa]a ei.
Numai dac` m-ar vedea Jack acum, se gândea. {tia
dinainte ce i-ar spune.
52 RACHEL FINDING
Fasolea era aproape terminat` de cur`]at, slav`
Domnului! Va trebui s-o fiarb` [i s-o g`teasc`.
Reid ap`ru [chiop`tând, n piciorul s`n`tos, cu o cea[c`
goal` de cafea n mân`.
– Te rog s`-i duci lui Daisy fasolea asta s-o cure]e.
– A[ vrea s-o termin eu, doar mi-am promis s-o fac.
– Nu ai deja destul de f`cut?
Ea ridic` din umeri.
– Nu-mi place s` stau. Ceea ce fac acum este nou pentru
mine.Te rog, a[az`-te [i spune-mi ce mai am de f`cut. |i
oferi un scaun mai aproape de locul n care se afla.
Reid reu[i s` se a[eze, nu f`r` o grimas`.
– Admir interesul t`u pentru tot ce este nou.
|nclinând capul, Beth zâmbi.
– Mul]umesc, domnule.
Josh ap`ru târându-[i picioarele, cu un pahar de suc de
portocale pe care-l puse pe mas`, dup` care plec` f`r` a le
adresa o vorb`. Reid l urm`ri cu privirea, ncruntându-se.
Josh era nefericit c` tat`l lui avusese accident. Nici
prezen]a lui Beth nu-l fericea prea tare; era evident din
atitudinea lui ca [i din vorbele pe care i le adresase.
Nefericirea i se citea pe chip.
Era evident pentru Beth c` Reid observase atitudinea
fiului s`u, dar pân` n acest moment nu f`cuse vreun
comentariu.
Dup` ce-l culc` n seara aceea pe Josh, Reid veni n
buc`t`rie unde Beth cur`]a masa.
CONCEDIU PRELUNGIT 53
– Ai idee ce se ntâmpl` cu b`iatul meu? o ntreb` el
brusc. Am ncercat s`-i vorbesc, dar n-am scos o vorb` de
la el.
Beth cur`]a chiuveta. Ridic` ncet capul [i privirile li se
ntâlnir`. Reid era furios.
– Nu m` place, nu m` vrea aici. A[a este cu toate
femeile?
Reid se ncrunt` [i-[i trecu impacientat o mân` prin p`r.
– Nu au fost prea multe femei pe aici, sau s` zicem c` nu
au stat prea mult. Am locuit n casa surorii mele n Florida
câte dou` s`pt`mâni, uneori. N-au fost probleme. Ridic` din
umeri: o iube[te pe Daisy.
Beth [terse cu aten]ie ochiurile aragazului.
– Daisy are [aizeci [i opt de ani [i locuie[te mai jos de
noi.
Se f`cu t`cere.
– Iar tu ai dou`zeci [i [ase de ani [i locuie[ti aici.
– |n propria lui cas`. F`r` a-l privi pe Reid, Beth termin`
treaba apoi se ntoarse spre el.
– Se simte amenin]at, Reid, dintr-un motiv sau altul.
El oft`.
– Indiferent care ar fi motivul, nu-mi place cum se
poart`.
– Nici eu nu sunt prea fericit`, recunoscu ea. Pentru un
moment, ezit`. Spunea ceva despre mama lui care a plecat
dup` ce l-a n`scut. Nu vreau s` citez din Freud, dar poate
nu m` place tocmai pentru c` sem`n cu mama lui, din ceea
ce mi-a spus.
54 RACHEL FINDING
Beth putea spune mai multe, dar n-o f`cu. Poate Josh [i
ura mama c`-l p`r`sise. Poate din acest motiv nu voia s` se
apropie nici de ea. Poate a[tepta ca mama lui s` se ntoarc`
[i nu trebuia s`-i ia nimeni locul ntre timp.
Reid o privi gânditor.
– Nu m-am gândit la asta, dar este o posibilitate. Reid o
privi lung. {tiu c` n-ai f`cut nimic s` meri]i comportamen-
tul `sta. Te rog s` nu te mai gânde[ti acum.
– Bine, nu m` mai gândesc.
– Nu-mi imaginez c` iube[te o mam` pe care nici n-a
v`zut-o. Am ncercat s` nu-i cultiv sentimente negative fa]`
de ea, mai ales când i-am explicat situa]ia, de[i numai
Dumnezeu [tie c` nu mi-a fost u[or.
– Sunte]i divor]a]i? |ntrebarea se rosti nainte ca ea s`-[i
dea seama.
El o privi lung.
– Nu, eu [i mama lui Josh n-am fost c`s`tori]i.
Nu era ceea ce s-ar fi a[teptat; realizarea aceasta o f`cu s`
se simt` ciudat, pentru c` nu [tia cum s` r`spund`.
– E[ti [ocat`? o ntreb` Reid amuzat.
– Nu... numai c` nu m-a[ fi a[teptat la asta. {ocul
urmeaz`...
El ncepu s` râd`.
– Poate dac` mi-ai preg`ti ceva de b`ut [i m-ai ajuta s`
ajung pân` la sofa, ]i-a[ povesti totul.
CONCEDIU PRELUNGIT 55
Capitolul 3
Beth aduse paharele, o sticl` de scotch [i alta de votc`, [i
le puse pe barul care separa buc`t`ria de living. Acest bar
putea servi [i ca mas`. Beth privi nc` o dat` felul n care
erau aranjate paharele [i sticlele. La dreapta pusese sticla de
scotch pentru Reid, la stânga pe cea de votc` [i de suc
pentru ea.
A[adar, Josh era copil nelegitim, dup` cum se spunea
melodramatic, de parc` nu i-ar fi fost permis s` existe, s`
respire, sau s` tr`iasc`. Turn` scotch n paharul lui Reid.
Copil nelegitim. N`scut n afara c`s`toriei. Dumnezeule,
era aproape hazliu! Toate aceste cuvinte se asociau ntr-un
context care nu avea leg`tur` cu Reid.
|[i turn` votc`, apoi puse sticla la loc.
Ce se ntâmplase, de fapt? Reid avusese vreo aventur` cu
o tân`r`, mult prea tân`r` ca s`-[i asume responsabilitatea
cre[terii copilului? Fusese for]at s` se ocupe singur de copil?
Ridicol! Poate c` avusese o aventur` cu o femeie de vârsta
lui, dar refuzase s` se nsoare cu ea. Nu, nici asta nu putea
fi. O femeie de vârsta lui n-ar fi r`mas ns`rcinat`, fiind cu
capul n nori, pentru ca mai apoi s` abandoneze copilul n
bra]ele partenerului.
Ceva diferit se ntâmplase aici. |n general, din vie]ile
copiilor nelegitimi lipseau ta]ii, dar n cazul lui Josh
lucrurile erau pu]in altfel. Nu v`zuse nicicând un tat` [i un
fiu atât de apropia]i. Mama disp`ruse, cum spunea Josh.
Amintirea discu]iei cu el i st`ruia n minte.
Poate Josh nu era fiul lui Reid. Gândul o lovi ca un [oc
dureros. Poate c`-l nfiase numai pentru c` era al unei
surori mai mici, sau...
Ei, oricum avea s` afle. Duse tava cu b`uturile n living
[i-i ntinse paharul lui Reid. El i zâmbi [i se sim]i cuprins`
de o stare de nervozitate.
Nu era problema ei, dar voia s` afle. |n acela[i timp, se
temea de ce ar fi putut afla, de[i nu [tia din ce motiv.
Nimeni nu este perfect, se gândi, to]i avem micile sau
marile noastre secrete.
Nu vreau s` cunosc secretele acestui b`rbat care-mi place
teribil de mult. Te rog, Reid, te consider un om bun, vreau
s` p`strez aceast` amintire despre tine, nu vreau s` aflu
nimic care s` strice aceast` imagine.
Se a[ez` n fotoliu, unde citise, urm`rise televizorul, se
gândise, ascultase muzic`. Sorbi din paharul cu b`utur`.
Dar de ce-l considera astfel pe Reid? Numai pentru c` i-l
prezentase Doc?Nu, a[a l sim]ea. Dar de ce s` fie chiar a[a?
Este o fiin]`. Ce-ai vrea s` fie? Sfânt?
CONCEDIU PRELUNGIT 57
Reid se foia pe fotoliu, pentru c` nu se sim]ea
confortabil. Va dura câteva luni pân`-i va trece glezna, a[a i
se spusese. Iar ea trebuia s` se simt` vinovat` n tot acest
interval?
Reid lu` o gur` de scotch, apoi puse paharul pe mas`.
– Pari ngrijorat`, ncepu el.
– Nu sunt ngrijorat`, doar serioas`. Apoi se concentr`
asupra paharului cu b`utur`, n care cuburile de ghea]`
ncepuser` s` se topeasc`.
– Reid, zise ea dup` o pauz`, Josh este fiul t`u? |ntâlnindu-i
privirea, observ` c` era foarte surprins.
– Chiar a[a este. Dar de ce-mi pui o astfel de ntrebare?
– Nu, [tiu, ar fi fost o posibilitate.
– Mama nu l-a vrut, zise Reid cu o voce foarte dur`. Eu,
n schimb, mi l-am dorit mult. Reid ridic` paharul [i mai
sorbi din el. Am tr`it mpreun` doi ani. Pe atunci, eram
implica]i fiecare n cariera sa [i munceam ca nebunii, nu
prea avem timp pentru distrac]ii. Eram n aceea[i barc`, s`
zicem. Ne cuno[team foarte bine, ne n]elegeam. A fost o
rela]ie foarte confortabil` pentru amândoi, pân` ce
lucrurile au nceput s` nu mai mearg`.
Beth nu [tia dac` trebuia s` spun` ceva. |ncepu s`-[i
priveasc` unghiile care ar`tau ngrozitor. Nu va mai s`pa n
gr`din` de acum nainte. Dar de ce-ai p`sa acum de unghii?
– Era biolog, continu` Reid. Un biolog str`lucit. Lucra
pentru un cercet`tor renumit. Mie a nceput s`-mi plac` mai
ales pentru inteligen]a ei. Era o minte ra]ional`, foarte
logic`. {tia s` ia decizii, s` vad` lucrurile n profunzime.
58 RACHEL FINDING
Beth nu scoase o vorb`. |l privea, observându-i chipul cu
tr`s`turi frumoase, armonioase. Se vedea c` nu-i face
pl`cere s` povestesc` aceste lucruri.
– Nu trebuie s`-mi spui chiar totul, Reid...
El ridic` din umeri.
– Am nceput [i va trebui s` termin.
Beth se a[ez` cu genunchii sub ea [i-l urm`ri n
continuare. |[i dori ca el s` n-o fi privit. |ncepu s`-[i mu[te
buzele.
– Cum o cheam`? se trezi ntrebând.
– Carol, r`spunse Reid imediat.
Carol. Numele acesta nu se potrivea unui tip anume de
femeie. Nu putea fi blond` [i scund`, nici nalt` [i brunet`.
Cunoscuse mai multe femei cu acest nume [i fuseser` foarte
diferite. Ca [i cele cu numele de Mary sau Sue.
Carol. Se gândi la Josh, [i-l privi pe Reid. Probabil,
aceast` Carol era nalt`, cu ochii negri, cu ochelari cu p`rul
pân` la umeri. Duse mâna la cap, trecându-[i palma peste
p`rul ei tuns scurt. Aceast` tunsoare i se potrivea. |[i dori
dintr-o dat` s` fi avut p`rul lung [i ondulat. {tia c` avea
gânduri stupide dar nu le putea controla.
– Carol a r`mas ns`rcinat`, se hot`r Reid s` continue
ntrerupându-i gândurile. A fost ceva nea[teptat,
neplanificat.
La nceput a fost [ocat`, apoi furioas`. Nu voia un copil
din cauza c`ruia s` nu mai poat` munci, s`-[i rateze cariera.
De fapt, nu-[i dorea copii deloc. Nu intrau n planurile ei
de via]`. A hot`rât s` avorteze. A decis asta f`r` s` m`
CONCEDIU PRELUNGIT 59
ntrebe ce doresc, f`r` s` discute via]a noastr`. M-a pus n
fa]a deciziei finale. O privi pe Beth un moment, iar ea
constat` [ocat` c` era furios [i plin de am`r`ciune.
Niciodat` n-am fost atât de furios, continu` el pe un ton mai
sc`zut. Era punctul maxim al rela]iei noastre. Planificat sau
neplanificat, acest copil era [i al meu nu numai al ei. I-am
spus c` eu mi doresc copilul. Eram maturi, aveam fiecare
din noi o profesie bine stabilit` [i remunerat`. Nu uit nici
acum cum m-a privit, de parc` m` ura.
– Vrei copilul? m-a ntrebat. De ce nu-]i faci tu unul?
A urmat o ceart` destul de urât`.
Beth [i-i imagina stând fa]` n fa]`, cu pumnii ncle[ta]i.
Apoi se ntreb` ce ar face ea dac`, aflat` pe panta
ascendent` a unei cariere de succes, ar r`mâne ns`rcinat`.
– Cred c-a fost teribil, zise ea. Pentru amândoi. Ce s-a
ntâmplat?
– Am chemat un avocat, un prieten. Nu mai avusese
cazuri ca al nostru. Am discutat cu el toat` noaptea aceea.
Concluzia a fost c` un viitor tat` nu are prea multe drepturi
dac` nu este c`s`torit cu mama copilului. {i c`s`toria nu era
o solu]ie n cazul nostru. Carol mi-a spus foarte clar c` nu
vrea s` se m`rite doar pentru copil. Nu voia copilul cu nici
un chip. |n clipa aceea am [tiut c` a doua zi diminea]a putea
s` ias` pe u[` [i s` se ntoarc` f`r` el. Nu puteam s-o previn
s` avorteze.
Urm` o lung` t`cere. Era tensionat ca atunci când
avusese loc discu]ia.
60 RACHEL FINDING
– Am nevoie s` beau ceva, zise el brusc.
Beth s`ri numaidecât s`-i umple paharul gol.
– M` ntrebam de ce ]i-ai dorit copilul atât de mult.
El zâmbi.
– Când Carol mi-a spus la nceput c` este ns`rcinat`,
n-am crezut-o, dar apoi am fost cople[it de emo]ie. Un copil
prinsese via]` n pântecele ei; nu [tiam dac` va fi b`iat sau
fat`, dar mi-am pierdut min]ile de fericire.
Reid f`cu o pauz` [i zâmbetul i pieri.
– Apoi mi-a spus c` nu vrea copilul [i va face avort. Bine
c` nu sunt un b`rbat violent, altfel nu [tiu ce a[ fi f`cut.
– Dar totu[i a n`scut copilul, Reid... zise Beth cu
blânde]e. Cum s-a ntâmplat?
Chipul lui c`p`t` o lumin` stranie.
– Dup` ce a plecat avocatul, am r`mas singuri. Mi-o
amintesc [i acum; fuma ]igar` dup` ]igar`, t`cea, nici nu m`
privea. Eu gândeam atunci c` n-ar trebui s` fumeze atât de
mult pentru c` d`una copilului, dar ei nu-i p`sa. Nici nu se
uita la mine. Niciodat` nu m-am sim]it atât de neajutorat [i
niciodat` n via]` nu mi-a p`sat atât de mult de ceva... Am
nceput s` plâng ca un pu[ti neajutorat. Ai v`zut vreodat`
un b`rbat plângând?
– Nu.
– Te [ocheaz` ce ]i-am spus?
– Nu.
– {i ea a nceput s` plâng`. St`tea acolo cu capul pe
genunchi...cred c` se sim]ea mizerabil... dar cel mai
CONCEDIU PRELUNGIT 61
ngrozitor lucru era c` nu ne puteam ncuraja unul pe
cel`lalt. Abia atunci am realizat c` suntem foarte departe
unul de altul...c` ntotdeauna am fost a[a. Rela]ia noastr`
nu avea o baz` real` [i a e[uat la prima criz`. Nu eram o
echip`. Ne-am dus la culcare n paturi separate. |nainte, am
cinat n t`cere. A plecat diminea]a ca de obicei, s-a ntors la
vremea potrivit` seara [i-a preg`tit ceva de b`ut [i mi-a
spus f`r` a m` privi c` va da na[tere copilului, dac`-l
doream atât de mult. Eu am trecut prin clipe de groaz` zi
[i noapte. Cred c` ar`tam ca un lunatic atunci când o
priveam, apoi am vrut... am vrut s-o iau n bra]e [i s`-i spun
c` ...Reid se opri o clip` de parc` i-ar fi fost greu s` mai
vorbeasc`. Voiam s-o iau n bra]e s`-i spun c` vom reu[i
mpreun`, c` voi avea grij` de ea. Voiam s` fac s` dispar`
tensiunea aceea teribil` dintre noi. Dar ea nu mi-a dat [ansa.
M-a mpins de parc` a[ fi fost nebun.
– N-am terminat, a spus ea; voi avea copilul cu condi]ia
ca tu singur s`-]i asumi responsabilitatea pentru cre[terea
lui. Nu vreau s` m` implici n vreun fel. Era o femeie rece [i
dur`. Personalitatea ei se modificase; n-o mai recuno[team.
– De ce [i-a schimbat convingerile n privin]a copilului?
ntreb` Beth.
– N-am idee. Nu mai voia s` vorbeasc`. Pentru ea, subiectul
era nchis. Toat` via]a noastr` s-a schimbat dup` asta.
– Sun` ca un co[mar, zise Beth.
– Da, aceasta ar fi expresia corect`, zise Reid sec. Am
r`mas mpreun` pân` s-a n`scut copilul. Nu [tiu dac` a fost
62 RACHEL FINDING
bine sau r`u ce-am f`cut. A avut o sarcin` u[oar`, s-a
ngrijit, n-a mai fumat ca un turc, n-a mai b`ut. N-a fost
bolnav` nici o zi , n-a avut nici o zi de concediu medical.
Reid o privi pe Beth cu o strângere de inim`.
– M-am sim]it vinovat f`r` s` [tiu prea clar de ce. Undeva,
cândva, rela]ia cu aceast` femeie n-a mers, nu puteam
s`-mi explic din ce motive. M-am gândit c` poate am fost
prea egoist, sau c` am cerut prea mult de la ea. Am ncercat
s`-i vorbesc, dar n-am reu[it, mi-a respins orice tentativ`.
S-a nchis n sine [i n-a vrut s` m` lase s` p`trund n noul ei
univers. Lunile de sarcin` au fost un iad... nu aveam nici un
fel de rela]ie, abia ne vorbeam, eram doi str`ini.
– Nu [i-a f`cut probleme c` lumea o vedea gravid` [i
apoi f`r` copil?
El ridic` din umeri.,
– M` ndoiesc c` [i-a pus aceast` problem`. N-o deranja
ce credeau al]ii despre ea. Era rece ca un castravete, femeia
asta. Dur` ca un bloc de granit.
Lui Beth nu-i pl`cu afirma]ia lui.
– Ce s-a ntâmplat? o ntreb` Reid.
– Nu-mi place cum vorbe[ti despre ea. Dar apoi se gândi;
cine era ea s`-i judece pe ace[ti doi oameni? Nici n-o
cuno[tea pe femeie.
El se ncrunt`.
– Cum a[ putea vorbi despre ea? Cu dragoste, cu
compasiune? Am f`cut tot ce mi-a stat n putin]` s` salvez
CONCEDIU PRELUNGIT 63
situa]ia. Ea n-a f`cut altceva decât s`-mi fac` via]a
imposibil`. Acele luni au fost cele mai grele din via]a mea,
Beth.
Cum putea ea s` n]eleag` motivele altei persoane?
– La ce vârst` a r`mas ns`rcinat`?
– La dou`zeci [i [apte.
Cu un an mai mult ca mine, se gândi Beth.
– {i probabil c` [i f`cea o carier` profesional`, b`nuiesc.
– Exact. Eu mi doream cu disperare copilul; de unde s`
[tiu c` ea nu gândea la fel? Apoi, deodat`, s-a oprit. |n
condi]iile de atunci, mi se p`rea o nebunie s` visez c` m`
duc cu el la circ, la stadion, la pescuit...
Nu era o nebunie, se gândi Beth, doar vorbea despre
propriul s`u copil. C`s`torit sau nu, era tat`l copilului.
– Am auzit mii de pove[ti despre ta]i care [i-au
abandonat so]iile [i copiii; mi se pare un lucru ciudat s` aud
c` un tat` a luptat pentru fiul s`u.
– Nu sunt un sfânt, zise Reid. Un tat` bun poate, dar nu
un sfânt.
– Cine a spus c-ai fi?
– }i-am spus-o pentru c` te uitai la mine cu admira]ie n
priviri.
– Cred c` suferi de un ego exacerbat. N-am adorat pe
nimeni niciodat`. Dar s` revenim la lucruri serioase. Ce-ai
f`cut dup` ce s-a n`scut Josh?
– Totul a fost al naibii de bine organizat, ca o tranzac]ie
financiar`. {i-a g`sit un apartament, l-a mobilat. Când s-a
64 RACHEL FINDING
n`scut Josh, continu` Reid am intrat n camera ei s`-mi iau
r`mas– bun. Nu prea [tiam ce s` spun [i am ng`imat ceva
despre frumuse]ea copilului, c` sunt extrem de fericit [i c`
voi avea grij` de el. Ea a nceput s` plâng`. Era prima oar`
c` o vedeam plângând nefericit`.
– Poate a plâns pe ascuns.
– Poate. N-am mai v`zut-o de atunci. N-a mai venit pe la
noi, n-a telefonat. Nici m`car nu [tiu unde se afl` acum. Dar
când l privesc pe Josh nu pot s-o iert c` n-a vrut s`-i fie
mam`.
Beth sim]ea un nod n gât. Reid se uita la paharul pe
care-l ]inea n mân` [i vocea i tremura.
Era ciudat pentru Beth s` se afla n acest loc, ascultându-l
pe acest b`rbat. Niciodat` n timpul povestirii nu-i spusese
pe nume mamei lui Josh ci doar „ea“. Era o str`in`.
Reid continu` povestirea cu felul n care a cump`rat tot
ce i-a trebuit pentru copil cu ajutorul unui prieten [i a
so]iei acestuia. Figura i se mai relax` când i vorbi despre
primele lui s`pt`mâni ca tat`.
– Nu [tiam dac` voi putea s` m` descurc, dar cred c`
gândul c` aveam un suflet care depindea de mine, m-a
mb`rb`tat.
– Nu te-a ajutat nimeni? L-ai crescut singur?
Beth era foarte surprins`.
– Te referi la vreo d`dac`, sau alt` femeie? Nu, draga
mea, Beth, n-am l`sat pe nimeni s` se apropie de copilul
meu. La spital, am primit toate instruc]iunile de la asistente.
CONCEDIU PRELUNGIT 65
Mi-au spus c` nu exist` nici un motiv s` nu m` pot
descurca, a[a c` am plecat de acolo cu destul de mult curaj.
Medicul pediatru mi-a fost de mare folos, iar n blocul n
care locuiam erau destule mame cu copii mici [i toate m-au
ajutat.
Beth ncepu s` râd`.
– A[adar, te-ai specializat n preg`tirea laptelui,
schimbarea scutecelor [i tot restul.
– Exact.
– {i slujba? Nu munceai?
– Nu munceam? Ca un sclav! Zi [i noapte! Nu [tii c`
bebelu[ii se trezesc noaptea s` m`nânce?
Beth ncepu s` râd` [i mai tare.
– M` refeream la serviciu.
– Mi-am luat concediu, apoi am decis s` lucrez pe cont
propiu. Am vrut s` ridic aceast` cas`. Nu puteam lucra
pentru c` nu voiam s`-l las singur pe Josh.
– {i cum ai reu[it s` ridici aceast` cas`, având copil mic?
De data asta fu rândul lui s` râd`.
– Am nceput lucr`rile prim`vara [i noi doi locuiam ntr-o
rulot` pe [antierul acestei case. Primele luni a mers mai u[or
pentu c` se uita la mine, mi urm`rea fiecare mi[care [i m`
[tia aproape. Apoi, a nceput s` mearg` [i atunci problemele
s-au amplificat. Trebuia s`-l feresc de toate cele care se
g`sesc pe un [antier. Am angajat o baby-sitter s` stea cu el, i-am
adus un morman de nisip n care s` se joace, apoi i-am
cump`rat [i o mic` piscin`, n care se sim]ea chiar fericit.
66 RACHEL FINDING
Reid i povesti despre problemele pe care le ntâmpinase
la constru]ia casei, mai ales cu inspectorii locali care nu
voiau s`-i dea avizul de construire pe motiv c` este o cas`
atipic`.
|n cea ce a doua var` a ridicat [opronul, cuibarul, [i a
nceput s` alc`tuiasc` gr`dina, apoi un amic i-a cimentat
bazinul.
– Bunica Daisy venea n fiecare zi s` m` ajute cu copilul
[i cu gr`dina, s`-mi dea sfaturi despre traiul la ]ar`. |mi
aducea mereu pâine de cas`, mere [i ro[ii [i mai st`tea
câteodat` cu Josh. Mi-a fost de are folos.
Se ntunecase. Beth aprinse lumina.
– Beth, chiar a trebuit s` aprinzi toate luminile n casa
asta? Po]i face [i interven]ii chirurgicale cu atâta lumin`!
Reid o privi lung. Ea sim]i din nou acea senza]ie de
ame]eal`, de intensificare a b`t`ilor inimi...
Nu-i spuse nimic. R`mase n fa]a lui ca o statuie. Ar fi vrut
s`-l mângâie, s`-[i strecoare degetele n p`rul lui. S`-[i
treac` apoi mâna peste tr`s`turile lui dragi.
– Beth, [opti el, se ntâmpl` ceva teribil cu mine.
– Ce? l ntreb` ea.
– Simt o dorin]` imperioas` s` te s`rut. Dar poate este
prea periculos.
– Dar nu te pot mpinge n ap` de aici.
– Cine [tie ce ]i– a[ putea face...
Reid nu-[i lua ochii de la ea. Se aplec` spre ea, iar ea
nchise ochii, sim]indu-i gura atât de aproape, f`r` ns` a o
CONCEDIU PRELUNGIT 67
atinge. Inima ei b`tea n ritm alert. Reid era atât de aproape
de ea, dar n-o s`ruta. |nc`...
– Reid, [opti ea, te rog, nu!
– Ce? Nu fac nimic! Apoi, el i s`rut` ncet col]ul gurii,
abia atingând-o. |n clipa n care o s`rut` cu pasiune, se
abandon` gurii lui, dar tot vru s` protesteze, de[i nu asta
[i dorea.
– Reid, te rog...
Reid o trase spre el, apoi cu o mi[care rapid` o ridic` n
bra]ele sale. Apoi, cu o mân` i ridic` fa]a spre el.
– Fii preg`tit`, Beth, te anun] c` te voi s`ruta...
Beth [i sim]i inima ncordat`, nchise ochii, [i-l prinse cu
bra]ele dup` gât. El i g`si gura, [i trecu buzele foarte lent
peste gura ei, abia atingând-o, apoi o s`rut` cu pasiune, ca
[i cum ar fi a[teptat de mult timp clipa aceasta.
Beth pierdu contactul cu realitatea, sim]i c` nu este
decât emo]ie pur`, abandonat` s`rutului lui Reid [i
mângierilor acestuia.
Reid i murmur` vorbe ininteligibile. Ea l s`rut` cu
pasiune, dar deodat`, din instinct, se oprir` amândoi. Se
uitar` unul la cel`lalt respirând greu. Era un moment de
ezitare, ceva nou care trebuia acceptat de ambele p`r]i.
Beth se eliber` din bra]ele lui se se a[ez` din nou pe sofa
lâng` el, dar nu prea aproape.
– Ai un efect miraculos asupra mea, Beth, i spuse el.
|ncep s`-mi pierd capul, ar fi mai bine s` pleci de aici.
Ea se ntoarse [i-l privi.
68 RACHEL FINDING
– Voi pleca diminea]`.
– S` nu ndr`zne[ti! glumi Reid. Nu este un efect atât de
miraculos!
Beth ncepu s` râd`.
– Atunci, o s` stau la distan]`. Se ridic` [i se duse spre
deriva]ia telefonic` din buc`t`rie, care suna de câtva timp.
– Alo?
– Te-am prins! auzi vocea lui Jack.
Beth oft` adânc.
– Tu sunai ca un disperat, Jack?
– Cine altcineva, drag`? Ce mai faci?
– M` sim]eam destul de bine cu un minut n urm`. De
unde ai num`rul de telefon?
– Mi l-a dat cineva din Hong Kong.
– Ce dore[ti, Jack? Beth se nfuriase.
– Pe tine de vreau, draga mea, zise el.
Ea f`cu o grimas`.
– Nu sunt disponibil`! Trânti receptorul [i se ntoarse
spre Reid, care asista mirat la discu]ie.
– Amicul t`u te-a descoperit [i aici?
– O, nu ncepe [i tu, Reid! Era [eful meu, care vrea s` m`
ntorc la munc`. Dac` sun` vreodat`, Jack Coolidge l
cheam`, spune-i, te rog, c` nu sunt aici.
Telefonul sun` din nou.
– R`spund eu.
– Alo? Cine? Beth Anderson? Cred c` a]i gre[it num`rul.
Reid puse receptorul n furc` a[teptând. Dup` câteva secunde
telefonul sun` din nou. Reid repet` ce-i spusese nainte.
CONCEDIU PRELUNGIT 69
– Nu cred c-o s` mai sune n seara asta.
– Tipul `sta vrea s` m` ntorc mai devreme la munc`, dar
Doc mi-a interzis s-o fac, nainte de dou` luni, cel pu]in.
Reid sesiz` din tonul ei c` Beth era furioas` pe acest tip
numit Jack, cu care avea dese dispute. {i nu era departe de
adev`r.
– Cred c` este timpul s` m` duc la culcare, zise Beth
brusc. Ce ar mai fi de f`cut?
– V`d c` te-ai acomodat perfect aici. Mâine vom ncepe
s` punem fasole la congelator [i s` facem sucul de ro[ii.
***
Pân` n acest moment, Beth nu mai congelase fasole, nu
f`cuse gem de c`p[uni, nici iaurt, nu copsese pâine. Tr`ia
acum ntr-o lume total diferit` de ceea ce [tia, dar care-i
pl`cea mai mult decât [i-ar fi imaginat. Bunica Daisy le era
de mare ajutor; i nv`]ase secretele vie]ii la ]ar`,
mp`rt`[indu-le tot ce acumulase n cei [aizeci [i cinci de
ani de via]`. Bunica Daisy avusese cinci copii, dar niciodat`
nu fusese mai departe de Richmond [i cu toate astea
n]elepciunea ei o uimea pe Beth. Daisy i adoptase pe Reid
[i pe Josh.
– Este un om bun, spunea despre Reid.
Piciorul lui Reid ar`ta mult mai bine acum. Mergea
sprijinindu-se de un baston, dar nu mai [chiop`ta.
70 RACHEL FINDING
Jack nu mai sunase, dar Beth [tia c` nu acceptase replica
lui Reid [i c` va mai ncerca s-o caute.
Josh urma s` nceap` gr`dini]a.
– Vom merge mpreun` la Richmond, zise Beth, [i o
s`-]i cump`r tot ce trebuie. Poate mergem [i la un film ...
Pu[tiul o privi lung.
– Nu vreau s` merg cu tine, tu nu [tii ce s`-mi cumperi.
M` duc cu tata.
Era cât se poate de ostil. A[a fusese de la nceput cu ea.
Cel pu]in, i accepta prezen]a n cas`. Dar de ce se sim]ea
afectat` de respingerea lui?
– Am crezut c`-]i place s` mergi cu mine de data asta.
– Nu, zise pu[tiul cu hot`râre.
– Foarte bine, atunci nu trebuie s-o faci.
– Bine, nt`ri [i Josh apoi plec`, iar Beth ncerc` s` se
lini[teasc`, s` nu plâng`.
CONCEDIU PRELUNGIT 71
Capitolul 4
Beth nu mai [tia ce s` spun`. R`spunsul era n ochii lui.
El [tiuse ce voia ea s` spun`, c` voia s` plece pentru a nu-l
face nefericit pe Josh, nevrând s` intervin` ntre tat` [i fiu.
– Promite-mi c` nu pleci acum, Beth, o rugase Reid, mai
ai nc` o lun` de stat. Te rog, r`mâi.
Ea l privise ne[tiind ce s` spun`, ne[tiind ce era mai
bine pentru Josh, pentru Reid, dar nici m`car pentru ea.
Apoi nclin` din cap de parc` ar fi fost singurul lucru pe care
putea s`-l fac`. |nc` se temea pentru ei trei. Nimeni nu
putea s` [tie unde putea duce rela]ia lor.
– Mul]umesc, Beth, zise Reid, zâmbindu-i. Astfel l mai
po]i ]ine la respect pe acel [ef al t`u pân` te ntorci la lucru.
Beth f`cu o grimas`, iar Reid continu`; m` ntreb când o s`
sune din nou.
– Te rog s`-i spui s` se duc` naibii.
– Poate-mi va r`spunde c-a fost deja acolo [i smoala nu i
s-a p`rut destul de ncins`.
Reid zâmbi.
– Oricum, trebuie s`-]i urez succes cu el. Iar acum voi
purta o discu]ie cu fiul meu.
– Eu plec la Richmond, dar m` ntorc la timp pentru
mas`, zise ea.
– Bine, Beth, dar nu pierde vremea prea mult pe acolo,
mi va fi urât f`r` tine.
Porni spre ora[ [i peisajul o mai calm`, câmpurile verzi,
vacile care p`[teau lini[tite, grâul aproape copt.
|]i doresc succes, [i aminti vorbele lui Reid. Paul n-ar fi
spus asta niciodat`, ci „o s` am eu grij` de acest Jack n locul
t`u“, sau „las`-l pe mâna mea“.
Paul voise s` aib` grij` de ea [i de fiecare detaliu din via]a
ei. {tia c` are probleme la serviciu [i-i oferise ca alternativ`
c`s`toria, copiii, [i o cas` n suburbie. Nu n]elesese
niciodat` de ce ea nu acceptase. Fusese, poate, exasperat`
de felul nvechit n care vedea rezolvarea lucrurilor. {i
totu[i, n felul ei, l iubise.
„|]i doresc noroc“ i spusese la desp`r]ire.
Reid, n schimb, nu avea inten]ia de a se transforma n
protectorul ei.
Nu era prea mult` circula]ie pe aceste drumuri de ]ar`,
a[a c` putu s` conduc` ncet, relaxat, s` se bucure de lini[te,
de culori, de soarele dup`– amiezii.
Era o mare schimbare fa]` de via]a la ora[. |[i aminti
acele blocuri nesfâr[ite, pe vertical` unde locuia, unde
lucra, care erau toate betoane, ferestre [i aer condi]ionat.
De acolo, nici nu [tia m`car cum este vremea afar`.
CONCEDIU PRELUNGIT 73
Opri la intersec]ie n fa]a unui magazin cu pere]ii u[or
co[covi]i, n fa]a c`ruia se afla un munte de cutii goale, de
sticle goale.
Deschise u[a, un clopo]el vesti c` sosise cineva [i o
femeie ap`ru din spatele tejghelei. Beth privi n jur, ne[tiind
ce s` cear`. |i era foame, ar fi vrut ceva de mâncare.
– N-am mâncat la prânz, i explic` ea femeii. Femeia
r`spunse, dar Beth nu n]elese mare lucru. Dialectul local
era o provocare pentru oricare vorbitor de limb` englez`,
mai ales dac` era vorbit de persoane mai n vârst`. Beth
intui ce spusese femeia. Se sim]ea ca o str`in`. De unde era?
Când i spuse c` era de la Washington, femeia d`du din cap,
semn c` auzise de acel ora[.
Beth cump`r` biscui]i [i ni[te brânz` feliat` [i iaurt.
Privirea i se opri asupra unor napolitane [i cump`r`
câteva; poate Josh o s` le vrea, mai ales c` erau decorate
simpatic.
Dar nu cumva cu acest gest pu[tiul va considera c` vrea
s`-i cumpere dragostea?|i f`cea toate pl`cerile, toate
pr`jiturile pe care le [tia, i promitea hamburgheri, ba
chiar i aducea acum [i aceste napolitane care s`-i strice
din]ii.
Ajunse acas` la ora cinci [i-[i f`cu o cafea.
|l g`si pe Reid aranjând lemnele pentru iarn`, iar Josh l
ajuta. Se duse s` le spun` c` a venit.
– Las`-m` s` termin cafeaua, [i-]i dau o mân` de ajutor,
i spuse lui Reid.
74 RACHEL FINDING
– Nu vreau s`-]i strici unghiile, Beth.
Ea f`cu o grimas` [i ntinse mâinile cu unghiile t`iate
scurt. S-ar fi sim]it penibil s` mulg` capra, sau s` pescuiasc`
având unghiile perfect ngrijite.
Reid se uit` la unghiile ei.
– O, dar v`d c` te-ai adaptat perfect, exclam` el
impresionat.
|n timpul mesei, Josh se sim]i ciudat. Când Reid se duse
s` r`spund` la telefon, o privi pe Beth a[teptând ca ea s`
spun` ceva. {i Beth o f`cu.
– Ce se ntâmpl`, Josh?
– Trebuie... trebuie s`-mi cer scuze.
– Pentru ce, Josh?
– Pentru c` te-am mâhnit. Tu ai vrut s` m` duci la
cump`r`turi, iar eu n-am vrut.
– Nu-i nimic, Josh, vom merge alt` dat`.
El ncuviin]`, f`r` a-[i ridica ochii din farfurie.
– Josh? zise Beth. {tii ceva? Mi-ar pl`cea s` fiu prietena ta.
Pu[tiul continua s` tac`.
– Josh? Câteodat` te sim]i foarte singur, nu?
Beth ar fi vrut s`-l prind` n bra]e s`-l strâng` la piept,
dar nu mai avu timp; Reid revenise la mas` [i-i privea lung.
***
Beth r`spunse la telefonul care suna foarte insistent,
prelung. Regret` imediat c-a f`cut-o, pentru c` Jack era cel
care suna.
CONCEDIU PRELUNGIT 75
– Ce faci, Beth? o ntreb`.
– Chiar ]i pas`?
– Sigur c` da, draga mea. Cu cât te sim]i mai bine cu atât
mi merg [i mie afacerile mai bine.
– Ce este, Jack, nu te descurci f`r` mine?
– Sigur c` m` descurc. Dar mi lipse[ti. |mi lipse[te
zâmbetul t`u, frumuse]ea, voluptatea ta...
– Jack, spune o dat` ce vrei!
– Avem un contract nou [i a[ vrea s` ]i-l ncredin]ez. E[ti
cea mai potrivit`... |ncepu s`-i explice.
Beth l ascult`; trebuia s-o fac`.
– Jack, l opri la un moment dat, po]i g`si pe altcineva
c`ruia s`-i ncredin]ezi contractul. Eu mai stau aici trei
s`pt`mâni.
– Beth, ai nnebunit, nu mai pot a[tepta trei s`pt`mâni!
– G`se[te pe altcineva, va fi mai bine, pe mine nu m`
intereseaz` ce mi-ai spus.
– Cum adic` nu-]i pas`? Este o campanie de amploare!
Beth oft`.
– Jack, reclamele pentru guma de mestecat nu pot fi o
provocare pentru mine. Se consum` deja prea mult` gum`
de mestecat n lume.
– Beth, cu asta ne ocup`m! Suntem un nume n lumea
reclamelor, ]i aminte[ti? Trebuie s` te ntorci!
– Dac` nu-]i convine, concediaz`-m`, dar nu m` mai
deranja! Beth trânti receptorul [i se a[ez` pe un scaun cu
genunchii tremurând.
U[a se deschise [i Reid intr`.
76 RACHEL FINDING
– Tic`losul nu s-a l`sat, a sunat din nou.
– Ar fi bine s` m` la[i [i tu n pace! exclam` Beth
furioas`.
– Foarte bine, r`spunse el pe un ton amiabil, te voi l`sa
n pace.
Reid lu` ziarul [i se a[ez` n fa]a ei ncepând s` citeasc`,
f`r` a o privi. Dup` o vreme, f`r` s` vrea, Beth ridic` ochii
[i v`zu ceea ce vedea când se uita la orice publica]ie:
reclamele. Oft` adânc. Reid l`s` ziarul [i o privi.
– De ce oftezi a[a, Beth? S-a mai ntâmplat ceva?
– Nu, oftez la fiecare jum`tate de or`.
El o privi surprins.
– Ce faci?
– Oftez la fiecare jum`tate de or`, repet` ea. Pl`mânii au
nevoie de acest exerci]iu, este o necesitate fiziologic`, n-ai
[tiut?
– Ce este cu tine, Beth? Tot te mai nvinuie[ti pentru ce
s-a ntâmplat la prezentarea aceea?
– Da, recunoscu ea, evitându-i privirea. Jack vrea s` m`
ntorc imediat la munc`, dar mi-e team`.
– De ce ? Crezi c` s-ar putea repeta?
Ea ncuviin]`.
-{tiu c` se va ntâmpla, [i tocmai acest gând m` scoate
din min]i. M` simt neajutorat`, dezorientat`. {tiu sigur c`
nu mai pot suporta presiunea, pe cei care se uit` peste
um`rul meu, telefoanele care sun` nencetat, lumea care
intr` [i iese f`r` ncetare din biroul meu. Fiecare vrea câte
CONCEDIU PRELUNGIT 77
ceva. Exist` termene limit`. Peste tot trebuie operate
schimb`ri. Simt c`-mi pierd min]ile numai când m` gândesc
c` m` ntorc acolo!
– {i de ce o faci? Cine spune c` nu po]i face altceva?
– Nu este vorba doar despre munca n sine, asta pot s-o fac.
M` refer la cei implica]i, cu care trebuie s` colaborez. La nceput
mi-a pl`cut, am fost promovat`, a[a se ntâmpl` n lumea asta.
– Dar de ce trebuie s` te ntorci acolo? Spui c` nu te mai
atrage, doar nu vrei s`-]i tr`ie[ti toat` via]a astfel. Trebuie
s`-]i p`strezi s`n`tatea [i mai ales s`n`tatea mintal`. Acum
e[ti departe de lumea asta, ncearc` s` te gânde[ti bine s`
[tii clar cum vrei s`-]i continui via]a. Ambi]ia nu este bun`
ntotdeauna.
– Eu am mâncat ambi]ie [i concuren]` la micul dejun, la
prânz [i la cin` toat` copil`ria! Astfel am fost crescut`, nu
[tiu altceva!
– Ambi]ia nu este chiar o diet` perfect`!
– Tu [tii prea bine toate astea, Reid! exclam` ea furioas`.
Stai aici n gaura asta uitat` de lume, o faci pe fermierul,
mulgi capra, aduni ou`le [i...[i...lacrimile o podidir` [i nu
mai termin` fraza.
Reid o prinse n bra]e.
– Beth, nu sunt du[manul t`u, murmur` el. Sunt de
partea ta ]i aminte[ti?
– Atunci... las`-m` n pace!
– Cum a[ putea s` te las? Uite n ce stare e[ti! Beth,
n]elege c` nu te trimite nimeni napoi, la slujba aia! Tu
singur` trebuie s` decizi dac` vrei s` te mai duci sau nu.
78 RACHEL FINDING
Beth nchise ochii [i se rezem` de pieptul lui. |n sinea ei
se ducea o lupt` teribil`. Auzise ce-i spusese el, dar nu voia
s` n]eleag`. Nu era obi[nuit` s` se retrag`, ci s` lupte pân`
la sfâr[it pentru c` numai astfel se putea considera
nving`toare.
– Numai oamenii slabi se retrag, murmur` ea.
– Dar nu toate b`t`liile merit` s` fie câ[tigate, Beth.
– Nu n]elegi! Nu po]i renun]a atât de u[or la o carier`
pentru care ai muncit atât!
I-am nchinat toat` via]a, mi-am f`cut din munc` un
modus vivendi. Astfel am ajuns s` m` respect ca om. Ceea
ce fac iese bine, Reid, sunt talentat` pentru acest gen de
munc`. Cum a[ putea s` renun]? Nu-mi mai r`mâne
nimic!
– |]i r`mâne talentul, creativitatea. Nimeni nu ]i le poate
lua. Mai sunt [i alte moduri n care le-ai putea folosi, alte
meserii.
– }i se pare a[a de u[or? se nfurie Beth din nou. Alt`
meserie! Care ar fi aceea? Unde? Cum?
– Nu este u[or, Beth, zise el la fel de calm. {tiu, am
trecut [i eu prin asta.
Beth l privi cu ochii mari.
– Tu ai f`cut alegerea, din cauza lui Josh.
– N-am fost nevoit, Beth, am f`cut-o pentru c` a[a am
vrut, a fost alegerea mea. Josh a devenit prioritatea pentru
mine. Tu, Beth, trebuie s`-]i l`mure[ti ce vrei. |n zilele
noastre, femeile sunt foarte solicitate, [tiu asta. Trebuie s`
CONCEDIU PRELUNGIT 79
munceasc` mai mult ca b`rba]ii, s`-[i fac` un nume. Dac` va
trebui s` p`r`se[ti lumea reclamelor nu este o nenorocire,
nici nu nseamn` c` e[ti o femeie slab`.
Beth se sim]ea mizerabil.
– Nu mai [tiu...
– Vino ncoace...Reid o prinse n bra]e, strângând-o la
piept. A[ vrea s` te ]in a[a mereu, s`-]i spun vorbe frumoase,
dar cred c` nu e bine...
– De ce nu? ntreb` Beth cu inima b`tând. Egoul meu are
nevoie de asta.
– Eibine,e[tiodoamn`special`,cucarem`simtfoartebine...
Reid o s`rut`, cuvintele ei, gândurile ei pieir` undeva
n planul doi. |i r`spunse instinctiv la s`rut`ri, la
mângâieri, apoi deodat`, teama o mpiedic` s` mearg`
mai departe.
– Reid... [opti. Reid... vreau s` ne oprim aici. Sim]ea
nevoia s` plâng`. |l iubea. Iubirea pentru el se cl`dise n
aceste s`pt`mâni petrecute mpreun`. Fusese cu el
majoritatea timpului, l urm`rise la munc`, al`turi de Josh...
iar faptul c` se ndr`gostise de el complica lucrurile.
Reid ie[i din nc`pere f`r` o vorb`.
***
|n aparen]`, nimic nu se schimb` ntre ei, dar tensiunea
mai domni o s`pt`mân`. Beth nu n]elegea ce se ntâmpla
cu ea, cu el. Atmosfera se schimbase, nu putea spune de ce
dar era evident c` lucrurile nu mai erau la fel.
80 RACHEL FINDING
Reid plec` la Richmond câteva zile. Când era acas`,
repara câte ceva, t`ia lemne n p`dure, pescuia.
Beth oscila ntre mânie [i durere. Era vina ei, oare? Dar
ce f`cuse s` merite asta? Reid era sup`rat pe ea c`-l
refuzase?
Ei bine, dac` egoul lui depindea de cuceririle pe care le
f`cea cu femeile, nu-l voia defel. Dar altceva o f`cea s`
considere c` egoul nu era problema lui. Dac` ar fi vrut doar
trupul ei, ar fi nceput ofensiva chiar din prima zi n care
venise n casa lor.
Fusese o nebunie s` vin` aici. Fusese, de fapt, o gre[eal`
de neiertat. La ce se a[teptase, izolându-se aici cu acest
b`rbat? Era furioas` c` e[uase, c` nu putuse s` fie ceea ce
dorise, iar Reid p`rea cavalerul n armur` venit s` salveze
fecioara c`zut` prad` dezn`dejdii... ce cunoscut i era acest
scenariu!
Lucrurile nu mergeau a[a cum [i-ar fi dorit ea. Acum
Romeo [i lingea r`nile pe undeva prin p`dure, unde
plecase s` taie lemne, iar Julieta cur`]a cartofii pentru mas`.
Dar nu mai erau decât dou` s`pt`mâni [i avea s` plece spre
cas` unde va duce o via]` normal`. Nu va mai tr`i n aceast`
cas` cu iarb` care cre[te pe acoperi[. Va locui ntr-un
apartament la etajul [ase al unei c`ldiri de dou`sprezece
etaje, se va duce la lucru, l va saluta n fiecare diminea]` pe
Jack, [i va bea cafeaua [i se va apuca de lucru.
Arunc` ultimul cartof pe care-l cur`]ase n chiuvet` [i
ncepu s`-l spele. Apoi se uit` la ceas. Putea s` nceap` [i
pr`jirea puiului. Dar de ce f`cea toate astea? Nu a[a se
CONCEDIU PRELUNGIT 81
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit
Concediu prelungit

More Related Content

What's hot

Teresa Medeiros-Mireasa si bestia
Teresa Medeiros-Mireasa si bestiaTeresa Medeiros-Mireasa si bestia
Teresa Medeiros-Mireasa si bestiaAde MA
 
Barbara mc cauley nopti de foc
Barbara mc cauley   nopti de focBarbara mc cauley   nopti de foc
Barbara mc cauley nopti de focRoxana Ion
 
Elizabeth reinier daca e sa tradez
Elizabeth reinier   daca e sa tradezElizabeth reinier   daca e sa tradez
Elizabeth reinier daca e sa tradezSimona Sasu
 
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__miha ramo
 
Christina lauren-expertul seducător
Christina lauren-expertul  seducătorChristina lauren-expertul  seducător
Christina lauren-expertul seducătorAde MA
 
Judy Astley- Vicii agreabile
Judy Astley- Vicii agreabileJudy Astley- Vicii agreabile
Judy Astley- Vicii agreabileAlina Ioana
 
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatii
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatiiPenny jordan-femeia-care-uraste-barbatii
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatiiMonica A
 
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3Ade MA
 
Pariul samantha james
Pariul   samantha jamesPariul   samantha james
Pariul samantha jamesAdela Mitrica
 
Linda howard dupa o noapte
Linda howard   dupa o noapteLinda howard   dupa o noapte
Linda howard dupa o noapteAde MA
 
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)Mirela Florescu
 
Jo beverley fericire periculoasa
Jo beverley   fericire periculoasaJo beverley   fericire periculoasa
Jo beverley fericire periculoasaSimona Sasu
 
Sandra chastain-casatorie-la-comanda
Sandra chastain-casatorie-la-comandaSandra chastain-casatorie-la-comanda
Sandra chastain-casatorie-la-comandaAde MA
 
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)Ade MA
 
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna Lindsey
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna LindseySpune-mi ca ma iubesti - Johanna Lindsey
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna LindseyGia Stan
 
131. elisabeth naughton așteaptă-mă
131. elisabeth naughton   așteaptă-mă131. elisabeth naughton   așteaptă-mă
131. elisabeth naughton așteaptă-măTiberiu-Mihai Kalmar
 
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3Alina Ioana
 
Linda Howard Straini in noapte
Linda Howard  Straini in noapteLinda Howard  Straini in noapte
Linda Howard Straini in noaptedsofia72
 
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__Lisa kleypas beatrix-0.1_05__
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__miha ramo
 

What's hot (20)

Teresa Medeiros-Mireasa si bestia
Teresa Medeiros-Mireasa si bestiaTeresa Medeiros-Mireasa si bestia
Teresa Medeiros-Mireasa si bestia
 
Barbara mc cauley nopti de foc
Barbara mc cauley   nopti de focBarbara mc cauley   nopti de foc
Barbara mc cauley nopti de foc
 
Whittal yvonne soimul-de-argint
Whittal yvonne soimul-de-argintWhittal yvonne soimul-de-argint
Whittal yvonne soimul-de-argint
 
Elizabeth reinier daca e sa tradez
Elizabeth reinier   daca e sa tradezElizabeth reinier   daca e sa tradez
Elizabeth reinier daca e sa tradez
 
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__
Lisa kleypas diavolul-in_iarna_0.7_08__
 
Christina lauren-expertul seducător
Christina lauren-expertul  seducătorChristina lauren-expertul  seducător
Christina lauren-expertul seducător
 
Judy Astley- Vicii agreabile
Judy Astley- Vicii agreabileJudy Astley- Vicii agreabile
Judy Astley- Vicii agreabile
 
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatii
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatiiPenny jordan-femeia-care-uraste-barbatii
Penny jordan-femeia-care-uraste-barbatii
 
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3
Sarah maclean-un-targ-potrivit-pentru-un-duce-the-rules-of-scoundrels3
 
Pariul samantha james
Pariul   samantha jamesPariul   samantha james
Pariul samantha james
 
Linda howard dupa o noapte
Linda howard   dupa o noapteLinda howard   dupa o noapte
Linda howard dupa o noapte
 
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)
269210096 12 victoria-alexander-aventuri-compromițătoare-pdf (1)
 
Jo beverley fericire periculoasa
Jo beverley   fericire periculoasaJo beverley   fericire periculoasa
Jo beverley fericire periculoasa
 
Sandra chastain-casatorie-la-comanda
Sandra chastain-casatorie-la-comandaSandra chastain-casatorie-la-comanda
Sandra chastain-casatorie-la-comanda
 
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)
Julie Garwood-O nunta de vis(soie pentru altul)
 
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna Lindsey
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna LindseySpune-mi ca ma iubesti - Johanna Lindsey
Spune-mi ca ma iubesti - Johanna Lindsey
 
131. elisabeth naughton așteaptă-mă
131. elisabeth naughton   așteaptă-mă131. elisabeth naughton   așteaptă-mă
131. elisabeth naughton așteaptă-mă
 
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3
Anna Carey Razvratirea, Eve, Vol. 3
 
Linda Howard Straini in noapte
Linda Howard  Straini in noapteLinda Howard  Straini in noapte
Linda Howard Straini in noapte
 
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__Lisa kleypas beatrix-0.1_05__
Lisa kleypas beatrix-0.1_05__
 

Viewers also liked

O data-pentru-totdeauna-judith-mc naught
O data-pentru-totdeauna-judith-mc naughtO data-pentru-totdeauna-judith-mc naught
O data-pentru-totdeauna-judith-mc naughtMAZILU LORENA
 
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5Anca Istratescu
 
Logodna in inalta societate
Logodna in inalta societate Logodna in inalta societate
Logodna in inalta societate Roxana Andreea
 
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2Ellen Kalis
 
1. danielle steel o femeie împlinită
1. danielle steel   o femeie împlinită1. danielle steel   o femeie împlinită
1. danielle steel o femeie împlinităTiberiu-Mihai Kalmar
 
Jo beverly-mireasa-fara-voie
Jo beverly-mireasa-fara-voieJo beverly-mireasa-fara-voie
Jo beverly-mireasa-fara-voieRoxana Andreea
 

Viewers also liked (6)

O data-pentru-totdeauna-judith-mc naught
O data-pentru-totdeauna-judith-mc naughtO data-pentru-totdeauna-judith-mc naught
O data-pentru-totdeauna-judith-mc naught
 
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5
Mary Balogh O aventura secreta Huxtable 5
 
Logodna in inalta societate
Logodna in inalta societate Logodna in inalta societate
Logodna in inalta societate
 
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2
Tammara-Webber-E-ușor-să-mă-rănești Vol 2
 
1. danielle steel o femeie împlinită
1. danielle steel   o femeie împlinită1. danielle steel   o femeie împlinită
1. danielle steel o femeie împlinită
 
Jo beverly-mireasa-fara-voie
Jo beverly-mireasa-fara-voieJo beverly-mireasa-fara-voie
Jo beverly-mireasa-fara-voie
 

Concediu prelungit

  • 2. Capitolul 1 Beth sta cu coatele sprijinite pe masa din buc`t`rie, gândindu-se la Reid. N-o ntrebase niciodat` ce-o f`cuse s` vin` la ferma lui s`-i ngrijesc` fiul, nici de ce lipsea dou` luni de la slujb`. {i ea fusese surprins` s` descopere c` un b`rbat ca el, tr`ia retras ntr-un sat din Virginia. Nu era din aceste locuri, nu vorbea dialectul local, nu avea felul de a vorbi mai t`r`g`nat al localnicilor. Era un b`rbat n`scut [i tr`it la ora[, ca [i ea. Stând n aceast` cas` minunat`, Beth l a[tepta s` se ntoarc` de la slujb`. Ca o so]ie, se gândi ea, oarecum amuzat` de aceast` postur` inedit`. Fiul lui era deja culcat, mâncarea n cuptor, cafeaua n ibric. Se mai uit` odat` la ceasul de pe perete [i v`zu c` era ora nou`, iar mâncarea din cuptor ncepea s`-[i piard` savoarea [i culoarea cu fiecare clip` care trecea. Dac` nu va veni curând, nu va mai avea nici un gust. Iar dac` i-ar fi so]ie, s-ar ntreba dac` nu cumva Reid are vreo leg`tur` cu secretara sa [i asta este explica]ia ntârzierii.
  • 3. Se cunoscuser` la Washington, la petrecerea lui Doc. Dup` dou`zeci de minute de discu]ie, o invitase s`-[i petreac` vara la ferma sa, s` aib` grij` de fiul lui de cinci ani, pentru ca el s` poat` lucra la Richmond. Când l ntrebase de ce nu g`sise o femeie mai tân`r` s`-l ajute, el i spusese râzând c` prefer` o femeie de dou`zeci [i [ase de ani, nalt`, cu p`rul negru tuns scurt [i ochi minuna]i, alba[tri. |i zâmbise fermec`tor, iar ea ncepuse s` râd`, apoi se trezise acceptând invita]ia. De ce nu? Doc insistase c` este bine s` plece undeva departe de munc` vreo dou` luni, a[a c`, de ce s` nu mearg` la ferm`? |i pl`cea Reid. |i pl`cuse imediat p`rul lui ondulat, zâmbetul, ochii lui c`prui, care p`reau c` râd. Avea un aer non[alant, p`rea mul]umit de sine. Era nalt, zvelt, se mi[ca dezinvolt ca un atlet. Diminea]a, dup` ce se trezise, rev`zuse seara trecut` cu al]i ochi, dar mai ales invita]ia lui Reid, [i-l sunase s`-i spun` c` renun]` la n]elegerea lor. – Nu vreau s` mai merg, l informase ea pe un ton care nu suferea contrazicere. Pentru a putea s`-i vorbeasc` pe acest ton, Beth [i controlase vocea, amintindu-[i ce-i spusese o prieten`, c` are o „voce de dormitor“. {tia c` n astfel de situa]ii, vocea era n defavoarea ei. Cu greu [i amintea s`-[i controleze vocea n timpul discu]iilor oficiale, de afaceri. 6 RACHEL FINDING
  • 4. – De ce te-ai r`zgândit? o ntreb` el. – Asear` b`usem câteva pahare [i am fost mai u[or de convins. Dar acum, dup` ce am rev`zut afacerea, nu mi se pare interesant`. – Mda, zise el. Parc` spuneai c` lucrezi n publicitate? – Da, dar nu v`d ce leg`tur` are cu discu]ia noastr`. El ncepu s` râd`. Lui Beth i pl`cea felul n care i se destindea chipul atunci când râdea. P`rea mult mai tân`r. – Vrei s` spui c` nu mi-ai n]eles mesajul? – Nu. Ai putea fi mai ... explicit`? Ea oft`. – }i-am acceptat propunerea sub impulsul momentului. A fost ns` o decizie pripit`. Nu m-am gândit la toate aspectele implicate, la consecin]e. Beth spera s` fie conving`toare, sigur` de sine, [i-[i alegea cu grij` cuvintele. M-am sim]it bine asear` la petrecere, ai fost un companion excelent, dar acesta nu este un motiv s`-mi fac bagajele [i s` m` mut la tine. – Pentru a avea grij` de fiul meu, sublinie el. – M` crezi naiv`? – Dup` cum se vede, nu. El râse din nou. Beth, am f`cut [i eu invita]ia sub impulsul momentului, dar de ce s` nu ncerc`m? Ai putea veni s` ai grij` de fiul meu [i ne-am n]elege de la nceput c` nu vii pentru mine. – Va trebui s` m` mai gândesc. Dup` ce nchise l sun` pe Doc s`-l ntrebe cine era Reid McShane [i ce [tia despre el. Doc [tia foarte multe. Reid era nepotul s`u. Era un om cu caracter, un b`rbat integru, manierat [i altele... numai CONCEDIU PRELUNGIT 7
  • 5. lucruri bune. Iar dac` s-ar duce la ferma lui, ar avea [i ea de câ[tigat, pentru c` aerul curat de acolo i-ar prii. Desigur, era o femeie de dou`zeci [i [ase de ani, nu mai trebuia s`-i spun` el cum stau lucrurile n via]`, dar ea trebuia s` decid`. A[adar, Doc era n spatele acestei invita]ii! Nu se sup`r` pe el. Era un prieten de familie, medicul familiei lor, care i fusese ca un tat`, care se ocupase de ea mai mult decât adev`ratul ei tat`. El i recomanda s` mearg` ntr-un loc lini[tit, cum era ferma lui Reid. Dup` toate acestea, Beth accept` invita]ia [i iat-o, pe Beth Anderson, director de imagine al uneia dintre cele mai mari agen]ii de publicitate din Washington având grij` de un pu[ti de cinci ani. Ferma lui Reid consta din mai multe hectare de p`dure, o p`[une, un lac cu trestii, o gr`din` de legume. Mai erau g`inile, iepura[ii pentru copil, capra [i un Golden Retriever, numit Rufus. {i casa. Nu mai v`zuse o cas` ca asta decât n filme. Ar`ta mai mult a bunc`r; era construit` direct pe p`mânt. Reid o proiectase singur [i o construise, apoi se retr`sese aici n Virginia din cine [tie ce motive. Nu era un fermier convins, dac` avea doar o capr`, g`ini [i iepuri. Reid McShane era arhitect. Unul cu vederi cam largi, se gândi ea, admirând stilul, arhitectura construc]iei sale, atitudinea lui nonconformist`. Auzi ma[ina [i l`tratul lui Rufus, apoi, dup` o clip`, Reid [i f`cu apari]ia. P`rea obosit, dar fericit, iar Beth sim]i c` 8 RACHEL FINDING
  • 6. inima ncepe s`-i bat` mi tare, lucru curios pentru ea, dar care i se mai ntâmplase când l v`zuse la petrecere. – O, ce zi am avut! ncepu el, a[ezându-se pe un scaun. – Ai mâncat ceva? El scutur` din cap, sco]ându-[i cravata. – Nu, sunt lihnit. O s`-mi fac o omlet`, sau o s` v`d eu...dar mai ntâi trebuie s` v`d ce este cu biata Phoebe. Biata Phoebe era capra cea alb`. Reid ngr`dise o parte din p`[une pentru ea cu un gard destul de nalt, greu de s`rit. Fusese nevoie, se gândise Beth, s` nchid` biata f`ptur` ca pe un criminal periculos? Reid pufnise n râs când o auzise, l`murind-o c` Phoebe era o nc`p`]ânat`, care voia cu orice chip s` road` legumele din gr`dina lui. Beth se uit` spre cuptor. – }i-am p`strat ni[te mâncare cald`, dar am f`cut-o acum câteva ore, nu [tiu dac` mai are acela[i gust acum. – Nu poate fi decât minunat`, absolut minunat`! Reid ie[i din buc`t`rie unde se ntoarse dup` câteva minute, mbr`cat cu blugi [i c`ma[`. – Nu voi ntârzia decât câteva minute, zise el ie[ind. Când se ntoarse cu laptele de la capr`, Beth lu` c`ldarea din mâna lui [i-l invit` s` m`nânce. – M` ocup eu de lapte, spuse ea. |l turn` n câteva sticle pe care le puse n frigider, n timp ce Reid nfulec` mâncarea ntr-o clipit`. |i turn` pu]in` cafea [i i-o aduse la mas`. CONCEDIU PRELUNGIT 9
  • 7. Apoi, din senin mâinile ncepur` s`-i tremure violent, cafeaua se v`rs` pe masa de buc`t`rie. Tot trupul i era scuturat de convulsii. Sim]i c` le[in`. – |mi pare r`u... mai reu[i s` spun` apoi buc`t`ria ncepu s` se nvârt` cu ea. Reid o prinse n bra]e, o a[ez` pe un scaun. Ame]eala i trecu la fel de repede cum venise. – |mi pare r`u, repet` ea, m` simt bine acum. – A[a ai spus [i acum dou` zile, observ` Reid. Nu era nevoie s`-i aminteasc`. N-o ntrebase nici atunci ce se ntâmplase, de ce le[inase; n-o ntreba nici acum. Beth se ntreb` ce i-o fi spus Doc. Nimic, probabil. Reid o studia cu aten]ie, n timp ce-[i bea cafeaua. Se gândea probabil c` este gravid`. – Nu sunt ns`rcinat`, l lini[ti ea. El ridic` din sprâncene uimit. -Am spus eu c` ai fi? – Nu asta ai gândit? – Probabil m` voi convinge, atunci când vei ncepe s` iei propor]ii, glumi el. – Nu va fi a[a! Beth, care nu n]elegea motivul acestor le[inuri prea dese, devenise brusc irascibil`. El puse cea[ca pe mas`. – De ce te-ai sup`rat? Nu-mi datorezi nici o explica]ie. Nu este o crim` s` le[ini n statul Virginia. Dar de ce sim]ea nevoia s` se scuze? Nu f`cuse, slav` Domnului, nici o crim`, de[i cine [tie cum gândeau cei de la Hartford [i Grey. 10 RACHEL FINDING
  • 8. Le[inase n mijlocul unei prezent`ri foarte importante, nconjurat` de reprezentan]ii unei mari corpora]ii; poate c` nu era chiar o crim`, dar era oricum ceva intolerabil, de neuitat [i mai ales de neiertat. O c`dere nervoas`, asta fusese. Poate c` nu era acesta termenul medical corect, dar putea fi n]eles de oricine. Beth Anderson [i pierduse cuno[tin]a n fa]a unei s`li pline. Beth Anderson fusese epuizat` de munc` [i cedase nervos. Sunt o biat` f`ptur` n`scut` s` piard`, [i spusese. Nu pot s` m` ocup de prima campanie care mi este atribuit`! Le[in, m` sparg n mii de buc`]i, ca un por]elan de proast` calitate! Munca ei atr`sese aten]ia multora n ultimii cinci ani. Avusese idei noi, idei controversate, un pic cam ndr`zne]e. Primise slujbe din ce n ce mai bune. {i muncise din ce n ce mai mult. Presiunea o doborâse. Nu trecea o zi n care s` nu stea peste program. |n weekend [i la s`rb`tori, [i lua de lucru acas`. Iar atunci, i se oferise s` fac` o campanie pentru cafeaua vidat`, prima ei campanie la nivel na]ional [i lucrurile se nr`ut`]iser`. Munca ei i se p`rea controversat` directorului artistic al companiei, prea ndr`znea]`. Zilnic avea discu]ii cu oamenii de la alte departamente, cu arti[tii, cu fotografii, cu Jack, directorul economic care era nnebunit la ideea c` ar putea pierde contractul, care urla zilnic la ea c` nu este capabil` s` spun` fiec`rui departament n mod clar ce are de f`cut. {i a[a era. CONCEDIU PRELUNGIT 11
  • 9. Dumnezeule, se gândise ea furioas`, ce se poate face deosebit cu cafeaua instant? |i veni o idee, dar se dovedi p`guboas`. La sfâr[itul promo]iei, pierduse ceva, dar [i câ[tigase. |n s`pt`mânile dinaintea prezent`rii, dormise doar câteva ore pe noapte, cu mintea chinuit` de idei, dar [i de ndoieli. O durea stomacul doar când [i amintea de prezentare. Nu mânca decât sandvi[uri [i cafea. |[i umplea zilele cu certuri, controverse, tensiuni inutile. Lumea devenise un spital de nebuni pentru ea. Apoi, cedase nervos. – Ce-ai zice s` bem ceva? – A[ prefera o cafea. Beth se ridic`. O fac eu. – Nu, tu vei sta cuminte acolo, o voi preg`ti eu. Se a[ez` la loc pentru a-i face pe plac. Reid duse farfuriile la chiuvet` [i lu` ibricul de cafea. Era acum cu spatele la ea. Ar`ta destul de bine, cu umerii largi, puternici. Beth nu-[i lua ochii de la p`rul lui negru [i ondulat. P`rea a fi un fel de invita]ie: atinge-m`! I-ar fi pl`cut s-o fac`. Reid se ntoarse s`-i toarne cafeaua. Era un b`rbat capabil, care-[i crescuse singur fiul, ajutat doar de o femeie din sat, care venea s` le mai fac` din când n când cur`]enie. Nu era bun [i la asta, spusese el n glum`. Mai era [i bunica Daisy, care locuia ntr-o cas` din apropiere. Era nalt`, masiv`, puternic`, nu avea nimic din gra]ia unei margarete, floarea al c`rei nume l purta. Bunica Daisy le f`cea pâinea, le conserva legumele [i st`tea cu Josh, iar Reid i d`dea lapte [i ou`, lemne pentru foc [i-i cur`]a co[urile de la sobe. 12 RACHEL FINDING
  • 10. Beth se ntreb` de când era Reid singur [i ce se ntâmplase cu so]ia lui. Divor]aser`? Ea l p`r`sise? Murise? Dar ce-i p`sa ei? Venise aici s` scape de ncordare, s`-[i afle lini[tea. |n ce loc mai bun ar fi g`sit atâta lini[te ca aici? O cas` frumoas`, interesant`, confortabil`, p`dure, aer curat, gr`din` de legume, o capr`, g`ini, un câine. {i un b`iat care n-o voia n preajm`. – Josh nu m` place. Ai observat? El o privi lung. – D`-i pu]in timp. Nu este obi[nuit cu femei n cas`. Cred c` deja [i-a format o concep]ie gre[it` n privin]a rolului unei femei ntr-o cas`. |mi pare r`u c-am ntârziat n seara asta [i-]i mul]umesc c` mi-ai p`strat mâncarea cald`. – Acesta este un alt avantaj de a avea o femeie n cas`. El o privi lung. – Nici nu m` gândesc! – A, e[ti burlac convins! – Cred c` am devenit. Ei, ce-ai zice de o plimbare? |n fiecare sear`, dup` l`sarea ntunericului [i mai ales dup` ce Josh se culca, Reid ie[ea la plimbare. Pe ea n-o mai invitase pân` acum. – Crezi c`-l putem l`sa singur pe Josh n cas`? – Nu mergem departe, doar n jurul casei. Mai dau o rait` pe la g`ini, [i iepuri. Josh mi [tie traseul. Era o noapte cald` de var`, aerul era mai pl`cut afar` ca n interior. Beth fu uluit` de r`coarea din cas`, cu toate c` nu func]iona aerul condi]ionat. CONCEDIU PRELUNGIT 13
  • 11. Cu o s`pt`mân` n urm` vremea fusese canicular`, peste patruzeci de grade la umbr`, dar n cas` fusese foarte pl`cut. Probabil, canicula nu putea p`trunde n acea construc]ie asem`n`toare unui bunc`r. O fascina aceast` cas`; gândise tot timpul c` o cas` la nivelul solului ar prezenta tot felul de inconveniente, cum ar fi frigul [i umezeala, dar aici g`sise exact contrariul. Partea din fa]` a casei, ca [i cea de sud erau din sticl`, care nu l`sa c`ldura s` p`trund` [i locul era n permanen]` luminos, ca orice cas` construit` pe p`mânt. |i pl`cea mult interiorul mobilat corespunz`tor pentru ca ocupan]ii s` se simt` confortabil; era un loc unde tr`iau oameni cu multe c`r]i, cu juc`rii. Se ndreptar` spre cuibar [i spre locul unde se aflau iepura[ii; g`sir` totul n ordine acolo, apoi o luar` peste p`[une [i ajunser` la lac, a[ezându-se pe mal. V`zând conturul b`rcii de cauciuc, Beth [i aminti cum Josh, a[ezat n barc`, o privea sfid`tor. Era un pu[ti de cinci ani, dar [tia exact ce vrea. Era clar c` n-o voia n casa lor. Avea o atitudine ostil` [i rebel` fa]` de ea. Dar ea se temuse atunci c` el ar putea c`dea n ap` [i-l veghease atent. Reid era foarte aproape de ea acum. Era con[tient` de apropierea lui de fiecare dat`. Sim]ea un tremur nervos care se amplifica n prezen]a lui. Devenea brusc con[tient` de trupul lui n cel mai intens mod, de parc` fiecare nerv i-ar fi sim]it apropierea. |ncerc` s` ignore ce sim]ea. – Nu ]i-a fost fric` s` faci lacul atât de aproape de cas`? l ntreb` ea privind drept spre locul unde se afla barca. Dac` Josh cade din gre[eal` [i se neac`? 14 RACHEL FINDING
  • 12. – Josh nu va avea niciodat` astfel de probleme; noat` ca nimeni altul. A nv`]at de când era bebelu[. Beth [i-l imagin` pe Reid ]inând n bra]e un bebelu[ [i nv`]ându-l s` noate, acesta b`tând apa cu mânu]ele, stropii s`rind n jur. – |]i place s` locuie[ti aici, la ]ar`? Se pare c`-i pl`cea. Beth era intrigat` de stilul lui de via]`. Era un b`rbat ciudat; nu ciudat n sensul n care poate trezi suspiciuni, ci mai mult interesant. |nc` o dat` sim]i fiori. Reid era foarte aproape de ea n ntuneric, nu trebuia decât s` mi[te mâna ca s`-l ating`. Gândul era foarte incitant, atât de incitant, ncât sim]i dintr-o dat` team`. |[i ncord` to]i mu[chii trupului, r`mase rigid` n ntuneric, temându-se c` trupul ar putea s-o tr`deze. Este ridicol, [i spuse Beth. E[ti nebun`! Ce-ar fi dac` l-ai atinge? Ar fi o crim`? Ai dou`zeci [i [ase de ani, n-ar fi prima oar` c` atingi un b`rbat. Beth trase aer n piept [i ncerc` s` se relaxeze, s` asculte calm` cuvintele rostite de Reid, ca r`spuns la ntreb`rile ei. Da, i pl`cea s` tr`iasc` n acest loc, unde fiul s`u avea cele mai bune condi]ii de cre[tere. – Am tr`it de când m-am n`scut pân` acum cinci ani ntr-un apartament, spunea el. Am cump`rat aceast` proprietate dup` ce s-a n`scut Josh [i am construit aceast` cas`. Asta am vrut ntotdeauna: s` am o cas` ca un bunc`r, cum o nume[ti tu, n loc s` tr`iesc undeva, la etajul doisprezece. A nceput s` m` intereseze energia alternativ`, n special cea solar` [i CONCEDIU PRELUNGIT 15
  • 13. eolian`. O parte din electricitatea de aici este generat` de o moar` eolian`, pe care am construit-o acum doi ani. Beth l privi. – Apoi au urmat, probabil, gr`dina, g`inile, capra etc... El ncepu s` râd`. – Dac` tot am nceput via]a aici, m-am extins ca s` v`d ce mai pot face. Eu n-am avut de fapt copil`rie tr`ind dup` cum ]i-am mai spus, sus, la etaj, crezând c` laptele se produce direct la supermarket, iar ou`le n fabric`. – {i eu am tr`it n condi]ii asem`n`toare. Reid arunc` o piatr` n lac. Se auzi c`derea acesteia apoi v`zur` chiar [i valurile create de impact. Era atâta lini[te! F`r` trafic, f`r` claxoane, f`r` alarmele ma[inilor... f`r` sunetul telefonului, f`r` voci stridente sau ridicate, f`r` oameni nervo[i. Biroul ei fusese ca un azil de nevrotici, naintea ultimei prezent`ri. Iar ea fusese printre ei, desigur. Totul i se p`rea ireal acum, atât de ndep`rtat. L`s` s`-i scape un oftat, apoi ridic` privirea peste peisajul ntunecat. V`zu luna; siluetele copacilor nal]i, brazi parc`, protejând nordul casei ca ni[te santinele. Greierii cântau n iarb`. Frunzele s`lciilor fo[neau dinspre lac. Doc avusese dreptate; era locul perfect n care s` se calmeze, s` se adune. Dar de ce o invitase Reid aici? Era adev`rat c` avea nevoie de cineva care s`-i vegheze fiul cât era plecat, dar oricine ar fi putut face asta. – De ce m-ai invitat aici, Reid? reu[i s`-i pun` ntrebarea care o chinuia de când sosise. Nu-i f`cuse avansuri, nu profitase de situa]ie. Oare era o naiv`? 16 RACHEL FINDING
  • 14. – Pentru c` era nevoie s` -l supravegheze cineva pe Josh, cât sunt eu plecat. M-am reapucat de munc`. Parc` am mai discutat asta. – Dar nici nu [tiai pe cine invi]i s` aib` grij` de fiul t`u! El ncepu s` râd`. – Când te-am cunoscut la petrecerea lui Doc, mi-ai pl`cut imediat; [i accept orice prieten al lui Doc, l consider garantat [i sigur. Reid f`cu o pauz` apoi continu`. Desigur, totul a fost f`cut sub impulsul momentului. Mi-a venit dintr-o dat` ideea c` ar fi bine pentru Josh s` se obi[nuiasc` s` aib` o prezen]a feminin` n cas`. Am fost doar noi doi de când s-a n`scut. Oare so]ia lui murise la na[tere? Beth [i alung` aceast` idee din minte. – A[adar, Doc a pl`nuit totul, nu? El ncepu s` râd`. – Chiar dac` a f`cut-o, a fost foarte discret. – Ce ]i-a spus despre mine? – Ce-ar fi trebuit s`-mi spun`? Nimic, n afar` de faptul c` voiai s` pleci din ora[ o vreme. M-am uita la tine [i mi-am spus c` [tiu locul potrivit. Nu [tiam ns` dac` vei accepta. – A[a c` m-ai f`cut s` accept invita]ia, la un pahar de vin. Apoi, a doua zi, a trebuit s`-mi retrag promisiunea, când m-am trezit [i mi-am dat seama ce-am f`cut. – Ai ncercat s` anulezi promisiunea f`cut`, dar iat`-te aici. Asta datorit` puterii mele de convingere. – E[ti insuportabil de arogant, i spuse Beth. – Mul]umesc; altceva? CONCEDIU PRELUNGIT 17
  • 15. – Ajunge atât. De ce nu te-ai a[teptat s` accept? – Pentru c` n-am mai auzit ca o femeie cu o carier` ca a ta, s` accepte s` ajung` ntr-un loc obscur din Virginia, s` aib` grij` de un pu[ti r`sf`]at de cinci ani. Beth ncepu s` râd`. – Poate a[a ar fi trebuit s` fie! – Cred c` e[ti prima din istoria modern` a femeilor emancipate! Ceva nu mergea cum trebuie. Cuvintele lui scoaser` acest lucru n eviden]`. – Nu [tiu cât sunt de emancipat`, zise ea, iar cuvintele sunar` ca un [oc [i pentru ea. – Ce vrei s` spui? o ntreb` Reid dup` o vreme. – Nu [tiu cât de emancipat` am fost. Am f`cut tot ce mi s-a cerut. Trebuia s` fac ceva din via]a mea, s` ncerc s` merg nainte, s` progresez. Trebuia s`-mi fac o carier`, ceva care ]ine de bani, de renume... s` am alternative, dar nu cred c` mi s-a oferit vreuna. De ce spusese toate astea? De ce dintr-o dat` ap`ruser` aceste gânduri negative? }inuse aceste gânduri doar pentru sine mult timp, ne[tiind ce putea face cu furia [i ostilitatea pe care le acumulase an de an, mai ales fa]` de tat`l ei, de faptul c` n-o considera o urma[` demn`, ci o biat` f`ptur`, incapabil` de ceva deosebit, o fiic` nedemn` de tat` ei, care nu se ridica la n`l]imea a[tept`rilor lui. Nu avusese note prea bune la [coal`. |[i amintea [i acum privirea tat`lui ei asupra carnetului de note unde era mereu dezastru la matematic` [i fizic`. O stimula ntotdeauna 18 RACHEL FINDING
  • 16. „s`-[i pun` mintea la contribu]ie“, aratându-i notele proaste, n timp ce pe cele bune de la art`, [tiin]e sociale, limbi str`ine nici nu le observa. – Tat`, dar am luat un zece la arte! Un zece la englez`! |[i amintea [i acum cum l f`cea atent cu disperare. Era bine c` luase aceste note de zece, spunea tata, dar importante erau matematica [i fizica, pentru c` f`r` ele nu putea face nimic. Dar ea f`cuse, de[i el nu mai tr`ise s` vad`. Un om de afaceri cunoscut [i un politician de renume, murise de atac de cord cu cinci ani n urm`. Nu fusese mul]umit de colegiul pe care-l alesese ea, de cursurile suplimentare pe care le f`cea. Beth avusese astfel satisfac]ia destul de amar` c` alesese singur`, dar tr`ise mereu cu amenin]area tat`lui ei. Indiferent ce f`cea n via]`, ce carier` [i-ar fi ales, trebuia s` fie cea mai bun`. Sim]ea [i acum cum este urm`rit` de privirea tat`lui, oriunde ar fi fost. Chiar dac` el nu mai avea cum s-o controleze, de la o vârst` i sim]ise mereu prezen]a, se sim]ise supravegheat`. Chiar [i acum dup` ce murise, sim]ea la fel. Beth trase aer n piept. Sim]i mirosul florilor care cre[teau din bel[ug n zona ceea. Apa lacului tres`rea sub lumina lunii, vântul adia u[or, mângâindu-i obrajii. Era o noapte frumoas`, iar lâng` ea se afla un b`rbat atr`g`tor [i provocator. Iar mâine se va afla n acela[i loc... [i poimâine. Era un gând reconfortant. CONCEDIU PRELUNGIT 19
  • 17. – |]i place ce faci? o ntreb` Reid, care t`cuse destul de mult. – Da [i nu. Câteodat` ur`sc ceea ce fac. Câteodat` mi doresc s` nu se fac` ziu`, s` trebuiasc` s` m` duc la slujb`. – Câ]i ani ai? – Dou`zeci [i [ase. – {i ai nceput deja s`-]i pui problema tensiunii ridicate, a unui ulcer... eventual...pentru ce? – Pentru cafeaua instant, i r`spunse ea prompt. El ncepu s` râd`, l`sând capul pe spate. Apoi [i ea izbucni n râs, sim]indu-se dintr-o dat` foarte relaxat`. Nu mai era nevoie de reflec]ii, de gânduri deprimante. Reid se oprise din râs [i o privea. Veni mai aproape de ea. – }i-a[ putea da un sfat? murmur` el. Ce sfat? Dar de ce i b`tea inima atât de tare? – Nu-]i pierde s`n`tatea de dragul cafelei instant, crede-m`, nu merit`. Apoi, Reid o s`rut`. Nu fu surprins`. Sim]ise [i a[teptase s` se ntâmple asta, de cum p`[iser` afar` n aerul cald al nop]ii. Dar gestul lui o lu` prin surprindere, nepreg`tit` de impact, [i se l`s` cuprins` de fiori. De fapt, Reid n-o atinsese decât n timpul s`rutului, iar ea se sim]i plutind n t`cerea nop]ii. Era con[tient` doar de s`rutul lui, de buzele lui fierbin]i, de inima ei care b`tea necontrolat. Era un moment magic. Deschise ochii doar când nu-i mai sim]i buzele. Chipul lui era foarte aproape, magia nu se destr`mase, nc`. Beth 20 RACHEL FINDING
  • 18. nu f`cuse nici o mi[care, era ca n trans` hipnotic`. Era ca ntr-un vis, o noapte idilic`, n care natura i nv`luia cu o moliciune de catifea care transforma realitatea. – Beth... Reid ntinse mâna [i-i mângâie p`rul scurt, pentru ca apoi s` ajung` la umeri. Sim]i c`ldura mâinii lui. Nu ndr`zni s`-l priveasc`. |ncet, Reid [i retrase mâna. Abia atunci i arunc` o privire rapid`, iscoditoare, inima b`tând s`-i sparg` pieptul. |l voia mai aproape, uluit` de emo]iile pe care i le provoca apropierea lui. Nu era chiar lipsit` de experien]`, dar for]a acestor emo]ii [i reac]ii o luase pe nepreg`tite. Dumnezeule, [i spuse, mi voi pierde min]ile! Este ceva cu mine! Trase nc` o dat` aer n piept. Reid ntoarse capul, privind-o. – Nu e[ti aici din cauza unui b`rbat, nu? |ntrebarea o surprinse. – Nu. De ce? – Te-am ntrebat doar. Ai fost vreodat` m`ritat`? – Nu. – Din cauz` c` n-ai avut timp? – Nu [tiu. Beth se gândi o clip` apoi spuse: nu, n-am fost chiar atât de ocupat` tot timpul. Am avut câteva propuneri dar le-am refuzat. |ngrozitor! |[i aminti chipul lui Paul , disperarea din privirile lui. Clipa n care l refuzase fusese una din cele mai grele din via]`. CONCEDIU PRELUNGIT 21
  • 19. – De ce ngrozitor? – Chiar anul trecut, am fost cerut` n c`s`torie. B`rbatul respectiv m` iubea, [tiu asta, dar a trebuit s`-l refuz [i a fost foarte dureros. – Tu nu-l iubeai? – La nceput am crezut c`-l iubesc, era un b`rbat minunat, se purta frumos, mi pl`cea s` fiu cu el, dar... Beth oft`, nu era omul potrivit pentru mine. – Nu era de-ajuns de frumos? De bogat? o nec`ji Reid. Ea se revolt`. – Ar trebui s` te mping n ap` pentru aceste ntreb`ri! – |ncearc`! – Ei bine, nu mai este cazul s` m` gândesc la ce a[ putea face. Reid era mult mai nalt ca ea [i mult mai greu. {i ea era nalt` dar nu avea puterea lui. – N-ai auzit de proverbiala furnic`, aceea care a mutat muntele din loc? – Sau despre cerbul care a g`urit digul cu coarnele? – Exact. – Ei, las` asta acum! Spune-mi mai bine ce s-a ntâmplat cu acel iubit pe care l-ai refuzat. {tiu c` n-ar trebui s` pun astfel de ntreb`ri, dar o voi face oricum, indiferent de riscuri. – Nu mai conteaz` acum; de fapt, acel b`rbat voia doar s` fac` dragoste cu mine. El ncepu s` râd` foarte amuzat. – Nu to]i vrem asta? – Eu nc` mi mai fac iluzii. Tot mai sper c` b`rba]ii vor ajunge s` se gândeasc` [i altfel la o femeie. Sunt miliarde de b`rba]i n lume, poate undeva stau ascun[i cei buni. 22 RACHEL FINDING
  • 20. – {tiu unul care st` ascuns ntr-o cas` sub p`mânt. Acela este cel mai bun. –Defapt,ceurm`re[ti?lntreb`Beth.Nucumvaacela[ilucru? El ncepu din nou s` râd`. – Tu nu ]i-ai dori asta, nu? – Parc` abia cu dou` minute n urm` am spus ce gândesc! |nc` râzând, Reid se ridic`. |i ntinse mâna pentru a o ajuta [i pe ea s` se ridice. – Ar fi mai bine s` ne ntoarcem. Fluier` dup` câinele care ap`ru imediat din ntuneric. Se ndreptar` n t`cere spre cas`. *** Beth l urm`rea pe Reid, care mulgea capra. Era diminea]a, devreme. Beth descoperi c`-i pl`cea s` se trezeasc` devreme, aici, n acest col] retras de lume. De obicei, se lupta s` coboare din pat n fiecare diminea]`. |ntotdeauna i invidia pe cei care ncepeau ziua cu un zâmbet, fredonând un cântecel. Pentru ea, nici m`car dou` cafele [i ni[te gogo[i foarte dulci, nu erau de-ajuns s-o fac` s` zâmbeasc` diminea]a. Dup` ce auzi de dieta ei, Reid n-o mai l`s` s` se apropie de aragaz. O hr`ni cu ou`, [unc`, lapte [i cereale, apoi cu fructe. La nceput l refuz`, dar mai apoi ncepu s` m`nânce cu toat` convingerea, mai ales urm`rindu-i pe Josh [i Reid care devorau mâncarea. Era o diminea]` superb`, soarele sc`lda toat` zona ntr-un v`l auriu. CONCEDIU PRELUNGIT 23
  • 21. Beth se a[ez` n iarb`, urm`rind micu]a capr` alb` care se l`sa manevrat` de Reid. Deodat`, avu un sentiment foarte ciudat; constat` c` blugii i erau uzi. La naiba! s`ri n picioare. – Iarba asta e ud`! exclam` ea. – Sigur c` e ud`! i r`punse Reid cu mult` r`bdare. Se nume[te rou`. – De unde era s` [tiu? Am crescut n ora[, printre betoane, sticl` [i o]el. Iarba nu f`cea parte din decor. – E chiar a[a de r`u? o ntreb` Reid. Ea oft` teatral. – Ei bine, s` zicem c` nu m-m a[teptat s`-mi ud pantalonii. Nu m` simt prea grozav acum! – Du-te s` te schimbi, apoi o s` te nv`] s` cau]i ou`le n cuibar. Sunt produse de g`ini, dac` n-ai [tiut. |n zilele care urmar`, Beth afl` o mul]ime de lucruri. Cum s-o mulg` pe Phoebe, unde-[i ascundeau g`inile ou`le, cum s` pescuiasc`. Cât despre pescuit, lucrurile erau mai complicate. Nu era totul s` stai lini[tit` pe marginea lacului, cu undi]a n mân`. Primul lucru util care trebuia [tiut n privin]a pescuitului era felul n care se arunca momeala, dar [i felul cum se punea pe cârlig. – Uite, a[a faci, i explic` Reid. O arunci cu o mi[care lent` [i a[tep]i. El i demonstr` cum trebuia s` procedeze. I se p`rea u[or. Chiar [i Josh, care st`tea la oarecare distan]` de ei, putea s` arunce nada. 24 RACHEL FINDING
  • 22. Beth ncerc`, dar nu i se p`ru a[a de u[or. Momeala [i guta ajungeau oriunde, dar nu n ap`, la distan]`. Se ncurca n s`lciile de pe mal. Alt` dat` o sc`p` n lac cu undi]` cu tot. Beth era exasperat` dar [i jenat`. Reid privea nainte, aparent f`r` reac]ie, dar abia [i st`pânea râsul. Beth l privi revoltat`. – Doar nu râzi de mine? El o privi. – Eu? N-am râs niciodat` de cineva care face efortul de a nv`]a. -A[a o fi? ntreb` Beth cu am`r`ciune n glas, tr`gând undi]a dup` un alt efort ratat. Dup` mai multe ncerc`ri reu[i n cele din urm` s` arunce acceptabil undi]a. A[tept` ns` destul f`r` ca vreun pe[te s` ncerce s` mu[te nada. Reid o consol` spunându-i c` pe[tii n-o cuno[teau nc`, dar c` trebuia s` insiste. Beth observ` cum Reid cur`]a pe[tele. -Cred c` pot tr`i n continuare f`r` s` nv`] s` fac asta, mi se pare o barbarie! – |n acest caz, trebuie s` evi]i [i abatoarele din Chicago, [i acolo este la fel. – Am auzit c` sunt cumplite. Pe[tele era gata de g`tit. – De pr`jit m` ocup eu, se oferi Beth, la asta sunt bun`. – Bine, iar eu voi face salata. Reid plec` spre gr`din`. Reid avea o buc`t`rie minunat`; mult spa]iu, multe dulapuri, toate facilit`]ile moderne. CONCEDIU PRELUNGIT 25
  • 23. Beth s`r` [i piper` pe[tele, apoi l introduse n f`in`. Pe când ncepu pr`jirea auzi pa[i; erau ai lui Josh. – Nu-mi place pe[tele pr`jit, zise el, la fel de ostil. – Ai mai mâncat pe[te pr`jit? l ntreb` Beth. – Nu. – {i atunci de unde [tii c` n-o s`-]i plac`? – Mi se pare c` arat` ngrozitor! – |mi pare r`u, zise Beth. |i zâmbi, ar`tându-i astfel c` nu este sup`rat`. Poate o s`-]i plac` desertul, l-am f`cut special pentru tine. – Nu-mi place. – Nici m`car nu [tii n ce const` acest desert! El ridic` sfid`tor b`rbia. – Oricum, n-o s`-mi plac`. Probabil este dezgust`tor. Lui Beth i fu foarte greu s`-l priveasc` f`r` s` râd`, dar dac` i r`nea mândria [i respectul de sine era pierdut`. Tot mai spera s`-l câ[tige de partea ei. – Ar fi fost bine s` nu fi venit niciodat` aici. M` sim]eam mai bine cu bunica Daisy, n timp ce era tata plecat. A[a f`ceam nainte, dup` cum ai aflat. Asta pentru c` tat`l t`u nu lipsea atât de mult, i zise Beth pentru sine. Acum pleac` n fiecare zi. Nu avea rost s` discute n contradictoriu cu pu[tiul acela de cinci ani, a[a c` nu-i r`spunse. Aranj` cu grij` pe[tele n tigaie. Reid se ntoarse din gr`din` cu multe ro[ii, l`ptuci, ceap` [i p`trunjel. Le puse pe toate n chiuvet` [i le cl`ti energic. Nu-[i f`cea probleme din cauza insecticidelor [i 26 RACHEL FINDING
  • 24. ngr`[`mintelor, dup` cum i spuse; mama natur` avea grij` aici de legume. Avea o gr`din` frumoas`, protejat` mpotriv` d`un`torilor de o mul]ime de ierburi care i alungau. Masa fu delicioas`. Beth, care era o bun` buc`t`reas` [i-i pl`cea s` g`teasc` pentru al]ii, aranj` bucatele cu gust ornându-le cu mult gust. Josh mânc` f`r` comentarii. Se vedea c`-i era foame. Desertul din piersici proaspete i se p`ru chiar bun. B`ur` cafeaua urm`rind programele de televiziune. Apoi, Josh juc` Lego direct pe podea la picioarele tat`lui s`u. P`rea mic [i vulnerabil. Bietul copil! „A[a a fost ntotdeauna de când s-a n`scut“, i spusese Reid. Beth se concentr` asupra [tirilor, v`zând pe ecran figura prelung` a lui Stuart Engleton. – Din nou acest Stuart Engleton, murmur` ea. Era un procuror foarte admirat, dar [i temut. – Are un caz nou, spuse Reid. Controversat, ca de obicei. – Arat` ca un vultur, observ` Beth. El ncepu s` râd`. – Chiar este un vultur. Dar trebuie admirat pentru persuasiune, nu pierde nici un caz. – Nu sunt de acord cu metodele lui; cred c` poate face chiar [i un nou– n`scut s` par` un criminal nr`it. Beth f`cu o grimas`. Emisiunea fu ntrerupt` pentru o reclam` la pasta de din]i, iar Beth se ridic`. CONCEDIU PRELUNGIT 27
  • 25. – Mai vrei cafea? – Nu, mul]umesc. – Am f`cut un ibric mare. E[ti sigur c` nu mai vrei? – Foarte sigur. Dar nu este nevoie s` bei atâta cafea. – |mi place foarte mult. – Am observat. Beth ie[i. Nu-i sc`pase tonul pe care rostise Reid ultimele cuvinte. A[adar era nvinuit` c` bea prea mult` cafea. Dar de ce-l interesa problema asta? Cafeaua fusese cea care o ajutse s` reziste la munca aceea grea. Bea un ibric mare de cafea diminea]a, apoi se apuca de munc`. |n biroul ei intra [i ie[ea lumea [i era mai bine s-o vad` cu o cea[c` de cafea n mân` n loc de ]igar`, sau rozându-[i unghiile. |[i mai turn` cafea. Numai gândul c` va trebui s` se ntoarc` ntr-o zi la munc` i d`du fiori. Iar de acum cafeaua nu-i mai ajuta. {i Doc i recomandase s` mai reduc` din cantitatea de cafea, pentru ca s` poat` dormi mai bine. Se uit` la ibricul plin pe jum`tate. |l scoase din priz`, apoi turn` restul de cafea n chiuvet`. Se ntreb` ce se ntâmplase cu promo]ia pentru cafeaua instant, de care se ocupase. Se gândise adesea la acest subiect, dar fusese prea la[` ca s`-l sune pe Jack. Nimeni nu [tia unde se afla ea, a[a c` acesta n-ar putea s-o contacteze. Ar fi mai bine s`-l sune s` l`mureasc` situa]ia. Se pare c` era seara bravadei pentru ea, mai ales dup` ce aruncase [i jum`tatea de ibric de cafea la chiuvet`. Dup` ce se terminar` [tirile, Reid l instrui pe Josh s`-[i adune juc`riile [i s` se duc` la culcare. Beth se ridic` imediat. 28 RACHEL FINDING
  • 26. – Te deranjeaz` dac` dau un telefon la Washington? El f`cu un gest de invita]ie cu mâna spre biroul s`u. – Te rog s` telefonezi unde dore[ti. Beth intr` n birou, se a[ez` la fotoliul lui Reid [i privi lung telefonul. Va trebui s`-l sune acas` pe Jack, de[i era posibil ca acesta s` se mai afle nc` la birou. Divor]at cu un an n urm`, acesta ducea o via]` cam dezordonat`, dar oricum, [i petrecea mare parte din via]` la birou. S`rea peste mese, bea prea mult, fuma ncontinuu [i tr`ia doar cu adrenalin`. Beth ridic` receptorul [i form` num`rul cu mult curaj. Inima i b`tea foarte tare. Spre uimirea ei, Jack r`spunse imediat, exclamând: – Unde naiba e[ti! strig` el. – |n Hong Kong, r`spunse Beth. Jack... – La naiba! exclam` el. Te-am c`utat peste tot! Unde naiba te-ai ascuns? Vocea lui suna ca [i cum ar fi fost capabil s` sar` lâng` ea prin firul de telefon. – Vrei s` ncetezi cu strig`tele astea? Nu te aud! – Beth...de data asta vocea lui suna amenin]`tor. – Jack am plecat pentru c` a[a mi-a recomandat medicul, ]i aminte[ti? Nu m` sup`ra mai tare, altfel nchid telefonul. -Te rog s` nu faci asta! – Foarte bine. De ce vrei s` [tii unde m` aflu? Vrei s` m` concediezi? – S` te concediez? Omul p`rea surprins. Nici vorb`! Vreau doar s` [tiu ce faci [i când te ntorci la lucru. CONCEDIU PRELUNGIT 29
  • 27. – M` simt mai bine acum, departe de serviciu. Nu m` voi ntoarce o vreme. – Dar au trecut dou` s`pt`mâni, Beth! Nu ]i-ai revenit? Beth ncle[t` maxilarele. – Nu. {i nici nu mai vreau s` discut despre ntoarcerea mea la slujb`. Te sun s` aflu cum a ie[it promo]ia pentru cafeaua instant. – Am ob]inut contractul, cred c` erai sigur` de asta. Beth r`sufl` u[urat`. – Sigur`? – A fost un contract grozav! spuse el. Tu ai avut cea mai mare contribu]ie. – {i am clacat n fa]a tuturor. – Cui i pas`? {tii ce spunea [eful cel mare? – Cred c` n-o s`-mi plac` ce o s` aud. Jack ncepu s` râd`. – Spunea c` femeile care se ocup` de afaceri sunt pasibile de tot felul de crize. Sun creatoare [i pu]in nevrotice, de aceea plâng foarte u[or. – Tic`losul! Nu cred c` i-ar fi p`sat dac` a[ fi c`zut la picioarele lui moart` chiar, atâta vreme cât campania ie[ea bine. Jack ncepu s` râd`. – Probabil. – Suntem angrena]i ntr-o afacere de toat` lauda, constat` Beth cu am`r`ciune. Auzi zgomotul f`cut de cuburile de ghea]` din paharul lui. 30 RACHEL FINDING
  • 28. – Te-ai apucat iar de b`ut? – Ce altceva s` fac, Beth? Nu vrei s` s`rb`torim concediul t`u bând un pahar mpreun`? – Nu, mul]umesc. – E[ti prea departe, nu? Unde e[ti, Beth? Ce faci acolo? – Pescuiesc. Se f`cu t`cere. – Mi s-a spus c` este foare relaxant. Ce -ai prins pân` acum? – P`str`v. – Unde? – |n Hong Kong, ]i-am mai spus. – A[adar, nu-mi spui unde te afli, nu? – Nu. N-am vrut decât s` [tiu dac` s-a ob]inut contractul pentru cafeaua instant. Acum c` am aflat, ]i spun noapte bun`, Jack. Beth nchise. Se uit` la mâini [i observ` c` tremurau. Ce se ntâmplase cu ea n ultimii doi ani? Nu fusese niciodat` o femeie dezechilibrat`. Iar acum mâinile i tremurau! Era o epav`. |nchise ochii dezn`d`jduit`. A[adar, se ob]inuse contractul. Teama cu care tr`ise n ultimele s`pt`mâni se risipi. Cu capul dat pe spate, izbucni n lacrimi. CONCEDIU PRELUNGIT 31
  • 29. Capitolul 2 Plânse pân` la epuizare. Cu capul sprijinit pe bra]e, ncerc` s` se calmeze, s`-[i recapete ritmul respira]iei. Nu mai plânsese a[a de la acea prezentare pentru cafeaua instant. {i nainte de asta? Nu-[i mai amintea. Nu era o plâng`cioas`. Când situa]ia se nr`ut`]ea, tr`gea aer n piept, strângea din din]i [i mergea nainte. Ce se ntâmplase cu ea n ultimii ani? Bunul sim] [i hot`rârea nu mai erau de ajuns. Se sim]ea sl`bit`, nu mai avea putere s` se controleze. Când [i va reveni? Când va reveni la normal? Dar ce mai nsemna normalul acum? De ce se l`sase prad` disper`rii n ultimii ani? De ce tensiunea nervoas`? Nop]ile de insomnie? Ridic` ncet capul [i-[i [terse ochii, [i sufl` nasul. Deodat`, deveni brusc con[tient` c` nu mai era singur` n camer`. Ridicând privirea, l v`zu pe Reid, a[ezat confortabil ntr-un scaun. Cu mâinile sub cap, o studia.
  • 30. Se nfurie brusc pe el, dar i fu [i jen`. De când era cu ea n camer`? De când o urm`rea? Cum ndr`znea, de fapt, s` fac` asta? – Te-am auzit, zise el calm, de parc` ar fi sim]it revolta ei. N-am putut s` merg n continuare spre camera mea pretinzând c` nu te-am auzit. M-am gândit c` ai putea avea nevoie de um`rul meu, sau de o vorb` de consolare. Uite, [i ofer acest um`r destul de lat; po]i plânge la nevoie pe el [i-]i garantez c` va prelua jum`tate din necazurile tale. Beth se ridic` greu din scaunul pe care st`tuse, picioarele tremurându-i. – Sper c` te-ai distrat pe cinste, zise ea cu am`r`ciune. Apoi se r`suci pe c`lcâie [i porni spre u[`, dar Reid o ajunse din urm` [i o ntoarse cu fa]a spre el. – N-am vrut s` te ofensez sau s` te r`nesc, i spuse el privind-o cu seriozitate de data asta. Am venit aici n speran]a c-a[ putea face ceva bun. Durerea [i nefericirea sunt uneori emo]ii puternice care ne pot nfrânge rezisten]a. Reid o privea. Nici ea nu-i mai putu evita privirea. |ncet, Reid o prinse n bra]e. Mânia [i resentimentele ei se topir` [i-l prinse [i ea n bra]e. Se sim]ea bine rezemat` cu capul de pieptul lui; se sim]ise foarte vulnerabil` n ultimul timp ncât se speriase. Acum ns` sim]i dintr-o dat` c` [i-a rec`p`tat curajul. I se p`ru c-a trecut mult timp pân` ce Reid a ntrebat-o: – Cum te sim]i pe um`rul meu? Ea nu putu s` nu zâmbeasc`. CONCEDIU PRELUNGIT 33
  • 31. – Esteputernic,confortabil[im-af`cuts`m`simtfoartebine. – Am [tiut c` a[a va fi. Reid o privi lung, zâmbindu-i. Beth l`s` capul n jos. Probabil ar`ta ngrozitor cu ochii ro[ii [i fa]a umflat` de atâta plâns. – |mi pare r`u. – Nu mai repeta asta. S` mergem n camera de zi, s` bem ceva, s` mai st`m de vorb`, dac` vrei. Sau putem urm`ri programul la televizor. Este un film bun n seara asta. Ea i surprinse o sclipire n priri. – Care? – „Tarzan [i monstrul din spa]iul cosmic“. *** Cu paharul n mân`, Beth privi n jur, f`r` a vedea prea mult n afar` de culorile predominante n nc`pere: verdele unei ferigi atârnate din tavan, albastrul unor c`r]i mbr`cate n piele, culorile juc`riilor lui Josh aflate ntr-un col]. Lu` o nghi]itur` de scotch [i fix` feriga cu privirea. – Am clacat chiar n timpul unei prezent`ri, [i ncepu confesiunea. Era cea pentru cafeaua instant, la care muncisem câteva luni zi [i noapte. Asta a fost cu câteva zile nainte de petrecerea lui Doc, la care ne-am cunoscut. |nchise ochii. Nu mi-a venit s` cred, a fost cel mai urât lucru care mi s-a ntâmplat. Reid nu zise nimic. St`tea n fa]a ferestrei mari cu paharul de b`utur` n mân`. 34 RACHEL FINDING
  • 32. – St`team n picioare, explicam, vorbeam, r`spundeam la ntreb`ri, când deodat` parc` mi s-a [ters totul din minte. Am nceput s` tremur, am realizat c` tremur, dar nu puteam face nimic pentru a m` opri. Eram teribil de speriat`, sim]ind toate privirile acelea a]intite asupra mea. {i atunci... atunci...am nceput s` plâng. Mi-am pierdut controlul. Nu puteam face nimic, st`team acolo plângând [i tremurând pân` ce m-a luat cineva de acolo, nu mai [tiu cine. Beth mai lu` o nghi]itur` de scotch. A fost umilitor! M-am sim]it c` un copil prost. – De ce ]i s-a ntâmplat asta? Ea ridic` din umeri. – Cred c` din cauza stresului, a[a spune Doc. Am lucrat prea mult sub tensiune. Toat` via]a, toat` lumea, este, de fapt , sub tensiune. Eu de ce am cedat? – De ce nu? |ntrebarea lui o lu` prin surprindere. – De ce spui asta? M-am sim]it ngrozitor. S` nu fiu capabil` s` fac fa]` lumii moderne! – {i s` câ[tigi sume imense de bani pentru ca apoi s` mori la patruzeci de ani?|n cazul n care n-ai [tiut, inciden]a atacurilor coronariene este mai mare la femei. Ghice[te de ce! Ea l privi lung. – Ce vrei s` spui? – Chiar to]i trebuie s` urc`m pe scara social`? Chiar to]i trebuie s` fim tari ca ni[te buldozere? CONCEDIU PRELUNGIT 35
  • 33. – Ce ncerci s`-mi spui? C-ar trebui s` renun], s` m` apuc de mpletit co[uri de nuiele? – {i ce este r`u n asta? – Nimic, dar... – Spune-mi, ]i place ceea ce faci? – Dac`-mi place? O, Dumnezeule, ar fi trebuit s` m` vezi n ultimii ani! Beth strânse paharul n mâini. Acum nu-mi mai place ce fac. La nceput a fost incitant, eram plin` de entuziasm, de ambi]ii. Am nceput ca o umil` copy-writer ntr-o mic` agen]ie. Am nv`]at foarte repede ce aveam de f`cut. A[a c`, nainte s`-mi dau seama, am ajuns director artistic ntr-o mare agen]ie. Aveam propriul meu birou, angaja]ii mei, responsabilitate, bani, da, un salariu respectabil. Mi-am cump`rat un apartament mai bun, o ma[in` de lux, mobil`. Beth ridic` ochii spre tavan, clipind furioas`. – Pân` aici, cred c` totul a fost bine. Ea nu-i r`spunse. – Nu este o poveste prea fericit`. Beth l privi, zâmbindu-i for]at. – Dar ar trebui s` fie, nu? – Dac` asta ]i-ai dorit, da, ar fi trebuit s` fie. – Sigur c` asta mi-am dorit! Nu asta [i dore[te fiecare? De ce s` munce[ti ca un apucat, f`r` s` ajungi unde vrei? – Singura problem` este c` nu ajungi ntotdeauna unde ai vrea. – Am vrut s` ajung unde am ajuns! {i am muncit din greu s` ajung aici! 36 RACHEL FINDING
  • 34. Reid [i schimb` greutatea trupului de pe un picior pe altul. – Nu fi atât de ar]`goas`, Beth! i spuse el impacientat. Nu pun la ndoial` faptul c` ai muncit din greu. Uneori, planurile nu ne ies. Alteori, lucrurile nu sunt a[a cum par. Uneori, Beth, trebuie s` ne reorganiz`m via]a, a[a cum ne-o cer mprejur`rile de via]`. El i vorbi calm, privind-o nencetat. Beth avu, f`r` s` vrea, senza]ia c` Reid vorbea despre propria-i via]`. Pe moment, l privi n t`cere, apoi i evit` privirea, concentrându-se pentru a câta oar` asupra ferigii. – Nu [tiu ce s` fac, zise ea cam f`r` chef. Cred... sper c` va fi totul bine dup` o vreme. A[ vrea s` m` ntorc, s` ncerc din nou. Ridic` privirea spre el. Nu pot renun]a, nu vreau s` pierd pariul cu via]a. Vreau s`-mi dovedesc c` pot câ[tiga. – Nu e[ti obligat` s` demonstrezi nimic nim`nui, i spuse el la fel de calm. Apoi, goli paharul. N-am vrut s` te sup`r cu ntreb`rile mele. Am c`utat doar s` te fac s` vorbe[ti. Când spui altuia ce te nemul]ume[te, parc` vezi mai clar ce-]i lipse[te. Reid se ndrept` spre biroul s`u. Trebuie s` dau ni[te telefoane. Discu]ia se ncheiase. Beth f`cu doi pa[i napoi. Nu mai trebuie s` sco]i o vorb`, Beth, mai bine te duci la un psihoterapeut [i spui acolo tot ce ai pe suflet! Este o afacere nfloritoare, din cât am auzit. Beth [i-l nchipui pe Reid cu un birou n Freud Hilton de pe Connecticut Avenue din Washington. Un psihiatru n plus n ora[ nu ar fi fost mare lucru. |l [i vedea cu ochii CONCEDIU PRELUNGIT 37
  • 35. min]ii la un birou modern, cu mobilier de lux, covoare orientale [i o secretar` blond`. Ea nu fusese niciodat` ntr-un cabinet de psihiatrie, dar a[a auzise. Se comportase copil`re[te. |l invidie pe Reid pentru ncrederea [i calmul s`u, pentru felul n care-[i controla via]a. Era un om liber, independent. F`cea doar ce voia. Beth se ridic` [i deschise televizorul, trecând de pe un canal pe altul, f`r` a g`si ceva interesant. A, g`si Tarzan [i monstrul extraterestru. Ei bine, de ce nu? Se a[ez` oftând pe sofa, fixând ecranul. *** |n fiecare diminea]`, Reid hr`nea animalele nainte de a pleca de acas`. Petrecea cam toat` ziua la Richmond, unde avea o firm` cu ni[te prieteni. Ani de -a rândul muncise la dezvoltarea unui proiect lâng` Richmond, care se axase pe construc]ia unor case, vreo patruzeci [i [ase la num`r. Josh nu era obi[nuit ca tat`l s`u s` lipseasc` atâta timp de acas`. Nu avea chef s` stea cu Beth. Era un pu[ti foarte voluntar [i nc`p`]ânat, dar ea reu[i s`-l dezarmeze prin calmul ei. – Nu-mi placi deloc! strig` pu[tiul, când Beth i interzicea s` stea prea mult n fa]a televizorului. Nu-mi placi! – |mi pare r`u. – O s`-i spun tatei c` vreau s` dispari de aici! Ochii pu[tiului aruncau fl`c`ri. Pumnii i se ncle[taser`. Beth regret` c` micu]ul o vedea ca o amenin]are a micii lumi pe 38 RACHEL FINDING
  • 36. care tat`l lui [i el [i-o creaser` singuri; nimeni nu avea voie s` le invadeze aceast` lume. – Chiar cred c-ar trebui s`-i spui, zise Beth calm`. Este important s` [tie ce sim]i, Josh. Beth i spuse acestea f`r` s` ridice glasul, iar pu[tiul o privi suspicios. – Dac` tata spune s` pleci, tu o s` pleci? – Sigur c` da. Nu este casa mea, sunt doar musafirul vostru o vreme. Oare observase c` pu[tiul se detensionase? Mai mult ca orice ar fi vrut s`-l prind` n bra]e, s`-l ]in` strâns la piept, s`-i spun` c` nu-i vrea r`ul, c` nu va face nimic s`-l afecteze. Observ` cum trupul lui micu] se relaxeaz`. }inea nc` b`rbia ridicat` sfid`tor n sus [i ridic` indiferent din umeri. – Bine, n acest caz, nu vor fi probleme. Ea n]elese ce voia s` spun`. Era bine c` ea era doar un musafir. Pentru c` nu avea s` stea mult timp. – Nu te plac deloc! repet` Josh dup` alte câteva zile. – |mi pare r`u, Josh. Oare ncerca s-o nfurie cu orice chip? El ridic` nc` o dat` din umeri. – Habar n-ai despre via]a iepurilor! Iepura[ii erau n grija lui. Beth l urm`rise cum le sp`la cu[tile, cum i hr`nea, apoi le umplea vasele cu ap`. El [tia c` era urm`rit [i se comporta cu mult` mândrie. – Pe mine nu m-a nv`]at nimeni s` cresc iepuri niciodat`, se confes` Beth. Când eram copil, n-am avut nici un animal, câine sau pisic`. El deschise ochii mari. CONCEDIU PRELUNGIT 39
  • 37. – Nici un animal? Ea scutur` din cap. – Am locuit ntr-un apartament. Acolo nu era parc n apropiere, nimic n afar` de un balcon. Nu aveam unde s` ]inem animale. – M`car o pisic`! – Mamei nu-i pl`ceau pisicile. – Oh! Pu[tiul p`ru impresionat. O privi n t`cere câteva clipe cu totul felul de gânduri formându-se n min]i[oara lui mic`, dup` cum vedea Beth. – Eu n-am avut mam`, se spovedi el. Tata spune c` a trebuit s` plece imediat ce m-am n`scut, a[a c` el a avut grij` de mine, [i asta a fost cea mai important` misiune a lui pe lume. {tiu c` nu va pleca niciodat` s` m` lase singur. Beth se nduio[`. – {tiu c` te iube[te foarte mult. – {i eu [tiu asta, zise Josh, mi repet` asta tot timpul. Beth nu se ndoia c` ar fi fost a[a. Nu v`zuse niciodat` o rela]ie tat`– fiu atât de strâns` ca a lor. |i f`cea pl`cere s`-i vad` jucându-se, muncind mpreun`, vorbind. Era evident c` Josh este cea mai important` persoan` din via]a lui Reid. – Josh, zise ea dup` un moment de t`cere, n-ai vrea s` m` aju]i s` fac ni[te pr`jituri cu ciocolat`? El ridic` ochii. – A[ putea s` te ajut s` le amesteci? Ea se pref`cu ngrijorat`. – Dar [tii s-o faci? – Cum s` nu! 40 RACHEL FINDING
  • 38. *** Reid veni acas` foarte mul]umit. |i mersese bine la munc` [i p`rea dornic s` discute despre evenimentele zilei, mai ales dup` ce seara i arat` lui Beth detaliile proiectului s`u. – Crezi c` lumea este preg`tit` s` accepte o astfel de provocare? Oamenii nu prea agreeaz` casele subterane. Eu am fost unul dintre ei. – Ai fost, dar nu mai e[ti. Pot veni s` se conving` de solu]iile mele noi când vor fi gata primele case. Vor constata c` pl`tesc foarte pu]in pentru utilit`]i. Electricitatea va fi generat` de mori eoliene. |nc`lzirea [i gazele naturale nu vor fi o problem`, datorit` metodelor de construc]ie. Ea [tia toate acestea, dar l l`s` s` vorbeasc`. – Vom merge cu pa[i mici, dup` cum ]i-am mai spus. Uit`-te aici, zise el. Reid ar`t` un punct ro[u de pe hart`. Vom construi trei str`zi pentru nceput, cu zece case pe fiecare. Toate vor fi cu fa]a spre sud, sau cel mult spre sud-est, a[a c` vor fi mai mult sau mai pu]in drepte. Avem trei proiecte diferite. Toate casele vor da spre deal, iar n fa]` vor avea câte o gr`din` frumoas`. Asta ]i d` sentimentul de intimitate. Apoi i arat` alt` hart`. Iat` aici peisajul. La nordul fiecarei case vom planta brazi, ca s` opreasc` vântul dinspre nord. Str`zile vor fi de-ajuns de largi ca brazii s` nu blocheze soarele caselor din spate. El privi harta o vreme, gânditor, apoi ridic` privirea [i f`cu o grimas`. CONCEDIU PRELUNGIT 41
  • 39. – De fapt, este posibil ca omenirea s` nu fie preg`tit` s` accepte acest fel de case. Ne-ar ajunge treizeci de cump`r`tori. – De unde-i vei lua? – O s` facem mult` publicitate, nu-mi fac probleme din cauza asta. El ridic` din umeri. Exist` [i riscuri, ntotdeauna. Nu sunt sigur c` Richmond este cea mai bun` loca]ie pentru aceast` aventur`, dar am f`cut-o aici din diferite motive. – Mi se pare o provocare, nu? – Nu te plictise[te s`-]i vorbesc despre proiectul meu? – O, nu! Dup` câteva luni petrecute doar cu proiectul pentru cafeaua instant, este... altceva. Beth se uit` la schi]ele de pe biroul lui. – Sunt convins` c` va fi un succes. – Crezi? Reid se a[ezase pe un col] al biroului. Ea ridic` ochii spre el. – Da, sunt convins`. Am v`zut cum ]i-ai f`cut aceast` cas`. A[ putea cump`ra ac]iuni cumva? El ncuviin]`. – E[ti gata s`-]i ri[ti banii? – Toat` via]a este o asumare de riscuri. Se aplec` spre ea, atât de aproape, ncât avu impresia c-o va atinge. – E[ti o femeie provocatoare, murmur` el. Ce-ai zice s` facem o plimbare sub clar de lun`? – Ar fi cam riscant, nu? [opti ea. Reid ncepu s` râd` [i prinzând-o de mân` o conduse spre partea din spate a casei, unde se afla bradul acela nalt, care ascundea luna. 42 RACHEL FINDING
  • 40. – Nu se vede luna, i repro[` ea. Reid i tras` cu degetul conturul buzelor. – Oricum n-ai vedea-o, dac` ]i-ai nchide ochii. El veni tot mai aproape [i gura lui o g`si nainte ca ea s` mai poat` spune ceva. O s`rut` lung, f`când ca fiecare nerv s` reac]ioneze. Apoi o prinse n bra]e [i o pres` cu sânii de pieptul s`u. Ea reac]ion` f`r` s` gândeasc`, cu toate c` [tia c` ar putea exista o primejdie n toate astea, dar nu-i p`sa. Inima i b`tea tare. Reid era un iubit pasional, asta [tia. Mai fuseser` b`rba]i n via]a ei care [tiuser` s` s`rute, dar nu a[a ca Reid McShane. De ce se sim]ea a[a? De parc` ar fi vrut s` uite de orice [i s`-[i piard` min]ile pentru acest b`rbat! Nu putea s` simt` asta doar dup` un s`rut! Se rupse din s`rutul lui [i se dep`rt` de el. Reid o urm`. – Beth, am gre[it cu ceva? – Nu, te-ai descurcat foarte bine, prea bine, de fapt. Propriile-i sentimente o deranjau, se sim]ea amenin]at` de ele. Nu era momentul unei pove[ti de dragoste. Dar de ce ai venit aici? se ntreb`. El o privi lung. – N-am f`cut decât s` te s`rut. – Dar ce s`rut! exclam` ea. El oft` teatral. – }i-ai [i pierdut min]ile? Un singur s`rut [i... – O, taci! El ncepu s` râd`. Beth fugi spre cas`, de acolo spre lac, iar Reid dup` ea. Cu r`suflarea grea, se a[ezar` pe mal, foarte aproape unul de altul. CONCEDIU PRELUNGIT 43
  • 41. – Te voi s`ruta din nou, i [opti el. – Fii atent acolo! strig` Beth, iar când el privi n direc]ia indicat`, l mpinse cu putere n ap`. Reid ie[i stropind n jur. – Te nv`] eu minte! strig` Beth, pornind n fug`. F`r` suflare, ajunse aproape de cas`, realizând abia atunci c` Reid n-o urmase. Sim]indu-se penibil, deschise u[a [i intr`. {i acum? Era mai bine s` a[tepte n camera de zi sau s` se duc` n dormitorul ei? Cel mai bine era s` se ncuie n dormitor. F`cu asta, se a[ez` pe pat t`cut` ca un [oricel. A[tept`. Casa era cufundat` n t`cere. Mai a[tept`. Nici un sunet. Nu mai era deloc distractiv. Oare Reid a[tepta s` vad` dac` va ie[i s`-l caute? Era dincolo de u[` preg`tit s-o sperie? Asta era r`zbunarea lui? Ciudat! De fapt, nu era ciudat de loc. Se ridic` de pe pat, descuie u[a [i se strecur` spre u[a de la intrarea casei. O deschise aceasta scâr]âi [i... a[tept`. Un sunet ciudat i ajunse la urechi, sim]i mi[care [i v`zu cum apare o umbr`. Era Reid. Deschise u[a [i-l v`zu pe c`rare. – Vino s` m` aju]i! i strig` el, foarte sup`rat. Beth fugi n ntâmpinarea lui [i reu[i s`-l aduc` n cas`. |n buc`t`rie l a[ez` pe un scaun [i-i v`zu chipul schimonosit de durere. |[i scrântise glezna, sau poate [i mai r`u. F`r` o vorb`, ngenunche n fa]a lui, i scoase pantoful cu mult` grij`, dar nu cu destul` r`bdare, dup` cum citi pe figura lui chinuit`. Glezna i era foarte umflat`. 44 RACHEL FINDING
  • 42. – Voi aduce ni[te ghea]`, zise ea. Puse cuburi pe o tav`, apoi le introduse ntr-un pung`, o nveli ntr-un prosop, se ntoarse [i o a[ez` pe glezna lui umflat`. Reid nu-i mai spusese nimic; dup` ce realiz` aceast` opera]ie, se a[ez` n fa]a lui pe un scaun privindu-l. {i el o urm`rea cu chipul cam mpietrit. – |mi pare r`u. Nu [tia ce ar fi putut s`-i spun` altceva. Se sim]ea r`u. Te doare? – Destul. – Poate ]i-ai rupt glezna. Cred c-ar fi mai bine s` te duc la un spital, la camera de gard`, s` vedem ce este. O, dar spitalul era la foarte mare distan]`, iar Josh adormise deja. Nu-l puteau l`sa singur, iar bunica Daisy probabil dormea [i ea la aceast` or`. – Este doar o ntindere; am avut destule pân` acum, ca s` le recunosc. S` vedem cum va fi mâine. Dac` Reid nu s-ar fi sim]it r`u, situa]ia ar fi fost comic`. Era ud pân` la piele, p`rul la fel, str`lucea de stropi de ap`, iar m`tasea broa[tei i atârna penibil pe gât. |[i [terse fa]a [i o privi furios. – Ce-ai zice s`-mi aduci [i un prosop? Ea s`ri imediat n picioare. – Fii atent`! Un invalid este de– ajuns n cas`. |ntr-o situa]ie normal` n-ar fi luat n seam` tonul lui, i-ar fi spus s` se arunce singur n lac sau s` se plimbe dar nici una din aceste recomand`ri nu era indicat` acum. Se sim]ea vinovat`. Era vina ei c` Reid [i scrântise glezna [i suferea. CONCEDIU PRELUNGIT 45
  • 43. Când reveni cu prosopul, el [i scosese c`ma[a, a[ezat pe podea. Lu` prosopul din mâna ei [i ncepu s`-[i [tearg` p`rul ud. Pieptul i era acoperit de acela[i p`r negru. Reid observ` c` era privit, dar nu avea chef de glum`. – Ce-ar fi s` m` aju]i s`-mi scot [i cel`lalt pantof? Era mai mult un ordin decât o rug`minte, dar nu mai conta. Beth se aplec` [i-i scoase pantoful. – Cum s-a ntâmplat? l ntreb`. – M-am mpiedicat, cum altfel? Spunând acestea Reid gemu de durere. Este prea ntunecat s` alergi pe p`[une noaptea. – |n acest caz, n-ar fi trebuit s-o faci. Dar fu o gre[eal` s` spun` asta, dup` cum realiz` imediat. – Dar m-ai mbrâncit n lac, nu-]i mai aminte[ti? – Dar nu te-am f`cut s` alergi dup` mine! Oare de ce continua s` sus]in` aceste prostii? Se nfurie pe sine, pe el, pe cele ntâmplate. Era mai bine s` tac`! Reid o urm`rea. – De ce naiba ai f`cut asta? insist` Reid. Pentru c` m-ai speriat ar fi vrut s`-i spun`, dar ridicând din umeri zise doar atât: -Nu [tiu. El continua s-o fixeze cu ochii lui negri, p`trunz`tori. – Ai acceptat invita]ia de a te plimba cu mine sub clar de lun`. La ce naiba te-ai a[teptat? – La o plimbare sub clar de lun`. – O, cât` inocen]`! |mi tope[te inima! Lui Beth nu-i pl`cur` vorbele lui. Ar fi fost u[or s`-i ]in` piept, s`-i r`spund` cu aceea[i moned`, dar nu avea chef 46 RACHEL FINDING
  • 44. s-o fac`. {i iat`-l pe acest b`rbat atr`g`tor, plin de sine, furios, ud, imobilizat, iar situa]ia nu mai era deloc hazlie. – Ar trebui s`-]i sco]i pantalonii `[tia uzi, zise ea cu jum`tate de gur`. – Vrei s` m` aju]i? zise el pe un ton sarcastic. Reid nu f`cea lucrurile mai u[oare pentru ea, era clar. – Sigur c` te ajut, se oferi, ridicând din umeri. – Pe naiba! Du-te n camera mea [i adu-mi un halat de baie, este n spatele u[ii. Beth se nfurie. – {tii ce, domnule? Dac` vrei halatul acela blestemat, mi te po]i adresa ntr-o manier` civilizat`, mai ales spunându-mi te rog! El pufni deodat` n râs. – Te rog s`-mi aduci halatul de baie, este n spatele u[ii. Beth se ndrept` spre locul indicat f`r` comentarii. Se ntoarse cu halatul lui. – M` ntorc cu spatele pân` te schimbi. |ntre timp, o s`-]i preg`tesc ceva de b`ut. – Mai bine ie[i din nc`pere! exclam` el furios. Gemând exasperat`, Beth ie[i. – {i se mai spune c` femeile sunt exagerat de pudice! Deodat`, c`ma[a lui ud`, plin` de m`tasea broa[tei i zbur` chiar n fa]`. A fost o surpriz` total` care o l`s` f`r` cuvinte. Dup` ce reu[i s` se descotoroseasc` de hainele lui ude, se nfurie [i privindu-l i observ` rânjetul plin de mali]iozitate. CONCEDIU PRELUNGIT 47
  • 45. – Asta poate te va nv`]a minte, zise el ncet. Beth l privi cu duritate, f`r` s` scoat` o vorb`, apoi se ntoarse [i plec`. Râsul lui o urm`ri. Dup` zece minute, când se calmase, se aventur` din nou n buc`t`rie. Reid, mbr`cat n halatul de baie, se afla tot acolo. |i c`zuse compresa cu ghea]` de pe picior [i observ` [ocat` c` glezna era foarte umflat`. {i nu era doar umflat`, ci [i nvine]it`. Dac`-[i rupsese piciorul? – Las`-m` s` te duc n sufragerie, se oferi ea. Te vei sim]i mai bine pe sofa. – Mi-ar fi mai bine n pat, zise el cu am`r`ciune. Reu[ir` s` ajung` la patul lui [i, cu un oftat, Reid se a[ez`, sprijinindu-se de perne. Avea un pat mare [i confortabil, cu noptiere pe care se aflau reviste, c`r]i [i o lamp` pentru lectur`. Podeaua era acoperit` de o mochet` crem; n nc`pere se mai afla un fotoliu [i un dulap mare. Era o camer` destinat` odihnei, f`r` preten]ii. |l privi pe Reid. – Exist` un bandaj elastic pe undeva, zise el, spunându-i unde s` caute. Beth i ridic` piciorul pe o pern`, i puse din nou ghea]`, timp n care-i studia chipul. P`rea palid; [tia c` durerea nu era chiar u[oar`. – S`-]i aduc o aspirin`? l ntreb`. El deschise ochii. – A[ prefera ceva de b`ut. Un scotch cu ghea]`, te rog! Beth se sim]i penibil. 48 RACHEL FINDING
  • 46. – N-am vrut s` se ntâmple asta, se scuz` ea. |mi pare teribil de r`u. El ncerc` un zâmbet care fu mai mult o grimas`. – |mi pare r`u c` mi-am pierdut cump`tul. O s`-mi treac`, sunt sigur. Nu sunt sup`rat pe tine. Se mai poate ntâmpla [i a[a ceva când te joci. *** Ceasul o trezi diminea]` la ora trei când, pe jum`tate adormit`, f`cu un efort s` coboare din pat. Se duse la buc`t`rie unde preg`ti o alt` compres` cu gea]` pentru Reid. Cu compresa n mân`, se strecur` n camera lui [i-l auzi mi[cându-se. – Beth? – }i-am mai adus ghea]`. Te-ai trezit de mult? El aprinse lampa de pe noptier`. – M-am trezit destul de des. De fiecare dat` când m` mi[c am o durere cumplit`. Reid st`tea cu piciorul ridicat pe o pern`, dar ghea]a i se topise. Beth i schimb` compresa cu ghea]a nou` pe care i-o leg` de picior. |l v`zu clipind des de durere [i se scuz`. – |mi pare r`u c` m` port ca un copil, dar m` doare foarte tare. Beth [i aminti ce r`u ar`ta piciorul lui [i nu se mir` c` avea dureri. – Se pare c` noua lege, abia votat`, le permite [i b`rba]ilor s` aib` dureri. El zâmbi. CONCEDIU PRELUNGIT 49
  • 47. – Era [i timpul! A fost prea greu s` pretind c` sunt un macho. Ce-ai zice de o aspirin`? Ne sunt permise nou` b`rba]ilor? – Dar [i n privin]a aspirinei s-a schimbat legea. S`-]i aduc una? – Te rog. E[ti foarte amabil`. – {tiu, r`spunse Beth, [i plec` s`-i aduc` ap` [i aspirin`. Reid lu` aspirina cu jum`tate de pahar de ap`. – Te-ai trezit sau ai pus ceasul s` sune ca s`-mi schimbi pansamentul? – Sigur c` l-am pus s` sune! {tiam c` ghea]a nu va dura prea mult; este foarte important ca glezna ta s` stea la rece n perioada imediat urm`toare accidentului, s` nu se umfle prea mult. Beth se a[ez` picior peste picior pe covor, a[teptând ca Reid s` termine de luat medicamentele; i se p`rea ciudat s` se afle aici n dormitorul lui n mijlocul nop]ii. Cu mintea unei realizatoare de reclame, v`zu imediat cum putea realiza un astfel de spot: femei [i b`rba]i a[eza]i ntr-o atmosfer` de senzualitate pe covoare groase, bând din cupe vin. Femeile aveau picioarele cu ciorapi de m`tase fini, expuse seduc`tor, iar pantofii erau arunca]i prin preajm`. Apoi, imaginea se concentra asupra unei lumân`ri, a unui singur trandafir, sau a amândurora. |n cadru se mai afla un pat dublu, cu a[ternuturi de m`tase. |[i trecu palma peste covorul gros pe care era a[ezat`. Putea ntinde ncet, cu mi[c`ri lascive, un picior; dar faptul c` nu avea ciorapi de m`tase o opri s` fac` mi[carea; nu c` 50 RACHEL FINDING
  • 48. ar fi fost vreo problem` cu picioarele ei. Halatul de baie era legat doar la mijloc, a[a c`-[i putea scoate f`r` probleme picioarele la vedere. |i lipsea paharul cu vin, nu erau trandafiri, nici lumân`ri n camer`. Ce altceva mai lipsea? A, chiar ea nu era ceea ce trebuia; femeile din aceste reclame aveau toate p`rul lung [i foarte bogat, pe când ea era tuns` scurt. {i mai lipsea b`rbatul a[ezat ntr-o pozi]ie romantic` privind cu adora]ie femeia din fa]a sa. Iar singurul b`rbat din nc`pere st`tea ntins pe pat cu ochii nchi[i [i piciorul nvelit n ghea]`. Ei bine, nu le po]i avea pe toate, se gândi Beth. O vreme, r`mase privindu-l. Avea un chip frumos, puternic, masculin, f`r` a fi dur sau grosolan. |n ochi i se putea citi de obicei c`ldur`, iar ochii i str`luceau mai ales când [i privea fiul. Era un b`rbat cu o inim` mare. Pe nea[teptate, Reid deschise ochii [i o privi. Cu mâna dreapt`, ar`t` locul gol de lâng` el. – Nu sta acolo, vino lâng` mine. Invita]ia fu o surpriz`, dar ea [i reveni imediat. – Aspirina a nceput s`-[i fac` efectul, nu? Ochii lui râdeau. – Mda, s` zicem c` simt par]ial efectele binef`c`toare. Po]i s` te sim]i n siguran]`. Sunt mai mult sau mai pu]in incapabil... – Mul]umesc pentru invita]ie, dar prefer s` dorm n patul meu; este mai sigur pentru tine, pentru c` lovesc cam des cu picioarele n somn. Ie[i, auzindu-l cum râde apoi geme de durere. CONCEDIU PRELUNGIT 51
  • 49. *** A doua zi diminea]`, Reid ncerc` s` stea ntr-un picior, dar nu reu[i. Chipul i era contorsionat de durere. – La naiba! La naiba! repeta furios. Te rog, Beth, adu-mi o cârj` de la Daisy. Cred c` mai are unele de iarna trecut`, când l-a avut aici pe nepotul ei care [i-a rupt piciorul. Se lupt` s` mearg` cu cârja, s` se sprijine n piciorul s`n`tos, a[ezându-se dup` câ]iva pa[i pe canapea s` citeasc`, s` se lamenteze. Beth f`cu toate muncile casei. Mulse capra, hr`ni p`s`rile, adun` ou`le din cuibare, culese fasole [i c`p[uni. Pl`tea pentru c`-l mbrâncise n lac. Mai mult sau mai pu]in, ndeplini toate treburile casei n zilele urm`toare n lipsa lui. Sosir` cuno[tin]ele lui Reid, b`rba]i mai ales, care se opreau lâng` sofa [i discutau diferite probleme cu el, n timp ce ea le f`cea cafele, le aducea biscui]i, sau b`utur`. Discutau proiecte de case, prea adânci]i n discu]ie s-o mai observe [i pe ea. Sau poate faptul c` era mbr`cat` n blugi cu un tricou comun o f`cea lipsit` de farmec. Se gândea la acest aspect stând n buc`t`rie, cur`]ând fasole ntr-un bol pe care-l ]inea pe genunchi, cu picioarele sprijinite pe un scaun din fa]a ei. Numai dac` m-ar vedea Jack acum, se gândea. {tia dinainte ce i-ar spune. 52 RACHEL FINDING
  • 50. Fasolea era aproape terminat` de cur`]at, slav` Domnului! Va trebui s-o fiarb` [i s-o g`teasc`. Reid ap`ru [chiop`tând, n piciorul s`n`tos, cu o cea[c` goal` de cafea n mân`. – Te rog s`-i duci lui Daisy fasolea asta s-o cure]e. – A[ vrea s-o termin eu, doar mi-am promis s-o fac. – Nu ai deja destul de f`cut? Ea ridic` din umeri. – Nu-mi place s` stau. Ceea ce fac acum este nou pentru mine.Te rog, a[az`-te [i spune-mi ce mai am de f`cut. |i oferi un scaun mai aproape de locul n care se afla. Reid reu[i s` se a[eze, nu f`r` o grimas`. – Admir interesul t`u pentru tot ce este nou. |nclinând capul, Beth zâmbi. – Mul]umesc, domnule. Josh ap`ru târându-[i picioarele, cu un pahar de suc de portocale pe care-l puse pe mas`, dup` care plec` f`r` a le adresa o vorb`. Reid l urm`ri cu privirea, ncruntându-se. Josh era nefericit c` tat`l lui avusese accident. Nici prezen]a lui Beth nu-l fericea prea tare; era evident din atitudinea lui ca [i din vorbele pe care i le adresase. Nefericirea i se citea pe chip. Era evident pentru Beth c` Reid observase atitudinea fiului s`u, dar pân` n acest moment nu f`cuse vreun comentariu. Dup` ce-l culc` n seara aceea pe Josh, Reid veni n buc`t`rie unde Beth cur`]a masa. CONCEDIU PRELUNGIT 53
  • 51. – Ai idee ce se ntâmpl` cu b`iatul meu? o ntreb` el brusc. Am ncercat s`-i vorbesc, dar n-am scos o vorb` de la el. Beth cur`]a chiuveta. Ridic` ncet capul [i privirile li se ntâlnir`. Reid era furios. – Nu m` place, nu m` vrea aici. A[a este cu toate femeile? Reid se ncrunt` [i-[i trecu impacientat o mân` prin p`r. – Nu au fost prea multe femei pe aici, sau s` zicem c` nu au stat prea mult. Am locuit n casa surorii mele n Florida câte dou` s`pt`mâni, uneori. N-au fost probleme. Ridic` din umeri: o iube[te pe Daisy. Beth [terse cu aten]ie ochiurile aragazului. – Daisy are [aizeci [i opt de ani [i locuie[te mai jos de noi. Se f`cu t`cere. – Iar tu ai dou`zeci [i [ase de ani [i locuie[ti aici. – |n propria lui cas`. F`r` a-l privi pe Reid, Beth termin` treaba apoi se ntoarse spre el. – Se simte amenin]at, Reid, dintr-un motiv sau altul. El oft`. – Indiferent care ar fi motivul, nu-mi place cum se poart`. – Nici eu nu sunt prea fericit`, recunoscu ea. Pentru un moment, ezit`. Spunea ceva despre mama lui care a plecat dup` ce l-a n`scut. Nu vreau s` citez din Freud, dar poate nu m` place tocmai pentru c` sem`n cu mama lui, din ceea ce mi-a spus. 54 RACHEL FINDING
  • 52. Beth putea spune mai multe, dar n-o f`cu. Poate Josh [i ura mama c`-l p`r`sise. Poate din acest motiv nu voia s` se apropie nici de ea. Poate a[tepta ca mama lui s` se ntoarc` [i nu trebuia s`-i ia nimeni locul ntre timp. Reid o privi gânditor. – Nu m-am gândit la asta, dar este o posibilitate. Reid o privi lung. {tiu c` n-ai f`cut nimic s` meri]i comportamen- tul `sta. Te rog s` nu te mai gânde[ti acum. – Bine, nu m` mai gândesc. – Nu-mi imaginez c` iube[te o mam` pe care nici n-a v`zut-o. Am ncercat s` nu-i cultiv sentimente negative fa]` de ea, mai ales când i-am explicat situa]ia, de[i numai Dumnezeu [tie c` nu mi-a fost u[or. – Sunte]i divor]a]i? |ntrebarea se rosti nainte ca ea s`-[i dea seama. El o privi lung. – Nu, eu [i mama lui Josh n-am fost c`s`tori]i. Nu era ceea ce s-ar fi a[teptat; realizarea aceasta o f`cu s` se simt` ciudat, pentru c` nu [tia cum s` r`spund`. – E[ti [ocat`? o ntreb` Reid amuzat. – Nu... numai c` nu m-a[ fi a[teptat la asta. {ocul urmeaz`... El ncepu s` râd`. – Poate dac` mi-ai preg`ti ceva de b`ut [i m-ai ajuta s` ajung pân` la sofa, ]i-a[ povesti totul. CONCEDIU PRELUNGIT 55
  • 53. Capitolul 3 Beth aduse paharele, o sticl` de scotch [i alta de votc`, [i le puse pe barul care separa buc`t`ria de living. Acest bar putea servi [i ca mas`. Beth privi nc` o dat` felul n care erau aranjate paharele [i sticlele. La dreapta pusese sticla de scotch pentru Reid, la stânga pe cea de votc` [i de suc pentru ea. A[adar, Josh era copil nelegitim, dup` cum se spunea melodramatic, de parc` nu i-ar fi fost permis s` existe, s` respire, sau s` tr`iasc`. Turn` scotch n paharul lui Reid. Copil nelegitim. N`scut n afara c`s`toriei. Dumnezeule, era aproape hazliu! Toate aceste cuvinte se asociau ntr-un context care nu avea leg`tur` cu Reid. |[i turn` votc`, apoi puse sticla la loc. Ce se ntâmplase, de fapt? Reid avusese vreo aventur` cu o tân`r`, mult prea tân`r` ca s`-[i asume responsabilitatea cre[terii copilului? Fusese for]at s` se ocupe singur de copil? Ridicol! Poate c` avusese o aventur` cu o femeie de vârsta
  • 54. lui, dar refuzase s` se nsoare cu ea. Nu, nici asta nu putea fi. O femeie de vârsta lui n-ar fi r`mas ns`rcinat`, fiind cu capul n nori, pentru ca mai apoi s` abandoneze copilul n bra]ele partenerului. Ceva diferit se ntâmplase aici. |n general, din vie]ile copiilor nelegitimi lipseau ta]ii, dar n cazul lui Josh lucrurile erau pu]in altfel. Nu v`zuse nicicând un tat` [i un fiu atât de apropia]i. Mama disp`ruse, cum spunea Josh. Amintirea discu]iei cu el i st`ruia n minte. Poate Josh nu era fiul lui Reid. Gândul o lovi ca un [oc dureros. Poate c`-l nfiase numai pentru c` era al unei surori mai mici, sau... Ei, oricum avea s` afle. Duse tava cu b`uturile n living [i-i ntinse paharul lui Reid. El i zâmbi [i se sim]i cuprins` de o stare de nervozitate. Nu era problema ei, dar voia s` afle. |n acela[i timp, se temea de ce ar fi putut afla, de[i nu [tia din ce motiv. Nimeni nu este perfect, se gândi, to]i avem micile sau marile noastre secrete. Nu vreau s` cunosc secretele acestui b`rbat care-mi place teribil de mult. Te rog, Reid, te consider un om bun, vreau s` p`strez aceast` amintire despre tine, nu vreau s` aflu nimic care s` strice aceast` imagine. Se a[ez` n fotoliu, unde citise, urm`rise televizorul, se gândise, ascultase muzic`. Sorbi din paharul cu b`utur`. Dar de ce-l considera astfel pe Reid? Numai pentru c` i-l prezentase Doc?Nu, a[a l sim]ea. Dar de ce s` fie chiar a[a? Este o fiin]`. Ce-ai vrea s` fie? Sfânt? CONCEDIU PRELUNGIT 57
  • 55. Reid se foia pe fotoliu, pentru c` nu se sim]ea confortabil. Va dura câteva luni pân`-i va trece glezna, a[a i se spusese. Iar ea trebuia s` se simt` vinovat` n tot acest interval? Reid lu` o gur` de scotch, apoi puse paharul pe mas`. – Pari ngrijorat`, ncepu el. – Nu sunt ngrijorat`, doar serioas`. Apoi se concentr` asupra paharului cu b`utur`, n care cuburile de ghea]` ncepuser` s` se topeasc`. – Reid, zise ea dup` o pauz`, Josh este fiul t`u? |ntâlnindu-i privirea, observ` c` era foarte surprins. – Chiar a[a este. Dar de ce-mi pui o astfel de ntrebare? – Nu, [tiu, ar fi fost o posibilitate. – Mama nu l-a vrut, zise Reid cu o voce foarte dur`. Eu, n schimb, mi l-am dorit mult. Reid ridic` paharul [i mai sorbi din el. Am tr`it mpreun` doi ani. Pe atunci, eram implica]i fiecare n cariera sa [i munceam ca nebunii, nu prea avem timp pentru distrac]ii. Eram n aceea[i barc`, s` zicem. Ne cuno[team foarte bine, ne n]elegeam. A fost o rela]ie foarte confortabil` pentru amândoi, pân` ce lucrurile au nceput s` nu mai mearg`. Beth nu [tia dac` trebuia s` spun` ceva. |ncepu s`-[i priveasc` unghiile care ar`tau ngrozitor. Nu va mai s`pa n gr`din` de acum nainte. Dar de ce-ai p`sa acum de unghii? – Era biolog, continu` Reid. Un biolog str`lucit. Lucra pentru un cercet`tor renumit. Mie a nceput s`-mi plac` mai ales pentru inteligen]a ei. Era o minte ra]ional`, foarte logic`. {tia s` ia decizii, s` vad` lucrurile n profunzime. 58 RACHEL FINDING
  • 56. Beth nu scoase o vorb`. |l privea, observându-i chipul cu tr`s`turi frumoase, armonioase. Se vedea c` nu-i face pl`cere s` povestesc` aceste lucruri. – Nu trebuie s`-mi spui chiar totul, Reid... El ridic` din umeri. – Am nceput [i va trebui s` termin. Beth se a[ez` cu genunchii sub ea [i-l urm`ri n continuare. |[i dori ca el s` n-o fi privit. |ncepu s`-[i mu[te buzele. – Cum o cheam`? se trezi ntrebând. – Carol, r`spunse Reid imediat. Carol. Numele acesta nu se potrivea unui tip anume de femeie. Nu putea fi blond` [i scund`, nici nalt` [i brunet`. Cunoscuse mai multe femei cu acest nume [i fuseser` foarte diferite. Ca [i cele cu numele de Mary sau Sue. Carol. Se gândi la Josh, [i-l privi pe Reid. Probabil, aceast` Carol era nalt`, cu ochii negri, cu ochelari cu p`rul pân` la umeri. Duse mâna la cap, trecându-[i palma peste p`rul ei tuns scurt. Aceast` tunsoare i se potrivea. |[i dori dintr-o dat` s` fi avut p`rul lung [i ondulat. {tia c` avea gânduri stupide dar nu le putea controla. – Carol a r`mas ns`rcinat`, se hot`r Reid s` continue ntrerupându-i gândurile. A fost ceva nea[teptat, neplanificat. La nceput a fost [ocat`, apoi furioas`. Nu voia un copil din cauza c`ruia s` nu mai poat` munci, s`-[i rateze cariera. De fapt, nu-[i dorea copii deloc. Nu intrau n planurile ei de via]`. A hot`rât s` avorteze. A decis asta f`r` s` m` CONCEDIU PRELUNGIT 59
  • 57. ntrebe ce doresc, f`r` s` discute via]a noastr`. M-a pus n fa]a deciziei finale. O privi pe Beth un moment, iar ea constat` [ocat` c` era furios [i plin de am`r`ciune. Niciodat` n-am fost atât de furios, continu` el pe un ton mai sc`zut. Era punctul maxim al rela]iei noastre. Planificat sau neplanificat, acest copil era [i al meu nu numai al ei. I-am spus c` eu mi doresc copilul. Eram maturi, aveam fiecare din noi o profesie bine stabilit` [i remunerat`. Nu uit nici acum cum m-a privit, de parc` m` ura. – Vrei copilul? m-a ntrebat. De ce nu-]i faci tu unul? A urmat o ceart` destul de urât`. Beth [i-i imagina stând fa]` n fa]`, cu pumnii ncle[ta]i. Apoi se ntreb` ce ar face ea dac`, aflat` pe panta ascendent` a unei cariere de succes, ar r`mâne ns`rcinat`. – Cred c-a fost teribil, zise ea. Pentru amândoi. Ce s-a ntâmplat? – Am chemat un avocat, un prieten. Nu mai avusese cazuri ca al nostru. Am discutat cu el toat` noaptea aceea. Concluzia a fost c` un viitor tat` nu are prea multe drepturi dac` nu este c`s`torit cu mama copilului. {i c`s`toria nu era o solu]ie n cazul nostru. Carol mi-a spus foarte clar c` nu vrea s` se m`rite doar pentru copil. Nu voia copilul cu nici un chip. |n clipa aceea am [tiut c` a doua zi diminea]a putea s` ias` pe u[` [i s` se ntoarc` f`r` el. Nu puteam s-o previn s` avorteze. Urm` o lung` t`cere. Era tensionat ca atunci când avusese loc discu]ia. 60 RACHEL FINDING
  • 58. – Am nevoie s` beau ceva, zise el brusc. Beth s`ri numaidecât s`-i umple paharul gol. – M` ntrebam de ce ]i-ai dorit copilul atât de mult. El zâmbi. – Când Carol mi-a spus la nceput c` este ns`rcinat`, n-am crezut-o, dar apoi am fost cople[it de emo]ie. Un copil prinsese via]` n pântecele ei; nu [tiam dac` va fi b`iat sau fat`, dar mi-am pierdut min]ile de fericire. Reid f`cu o pauz` [i zâmbetul i pieri. – Apoi mi-a spus c` nu vrea copilul [i va face avort. Bine c` nu sunt un b`rbat violent, altfel nu [tiu ce a[ fi f`cut. – Dar totu[i a n`scut copilul, Reid... zise Beth cu blânde]e. Cum s-a ntâmplat? Chipul lui c`p`t` o lumin` stranie. – Dup` ce a plecat avocatul, am r`mas singuri. Mi-o amintesc [i acum; fuma ]igar` dup` ]igar`, t`cea, nici nu m` privea. Eu gândeam atunci c` n-ar trebui s` fumeze atât de mult pentru c` d`una copilului, dar ei nu-i p`sa. Nici nu se uita la mine. Niciodat` nu m-am sim]it atât de neajutorat [i niciodat` n via]` nu mi-a p`sat atât de mult de ceva... Am nceput s` plâng ca un pu[ti neajutorat. Ai v`zut vreodat` un b`rbat plângând? – Nu. – Te [ocheaz` ce ]i-am spus? – Nu. – {i ea a nceput s` plâng`. St`tea acolo cu capul pe genunchi...cred c` se sim]ea mizerabil... dar cel mai CONCEDIU PRELUNGIT 61
  • 59. ngrozitor lucru era c` nu ne puteam ncuraja unul pe cel`lalt. Abia atunci am realizat c` suntem foarte departe unul de altul...c` ntotdeauna am fost a[a. Rela]ia noastr` nu avea o baz` real` [i a e[uat la prima criz`. Nu eram o echip`. Ne-am dus la culcare n paturi separate. |nainte, am cinat n t`cere. A plecat diminea]a ca de obicei, s-a ntors la vremea potrivit` seara [i-a preg`tit ceva de b`ut [i mi-a spus f`r` a m` privi c` va da na[tere copilului, dac`-l doream atât de mult. Eu am trecut prin clipe de groaz` zi [i noapte. Cred c` ar`tam ca un lunatic atunci când o priveam, apoi am vrut... am vrut s-o iau n bra]e [i s`-i spun c` ...Reid se opri o clip` de parc` i-ar fi fost greu s` mai vorbeasc`. Voiam s-o iau n bra]e s`-i spun c` vom reu[i mpreun`, c` voi avea grij` de ea. Voiam s` fac s` dispar` tensiunea aceea teribil` dintre noi. Dar ea nu mi-a dat [ansa. M-a mpins de parc` a[ fi fost nebun. – N-am terminat, a spus ea; voi avea copilul cu condi]ia ca tu singur s`-]i asumi responsabilitatea pentru cre[terea lui. Nu vreau s` m` implici n vreun fel. Era o femeie rece [i dur`. Personalitatea ei se modificase; n-o mai recuno[team. – De ce [i-a schimbat convingerile n privin]a copilului? ntreb` Beth. – N-am idee. Nu mai voia s` vorbeasc`. Pentru ea, subiectul era nchis. Toat` via]a noastr` s-a schimbat dup` asta. – Sun` ca un co[mar, zise Beth. – Da, aceasta ar fi expresia corect`, zise Reid sec. Am r`mas mpreun` pân` s-a n`scut copilul. Nu [tiu dac` a fost 62 RACHEL FINDING
  • 60. bine sau r`u ce-am f`cut. A avut o sarcin` u[oar`, s-a ngrijit, n-a mai fumat ca un turc, n-a mai b`ut. N-a fost bolnav` nici o zi , n-a avut nici o zi de concediu medical. Reid o privi pe Beth cu o strângere de inim`. – M-am sim]it vinovat f`r` s` [tiu prea clar de ce. Undeva, cândva, rela]ia cu aceast` femeie n-a mers, nu puteam s`-mi explic din ce motive. M-am gândit c` poate am fost prea egoist, sau c` am cerut prea mult de la ea. Am ncercat s`-i vorbesc, dar n-am reu[it, mi-a respins orice tentativ`. S-a nchis n sine [i n-a vrut s` m` lase s` p`trund n noul ei univers. Lunile de sarcin` au fost un iad... nu aveam nici un fel de rela]ie, abia ne vorbeam, eram doi str`ini. – Nu [i-a f`cut probleme c` lumea o vedea gravid` [i apoi f`r` copil? El ridic` din umeri., – M` ndoiesc c` [i-a pus aceast` problem`. N-o deranja ce credeau al]ii despre ea. Era rece ca un castravete, femeia asta. Dur` ca un bloc de granit. Lui Beth nu-i pl`cu afirma]ia lui. – Ce s-a ntâmplat? o ntreb` Reid. – Nu-mi place cum vorbe[ti despre ea. Dar apoi se gândi; cine era ea s`-i judece pe ace[ti doi oameni? Nici n-o cuno[tea pe femeie. El se ncrunt`. – Cum a[ putea vorbi despre ea? Cu dragoste, cu compasiune? Am f`cut tot ce mi-a stat n putin]` s` salvez CONCEDIU PRELUNGIT 63
  • 61. situa]ia. Ea n-a f`cut altceva decât s`-mi fac` via]a imposibil`. Acele luni au fost cele mai grele din via]a mea, Beth. Cum putea ea s` n]eleag` motivele altei persoane? – La ce vârst` a r`mas ns`rcinat`? – La dou`zeci [i [apte. Cu un an mai mult ca mine, se gândi Beth. – {i probabil c` [i f`cea o carier` profesional`, b`nuiesc. – Exact. Eu mi doream cu disperare copilul; de unde s` [tiu c` ea nu gândea la fel? Apoi, deodat`, s-a oprit. |n condi]iile de atunci, mi se p`rea o nebunie s` visez c` m` duc cu el la circ, la stadion, la pescuit... Nu era o nebunie, se gândi Beth, doar vorbea despre propriul s`u copil. C`s`torit sau nu, era tat`l copilului. – Am auzit mii de pove[ti despre ta]i care [i-au abandonat so]iile [i copiii; mi se pare un lucru ciudat s` aud c` un tat` a luptat pentru fiul s`u. – Nu sunt un sfânt, zise Reid. Un tat` bun poate, dar nu un sfânt. – Cine a spus c-ai fi? – }i-am spus-o pentru c` te uitai la mine cu admira]ie n priviri. – Cred c` suferi de un ego exacerbat. N-am adorat pe nimeni niciodat`. Dar s` revenim la lucruri serioase. Ce-ai f`cut dup` ce s-a n`scut Josh? – Totul a fost al naibii de bine organizat, ca o tranzac]ie financiar`. {i-a g`sit un apartament, l-a mobilat. Când s-a 64 RACHEL FINDING
  • 62. n`scut Josh, continu` Reid am intrat n camera ei s`-mi iau r`mas– bun. Nu prea [tiam ce s` spun [i am ng`imat ceva despre frumuse]ea copilului, c` sunt extrem de fericit [i c` voi avea grij` de el. Ea a nceput s` plâng`. Era prima oar` c` o vedeam plângând nefericit`. – Poate a plâns pe ascuns. – Poate. N-am mai v`zut-o de atunci. N-a mai venit pe la noi, n-a telefonat. Nici m`car nu [tiu unde se afl` acum. Dar când l privesc pe Josh nu pot s-o iert c` n-a vrut s`-i fie mam`. Beth sim]ea un nod n gât. Reid se uita la paharul pe care-l ]inea n mân` [i vocea i tremura. Era ciudat pentru Beth s` se afla n acest loc, ascultându-l pe acest b`rbat. Niciodat` n timpul povestirii nu-i spusese pe nume mamei lui Josh ci doar „ea“. Era o str`in`. Reid continu` povestirea cu felul n care a cump`rat tot ce i-a trebuit pentru copil cu ajutorul unui prieten [i a so]iei acestuia. Figura i se mai relax` când i vorbi despre primele lui s`pt`mâni ca tat`. – Nu [tiam dac` voi putea s` m` descurc, dar cred c` gândul c` aveam un suflet care depindea de mine, m-a mb`rb`tat. – Nu te-a ajutat nimeni? L-ai crescut singur? Beth era foarte surprins`. – Te referi la vreo d`dac`, sau alt` femeie? Nu, draga mea, Beth, n-am l`sat pe nimeni s` se apropie de copilul meu. La spital, am primit toate instruc]iunile de la asistente. CONCEDIU PRELUNGIT 65
  • 63. Mi-au spus c` nu exist` nici un motiv s` nu m` pot descurca, a[a c` am plecat de acolo cu destul de mult curaj. Medicul pediatru mi-a fost de mare folos, iar n blocul n care locuiam erau destule mame cu copii mici [i toate m-au ajutat. Beth ncepu s` râd`. – A[adar, te-ai specializat n preg`tirea laptelui, schimbarea scutecelor [i tot restul. – Exact. – {i slujba? Nu munceai? – Nu munceam? Ca un sclav! Zi [i noapte! Nu [tii c` bebelu[ii se trezesc noaptea s` m`nânce? Beth ncepu s` râd` [i mai tare. – M` refeream la serviciu. – Mi-am luat concediu, apoi am decis s` lucrez pe cont propiu. Am vrut s` ridic aceast` cas`. Nu puteam lucra pentru c` nu voiam s`-l las singur pe Josh. – {i cum ai reu[it s` ridici aceast` cas`, având copil mic? De data asta fu rândul lui s` râd`. – Am nceput lucr`rile prim`vara [i noi doi locuiam ntr-o rulot` pe [antierul acestei case. Primele luni a mers mai u[or pentu c` se uita la mine, mi urm`rea fiecare mi[care [i m` [tia aproape. Apoi, a nceput s` mearg` [i atunci problemele s-au amplificat. Trebuia s`-l feresc de toate cele care se g`sesc pe un [antier. Am angajat o baby-sitter s` stea cu el, i-am adus un morman de nisip n care s` se joace, apoi i-am cump`rat [i o mic` piscin`, n care se sim]ea chiar fericit. 66 RACHEL FINDING
  • 64. Reid i povesti despre problemele pe care le ntâmpinase la constru]ia casei, mai ales cu inspectorii locali care nu voiau s`-i dea avizul de construire pe motiv c` este o cas` atipic`. |n cea ce a doua var` a ridicat [opronul, cuibarul, [i a nceput s` alc`tuiasc` gr`dina, apoi un amic i-a cimentat bazinul. – Bunica Daisy venea n fiecare zi s` m` ajute cu copilul [i cu gr`dina, s`-mi dea sfaturi despre traiul la ]ar`. |mi aducea mereu pâine de cas`, mere [i ro[ii [i mai st`tea câteodat` cu Josh. Mi-a fost de are folos. Se ntunecase. Beth aprinse lumina. – Beth, chiar a trebuit s` aprinzi toate luminile n casa asta? Po]i face [i interven]ii chirurgicale cu atâta lumin`! Reid o privi lung. Ea sim]i din nou acea senza]ie de ame]eal`, de intensificare a b`t`ilor inimi... Nu-i spuse nimic. R`mase n fa]a lui ca o statuie. Ar fi vrut s`-l mângâie, s`-[i strecoare degetele n p`rul lui. S`-[i treac` apoi mâna peste tr`s`turile lui dragi. – Beth, [opti el, se ntâmpl` ceva teribil cu mine. – Ce? l ntreb` ea. – Simt o dorin]` imperioas` s` te s`rut. Dar poate este prea periculos. – Dar nu te pot mpinge n ap` de aici. – Cine [tie ce ]i– a[ putea face... Reid nu-[i lua ochii de la ea. Se aplec` spre ea, iar ea nchise ochii, sim]indu-i gura atât de aproape, f`r` ns` a o CONCEDIU PRELUNGIT 67
  • 65. atinge. Inima ei b`tea n ritm alert. Reid era atât de aproape de ea, dar n-o s`ruta. |nc`... – Reid, [opti ea, te rog, nu! – Ce? Nu fac nimic! Apoi, el i s`rut` ncet col]ul gurii, abia atingând-o. |n clipa n care o s`rut` cu pasiune, se abandon` gurii lui, dar tot vru s` protesteze, de[i nu asta [i dorea. – Reid, te rog... Reid o trase spre el, apoi cu o mi[care rapid` o ridic` n bra]ele sale. Apoi, cu o mân` i ridic` fa]a spre el. – Fii preg`tit`, Beth, te anun] c` te voi s`ruta... Beth [i sim]i inima ncordat`, nchise ochii, [i-l prinse cu bra]ele dup` gât. El i g`si gura, [i trecu buzele foarte lent peste gura ei, abia atingând-o, apoi o s`rut` cu pasiune, ca [i cum ar fi a[teptat de mult timp clipa aceasta. Beth pierdu contactul cu realitatea, sim]i c` nu este decât emo]ie pur`, abandonat` s`rutului lui Reid [i mângierilor acestuia. Reid i murmur` vorbe ininteligibile. Ea l s`rut` cu pasiune, dar deodat`, din instinct, se oprir` amândoi. Se uitar` unul la cel`lalt respirând greu. Era un moment de ezitare, ceva nou care trebuia acceptat de ambele p`r]i. Beth se eliber` din bra]ele lui se se a[ez` din nou pe sofa lâng` el, dar nu prea aproape. – Ai un efect miraculos asupra mea, Beth, i spuse el. |ncep s`-mi pierd capul, ar fi mai bine s` pleci de aici. Ea se ntoarse [i-l privi. 68 RACHEL FINDING
  • 66. – Voi pleca diminea]`. – S` nu ndr`zne[ti! glumi Reid. Nu este un efect atât de miraculos! Beth ncepu s` râd`. – Atunci, o s` stau la distan]`. Se ridic` [i se duse spre deriva]ia telefonic` din buc`t`rie, care suna de câtva timp. – Alo? – Te-am prins! auzi vocea lui Jack. Beth oft` adânc. – Tu sunai ca un disperat, Jack? – Cine altcineva, drag`? Ce mai faci? – M` sim]eam destul de bine cu un minut n urm`. De unde ai num`rul de telefon? – Mi l-a dat cineva din Hong Kong. – Ce dore[ti, Jack? Beth se nfuriase. – Pe tine de vreau, draga mea, zise el. Ea f`cu o grimas`. – Nu sunt disponibil`! Trânti receptorul [i se ntoarse spre Reid, care asista mirat la discu]ie. – Amicul t`u te-a descoperit [i aici? – O, nu ncepe [i tu, Reid! Era [eful meu, care vrea s` m` ntorc la munc`. Dac` sun` vreodat`, Jack Coolidge l cheam`, spune-i, te rog, c` nu sunt aici. Telefonul sun` din nou. – R`spund eu. – Alo? Cine? Beth Anderson? Cred c` a]i gre[it num`rul. Reid puse receptorul n furc` a[teptând. Dup` câteva secunde telefonul sun` din nou. Reid repet` ce-i spusese nainte. CONCEDIU PRELUNGIT 69
  • 67. – Nu cred c-o s` mai sune n seara asta. – Tipul `sta vrea s` m` ntorc mai devreme la munc`, dar Doc mi-a interzis s-o fac, nainte de dou` luni, cel pu]in. Reid sesiz` din tonul ei c` Beth era furioas` pe acest tip numit Jack, cu care avea dese dispute. {i nu era departe de adev`r. – Cred c` este timpul s` m` duc la culcare, zise Beth brusc. Ce ar mai fi de f`cut? – V`d c` te-ai acomodat perfect aici. Mâine vom ncepe s` punem fasole la congelator [i s` facem sucul de ro[ii. *** Pân` n acest moment, Beth nu mai congelase fasole, nu f`cuse gem de c`p[uni, nici iaurt, nu copsese pâine. Tr`ia acum ntr-o lume total diferit` de ceea ce [tia, dar care-i pl`cea mai mult decât [i-ar fi imaginat. Bunica Daisy le era de mare ajutor; i nv`]ase secretele vie]ii la ]ar`, mp`rt`[indu-le tot ce acumulase n cei [aizeci [i cinci de ani de via]`. Bunica Daisy avusese cinci copii, dar niciodat` nu fusese mai departe de Richmond [i cu toate astea n]elepciunea ei o uimea pe Beth. Daisy i adoptase pe Reid [i pe Josh. – Este un om bun, spunea despre Reid. Piciorul lui Reid ar`ta mult mai bine acum. Mergea sprijinindu-se de un baston, dar nu mai [chiop`ta. 70 RACHEL FINDING
  • 68. Jack nu mai sunase, dar Beth [tia c` nu acceptase replica lui Reid [i c` va mai ncerca s-o caute. Josh urma s` nceap` gr`dini]a. – Vom merge mpreun` la Richmond, zise Beth, [i o s`-]i cump`r tot ce trebuie. Poate mergem [i la un film ... Pu[tiul o privi lung. – Nu vreau s` merg cu tine, tu nu [tii ce s`-mi cumperi. M` duc cu tata. Era cât se poate de ostil. A[a fusese de la nceput cu ea. Cel pu]in, i accepta prezen]a n cas`. Dar de ce se sim]ea afectat` de respingerea lui? – Am crezut c`-]i place s` mergi cu mine de data asta. – Nu, zise pu[tiul cu hot`râre. – Foarte bine, atunci nu trebuie s-o faci. – Bine, nt`ri [i Josh apoi plec`, iar Beth ncerc` s` se lini[teasc`, s` nu plâng`. CONCEDIU PRELUNGIT 71
  • 69. Capitolul 4 Beth nu mai [tia ce s` spun`. R`spunsul era n ochii lui. El [tiuse ce voia ea s` spun`, c` voia s` plece pentru a nu-l face nefericit pe Josh, nevrând s` intervin` ntre tat` [i fiu. – Promite-mi c` nu pleci acum, Beth, o rugase Reid, mai ai nc` o lun` de stat. Te rog, r`mâi. Ea l privise ne[tiind ce s` spun`, ne[tiind ce era mai bine pentru Josh, pentru Reid, dar nici m`car pentru ea. Apoi nclin` din cap de parc` ar fi fost singurul lucru pe care putea s`-l fac`. |nc` se temea pentru ei trei. Nimeni nu putea s` [tie unde putea duce rela]ia lor. – Mul]umesc, Beth, zise Reid, zâmbindu-i. Astfel l mai po]i ]ine la respect pe acel [ef al t`u pân` te ntorci la lucru. Beth f`cu o grimas`, iar Reid continu`; m` ntreb când o s` sune din nou. – Te rog s`-i spui s` se duc` naibii. – Poate-mi va r`spunde c-a fost deja acolo [i smoala nu i s-a p`rut destul de ncins`. Reid zâmbi.
  • 70. – Oricum, trebuie s`-]i urez succes cu el. Iar acum voi purta o discu]ie cu fiul meu. – Eu plec la Richmond, dar m` ntorc la timp pentru mas`, zise ea. – Bine, Beth, dar nu pierde vremea prea mult pe acolo, mi va fi urât f`r` tine. Porni spre ora[ [i peisajul o mai calm`, câmpurile verzi, vacile care p`[teau lini[tite, grâul aproape copt. |]i doresc succes, [i aminti vorbele lui Reid. Paul n-ar fi spus asta niciodat`, ci „o s` am eu grij` de acest Jack n locul t`u“, sau „las`-l pe mâna mea“. Paul voise s` aib` grij` de ea [i de fiecare detaliu din via]a ei. {tia c` are probleme la serviciu [i-i oferise ca alternativ` c`s`toria, copiii, [i o cas` n suburbie. Nu n]elesese niciodat` de ce ea nu acceptase. Fusese, poate, exasperat` de felul nvechit n care vedea rezolvarea lucrurilor. {i totu[i, n felul ei, l iubise. „|]i doresc noroc“ i spusese la desp`r]ire. Reid, n schimb, nu avea inten]ia de a se transforma n protectorul ei. Nu era prea mult` circula]ie pe aceste drumuri de ]ar`, a[a c` putu s` conduc` ncet, relaxat, s` se bucure de lini[te, de culori, de soarele dup`– amiezii. Era o mare schimbare fa]` de via]a la ora[. |[i aminti acele blocuri nesfâr[ite, pe vertical` unde locuia, unde lucra, care erau toate betoane, ferestre [i aer condi]ionat. De acolo, nici nu [tia m`car cum este vremea afar`. CONCEDIU PRELUNGIT 73
  • 71. Opri la intersec]ie n fa]a unui magazin cu pere]ii u[or co[covi]i, n fa]a c`ruia se afla un munte de cutii goale, de sticle goale. Deschise u[a, un clopo]el vesti c` sosise cineva [i o femeie ap`ru din spatele tejghelei. Beth privi n jur, ne[tiind ce s` cear`. |i era foame, ar fi vrut ceva de mâncare. – N-am mâncat la prânz, i explic` ea femeii. Femeia r`spunse, dar Beth nu n]elese mare lucru. Dialectul local era o provocare pentru oricare vorbitor de limb` englez`, mai ales dac` era vorbit de persoane mai n vârst`. Beth intui ce spusese femeia. Se sim]ea ca o str`in`. De unde era? Când i spuse c` era de la Washington, femeia d`du din cap, semn c` auzise de acel ora[. Beth cump`r` biscui]i [i ni[te brânz` feliat` [i iaurt. Privirea i se opri asupra unor napolitane [i cump`r` câteva; poate Josh o s` le vrea, mai ales c` erau decorate simpatic. Dar nu cumva cu acest gest pu[tiul va considera c` vrea s`-i cumpere dragostea?|i f`cea toate pl`cerile, toate pr`jiturile pe care le [tia, i promitea hamburgheri, ba chiar i aducea acum [i aceste napolitane care s`-i strice din]ii. Ajunse acas` la ora cinci [i-[i f`cu o cafea. |l g`si pe Reid aranjând lemnele pentru iarn`, iar Josh l ajuta. Se duse s` le spun` c` a venit. – Las`-m` s` termin cafeaua, [i-]i dau o mân` de ajutor, i spuse lui Reid. 74 RACHEL FINDING
  • 72. – Nu vreau s`-]i strici unghiile, Beth. Ea f`cu o grimas` [i ntinse mâinile cu unghiile t`iate scurt. S-ar fi sim]it penibil s` mulg` capra, sau s` pescuiasc` având unghiile perfect ngrijite. Reid se uit` la unghiile ei. – O, dar v`d c` te-ai adaptat perfect, exclam` el impresionat. |n timpul mesei, Josh se sim]i ciudat. Când Reid se duse s` r`spund` la telefon, o privi pe Beth a[teptând ca ea s` spun` ceva. {i Beth o f`cu. – Ce se ntâmpl`, Josh? – Trebuie... trebuie s`-mi cer scuze. – Pentru ce, Josh? – Pentru c` te-am mâhnit. Tu ai vrut s` m` duci la cump`r`turi, iar eu n-am vrut. – Nu-i nimic, Josh, vom merge alt` dat`. El ncuviin]`, f`r` a-[i ridica ochii din farfurie. – Josh? zise Beth. {tii ceva? Mi-ar pl`cea s` fiu prietena ta. Pu[tiul continua s` tac`. – Josh? Câteodat` te sim]i foarte singur, nu? Beth ar fi vrut s`-l prind` n bra]e s`-l strâng` la piept, dar nu mai avu timp; Reid revenise la mas` [i-i privea lung. *** Beth r`spunse la telefonul care suna foarte insistent, prelung. Regret` imediat c-a f`cut-o, pentru c` Jack era cel care suna. CONCEDIU PRELUNGIT 75
  • 73. – Ce faci, Beth? o ntreb`. – Chiar ]i pas`? – Sigur c` da, draga mea. Cu cât te sim]i mai bine cu atât mi merg [i mie afacerile mai bine. – Ce este, Jack, nu te descurci f`r` mine? – Sigur c` m` descurc. Dar mi lipse[ti. |mi lipse[te zâmbetul t`u, frumuse]ea, voluptatea ta... – Jack, spune o dat` ce vrei! – Avem un contract nou [i a[ vrea s` ]i-l ncredin]ez. E[ti cea mai potrivit`... |ncepu s`-i explice. Beth l ascult`; trebuia s-o fac`. – Jack, l opri la un moment dat, po]i g`si pe altcineva c`ruia s`-i ncredin]ezi contractul. Eu mai stau aici trei s`pt`mâni. – Beth, ai nnebunit, nu mai pot a[tepta trei s`pt`mâni! – G`se[te pe altcineva, va fi mai bine, pe mine nu m` intereseaz` ce mi-ai spus. – Cum adic` nu-]i pas`? Este o campanie de amploare! Beth oft`. – Jack, reclamele pentru guma de mestecat nu pot fi o provocare pentru mine. Se consum` deja prea mult` gum` de mestecat n lume. – Beth, cu asta ne ocup`m! Suntem un nume n lumea reclamelor, ]i aminte[ti? Trebuie s` te ntorci! – Dac` nu-]i convine, concediaz`-m`, dar nu m` mai deranja! Beth trânti receptorul [i se a[ez` pe un scaun cu genunchii tremurând. U[a se deschise [i Reid intr`. 76 RACHEL FINDING
  • 74. – Tic`losul nu s-a l`sat, a sunat din nou. – Ar fi bine s` m` la[i [i tu n pace! exclam` Beth furioas`. – Foarte bine, r`spunse el pe un ton amiabil, te voi l`sa n pace. Reid lu` ziarul [i se a[ez` n fa]a ei ncepând s` citeasc`, f`r` a o privi. Dup` o vreme, f`r` s` vrea, Beth ridic` ochii [i v`zu ceea ce vedea când se uita la orice publica]ie: reclamele. Oft` adânc. Reid l`s` ziarul [i o privi. – De ce oftezi a[a, Beth? S-a mai ntâmplat ceva? – Nu, oftez la fiecare jum`tate de or`. El o privi surprins. – Ce faci? – Oftez la fiecare jum`tate de or`, repet` ea. Pl`mânii au nevoie de acest exerci]iu, este o necesitate fiziologic`, n-ai [tiut? – Ce este cu tine, Beth? Tot te mai nvinuie[ti pentru ce s-a ntâmplat la prezentarea aceea? – Da, recunoscu ea, evitându-i privirea. Jack vrea s` m` ntorc imediat la munc`, dar mi-e team`. – De ce ? Crezi c` s-ar putea repeta? Ea ncuviin]`. -{tiu c` se va ntâmpla, [i tocmai acest gând m` scoate din min]i. M` simt neajutorat`, dezorientat`. {tiu sigur c` nu mai pot suporta presiunea, pe cei care se uit` peste um`rul meu, telefoanele care sun` nencetat, lumea care intr` [i iese f`r` ncetare din biroul meu. Fiecare vrea câte CONCEDIU PRELUNGIT 77
  • 75. ceva. Exist` termene limit`. Peste tot trebuie operate schimb`ri. Simt c`-mi pierd min]ile numai când m` gândesc c` m` ntorc acolo! – {i de ce o faci? Cine spune c` nu po]i face altceva? – Nu este vorba doar despre munca n sine, asta pot s-o fac. M` refer la cei implica]i, cu care trebuie s` colaborez. La nceput mi-a pl`cut, am fost promovat`, a[a se ntâmpl` n lumea asta. – Dar de ce trebuie s` te ntorci acolo? Spui c` nu te mai atrage, doar nu vrei s`-]i tr`ie[ti toat` via]a astfel. Trebuie s`-]i p`strezi s`n`tatea [i mai ales s`n`tatea mintal`. Acum e[ti departe de lumea asta, ncearc` s` te gânde[ti bine s` [tii clar cum vrei s`-]i continui via]a. Ambi]ia nu este bun` ntotdeauna. – Eu am mâncat ambi]ie [i concuren]` la micul dejun, la prânz [i la cin` toat` copil`ria! Astfel am fost crescut`, nu [tiu altceva! – Ambi]ia nu este chiar o diet` perfect`! – Tu [tii prea bine toate astea, Reid! exclam` ea furioas`. Stai aici n gaura asta uitat` de lume, o faci pe fermierul, mulgi capra, aduni ou`le [i...[i...lacrimile o podidir` [i nu mai termin` fraza. Reid o prinse n bra]e. – Beth, nu sunt du[manul t`u, murmur` el. Sunt de partea ta ]i aminte[ti? – Atunci... las`-m` n pace! – Cum a[ putea s` te las? Uite n ce stare e[ti! Beth, n]elege c` nu te trimite nimeni napoi, la slujba aia! Tu singur` trebuie s` decizi dac` vrei s` te mai duci sau nu. 78 RACHEL FINDING
  • 76. Beth nchise ochii [i se rezem` de pieptul lui. |n sinea ei se ducea o lupt` teribil`. Auzise ce-i spusese el, dar nu voia s` n]eleag`. Nu era obi[nuit` s` se retrag`, ci s` lupte pân` la sfâr[it pentru c` numai astfel se putea considera nving`toare. – Numai oamenii slabi se retrag, murmur` ea. – Dar nu toate b`t`liile merit` s` fie câ[tigate, Beth. – Nu n]elegi! Nu po]i renun]a atât de u[or la o carier` pentru care ai muncit atât! I-am nchinat toat` via]a, mi-am f`cut din munc` un modus vivendi. Astfel am ajuns s` m` respect ca om. Ceea ce fac iese bine, Reid, sunt talentat` pentru acest gen de munc`. Cum a[ putea s` renun]? Nu-mi mai r`mâne nimic! – |]i r`mâne talentul, creativitatea. Nimeni nu ]i le poate lua. Mai sunt [i alte moduri n care le-ai putea folosi, alte meserii. – }i se pare a[a de u[or? se nfurie Beth din nou. Alt` meserie! Care ar fi aceea? Unde? Cum? – Nu este u[or, Beth, zise el la fel de calm. {tiu, am trecut [i eu prin asta. Beth l privi cu ochii mari. – Tu ai f`cut alegerea, din cauza lui Josh. – N-am fost nevoit, Beth, am f`cut-o pentru c` a[a am vrut, a fost alegerea mea. Josh a devenit prioritatea pentru mine. Tu, Beth, trebuie s`-]i l`mure[ti ce vrei. |n zilele noastre, femeile sunt foarte solicitate, [tiu asta. Trebuie s` CONCEDIU PRELUNGIT 79
  • 77. munceasc` mai mult ca b`rba]ii, s`-[i fac` un nume. Dac` va trebui s` p`r`se[ti lumea reclamelor nu este o nenorocire, nici nu nseamn` c` e[ti o femeie slab`. Beth se sim]ea mizerabil. – Nu mai [tiu... – Vino ncoace...Reid o prinse n bra]e, strângând-o la piept. A[ vrea s` te ]in a[a mereu, s`-]i spun vorbe frumoase, dar cred c` nu e bine... – De ce nu? ntreb` Beth cu inima b`tând. Egoul meu are nevoie de asta. – Eibine,e[tiodoamn`special`,cucarem`simtfoartebine... Reid o s`rut`, cuvintele ei, gândurile ei pieir` undeva n planul doi. |i r`spunse instinctiv la s`rut`ri, la mângâieri, apoi deodat`, teama o mpiedic` s` mearg` mai departe. – Reid... [opti. Reid... vreau s` ne oprim aici. Sim]ea nevoia s` plâng`. |l iubea. Iubirea pentru el se cl`dise n aceste s`pt`mâni petrecute mpreun`. Fusese cu el majoritatea timpului, l urm`rise la munc`, al`turi de Josh... iar faptul c` se ndr`gostise de el complica lucrurile. Reid ie[i din nc`pere f`r` o vorb`. *** |n aparen]`, nimic nu se schimb` ntre ei, dar tensiunea mai domni o s`pt`mân`. Beth nu n]elegea ce se ntâmpla cu ea, cu el. Atmosfera se schimbase, nu putea spune de ce dar era evident c` lucrurile nu mai erau la fel. 80 RACHEL FINDING
  • 78. Reid plec` la Richmond câteva zile. Când era acas`, repara câte ceva, t`ia lemne n p`dure, pescuia. Beth oscila ntre mânie [i durere. Era vina ei, oare? Dar ce f`cuse s` merite asta? Reid era sup`rat pe ea c`-l refuzase? Ei bine, dac` egoul lui depindea de cuceririle pe care le f`cea cu femeile, nu-l voia defel. Dar altceva o f`cea s` considere c` egoul nu era problema lui. Dac` ar fi vrut doar trupul ei, ar fi nceput ofensiva chiar din prima zi n care venise n casa lor. Fusese o nebunie s` vin` aici. Fusese, de fapt, o gre[eal` de neiertat. La ce se a[teptase, izolându-se aici cu acest b`rbat? Era furioas` c` e[uase, c` nu putuse s` fie ceea ce dorise, iar Reid p`rea cavalerul n armur` venit s` salveze fecioara c`zut` prad` dezn`dejdii... ce cunoscut i era acest scenariu! Lucrurile nu mergeau a[a cum [i-ar fi dorit ea. Acum Romeo [i lingea r`nile pe undeva prin p`dure, unde plecase s` taie lemne, iar Julieta cur`]a cartofii pentru mas`. Dar nu mai erau decât dou` s`pt`mâni [i avea s` plece spre cas` unde va duce o via]` normal`. Nu va mai tr`i n aceast` cas` cu iarb` care cre[te pe acoperi[. Va locui ntr-un apartament la etajul [ase al unei c`ldiri de dou`sprezece etaje, se va duce la lucru, l va saluta n fiecare diminea]` pe Jack, [i va bea cafeaua [i se va apuca de lucru. Arunc` ultimul cartof pe care-l cur`]ase n chiuvet` [i ncepu s`-l spele. Apoi se uit` la ceas. Putea s` nceap` [i pr`jirea puiului. Dar de ce f`cea toate astea? Nu a[a se CONCEDIU PRELUNGIT 81