Insha exports pvt ltd is a leading service provider for all type of bilding automation products like automatic retractible gate,automatic bollards,tripod and flap barriers,parking barriers ,rolling shutters,and high speed gates .
We are system integrators and specialize in rfid security and survellience projects.
2. Indice index
2
L’Azienda
The company
6
Automazioni per cancelli a battente
Swing gates
26
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole
Sliding gates
38
Automazioni per porte basculanti e sezionali
Counterweight garage doors and sectional doors
46
Automazioni per barriere stradali
Road barriers
52
Automazioni per tapparelle e tende da sole
Shutters and awings
62
Automazioni per serrande avvolgibili
Rolling shutters
70
Accessori per automazioni
Accessories
78
Apparecchiature di comando
Control units
86
Automazioni per porte scorrevoli.
Sliding doors automations
94
Condizioni generali di vendita
General sales conditions
1
3. Abbiamo deciso di farci conoscere.
I nostri prodotti nascono dalle nostre idee e prendono forma nelle nostre mani e questo è il nostro
valore aggiunto.
Per molti sarà poco, per noi è tantissimo. È la nostra identità, il nostro modo di lavorare, il nostro modo
di pensare l’impresa.
LaVDS è una di quelle aziende italiane nate dal genio artigianale ed approdate al rigore della produzione
industriale, senza mai abbandonare i suoi valori fondamentali.
Per questo oggi siamo orgogliosi di presentarci in prima persona, così quando sceglierete di affidarvi al
nostro marchio saprete che dietro ci siamo sempre noi, solo noi. la tua garanzia.
We decided to introduce you to our faces.
Our products come from our ideas and take shape in our hands and this is our added value.
For many it will be little, for us it is a lot. It is our identity, the way we work, the way we think the business.
The VDS is one of those companies born from the Italian craftsmanship genius and landed to the rigors of industrial
production, without ever abandoning its core values.
This is why today we are proud to introduce our faces,so when you choose to rely on our brand will know that behind it there
are always us. Just us. Us, you warranty.
6. PM • PM1 Electromechanical operator for swing gates 230 V
Attuatoreelettromeccanicolineare230V
PM1 Irreversibile anta max 3,5 mt.
Irreversible, leaf length up to 3,5 m
PM Reversibile anta max 3,5 mt.
Reversible, leaf length up to 3,5 m
• Attuatore in robusta struttura in alluminio spinta“in asse” Sturdy aluminum structure
• Corsa utile mm 300 - mm 400 - mm 600 Rod stroke mm 300 - mm 400 - mm 600
• Stelo acciaio inox con raschiapolvere Stainless steel rod with dust scraper
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico con elettrofreno (PM 1) Electric motor with electrobrake (Pm1)
• Protezione termica 140° Thermal cut out 140°
• Sblocco manuale con chiave personalizzata Manual release with customized key
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° 120° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* Slowing down function
• Alimentazione 230 Vac Power supply 230 Vac
Caratteristiche tecniche Technical features
•Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
•Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Fine corsa Standard limit switch
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
250 Kg
1,80 - 2,50 - 3,50 mt.
800 rpm
1 A
250 W
NO
12,5 uF
7,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° C
IP55
8
Pm - Pm 1
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intensivo
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 50%
• Tempo di apertura Opening time 15 - 25 -30 sec.
• Forza di spinta Thrust 1500 N
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Contenuto KIT
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
9
Cod.
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
€
Descrizione Features
Descrizione Features
*NellaseriePm1(irreversibile)quandol’antasupera1,80mt.èconsigliatol’usodellaserraturaelettrica ForPm1(irreversible)forleaflongerthan1,80missuggestedtheuseofanelectrolock
** NellaseriePm(reversibile)ènecessariol’usodellaserraturaelettrica ForPm(reversible)isalwaysrequiredtheuseoftheelectrolock
•Perunamigliorericezioneradiosiconsiglial’utilizzodiunantennaesternacod.210/1 Isrecommendedtheuseofanexternalaerialtoimproveradioreception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
100053
100053/1
100053/13
100052
100052/1
100053/14
121060
111
111/1
112550
112550/4
112542/8
112542
112542/4
112542/6
2 attuatori compresi di staffe
e condensatori Operators with
brackets and condenser
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
PM1-300
PM1-400*
PM1-600*
PM-300**
PM-400**
PM-600**
CPS-PM
CPS-PM 400
CPS-PM 600
Kit Pm1-300
Kit Pm1-400*
Kit Pm1-600*
Kit Pm-300**
Kit Pm-400**
Kit Pm-600**
338,00
360,00
382,00
331,00
352,00
371,00
31,00
35,00
58,00
1021,00
1065,00
1110,00
1006,00
1049,00
1088,00
Irreversibile•Corsa300mm•Antamax1,80m Stroke300mm•leafupto1,80m
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50m Stroke400mm•leafupto2,50m
Irreversibile•Corsa600mm•Antamax3,50m Stroke600mm•leafupto3,50m
Reversibile•Corsa300mm•Antamax1,80m Stroke300mm•leafupto1,80m
Reversibile•Corsa400mm•Antamax2,50m Stroke400mm•leafupto2,50m
Reversibile•Corsa600mm•Antamax3,50m Stroke600mm•leafupto3,50m
Copristelo • Corsa 300 mm Rod cover • Stroke 300 mm
Copristelo • Corsa 400 mm Rod cover • Stroke 400 mm
Copristelo • Corsa 600 mm Rod cover • Stroke 600 mm
Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 7 mt. Swing gate kit for gates up to 7 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 7 mt. Swing gate kit for gates up to 7 m.
PZ. PALLET
800x1200x1100
30 pz. 235 Kg
*NellaseriePm1(irreversibile)quandol’antasupera1,80mt.èconsigliatol’usodellaserraturaelettrica ForPm1(irreversible)forleaflongerthan1,80missuggestedtheuseofanelectrolock
** NellaseriePm(reversibile)ènecessariol’usodellaserraturaelettrica ForPm(reversible)isalwaysrequiredtheuseoftheelectrolock
•Perunamigliorericezioneradiosiconsiglial’utilizzodiunantennaesternacod.210/1 Isrecommendedtheuseofanexternalaerialtoimproveradioreception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
15 pz. 280 Kg
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
7. PM 1 SC Electromechanical operator for swing gates 230 V-24 V
Attuatore elettromeccanico lineare 230V-24V
Irreversibile anta max 3 mt.
Ireversible, leaf length up to 3 m
• Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure
• Corsa utile mm 300 - mm 400 - mm 500 Rod stroke mm 300 - mm 400 - mm 500
• Vite rullata Strong rolled warm shaft
• Fine corsa in apertura standard (in chiusura a richiesta) Standard opening limit switch (optional in closing)
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Protezione termica 140° Thermal cut out 140°
• Sblocco manuale con chiave Manual release with key
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° 120° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
•Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
•Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Fine corsa Standard limit switch
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
200 Kg
1-3 mt.
1400 rpm
1A
200 W
Apertura Opening
12,5 uF
6,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP55
24 Vcc
200 Kg
1-3 mt.
1500 rpm
3A
50 W
Apertura Opening
-
6,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP55
10
Pm1 sc 230 V Pm1 sc 24 V
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•FrequenzadiutilizzoFrequencyofuse50%(230Vac)-80%(24Vcc)
• Tempo di apertura Opening time 15-25 sec.
• Forza di spinta Thrust 1500 N
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
11
Cod. Mod. Descrizione Features €
100038
121820
121820/2
100038/24
121841/24
121822/24
PM1 sc - 300 - 230V
PM1 sc - 400 - 230V*
PM1 sc - 500 - 230V*
PM1 sc - 300 - 24V
PM1 sc - 400 - 24V*
PM1 sc - 500 - 24V*
281,00
303,00
345,00
302,00
323,00
344,00
Irreversibile•Corsa300mm•Antamax1,80mStroke300mm•leafupto1,80m
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto2,50m
Irreversibile•Corsa500mm•Antamax3,00mStroke500mm•leafupto3,00m
Irreversibile•Corsa300mm•Antamax1,80mStroke300mm•leafupto1,80m
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto2,50m
Irreversibile•Corsa500mm•Antamax3,00mStroke500mm•leafupto3,00m
* Nella serie Pm 1 sc quando l’anta supera 1,80 mt. è consigliato l’uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod.210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1100
30 pz. 205 Kg
2 attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
Cod. Mod. €Descrizione Features
112537/2
112565
121820/4
112537/24
112735/24
121822/5
Kit Pm1 sc-300 230 V
Kit Pm1 sc-400* 230 V
Kit Pm1 sc-500* 230 V
Kit Pm1 sc-300 24 V
Kit Pm1 sc-400* 24 V
Kit Pm1 sc-500* 24 V
907,00
949,00
1034,00
1012,00
1054,00
1143,00
Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m.
Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 m.
* Nella serie Pm 1 sc quando l’anta supera 1,80 mt. è consigliato l’uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod.210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
15 pz. 250 Kg
Contenuto KIT
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
8. EGO Electromechanical operator for swing gates 230 V
Attuatore elettromeccanico 230V
Irreversibile anta max 2,5 mt.
Irreversible, leaf length up to 2,5 m
12
• Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure
• Corsa utile - mm 400 Rod stroke mm 400
• Stelo acciaio inox Stainless steel rod
• Fine corsa su richiesta Optional limit switches
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Protezione termica 140° Thermal cut out 140°
• Sblocco manuale a chiave Manual release with key
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° 120° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecnopolimeri Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 230 v Power supply 230 v
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230 Vac
• FrequenzadiutilizzoFrequencyofuse50%(230Vac)
• Tempo di apertura Opening time 20 sec.
• Forza di spinta Thrust 2000 N
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Fine corsa Standard limit switch
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
200 Kg
2,5 mt.
1400 rpm
1 A
200 W
Optional
10 uF
6,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° C
IP55
Ego-230 Vac
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Contenuto KIT
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
13
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Descrizione Features
*NellaseriePm1(irreversibile)quandol’antasupera1,80mt.èconsigliatol’usodellaserraturaelettrica ForPm1(irreversible)forleaflongerthan1,80missuggestedtheuseofanelectrolock
** Nella serie Pm (reversibile) è necessario l’uso della serratura elettrica For Pm (reversible) is always required the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod.210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
15 pz. 230 Kg
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
11020 EGO 315,00Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto2,50m
11020/2 Kit EGO-400 230 V 975,00Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m.
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
* Nella serie Pm 1 sc quando l’anta supera 1,80 mt. è consigliato l’uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod.210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1100
30 pz. 200 Kg
9. 14
LINEAR 11 Electromechanical operator for swing gates 230 V-24 V
Attuatore elettromeccanico lineare 230V-24V
Irreversibile anta max 3 mt.
Irreversible, leaf length up to 3 m
• Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure
• Corsa utile - mm 400 - mm 500 Rod stroke mm 400 - mm 500
• Stelo acciaio inox Stainless steel rod
• Fine corsa su richiesta Optional limit switches
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Protezione termica 140° Thermal cut out 140°
• Sblocco manuale a chiave Manual release with key
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° 120° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecnopolimeri Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Fine corsa Standard limit switch
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
200 Kg
3 mt.
1400 rpm
1 A
200 W
Optional
12,5 uF
6,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° C
IP55
24 Vac
200 Kg
3 mt.
1500 rpm
3A
50 W
Optional
-
6,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55° C
IP55
Linear 11-230 Vac Linear 11-24 Vcc
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
• FrequenzadiutilizzoFrequencyofuse50%(230Vac)-80%(24Vcc)
• Tempo di apertura Opening time 20-25 sec.
• Forza di spinta Thrust 1500 N
15
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Descrizione Features
100018
100018/5
100018/24
100018/7
100018/1
100018/4
100018/2
100019
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
Linear 11-400* - 230V
Linear 11-500* - 230V
Linear 11-400* - 24 V
Linear 11-500* - 24 V
KitLinear11-400*-230V
KitLinear11-500*-230V
KitLinear11-400*-24V
KitLinear11-500*-24V
323,00
345,00
334,00
356,00
991,00
1035,00
1076,00
1120,00
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50m Stroke400mm•leafupto 2,50m
Irreversibile • Corsa 500 mm •Anta max 3 m Stroke 500 mm • leaf up to 3 m
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto 2,50m
Irreversibile • Corsa 500 mm •Anta max 3 m Stroke 500 mm • leaf up to 3 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt.
Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 mt.
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt.
Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 mt.
*Nella serie Linear 11 quando l’anta supera 1,80 mt.è consigliato l’uso della serratura elettrica For Linear 11 when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1100
30 pz. 205 Kg
*Nella serie Linear 11 quando l’anta supera 1,80 mt.è consigliato l’uso della serratura elettrica For Linear 11 when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
15 pz. 250 Kg
Contenuto KIT
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
10. AMICO DG Electromechanical operator for swing gates 230 V-24 V
Attuatore elettromeccanico lineare 230V-24V
Irreversibile anta max 2,5 mt.
Irreversible, leaf length up to 2,5 m
• Attuatore a vite in pressofusione d’alluminio Sturdy aluminum die-casting structure
• Corsa utile - mm 400 Rod stroke - mm 400
• Chiocciola di scorrimento in bronzo Sliding nut in bronze
• Fine corsa in apertura e chiusura Standard opening and closing limit switches
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Protezione termica 140° Thermal cut out 140°
• Sblocco manuale con sportello a scomparsa con chiave Manual release with key accessible by a cover on the top of the operator
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° 120° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Fine corsa Standard limit switch
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
16
Amico DG 230 Vac Amico DG 24 Vcc
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
• FrequenzadiutilizzoFrequencyofuse50%(230Vac)-80%(24Vcc)
• Tempo di apertura Opening time 20 sec.
• Forza di spinta Thrust 1500 N
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
230 Vac
250 Kg
2,50 mt
1400 rpm
1A
200 W
Apertura - chiusura
12,5 uF
8,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55°
IP55
24 Vcc
250 Kg
2,50 mt
1800 rpm
3A
50 W
Opening - closing
-
8,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55°
IP55
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
17
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Descrizione Features
100336
100336/24
122842
10002
10002/24
Amico dg - 400 - 230V
Amico dg - 400 - 24 V
Amico Key
KitAmicodg-400-230V
KitAmicodg-400-24V
306,00
326,00
16,00
955,00
1060,00
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto 2,50m
Irreversibile•Corsa400mm•Antamax2,50mStroke400mm•leafupto 2,50m
SerraturasbloccoconchiavepersonalizzataLockwithcustomizedkey
Kit 2 ante per cancello fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt.
Kit 2 ante per cancello fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt.
• Nella serie Amico DG quando l’anta supera 1,80 mt. è consigliato l’uso della serratura elettrica For Amico when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1100
30 pz. 250 Kg
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
• Nella serie Amico DG quando l’anta supera 1,80 mt. è consigliato l’uso della serratura elettrica For Amico when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
15 pz. 300 Kg
Contenuto KIT
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Serratura sblocco con chiave pers.
cod. 122842 Lock with customized key
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
11. PH Hydraulic swing gates automation 230 V
Attuatore oleodinamico lineare 230V
PH1 Irreversibile anta max 5 mt.
Irreversible, leaf length up to 5 m
PH Reversibile anta max 6 mt.
Reversible, leaf length up to 6 m
18
• Attuatore in robusta struttura in alluminio Sturdy aluminum structure
• Corsa utile - mm 275 - mm 390 Rod stroke - mm 275 - mm 390
• Stelo acciaio cromato con snodo sferico uniball Chromed steel rod with joint uniball
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico in bagno d’olio Electric motor in bath of oil
• Regolazione oleodinamica della forza di spinta Hydraulic adjustment for thrust
• Sistema antischiacciamento con valvole bypass Anti-squashing system with by-pass valves
• Copristelo in alluminio in dotazione Aluminum rod cover included
• Sblocco manuale con chiave Manual release with key
• Apertura 90° Opening 90°
• Rapido montaggio con staffe multiposizione Quick installation with multi-position brackets
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453)
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 230 v Power supply 230 v
• Ph1 necessita di elettroserratura
Ph1 needs electro lock
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
300 Kg
1,8 mt.
1400 rpm
1A
250 W
8 uF
9 Kg
< 30 dBA
-25/+70° c
IP55
230 Vac
300 Kg
3 mt.
1400 rpm
1A
250 W
8 uF
9 Kg
< 30 dBA
-25/+70° c
IP55
230 Vac
300 Kg
5 mt.
1400 rpm
1,9A
350 W
10 uF
10 Kg
< 30 dBA
-25/+70° c
IP55
230 Vac
300 Kg
6 mt.
1400 rpm
1,9A
350 W
10 uF
10 Kg
< 30 dBA
-25/+70° c
IP55
Ph Ph 1 Ph 390 Ph 1 390
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Intensivo
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 90%
• Forza di spinta Thrust 1850/2240 N
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
19
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Descrizione Features
121913
121927
12384
12384/1
112570
112570/1
12384/2
12384/3
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
PH 1
PH*
PH 1
PH
Kit Ph 1
Kit Ph*
Kit Ph 1
Kit Ph
583,00
604,00
620,00
642,00
1553,00
1595,00
1627,00
1671,00
Irreversibile • Corsa 275 mm • Anta max 1,80 m Stroke275mm•leafupto 1,80m
Reversibile • Corsa 275 mm • Anta max 3 m Stroke275mm•leafupto 3m
Irreversibile • Corsa 390 mm • Anta max 5 m Stroke390mm•leafupto 5m
Reversibile • Corsa 390 mm • Anta max 6 m Stroke390mm•leafupto 6m
Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 6,00 mt. Swing gate kit for gates up to 6,00 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 10 mt. Swing gate kit for gates up to 10 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 12,00 mt. Swing gate kit for gates up to 12,00 m
*Nella serie Ph è necessario l’uso della serratura elettrica For Ph (reversible) is always required the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1100
36 pz. 370 Kg
*Nella serie Ph è necessario l’uso della serratura elettrica For Ph (reversible) is always required the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
14 pz. 390 Kg
Contenuto KIT
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
12. PHV Hydraulic swing gates automation 230 V
Attuatore oleodinamico lineare 230V
PHV 240 Reversibile/Irreversibile anta max 4 mt.
Reversible/Irreversible, leaf length up to 4 m
PHV 360 Reversibile/Irreversibile anta max 6 mt.
Reversible/Irreversible, leaf length up to 6 m
• Attuatore in robusta struttura in alluminio e pressofusione Sturdy aluminum and die-casting structure
• Corsa utile - mm 242 (PHV 240) - mm 362 (PHV 360) Rod stroke - mm 242 (PHV 240) - mm 362 (PHV 360)
• Stelo in acciaio rettificato e cromato mm 20 Steel rod rectified and chromed 20 mm
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico in bagno d’olio Electric motor in bath of oil
• Dispositivo di valvole per selezione tra reversibilità o bloccaggio Valve adjustement for reversibility or irreversibility
• Regolazione oleodinamica della forza di spinta Hydraulic adjustement for thrust
• Regolazione oleodinamica del rallentamento in chiusura Hydraulic slow-down adjustement in closure
• Copristelo alluminio in dotazione Aluminum rod cover included
• Sblocco manuale con chiave Manual release with key
• Apertura 90° 90° opening
• Rapido montaggio con staffe multiposizione Quick installation with multi-position brackets
• Alimentazione 230 v Power supply 230 v
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Pressione max Max pressure
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Protezione termica Degree of protection
230 Vac
600 Kg
4 mt.
50 bar
1,1A
280 W
16 uF
13,5 Kg
< 30 dBA
-10/+80° c
100°
230 Vac
800 Kg
7 mt.
50 bar
1,1A
280 W
16 uF
13,5 Kg
< 30 dBA
-10/+80° c
100°
Phv 240 Phv 360
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Intensivo
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 100%
•TempodiuscitasteloOutgoingrodtime28sec.(240)-40sec.(360)
•TempodientratasteloIngoingrodtime28sec.(240)-34sec.(360)
• Numero cicli max Max cycles 500/gg
20 21
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Descrizione Features
100021
100022
112581/1
112581/2
PHV 240*
PHV 360**
Kit Phv 240*
Kit Phv 360**
870,00
960,00
2108,00
2287,00
Irreversibile/Reversibile•Corsa242mm•antamax4mt. Stroke242mm•leafupto 4m
Irreversibile/Reversibile•Corsa362mm•antamax7mt. Stroke362mm•leafupto 7m
Kit 2 ante per cancelli fino a 8 mt. Swing gate kit for gates up to 8 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 14 mt. Swing gate kit for gates up to 14 m
*Nella serie Phv 240 per ante superiori a 1,80 mt. è necessario l’uso della serratura elettrica For Phv 240, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock
**Nella serie Phv 340 per ante superiori a 2,50 mt. è necessario l’uso della serratura elettrica For Phv 340, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
*Nella serie Phv 240 per ante superiori a 1,80 mt. è necessario l’uso della serratura elettrica For Phv 240, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock
**Nella serie Phv 340 per ante superiori a 2,50 mt. è necessario l’uso della serratura elettrica For Phv 340, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
20 pz. 280 Kg
PZ. PALLET
800x1200x1200
8 pz. 270 Kg
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
Contenuto KIT
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
13. 22
UNDER V Underground swing gates automation 230 V - 24 V
Attuatore elettromeccanico interrato 230V - 24V
Irreversibile anta max 2,5 mt.
Irreversible, leaf length up to 2,5 m
• Motoriduttore realizzato in pressofusione d’alluminio Sturdy aluminum, die-casting structure
• Ingranaggi in acciaio, ghisa e bronzo ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid
• Automazione autoportante, ideale per cancelli di notevole dimensioni Self-supporting operator, ideal for large gates
• Kit leve apertura 90° Kit levers 90° opening
• Cassetta di fondazione in lamiera zincata Galvanized steel foundation box
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Sblocco meccanico per manovra di emergenza con leva in dotazione Mechanical release for emergency operation with lever supplied
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 90° 90° opening
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
• Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
500 Kg
2,5 mt.
1400
1,4A
280 W
12,5 uF
15 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP67
24 Vcc
500 Kg
2,5 mt.
1800
3A
50 W
-
15 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP67
Under V - 230 Vac Under V - 24 Vcc
Requisiti di performance Performance requirements
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% (230 Vac)
80% (24 Vcc)
• Tempo di apertura e chiusura Opening time 16 sec.
• Coppia resa Torque 250 Nm
• Rotazione pignone Rotation pinion 90°
23
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
Cod. Mod. €Descrizione Features
121991/1
121991/24
121992/3
121993/1
FC006
121992/1
UNDER V - 230 V
UNDER V - 24 V
UNDER V - Cassa
UNDER V - Cassa
UNDER V - Fine corsa
UNDER V - 180°
486,00
516,00
250,00
594,00
45,00
150,00
Irreversibile • anta max 2,50 mt. • Senza cassa
Irreversible • leaf length up to 2.50 m • No foundation box
Irreversibile • anta max 2,50 mt. • Senza cassa
Irreversible • leaf length up to 2.50 m • No foundation box
Cassadifondazionezincatacompletadileveraggi Galvanizedfounfationboxandlevers
Cassadif.inacciaioinoxcompletadileveraggi Stainlesssteelfoundationboxandlevers
Coppia finecorsa Limit switches
Kit apertura 180° Kit 180° opening
Cod. Mod. €Descrizione Features
121994/1
121994/2
Kit Under V - 230 V
Kit Under V - 24 V
1887,00
1952,00
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1200
7 pz. 310 Kg
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1000
32 pz. 490 Kg
Contenuto KIT
2 Attuatori compresi
di staffe, condensatori e finecorsa
Operators with brackets, condensers and limit switches
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Kitapertura180°
Cod.121992/1pag.21
Kit180°opening
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
14. 24
XNODO Articulated electromechanical swing gates automation 230 V - 24 V
Attuatore elettromeccanico articolato 230V- 24V
Irreversibile anta max 2,5 mt.
Irreversible, leaf length up to 2,5 m
• Motoriduttore realizzato in pressofusione d’alluminio Sturdy aluminum, die-casting structure
• Ingranaggi in acciaio e ghisa ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid
• Braccio articolato anti-cesoiamento in alluminio, verniciato a polvere Aluminum articulated anti-shearing arm, powder coated
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Sblocco meccanico con chiave Manual release with key
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Apertura 120° Opening 120°
• Indicato per applicazioni su pilastri di grandi dimensioni Suited for installation on large pillars
• Versione unica per anta destra e sinistra Only one version for right and left installations
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) e rallentamento di velocità* (en 12453) Anti-squashing system and slowing down function
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Dimensioni max anta Leaf length
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
200 Kg
2,5 mt.
1400 rpm
1,2A
200 W
12,5 uF
9,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55 °c
IP44
24 Vcc
200 Kg
2,5 mt.
1800 rpm
3A
50 W
-
9,5 Kg
< 30 dBA
-20/+55 °c
IP44
Xnodo 230 Vac Xnodo 24 Vcc
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•Frequenzadiutilizzo Frequencyofuse50%(230Vac)-80%
(24 Vcc)
• Tempo di apertura e chiusura Opening time 15 sec.
• Forza di spinta Thrust 250 Nm
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
25
Automazioni per cancelli a battente Automations for swing gates
Cod. Mod. €Descrizione Features
112562/2
112562/24
XNODO - 230 V*
XNODO - 24 V*
388,00
402,00
Irreversibile • corsa 400 mm. • Anta max 2,5 mt.
Irreversible • Stroke 400 mm • leaf length up to 2.50 m
Irreversibile • corsa 400 mm. • Anta max 2,5 mt.
Irreversible • Stroke 400 mm • leaf length up to 2.50 m
2 Attuatori compresi di staffe e condensatori
Operators with brackets and condensers
*Nella serie Xnodo per ante superiori a 2 mt. si consiglia l’uso della serratura elettrica For Xnodo, for leaf longer than 2 m is suggested the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
*Nella serie Xnodo per ante superiori a 2 mt. si consiglia l’uso della serratura elettrica For Xnodo, for leaf longer than 2 m is suggested the use of the electro lock
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
•Inpresenzadiforteventoetemperaturerigidelaprestazionedell’attuatoresipuòridurrenotevolmente Strongwindandverylowtemperaturescouldreducetheperformanceoftheactuator
PZ. PALLET
800x1200x1000
24 pz. 250 Kg
Cod. Mod. €Descrizione Features
112563
112564/24
Kit Xnodo - 230 V*
Kit Xnodo - 24 V*
1120,00
1183,00
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m
Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m
PZ.PALLET
800x12000x1200
10pz.270Kg
Apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata
Control unit with built-in receiver and
aerial
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Contenuto KIT
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Blocco anta
Cod. 755 pag. 60
Horizontal leaf lock
Elettroserratura
Cod. 166 pag. 60
Electric lock
Blocco anta verticale
Cod. 265 pag. 60
Vertical leaf lock
Collonnina fotocellule
Cod. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
16. 28
SIMPLY Sliding gates operator 230 V - 24 V
Motoriduttore 230V - 24V
Cancelli fino a 600 kg.
Gates up to 600 kg
• Motoriduttore in pressofusione d’alluminio verniciato Structure in die-cast aluminum, powder painted
• Ingranaggi in acciaio e ghisa ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Sblocco a leva con chiave personalizzata Release device with customized key
• Versione finecorsa meccanico - versione finecorsa magnetico - encoder Available with mechanical limit switches - magnetic limit switches - encoder
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Precablaggio e software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Disponibile con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
• Contenitore apparecchiatura di comando con guarnizione aerstop contro umidità ed insetti Control unit box with air-stop seal against moisture and insects
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453), rallentamenti di velocità* (en 12453) Anti-squashing system and slowing down function
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Pignone Pinion
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
600 Kg
M4-Z12
1400 rpm
1,3A
250 W
12,5 uF
8 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
24 Vcc
350 Kg / 600 Kg con trasformatore toroidale with toroidal transformer
M4-Z12
2000 rpm
3A
50 W
-
8 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
Simply 230 Vac Simply 24 Vcc
Requisiti di performance Performance requirements
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•Frequenzadiutilizzo Frequencyofuse50%(230Vac)-80%
(24 Vcc)
• Velocità a vuoto Speed 10 mt./min. (230 Vac) - 12 mt./min.
(24 Vcc)
• Disponibile versione veloce 220V/110V
20 mt/min
Available fast version 220V/110V20 m/min
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
29
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole Automations for sliding gates
Motoriduttore con apparecchiatura di comando
con ricevente e antenna incorporata Operator with control
unit and built-in receiver and aerial
Contropiastra
Cod. 140063 Fixing plate
Cod. Mod. €Descrizione Features
100010/6
100010/7
FC003
EN001
KIT SIMPLY230 V
KIT SIMPLY24 V
SIMPLYFCM
SIMPLYENCDR
594,00
661,00
65,00
30,00
Kit per cancelli fino a 600 Kg Kit for gates up to 600 kg
Kit per cancelli fino a 350 Kg Kit for gates up to 350 kg
Supplemento per fine corsa magnetico Extra for magnetic limit switch
Supplemento per encorder Extra for encoder
Cod. Mod. Descrizione Features €
100010
100010/1
100011
100011/1
140063
FC003
EN001
Simply 230 V*
Simply 230 V*
Simply 24 V*
Simply 24 V*
Simply CPT
Simply FCM
Simply ENCDR
290,00
462,00
325,00
524,00
20,00
65,00
40,00
Motoriduttore • senza apparecchiatura di comando
Operator • without control unit
Motoriduttore • apparecchiatura di comando e ricevente 433 Mhz
Operator • with control unit and built-in receiver 433 mhz
Motoriduttore • senza apparecchiatura di comando
Operator • without control unit
Motoriduttore • apparecchiatura di comando e ricevente 433 Mhz
Operator • with control unit and built-in receiver 433 mhz
Contropiastra Fixing plate
Supplemento per fine corsa magnetico Extra for magnetic limit switch
Supplemento per encoder Extra for encoder
* Contropiastra non inclusa The fixing plate is not included
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1600
50 pz. 410 Kg
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1300
32 pz. 480 Kg
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Contenuto KIT
Cremagliera nylon Cod. 216/1
pag. 60 Nylon rack
Costa meccanica Cod. 230/1 pag. 64
Mechanic safety edge
Cremagliera zincata Cod. 217
pag. 60 Galvanized steel rack
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Collonnina fotocellule
COD. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
17. 30
CARRERA Sliding gates operator 230 V - 24 V
Motoriduttore 230V - 24V
Cancelli fino a 1000 kg.
Gates up to 1000 kg
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•Frequenzadiutilizzo Frequencyofuse50%(230Vac)-80%
(24 Vcc)
• Velocità a vuoto Speed 10 mt./min. (230 Vac) - 12 mt./min.
(24 Vcc)
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics Carrera 800 - 230 Vac Carrera 800 - 24 Vcc Carrera 1000 - 230 Vac
• Motoriduttore in pressofusione d’alluminio verniciato Structure in die-cast aluminum, powder painted
• Ingranaggi in acciaio e ghisa ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Lithiumgreaselubricationsofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Sblocco a leva con chiave personalizzata Release device with customized key
• Versione finecorsa meccanico - versione finecorsa magnetico - encoder Available with mechanical limit switches - magnetic limit switches - encoder
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Precablaggio e software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Disponibile con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
•Contenitoreperapparecchiaturadicomandoconguarnizione aerstopcontroumiditàedinsetti Controlunitboxwithair-stopsealagainstmoistureandinsects
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453), rallentamenti di velocità* (en 12453) Anti-squashing system and slowing down function
• Kit opzionale battery back-up Optional kit battery backup
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
230 Vac
800 Kg
M4-Z16
1400 rpm
2A
330 W
10 uF
9 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
24 Vcc
800 Kg
M4-Z16
1800 rpm
3A
50 W
-
9 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
230 Vac
1000 Kg
M4-Z16
1400 rpm
2A
330 W
12,5 uF
9 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Pignone Pinion
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
• Disponibile versione veloce 220V/110V
20 mt/min
Available fast version 220V/110V20 m/min
31
Motoriduttore con apparecchiatura di comando con
ricevente e antenna incorporata Operator with control
unit and built-in receiver and aerial
Cod. Mod. €Descrizione Features
100605
100606/24
100606
KITCARRERA800-230V
KITCARRERA800-24V
KITCARRERA1000-230V
658,00
810,00
711,00
Kit per cancelli fino a 800 Kg Kit for gates up to 800 kg
Kit per cancelli fino a 800 Kg Kit for gates up to 800 kg
Kit per cancelli fino a 1000 Kg Kit for gates up to 1000 kg
Cod. Mod. Descrizione Features €
100600
100601
100602
100608/1
100604
100607
FC004
EN001
Carrera 800 - 230 V*
Carrera 1000 - 230 V*
Carrera 800 - 230 V*
Carrera 800 - 24 V*
Carrera 1000 - 230 V*
CPT
Carrera FCM
Carrera ENCDR
347,00
400,00
468,00
620,00
521,00
20,00
65,00
30,00
Motoriduttore • fino a 800 kg. • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 800 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 1000 kg. • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1000 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 800 kg. • apparecchiatura di comando e ricevente 433 Mhz
Operator • leaf up to 800 kg • with control unit and built-in receiver 433 mhz
Motoriduttore • fino a 800 kg. • apparecchiatura di comando e ricevente 433 Mhz
Operator • leaf up to 800 kg • with control unit and built-in receiver 433 mhz
Motoriduttore • fino a 1000 kg.• apparecchiatura di comando e ricevente 433 Mhz
Operator • leaf up to 1000 kg • with control unit and built-in receiver 433 mhz
Contropiastra Fixing plate
Supplemento per fine corsa magnetico Extra for magnetic limit switch
Supplemento per encoder Extra for encoder
* Contropiastra non inclusa The fixing plate is not included
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1600
40 pz. 370 Kg
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1500
32 pz. 530 Kg
Contenuto KIT
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Contropiastra
Cod. 100607 Fixing plate
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole Automations for sliding gates
Costa meccanica Cod. 230/1 pag. 64
Mechanic safety edge
Cremagliera zincata Cod. 217
pag. 60 Galvanized steel rack
Collonnina fotocellule
COD. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Cremagliera nylon Cod. 216/1
pag. 60 Nylon rack
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
18. 32
AG FUTURE Sliding gates operator 230 V - 380 V
Motoriduttore 230 V - 380 V
Cancelli fino a 1800 kg.
Gates up to 1800 kg
• Carcassa motoriduttore in pressofusione d’alluminio verniciato Structure in die-cast aluminum, powder painted
• Ingranaggi in acciaio e ghisa lavorati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid
•Statoreepartimeccanicheinbagnod’olio-esclusoversione800kg.lubrificataagrasso Statorandmechanicalpartsinoilbath-except800kgversion,greaselubricated
• Versione con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna, in apposito contenitore con guarnizione aerstop a protezione di umidità ed insetti Control unit
with built in radio receiver and aerial, control unit box with air-stop seal against moisture and insects
• Pre cablaggio e software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Versione con finecorsa meccanico o finecorsa magnetico Available with mechanical limit switches or magnetic limit switches and encoder
• Sblocco manuale a leva con chiave personalizzata Release device with customized key
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) e rallentamenti di velocità* (en 12453) Anti-squashing system and slowing down function
•Versione1800Kgtrifaseconcentralinainverterconfunzionesoftstar-softstop The1800kgthree-phaseversioncomeswithacontrolunitwithsoftstartsotstopfunction
• Alimentazione 230 v - 380 v Power supply 230 v - 380 v
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Intesivo 230Vac,Intensivo 380Vac
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 80% (230Vac) - 80%
(380Vac)
• Velocità a vuoto Speed 10 mt./min. (230 Vac) - 10 mt./min.
(380Vac)
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics Ag F 800 Kg Ag F 1000 Kg AgF1600Kgtriphase AgF1800KgtriphaseinverterAg F 1600 Kg
230 Vac
800 Kg
M4-Z16
1400 rpm
1,5A
280 W
12,5 uF
13 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
230 Vac
1000 Kg
M4-Z16
1400 rpm
1,7A
330 W
16 uF
13 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
380 Vac
1600 Kg
M4-Z16
1400 rpm
1,5A
500 W
-
13 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
230 Vac
1800 Kg
M4-Z16
1400 rpm
1,5A
500 W
-
13 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
230 Vac
1600 Kg
M4-Z16
1400 rpm
1,8A
360 W
18 uF
13 Kg
< 30 dBA
-20/+55° c
IP44
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Pignone Pinion
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
• Disponibile versione veloce 220V/110V
20 mt/min
Available fast version 220V/110V20 m/min
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
33
Cod.
Cod.
Mod.
Mod.
Descrizione Features
€
€
Kit
11068
11065
11066
11067
11068/1
11065/1
11066/1
11069/1
CPT02
FC005
11068/2
11065/2
11066/2
FC005
Motoriduttore con apparecchiatura di comando con rice-
vente e antenna incorporata Operator with control unit and
built-in receiver and aerial
Ag F 800 kg**
Ag F 1000 kg*
Ag F 1600 kg*
Ag F 1600 kg triphase*
Ag F 800 kg**
Ag F 1000 kg*
Ag F 1600 kg*
Ag F 1800 kg triphase*
CPT
AG Future FCM
Kit Ag F 800* - 230 V
Kit Ag F 1000 - 230 V
Kit Ag F 1600 - 230 V
AG Future FCM
429,00
482,00
559,00
574,00
550,00
603,00
680,00
1074,00
35,00
65,00
740,00
793,00
870,00
65,00
Motoriduttore • fino a 800 kg • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 800 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 1000 kg • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1000 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 1600 kg • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1600 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 1600 kg • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1600 kg • without control unit
Motoriduttore • fino a 800 kg • con apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 800 kg • with control unit
Motoriduttore • fino a 1000 kg • con apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1000 kg • with control unit
Motoriduttore • fino a 1600 kg • con apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 1600 kg • with control unit
Motoriduttore • fino a 1800 kg • con app. di comando inverter • senza ricevente
Operator • leaf up to 1800 kg • with inverter control unit • no rich
Contropiastra Fixing plate
Supplemento per fine corsa magnetico Extra for magnetic limit switch
Kit per cancelli fino a 800 Kg Kit for gates up to 800 kg
Kit per cancelli fino a 1000 Kg Kit for gates up to 1000 kg
Kit per cancelli fino a 1600 Kg Kit for gates up to 1600 kg
Supplementoperfinecorsamagnetico Extraformagneticlimitswitch
* Contropiastra non inclusa The fixing plate is not included
** Contropiastra da ordinare a parte - lubrificazione grasso al litio The fixing plate is not included - lithium grease lubrication
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1600
35 pz. 420 Kg
*lubrificazione grasso al litio Lithium grease lubrication
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1000
24 pz. 432 Kg
Contenuto KIT
Contropiastra
Cod. CPT02 Fixing plate
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole Automations for sliding gates
Costa meccanica Cod. 230/1 pag. 64
Mechanic safety edge
Cremagliera zincata Cod. 217
pag. 60 Galvanized steel rack
Collonnina fotocellule
COD. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Cremagliera nylon Cod. 216/1
pag. 60 Nylon rack
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
19. 34
TOM Sliding gates operator 230 - 400Y Vac
Motoriduttore 230 - 400Y Vac
Cancelli fino a 4000/5000 kg.
Gates up to 4000/5000 kg
• Carcassa motoriduttore in acciaio verniciato e acciao inox, coperchio in ABS Structure in painted steel and stainless steel, cover in ABS
• Ingranaggi in acciaio e bronzo lavorati dal pieno Steel and bronze gears obtained from solid
• Motore raffreddato ad aria e riduttore in bagno d’olio Air-cooled engine and reduction in bath of oil
• Versione con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
• Apparecchiatura di comando esterna con box a tenuta stagna External control unit with watertight box
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Versione con finecorsa meccanico Available with mechanical limit switches
• Sblocco manuale con chiave esagonale Release device with hex wrench
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
• Motore non provvisto di frizione meccanica,dotare di opportune apparecchiature di sicurezza Motor not provided with clutch,provide with safety equipment
• Microswitch di sicurezza sportello motore Safety microswitch motor door
• Motore elettrico trifase 230 - 400YVac Three phase motor 230 - 400YVac
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Intesivo
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 90%
•Velocità a vuoto Speed 8 mt./min.
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Tom
230 - 400YVac
4000Kg-380Vquadrotrifasethreephasecontrolunit5000Kg-230Vquadroinverterinvertercontrolunit
Z20
1400 rpm
2,5A
750 W
40 Kg
< 30 dBA
-25/+70° c
IP55
Elettromeccanico Electromechanical
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Pignone Pinion
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
• Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
• Fine corsa Limit switch
35
Cod. Mod. Descrizione Features €
Motoriduttore con apparecchiatura di comando con ricevente
e antenna incorporata Operator with control unit and built-in
receiver and aerial
Cod. Q100 Apparecchiatura di comando
230/380 Vac Inverter Control unit 230/380
Vac Inverter
Cod. E107 Apparecchiatura di comando
230/380 Vac Control unit 230/380 Vac
* Contropiastra non inclusa The fixing plate is not included
** Contropiastra da ordinare a parte - lubrificazione grasso al litio The fixing plate is not included - lithium grease lubrication
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x70
6 pz. 300 Kg
Contenuto KIT
Accessori utili all’installazione Suggested accessories
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole Automations for sliding gates
11040
Q100
E107
121110
Tom 230 - 400Y
Inverter
Euro 380 m1
CPT
2.200,00
680,00
463,00
35,00
Motoriduttore • fino a 5000 kg • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 5000 kg • without control unit
Apparecchiatura di comando 230/380 Vac • Inverter
Control unit 230/380 Vac • Inverter
Apparecchiatura di comando 230/380 Vac
Control unit 230/380 Vac
Contropiastra
Fixing plate
Contropiastra Cod. 121110
Fixing plate
*lubrificazione grasso al litio Lithium grease lubrication
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800X1200x1500
30 pz. 490 Kg
Costa meccanica Cod. 230/1 pag. 64
Mechanic safety edge
Cremagliera zincata Cod. 217
pag. 60 Galvanized steel rack
Collonnina fotocellule
COD. 244 (1 unità) pag. 63
Stand for photocell
Cremagliera nylon Cod. 216/1
pag. 60 Nylon rack
20. 36
SLIM VULCAN Sliding gates operator 230 V - 24 V
Motoriduttore 230 V - 24 V
• Motore a 24 v con encoder / motore 230 v senza encoder Operator 24 v with encoder / operatore 230 v without encoder
• Funzionamento anche senza fine corsa meccanico It works also without mechanical limit swichtes
• Adatto per applicazioni interne a colonne Suitable for application inside pillars
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Massima silenziosità di funzionamento Very quiet operation
•Apparecchiaturadicomandoconricevitoreradioeantenna,inappositocontenitoreconguarnizioneaerstopaprotezionediumiditàedinsetti Controlunitbox
with air-stop seal against moisture and insects
• Software di facile programmazione Easy programming software
• Sblocco manuale con chiave esagonale Mechanical release with hex wrench
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) e rallentamenti di velocità* (en 12453) Anti-squashing system and slowing down function
• Kit batteria anti blackout Optional kit battery backup
• Alimentazione 230 v - 24 v Power supply 230 v - 24 v
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vac
•Sbloccodiemergenzaconchiave Emergencyreleasewithkey
•VelocitàavuotoSpeed10mt./min.(230Vac)-10mt./min.(24
Vcc)
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Peso max anta Leaf weight
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Potenza motore Absorbed power
• Condensatore Condenser
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
• Fine corsa Limit switch
• Grado di protezione Degree of protection
230 Vac
250 Kg
1400 rpm
1A
200 W
12,5 uF
4,5 kg
<30dBA
Optional
IP44
Slim Vulcan 230 Vac
Cancelli fino a 250 kg.
Gates up to 250 kg
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Slim Vulcan 24 Vcc
24 Vcc
200 Kg
1800rpmencoder
3A
50 W
-
4 kg
<30dBA
Optional
IP44
37
Automazioni per cancelli ad anta scorrevole
Cod. Mod. €Descrizione Features
10009/P
10081/ENC
FC001
FC002
SLIM 230 V
SLIM 24 V
FC MEC
FC MAG
250,00
295,00
54,00
65,00
Motoriduttore • fino a 350 kg • contropiastra • senza apparecchiatura di comando
Operator • leaf up to 350 kg • fixing plate • without control unit
Motoriduttore • fino a 350 kg • contropiastra • encoder • senza app. di comando
Operator • leaf up to 350 kg • fixing plate • encoder • without control unit
Coppia finecorsa meccanico
Mechanical limit switches
Coppia finecorsa magnetico
Magnetic limit switches
Esempi di applicazione Examples of application
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
• In presenza di temperature rigide la prestazione dell’attuatore si può ridurre notevolmente Very low temperatures could reduce the performance of the actuator
PZ. PALLET
800x1200x1600
50 pz. 230 Kg
22. 40
UTILE Sectional doors and counterweight garage doors operator 24 V
Attuatore elettromeccanico a traino 24 V
• Motore con encoder Operator with encoder
• Adatto per porte sezionali e porte basculanti a contrappeso (con archetto) Suitable for sectional door and counterweight door (with curved arm)
• Guida in ferro zincato o allunimio con catena o cinghia premontata Guide in galvanized iron or aluminum with preassembled chain/belt
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggineLithiumgreaselubricationofmechanicalpartsagainstcorrosion,oxidationandrust
• Motore elettrico high performance High-performance electric motor
• Massima silenziosità Very quiet operation
• Gestione fine corsa/encoder Limit switches/encoder management
• Luce di cortesia a LED a basso consumo Courtesy light with LED, low power consumption
• Software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna Control unit with built-in receiver and aerial
• Dispositivo antischiacciamento con inversione di marcia* (en 12453) Anti-squashing system reverse
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Rallentamenti di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Alimentazione 24 V Power supply 24 v
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Spinta max Thrust
• Dimensioni max porta Door weight
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Average absorption
• Pignone Pinion
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
24 Vcc
600 N
10 mq
220 rpm
0,7 A
1/2”x1/8Z9Passo8Z12
4 Kg
<30dbA
-20/+55° C
IP30
24 Vcc
1000 N
14 mq
220 rpm
1,2 A
1/2”x1/8Z9Passo8Z12
4 Kg
<30dbA
-20/+55° C
IP30
Utile 70 kg Utile 100 kg
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Intensivo
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 70%
• Tempo di apertura Opening time 22 sec.
Peso max 100 kg.
Door weight up to 100 kg
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
41
Cod. Mod. Descrizione Features €
Motoriduttore • App. comando • traino a cinghia • guida in ferro 3 mt.
Operator• Control unit • belt • iron guide 3 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a catena • guida in ferro 3 mt.
Operator• Control unit • chain • iron guide 3 mt
Motoriduttore •App.comando • traino a cinghia • guida in alluminio 1,5 mt.+ 1,5 mt.
Operator• Control unit • belt • aluminum guide 1,5 mt + 1,5 mt
Motoriduttore •App.comando • traino a catena • guida in alluminio 1,5 mt.+ 1,5 mt.
Operator• Control unit • chain • aluminum guide 1,5 mt + 1,5 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a cinghia • guida in alluminio 2 mt. + 2 mt.
Operator• Control unit • belt • aluminum guide 2 mt + 2 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a catena • guida in alluminio 2 mt. + 2 mt.
Operator• Control unit • chain • aluminum guide 2 mt + 2 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a cinghia • guida in ferro 3 mt.
Operator• Control unit • belt • iron guide 3 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a catena • guida in ferro 3 mt.
Operator• Control unit • chain • iron guide 3 mt
Motoriduttore •App.comando • traino a cinghia • guida in alluminio 1,5 mt.+ 1,5 mt.
Operator• Control unit • belt • aluminum guide 1,5 mt + 1,5 mt
Motoriduttore •App.comando • traino a catena • guida in alluminio 1,5 mt.+ 1,5 mt.
Operator• Control unit • chain • aluminum guide 1,5 mt + 1,5 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a cinghia • guida in alluminio 2 mt. + 2 mt.
Operator• Control unit • belt • aluminum guide 2 mt + 2 mt
Motoriduttore • App. comando • traino a catena • guida in alluminio 2 mt. + 2 mt.
Operator• Control unit • chain • aluminum guide 2 mt + 2 mt
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
Archetto per porte basculanti a contrappeso
Cod. 100084/2 Curved arm for counterweight door
Sblocco con serratura UTILE
Cod. 122004/1 UTILE release device with lock
Cod. Mod. €Descrizione Features
100084/2
122004/1
Archetto
Sblocco UTILE
105,00
30,00
Archetto per porte basculanti a contrappeso Curved arm for counterweight door
Sblocco con serratura UTILE UTILE release device with lock
Accessori Extra
11085
11084
11087
11086
11085/2
11084/2
11085/1
11084/1
11087/1
11086/1
11085/3
11084/3
Utile 70 kg
Utile 70 kg
Utile 70 kg
Utile 70 kg
Utile 70 kg
Utile 70 kg
Utile 100 kg
Utile 100 kg
Utile 100 kg
Utile 100 kg
Utile 100 kg
Utile 100 kg
415,00
393,00
435,00
413,00
470,00
448,00
473,00
451,00
493,00
471,00
548,00
526,00
Automazioni per porte sezionali e basculanti Automationsforsectionaldoorsandcounterweightdoors
PZ. PALLET
800x1200x1000
32 pz. 240 Kg + FASCIO 800x300x50 Kg 120 Kg
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
23. 42
BASIC 09 electromechanical counterweight doors operator 230 V - 24 V
Attuatore elettromeccanico 230 V - 24 V
Superfice max 10m²
Max surface 10 m²
• Operatore elettromeccanico irreversibile Irrevesible electromechanical operator
• Ingranaggi in acciaio e bronzo lavorati dal pieno Steel and bronze gears obtained from soild
• Silenziosità di funzionamento Very quiet operation
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Mechanicalpartslubricatedwithlithiumgreaseagainstoxidationcorrosionandrust
• Motore elettrico high performance High performance electric motor
• Operatore 24 V con encoder • operatore 230 V con encoder su richiesta Operator 24 V with encoder standard • operator 230 V with encoder optional
• Pulsante di start inserito nel carter Start button placed on the cover
• Dispositivo di sblocco a leva in pressofusione Release device with die-cast lever
• Versione con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna Control unit with built in radio receiver and aerial
• Software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Luce di cortesia Courtesy light
• Alimentazione 230 V - 24 V con encoder Power supply 230 V - 24 V with encoder
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Dimensioni max porta Max surface
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Absorbed power
• Potenza motore Alimentazione motore
• Condensatore Absorbed power
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
• Temperatura di esercizio Enviromental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
• Coppia max Max torque
230 Vac
10m²
1400 rpm
1,3A
250 W
12,5 uF
8,5 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP30
200 Nm
24 Vcc
10m²
1800 rpm
3A
50 W
-
8,5 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP30
200 Nm
Basic 09 - 230 Vac Basic 09 - 24 Vcc encoder
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% (230Vac) - 80%
(24 Vcc)
• Tempo apertura Opening time 15 sec.
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
43
Cod. Mod. Descrizione Features €
759/09
110411/09
100034/09E
EN002
Basic 09 - 230 Vac
Basic 09 - 230 Vac
Basic 09 - 24 Vcc
Encoder
345,00
504,00
638,00
30,00
Operatore • senza apparecchiatura di comando Operator • without control unit
Operatore • con apparecchiatura di comando Operator • with control unit
Operatore • con app. di comando • encoder Operator • with control unit • encoder
Supplemento per encoder Basic 230 V Extra for encoder Basic 230 V
Cod. Mod. €Descrizione Features
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
Kit bracci dritti Cod. 112530/2 - 112530/3
Kit straight arms
Kit bracci curvi Cod. 112530/1 - 112530/4
Kit curved arms
Longherone Cod. 756 Support bar
122004/09
756
756/4
112530/1
112530/2
112530/3
112530/4
LD11
CL001
Sbl serr
Lng
Lng
Acc.kit 1 monomotore
Acc. kit single motor
Acc.kit 2 monomotore
Acc. kit single motor
Acc.kit 3 bimotore
Acc kit double motor
Acc.kit 4 bimotore
Acc kit double motor
LD
LD-CR
30,00
40,00
60,00
110,00
91,00
56,00
75,00
30,00
20,00
Sblocco con serratura BASIC BASIC release device with lock
Longherone zincato da 1,50 mt. Electro galvanized support bar 1,50 m
Longherone zincato da 2 mt. Electro galvanized support bar 2 m
2 bracci curvi • 2 alberi di trasmissione • 2 confezioni accessori
2 curved arms • 2 power shaft • 2 screw sets
2 bracci dritti • 2 alberi di trasmissione •2 confezioni accessori
2 curved arms • 2 power shaft • 2 screw sets
2 bracci dritti con • 2 confezioni accessori
2 straight arms • 2 screws sets
2 bracci curvi con • 2 confezioni accessori
2 curved arms • 2 screws sets
Lampeggiante LED LED flashing light
Circuito lampeggiante LED LED flashing light circuit
Sblocco con serratura BASIC
Cod. 122004/09 BASIC release device with lock
Lampeggiante LED
Cod. LD11 LED Flashing light
Accessori Extra
Automazioni per porte sezionali e basculanti Automationsforsectionaldoorsandcounterweightdoors
PZ. PALLET
800x1200x1100
35 pz. 340 Kg
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
24. 44
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Dimensioni max porta Max surface
• Giri motore Engine rpm
• Assorbimento medio Absorbed power
• Potenza motore Alimentazione motore
• Condensatore Absorbed power
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
• Temperatura di esercizio Enviromental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
• Coppia max Max torque
230 Vac
10m²
1400 rpm
1,3A
250 W
12,5 uF
8,5 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP30
200 Nm
Basic-on
• Operatore elettromeccanico irreversibile Irrevesible electromechanical operator
• Adatto per installazioni su porte basculanti 2 ante Suitable for 2 leaves counterweight doors
• Ingranaggi in acciaio e bronzo lavorati dal pieno Steel and bronze gears obtained from soild
• Silenziosità di funzionamento Very quiet operation
•Partimeccanichelubrificateagrassoallitiocontrocorrosione,ossidazioneeruggine Mechanicalpartslubricatedwithlithiumgreaseagainstoxidationcorrosionandrust
• Motore elettrico high performance High performance electric motor
• Operatore 230 V con encoder su richiesta Operator 230 V with encoder optional
• Dispositivo di sblocco a leva in pressofusione Release device with die-cast lever
• Versione con o senza apparecchiatura di comando Available with and without control unit
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna Control unit with built in radio receiver and aerial
• Software di facile programmazione Pre-wired and easy programming software
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Anti-squashing system
• Rallentamento di velocità* (en 12453) Slowing down function
• Luce di cortesia Courtesy light
• Alimentazione 230 V Power supply 230 V
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
BASIC-ON electromechanical counterweight doors operator 230 V
Attuatore elettromeccanico 230 V
Superfice max 10m²
Max surface 10 m²
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivoc
• Frequenza di utilizzo Frequency of use 50%
• Tempo apertura Opening time 15 sec.
45
Cod. Mod. Descrizione Features €
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
Automazioni per porte sezionali e basculanti Automationsforsectionaldoorsandcounterweightdoors
PZ. PALLET
800x1200x1100
35 pz. 340 Kg
759
110411
EN002
Basic-on - 230 Vac
Basic-on - 230 Vac
Encoder
Operatore • senza apparecchiatura di comando Operator • without control unit
Operatore • con apparecchiatura di comando Operator • with control unit
Supplemento per encoder Basic 230 V Extra for encoder Basic 230 V
Coppia di fotocellule
Cod. 12/c Pair of photocells
Lampeggiatore
Cod. 23/1 Flashing light
Selettore a chiave
Cod. 198/5 Key selector
Cartello avvertenze
Cod. 165B Warning board
Cod. Mod. €Descrizione Features
Kit bracci dritti Cod. 112530/2 - 112530/3
Kit straight arms
Kit bracci curvi Cod. 112530/1 - 112530/4
Kit curved arms
Longherone Cod. 756 Support bar
122004/09
756
756/4
112529/1
112529/2
112529/3
112529/4
112529/S
LD11
CL001
Sbl serr
Lng
Lng
Acc.kit 1 monomotore
Acc. kit single motor
Acc.kit 2 monomotore
Acc. kit single motor
Acc.kit 3 bimotore
Acc kit double motor
Acc.kit 4 bimotore
Acc kit double motor
Acc.kit Saxo Acc kit Saxo
LD
LD-CR
30,00
40,00
60,00
110,00
91,00
56,00
75,00
160,00
30,00
20,00
Sblocco con serratura BASIC BASIC release device with lock
Longherone zincato da 1,50 mt. Electro galvanized support bar 1,50 m
Longherone zincato da 2 mt. Electro galvanized support bar 2 m
2 bracci curvi • 2 alberi di trasmissione • accessori
2 curved arms • 2 power shaft • accessories
2 bracci dritti • 2 alberi di trasmissione •accessori
2 curved arms • 2 power shaft • accessories
2 bracci dritti • accessori
2 straight arms • accessories
2 bracci curvi • accessori
2 curved arms • accessories
2 bracci Saxo • accessori 2 Saxo arms • accessories
Lampeggiante LED LED flashing light
Circuito lampeggiante LED LED flashing light circuit
Sblocco con serratura BASIC
Cod. 122004/09 BASIC release device with lock
Kit bracci Saxo Cod. 112529/S
Kit Saxo arms
Accessori Extra
345,00
504,00
40,00
Lampeggiante LED
Cod. LD11 LED Flashing light
Trasmettitore Multi 4
Cod.TX02 Transmitter
26. 48
BERTA Electromechanical road barrier
Barriera elettromeccanica 230V - 24V
Aste fino a 6 mt.
Arms up to 6 m
• Irreversibile ad utilizzo intensivo Irreversible, intensive use
• Mobile in acciaio autoportante verniciato a polveri Powder coated steel structure
• Scatola motore in alluminio pressofuso Engine housing in cast aluminum
• Ingranaggi ghisa e acciaio Steel and cast iron gears
• Motore elettrico high performance High performance electric motor
• Parti meccaniche lubrificate a grasso al litio Lithium grease lubrication of mechanical parts
• Microinteruttori apertura e chiusura Microswitches in opening and closure
• Bilanciamento a molla Balance with spring
• Attacco asta tonda standard - Asta rettangolare optional Round arm standars- rectangular arm optional
• Sblocco di emergenza a manovella 230 V - sblocco meccancio con chiave 24 V Handle emergency release for 230 V - mechanical release with key for 24 V
• Lunghezza asta max 6 m / Kit LED aste (optional) Max lenght arm 6 m - kit led optional
• Software di facile programmazione Easy programming software
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna Control unit with receiver and buil-in aerial
• Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) e rallentamenti di velocità* (en12453) Anti squashing system and slowing down function
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Kit batteria anti black out Anti black-out battery kit
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Dimensioni max asta Max lenght arm
• Tempo apertura - chiusura Opening time
• Potenza motore Absorbed power
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperatura di esercizio Environmental conditions
• Grado di protezione Degree of protection
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•Frequenzadiutilizzo Frequencyofuse50%(230Vac)-100%
(24 Vcc)
• Tempo apertura Opening time 10 sec (Berta) - 5 sec (Berta
Fast)
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Berta 230 V Berta 230 Fast Berta 24 FastBerta 24 V
230 Vac
6 mt
10 sec
250 W
45 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
230 Vac
4 mt
5 sec
250 W
45 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
24 Vcc
4 mt
5 sec
60 W
45 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
24 Vcc
6 mt
10 sec
60 W
45 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
Supporto asta Cod. 242
Fixed support
Attacco per aste rettangolari
Cod. 110100 Rectangular arm support
Contropiastra Cod. 121110
Fixing plate
Siepe barriera Cod. 142 Mobile curtain
49
Automazioni per barriere stradali Automations for road barrier
Cod. Mod. Descrizione Features €
1445
1445/2
1446
1446/2
Berta 230 V
Berta 230 V - Fast
Berta 24 V
Berta 24 V - Fast
1640,00
1640,00
1690,00
1690,00
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 3 a 6 mt
Barrier • with control unit • arm from 3 to 6 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 2 a 4 mt
Barrier • with control unit • arm from 2 to 4 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 3 a 6 mt
Barrier • with control unit • arm from 3 to 6 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 2 a 4 mt
Barrier • with control unit • arm from 2 to 4 m
Cod. Mod. €Descrizione Features
121854
121854/1
121854/2
121854/3
121854/4
12478
110100
140026
140026/4
121110
242
141
142
LD10
LD11
CL001
140064
124512
K009
Asta rettangolare
Diamentro mm 80
Rectangular arm
Asta Tonda Diamentro mm 80
Round arm
Applicazione catarifrangente
Cod. 140064 Reflective application
Kit LED asta tornda
Kit Led
Adesivi catarifrangenti
Cod. 124512 Reflective
sticker
AT2
AT3
AT4
AT5
AT6
GIU
RECT
AR4
AR6
CPT
SUPP
AST
SIE
Kit LED - T
Kit LED - P
LD-CR
CTR
ACTR
BAT-B
117,00
170,00
228,00
284,00
306,00
30,00
95,40
197,00
250,00
35,00
75,00
63,00
103,00
30,00
30,00
20,00
7,42
15,00
97,00
Asta tonda diametro 80 mm da 2 mt 2 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 3 mt 3 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 4 mt 4 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 5 mt 5 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 6 mt 6 m round arm diam 80 mm
Giunto per asta tonda Round arm joint
Attacco per aste rettangolari Rectangular arm support
Asta rettangolare 100x30 mm da 4 mt 4 m rectangular arm 100x30 mm
Asta rettangolare 100x30 mm da 6 mt 6 m rectangular arm 100x30 mm
Contropiastra Fixing plate
Supporto asta Fixed support
Asta terminale mobile Arm mobile support
Siepe per barriera modulo da 2 mt 2 m mobile curtain
Cover•circuito3led•cavo20mt•astarett. Cover•3ledcircuit•20cmcable•rect.arm
Cover • circuito 3 led • cavo 20 cm • asta ton. Cover • 3 led circuit • 20 cm cable • round arm
Circuito lampeggiante LED LED flashing light circuit
Applicazione adesiva catarifrangente Reflective application
Adesivo catarifrangente multi tensione Reflective sticker multi tension
Kit batteria BEV/BERTA 24 V Kit battery backup
PZ. PALLET
800x1200x1200
6 pz. 340 Kg
Accessori Extra
Kit LED • consigliato 1 ogni mentro di asta Kit LED • Racomanded 1 piece every mt of the arm
Circuito lampeggiante LED • Luce fissa - lampeggio - lampeggio sequenziale/rotativo LED flashing light circuit • Steady light - flashing - sequential/rotatory flashing
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
Kit LED asta rettangolare
Cod. LD11 LED Flashing light
Giunto asta tonda
Cod. 12478 Round arm joint
27. 50
BEV 2 Electromechanical road barrier
Barriera elettromeccanica 230V - 24V
• Irreversibile ad utilizzo intensivo Irreversible, intensive use
• Mobile in acciaio inox Stainless steel structure
• Scatola motore in alluminio pressofuso Engine housing in cast aluminum
• Ingranaggi ghisa e acciaio Steel and cast iron gears
• Motore elettrico high performance High performance electric motor
• Parti meccaniche lubrificate a grasso al litio Lithium grease lubrication of mechanical parts
• Microinteruttori apertura e chiusura Microswitches in opening and closure
• Bilanciamento a molla Balance with spring
• Predisposizione fotocellule - lampeggiante Predisposition for flashing light and photocells
• Attacco asta tonda stadard - optional asta rettangolare Round arm standars- rectangular arm optional
• Sblocco meccanico con chiave Mechanical release with key
• Lunghezza asta max 6 mt - kit led optional Max lenght arm 6 m- kit led optional
• Software di facile programmazione Easy programming software
• Apparecchiatura di comando con ricevitore radio e antenna Control unit with receiver and buil-in aerial
• Dispositivo antischiacciamento con inversione di marcia (en 12453)* Rallentamento di velocità (en12453)*Anti squashing system and slowing down function
• Regolazione di coppia elettronica Electronic torque control
• Kit batteria anti black out Anti black-out battery kit
Caratteristichetecniche Technicalcharacteristics
• Alimentazione motore Power supply
• Dimensioni max asta Max lenght arm
• Tempo apertura - chiusura Opening time
• Potenza motore Absorbed power
• Peso operatore Operator weight
• Rumorosità Noise level
•Temperaturadiesercizio Environmentalconditions
• Grado di protezione Degree of protection
Requisiti di performance Performance requirements
• Uso Operating cycle Semi-intesivo 230Vac,Intensivo 24Vcc
•Frequenzadiutilizzo Frequencyofuse50%(230Vac)-100%
(24 Vcc)
• Tempo apertura Opening time 10 sec (Bev 2) - 5 sec (Bev 2
Fast)
*funzioni garantite con elettronica VDS functions guaranteed with VDS electronics devices
Bev 2 230 V Bev 2 Fast Bev 2 24 FastBev 2 24 V
230 Vac
6 mt
10 sec
250 W
50 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
230 Vac
4 mt
5 sec
250 W
50 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
24 Vcc
4 mt
5 sec
60 W
50 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
24 Vcc
6 mt
10 sec
60 W
50 Kg
<30 dBA
-20/+55°
IP44
Aste fino a 6 mt.
Arms up to 6 m
51
Cod. Mod. Descrizione Features €
1432/V
1432/2V
1428/V
1428/2V
Bev 2 230 V
Bev 2 230 V - Fast
Bev 2 24 V
Bev 2 24 V - Fast
1.950,00
1.950,00
2.000,00
2.000,00
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 3 a 6 mt
Barrier • with contrl unit • arm from 3 to 6 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 2 a 4 mt
Barrier • with contrl unit • arm from 2 to 4 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 3 a 6 mt
Barrier • with contrl unit • arm from 3 to 6 m
Barriera • con apparecchiatura di comando • aste da 2 a 4 mt
Barrier • with contrl unit • arm from 2 to 4 m
PZ. PALLET
800x1200x1200
6 Pz. 360 Kg
• Per una migliore ricezione radio si consiglia l’utilizzo di un antenna esterna cod. 210/1 Is recommended the use of an external aerial to improve radio reception
Automazioni per barriere stradali Automations for road barrier
Supporto asta Cod. 242
Fixed support
Attacco per aste rettangolari
Cod. 110100 Rectangular arm support
Contropiastra Cod. 121110
Fixing plate
Siepe barriera Cod. 142 Mobile curtain
Cod. Mod. €Descrizione Features
121854
121854/1
121854/2
121854/3
121854/4
12478
110100
140026
140026/4
121110
242
141
142
LD10
LD11
CL001
140064
124512
K009
Asta rettangolare
Diamentro mm 80
Rectangular arm
Asta Tonda Diamentro mm 80
Round arm
Applicazione catarifrangente
Cod. 140064 Reflective application
Kit LED asta tornda
Kit Led
Adesivi catarifrangenti
Cod. 124512 Reflective
sticker
AT2
AT3
AT4
AT5
AT6
GIU
RECT
AR4
AR6
CPT
SUPP
AST
SIE
Kit LED - T
Kit LED - P
LD-CR
CTR
ACTR
BAT-B
117,00
170,00
228,00
284,00
306,00
30,00
95,40
197,00
250,00
35,00
75,00
63,00
103,00
30,00
30,00
20,00
7,42
15,00
97,00
Asta tonda diametro 80 mm da 2 mt 2 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 3 mt 3 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 4 mt 4 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 5 mt 5 m round arm diam 80 mm
Asta tonda diametro 80 mm da 6 mt 6 m round arm diam 80 mm
Giunto per asta tonda Round arm joint
Attacco per aste rettangolari Rectangular arm support
Asta rettangolare 100x30 mm da 4 mt 4 m rectangular arm 100x30 mm
Asta rettangolare 100x30 mm da 6 mt 6 m rectangular arm 100x30 mm
Contropiastra Fixing plate
Supporto asta Fixed support
Asta terminale mobile Arm mobile support
Siepe per barriera modulo da 2 mt 2 m mobile curtain
Cover•circuito3led•cavo20mt•astarett. Cover•3ledcircuit•20cmcable•rect.arm
Cover • circuito 3 led • cavo 20 cm • asta ton. Cover • 3 led circuit • 20 cm cable • round arm
Circuito lampeggiante LED LED flashing light circuit
Applicazione adesiva catarifrangente Reflective application
Adesivo catarifrangente multi tensione Reflective sticker multi tension
Kit batteria BEV/BERTA 24 V Kit battery backup
Accessori Extra
Kit LED • consigliato 1 ogni mentro di asta Kit LED • Racomanded 1 piece every mt of the arm
Circuito lampeggiante LED • Luce fissa - lampeggio - lampeggio sequenziale/rotativo LED flashing light circuit • Steady light - flashing - sequential/rotatory flashing
Kit LED asta rettangolare
Cod. LD11 LED Flashing light
Giunto asta tonda
Cod. 12478 Round arm joint
29. 54
KINDI Automation for shutters
Automazione per tapparelle
LINEA PROFESSIONAL
Peso max 139 kg.
Weight up to 139 kg
App. di comando Cod. AM5196
Control Unit
•Motoriduttoreinpressofusioned’alluminioverniciato Operatorincast
aluminumpainted
• Nuovo design New design
• Finecorsa meccanico Mechanical limit switch
•Velocità,silenziosità ed affidabilità Fast reliable and quiet operation
• Staffa e adattatore 60/70 mm Bracket and adapter 60/70 mm -
standard
• Vasta gamma di adattori ed accessori Wide range of adapters and
accessories
• Extra garanzia 5 anni Extra 5 years warranty
• Alimentazione 230 v Power supply 230 Vac
• Peso operatore 3 kg. Operator weight 3 kg
KINDI 20
KINDI 30
KINDI 50
KINDI 100
456 mm
536 mm
536 mm
660 mm
17 mm
17 mm
17 mm
21 mm
55 mm
55 mm
55 mm
70 mm
Trasmettitore
Cod.AM5189 Transmitter
LINEA SUPERIOR
Cod.
Cod. PROFESSIONAL
Cod. SUPERIOR
Mod.
Mod.
Mod.
Descrizione
Descrizione
Descrizione
Prezzo Price
Prezzo Price
Prezzo Price
12365
12458
125648
125655
AM5196
AM5189
Q012
TX04
TX03
Kindi 20 Nm
Kindi 30 Nm
Kindi 50 Nm
Kindi 100 Nm
RA1AM
AM5189
TRK
TR12
TR6
145,00
154,00
170,00
360,00
68,00
59,00
62,00
55,00
55,00
Motore tubolare • tapparelle fino a 36kg. • staffa e adattatore 60 mm
Tubular motor • Until 36 kg • bracket and adapter 60 mm
Motore tubolare • tapparelle fino a 56kg. • staffa e adattatore 60 mm
Tubular motor • Until 56 kg • bracket and adapter 60 mm
Motore tubolare • tapparelle fino a 90kg. • staffa e adattatore 60 mm
Tubular motor • Until 90 kg • bracket and adapter 60 mm
Motore tubolare • tapparelle fino a 139kg. • staffa e adattatore minimo 70 mm
Tubular motor • Until 139 kg • bracket and adapter minimum 70 mm
Apparecchiatura di comando • 230 Vac • con ricevente radio
Control unit • 230 Vac. • Radio receiver
Trasmettitore • 12 canali • con display
Transmitter • 12 channels • Display
Apparecchiatura di comando • 230 Vac • con ricevente radio
Control unit • 230 Vac. • Radio receiver
Trasmettitore • 12 canali
Transmitter • 12 channels
Trasmettitore • 6 canali
Transmitter • 6 channels
PZ. PALLET
800x1200x1000
80 pz. 320 Kg
Trasmettitore Cod.TX04
Transmitter
Trasmettitore Cod.TX03
Transmitter
App di comando Cod. Q012
Control Unit
55