SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
Download to read offline
Izazovi interoperabilnosti 
Daliborka Mačinković, MSc
SADRŽAJ 
•Dimenzije interoperabilnosti 
•Pristupi interoperabilnosti 
•Prepreke interoperabilnost 
•Nivoi interoperabilnosti 
•Tipovi interoperabilnosti 
•Tehnologije i stanje znanja po nivoima interoperabilnosti 
•Mjerenje stepena zrelosti interoperabilnosti 
•Zaključak
ISTRAŽIVAČKI PROJEKTI 
•Rješavanje interoperabilnost je predmet istraživanja mnogobrojnih evropskih projekata i inicijativa podražanih od strane Evropske komisije poput: 
•ATHENA (Advanced Technologies for Interoperability of Heterogeneous Enterprise Networks and their Applications) 
•INTEROP NoE (Interoperability Research for Networked Enterprises Applications and Software - Network of Excellence) 
•C4IF (Conection, Communication, Colaboration, Consolidation Interoperability Framework) 
•EU javna uprava program ISA (IDBCA) 
projekti CIP ICT, STORK, PEPPOL, SPOCS 
okvir EIF 2.0. (European Interoperability Framework), 
kolaborativne platforme: joinup.eu , ePractice.eu, OSOR.EU, semic.eu.
DEFINICIJE INTEROPERABILNOSTI 
Definicija interoperabilnosti prema TOGAF, Open Group Architecture framework predstavlja : 
•sposobnost dva ili više sistema ili komponente da razmjenjuju i koriste zajedničke informacije 
•sposobnost sistema da obezbijede i prihvate usluge drugih sistema i da tako razmijenjene usluge koriste za efikasan zajednički rad. 
Open Group.TOGAF [Online], http://pubs.opengroup.org/architecture/togaf9-doc/arch/, accesed 08. 2014.
DEFINICIJE INTEROPERABILNOSTI 
•Interoperabilnost prema EIF 2.0 predstavlja sposobnost različitih i raznosvrsnih organizacija za interakciju, u skladu sa obostrano korisnim i usaglašenim ciljevima, koja uključuje razmjenu informacija i znanja između organizacija putem poslovnih procesa koje podržavaju i razmjenom podataka između njihovih ICT sistema. 
European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, Definitions; 1.2.2 Interoperability, p.2.,2006.
NAČINI RJEŠAVANJA 
Načini za rješavanje problema interoperabilnosti su: 
• Primjena standarda 
•Okviri za interoperabilnost, 
•Okviri za arhitekturu informacionih sistema preduzeća, 
•Servisna orijentacija, 
•Semantičke tehnologije zasnovane na ontologijama, 
•Zajedničko modelovanje, 
•Upravljnje poslovnih procesima...
DIMENZIJE INTEROPERABILNOSTI 
Rješavanje interoperabilnosti posmatranjem putem dimenzija: 
A. Nivoi interoperabilnosti 
B. Pristupi interperabilnosti 
C. Prepreke interoperabilnosti 
INTEROP NoE (Interoperability Research for Networked Enterprises Applications and Software - Network of Excellence)
D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 
KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 
KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
NIVOI INTEROPERABILNOSTI 
Oblasti koji se bavi interoperabilnostu su : 
a)Interoperabilnost podataka zajednički rad različitih modela podataka, upitnih jezika, heterogenih baza podataka i različitih sistema za upravljanje bazama podataka. 
b)Interoperabilnost servisa bavi se identifikaciom, kompoziciom i orkestraciom stvarajući zajedničku funkconalnost različitih usluga/aplikacija, (koje su dizajnirane i implementirane nezavisno) rješavanjem sintaksnih i semantičkih razlika. 
c)Interoperabilnost procesa ima za cilj da različiti procesi rade zajedno. Proces organizacija.u interakciji (serijski ili paralelno).Kako spojiti interne procese organizacija za stvaranje zajedničkog procesa. 
d) Interoperabilnost poslovanja odnosi se na rad na harmonizovan način na nivou organizacije uprkos različitom modelu donošenju odluka, metoda rada, zakonodavstva, kulture za dijeljenje poslovanja između organizacija. 
INTEROP, Enterprise Interoperability-Framework and knowledge corpus - Final report, INTEROP NoE, FP6 – Contract n° 508011, Deliverable DI.3, May 21st 2007.
D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 
KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
PRISTUPI (APPROACH) 
Po ISO 14258 standardima, vezano za koncepte i pravila za modele preduzeća, postoje tri osnovna pristupa za uspostavljanje interoperabilnosti: 
•a) Integrisani pristup: Postoji zajednički format za sve modele, koji mora biti na istom nivou detaljnosti kao i detaljnost modela. Zajednički format nije nužno standard, ali mora biti dogovoren od strane svih učesnika, koji grade sistem. 
•b) Ujedinjeni pristup: Postoji zajednički format, ali samo na meta nivou. Meta model nije izvršni entitet, kao kod integrisanog pristupa, ali obezbeđuje sredstvo za semantičku jednakost pri mapiranju modela u sistem. 
•c) Federalni pristup: Ne postoji zajednički format. Da bi se uspostavila interoperabilnost, partneri se prilagođavaju "u hodu". Prilikom primene ovog pristupa nijedan partner ne nameće svoje modele, jezike, ili metod rada. 
•Industrial Automation Systems – Concepts and Rules for Enterprise Models," International Organization for Standardization, ISO 14258, 1999.
INTEGRISANI I INTEROPERABILNI SISTEMI 
• Često se pojam interoperabilnost pogrešno izjednačava sa pojmom ''integrisani sisitemi''. 
•Integracija u okviru preduzeća odnosi se na fizičku integraciju (povezivanje uređaja mašina preko računarskih mreža); integraciju aplikacija (integraciju softverskih aplikacija i sistema baza podataka) i poslovnu integraciju (koordinaciju funkcija za upravljanje i nadgledanje poslovnih procesa). Sa stanovišta povezanosti, integrisani sistemi su čvrsto povezani, odnosno njihove komponente su međusobno zavisne i ne mogu biti izdvojene. 
•Za razliku od integrisanih sistema, interoperabilni sistemi su slabo povezani. Dva integrisana sistema su interoperabilna, međutim dva interoperabilna sistema ne moraju istovremeno biti i integrisana. 
•D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Com. in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008.
D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 
KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
PREPREKE (BARRIERS) 
•Može se reći da organizacije nisu interoperabilne zbog interoperabilnih prepreka: konceptualnih, tehnoloških i organizacionih. 
•a) Konceptualne prepreke vezane su za sintaksne i semantičke razlike između informacija koje se razmjenjuju. Konceptualne prepreke prisutne su pri modelovanju na visokom nivou apstrakcije. 
•b) Tehnološke prepreke odnose se na nekompatibilnost informacionih tehnologija. Opisuju probleme, koji se tiču standarda za predstavljanje, pamćenje, razmjenu, obradu i komunikaciju podataka, prilikom korišćenja računara. 
•c) Organizacione prepreke odnose se na definisanje odgovornosti u organizaciji i nekompatibilnost organizacione strukture. 
INTEROP, Enterprise Interoperability-Framework and knowledge corpus - Final report,INTEROP NoE, FP6 – Contract n° 508011, Deliverable DI.3, May 21st 2007.
EIF 2.0 
EIF 2.0 (European Interoperability Framework) je okvir za interoperabilnost između institucija javne uprave, sa ciljem pružanja usluga građanima i pravnim subjektima. Razmatra uspostavljanje interoperabilnost prema nivoima: 
• Tehnička interoperabilnost: signali - komunikacioni protokoli i infrastruktura za razmjenu podataka između sistema 
• Sintaksna interoperabilnost: podaci - formati za razmjenu podataka uglavnom XML i slični. 
• Semantička interoperabilnost: informacije - predstavljanje i označavanje znanja, ontologije, riječnici, taksonomije, tezaurusi , aksiomi. 
• Organizaciona interoperabilnost: poslovni procesi - orkestracija, koreografija, kolaboracija. 
• Pravna interoperabilnost i politički kontekst zahtijevaju usklađivanje zakonodavstva i saradnju institucija postavljanjem zajedničkih ciljeva, prioriteta i vizija. 
European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, p.2.,2006.
NIVOI INTEROPERABILNOSTI 
European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, p.2.,2006.
C4IF 
•Konekcije: mogućnost IS-a da razmjenjuju signale 
•Komunikacija: mogućnost IS-a da zmjenjuju podatke 
• Konsolidacija: mogućnost sistema da razumiju podatke 
•Kolaboracija: mogućnost sistema da djeluju zajedno 
•V. Peristeras and K. Tarabanis, "The Connection, Communication, Consolidation, Collaboration Interoperability Framework (C4IF) For IS Interoperability," IBIS –Interoperability in Business IS, 
• vol. 1, no. 1, pp. 61-72, 2006 
Prikazane su tehnologije kroz nivoe konekcije, komunikacije, konsolidacije i kolaboracije.
TEHNOLOGIJE I STANJE ZNANJA 
Tehnički i sintaksni nivo interoperabilnosti imaju uspostavljene standarde poput TCP/IP, EDIFAFACT ili XML, razvijene od strane internacionalnih organizacija za standardizaciju, za semantički nivo interoperabilnosti postoje koncepti i metode, ali još uvijek nisu standardizovane, dok za organizacioni nivo interoperabilnosti nije još uvijek dovoljno jasno šta treba da se standardizuje. 
Herbert Kubicek, Ralf Cimander‚''Three dimensions of organizational interoperability'' , European Journal of ePractice • www.epracticejournal.eu • January 2009 • ISSN: 1988-625X
MATUARITY MODEL 
•Razvoj i poboljšanje interoperabilnosti za organizacije podrazumijeva da se stepen interoperabilnosti može izmjeriti, a uzroci identifikovati i analizirati. 
• Razvijeno je nekoliko metodologija za interoperabilnosti poput : 
•CMM(Capability Maturity Model), 
•LISI (Levels of Information Systems Interoperability), 
• EIMM (Enterprice Interoperability Maturity Model), 
•the Service-Oriented Architecture Maturity Model (Bachman, 2005), 
•the Extended Enterprise Architecture Maturity Model (IFEAD,2004), 
•the Enterprise Architecture Maturity Model, NASCIO (2003) 
• the Organisational Interoperability Maturity Model (Clark et al., 1999).
MJERENJE INTEROPERABILNOSTI 
•Mjerenje interoperabilnost omogućuje preduzeću da zna svoje prednosti i slabosti u interoperabilnosti i odredi prioritetne akcije za poboljšanje interoperabilnosti. 
•Glavni zadatak metodologija mjerenja interoperabilnosti je identifikovati interoperabilne barijere, klasifikovati interoperabilne barijere u koherentan okvir, klasifikovati interoperabilna rješenja u istom okviru i koristiti okvir za odabir pravog rješenja za svaku prepreku.
ZRELOST INTEROPERABILNOSTI 
Tri vrste mjerenja interoperabilnosti: 
•Mjerenje potencijala interoperabilnosti, 
•Mjerenje kompatibilnosti interoperabilnosti 
•Mjerenje performansi interoperabilnosti.
MJERENJE STEPENA INTEROPERABILNOSTI 
•A. Potencijal interoperabilnost se može definisati kao činjenica da preduzeća posjeduju svojstvene atribute koji ga čine lakšim za interoperabilnost sa drugim preduzećima, za stanja pratnerstva. Drugim riječima potencijal je unutrašnja procjena preduzeća bez potrebe za poznavanjem preduzeća sa kojim se otvaruje za interoperabilnost. Cilj je povećati sposobnost interoperabilnosti i smanjiti rizik za susrete tokom partnerstva. 
•B. Mjerenje kompatibilnosti mora se vršiti u fazi inžinjeringa/ projektovanja sistema koji treba da uspostav interoperabilnost. Mjerenje se vrši u odnosu na idnentifikovane prepreke i najveći stepen kompatibilnosti je kada su uklonjene sve prepreke 
•C. Mjerenje performansi mora biti izvedeno u operativnoj fazi da procijene mogućnosti interoperabilnosti između organizacija koje sarađuju. Rangiranje ''poor'' ili ''good'' interoperabilnost za bilo koji mjeru ili kriterijume kao što su troškovi, kašnjenja, kvalitet za mjerenje performansi u odnosu na prepreke i probleme u interoperabilnosti
POTENCIJAL PO NIVOIMA 
•Isolated (Izolovani): ukupna nesposobnost za interoperabilnost; 
•Initial (Početno): interoperabilnosti zahtijeva jake napore koji utiču na partnerstvo; 
•Executable(Izvršna): interoperabilnost je moguće, ali je rizik od pojave problema visok; 
•Connectable ( Sposobna za spajanje): interoperabilnost je laka, čak i ako se problemi mogu pojaviti za udaljeno partnerstvo; 
• Interoperabilan: koji razmatra evoluciju nivoa interoperabilnosti u preduzeću, i gdje je rizik od problema slab 
Daclin, N., Interopérabilité des systèmes industriels – Contribution à l’élaboration d’une méthodologie, Thèse de doctorat (In French), Université de Bordeaux, Décembre 2007.
FAZE I AKTIVNOSTI 
Mogu se izdvojiti četiri faze i aktivnosti u metodologiji struktuiranog pristupa interoperabilnosi : 
1)Definisanje ciljeva i potreba - planiranje projekata, ocjena izvodljivosti i isplativosti. 
2)Analiza postojećeg sistema - identifikovati aktere, aplikacije, sisteme i probleme interoperabilnosti korišćenjem modela i analiza jakih i slabih tačaka. 
3)Selekcija i kombinovanje rješenja - traženje i izbor dostupnih elemenata interoperabilnosti kroz okvir interoperabilnosti 
4) Implementacija i testiranje - u ovoj fazi se testiraju i ocjenjuju rješenja uklanjanja barijera 
•Chen, D., Daclin, N., Barrier driven methodology for enterprise interoperability, PROVE2007, In Proc. Est. The found. of Collaborative Networks, Guimarães,10-12,2007.
ZAKLJUČAK 
•Rad je imao za cilj da približi problem ostvarivanja interoperabilnosti i predstavi dosadašnja istraživanja i smjernice u ovoj oblasti. 
• Predstavljeni su problemi uspostavljanja interoperabilnosti sagledani kroz dimenzije interoperabilnosti kao prepreke, pristupi i nivoi. 
•Stepen interoperabilnosti je moguće procijeniti i mjeriti određenim metodologijama kao mjerenje potencijala, mjerenje kompatibilnosti i mjerenje performansi.
Hvala na pažnji!

More Related Content

More from goranvranic

Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”
Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”
Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”goranvranic
 
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...goranvranic
 
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“goranvranic
 
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...goranvranic
 
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“goranvranic
 
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“goranvranic
 
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...goranvranic
 
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...goranvranic
 
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...goranvranic
 
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...goranvranic
 
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...goranvranic
 
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...goranvranic
 
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...goranvranic
 
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”goranvranic
 
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...goranvranic
 
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“goranvranic
 
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...goranvranic
 
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...goranvranic
 
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“goranvranic
 
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...goranvranic
 

More from goranvranic (20)

Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”
Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”
Branko Subotić, PwC Srbija: “IT Strategija - metodološki pristup i praksa”
 
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...
Vojkan Vasković, Fakultet organizacionih nauka Beograd: „Plaćanja preko Inter...
 
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“
Nebojša Bulatović, Euridika Banja Luka: „IT governance based on COBIT 5“
 
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...
Milan Jevtić, Saga Beograd: „Kako upoznati Korisnika? Put od kontakt centra, ...
 
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“
Goran Vranić, InfoExpert Banja Luka: „BPM i Software Asset Management (SAM)“
 
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“
Dragan Jovičić, PwC Srbija: „Važnost ISMS-a u e-Business-u“
 
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...
Brano Vujičić, LOOP BIH, „El-Gato - portal za slanje, prijem i plaćanje e-rač...
 
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...
Ana Bosnić, PwC Srbija: „Novi trendovi u mobilnom bankarstvu i izazovi prilik...
 
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...
Alan Ćatić, Infodom Sarajevo: „Metodologija odabira poslovnih procesa za mode...
 
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...
Vojislav Opačić, Lanaco Banja Luka: „Elektronska razmjena podataka u oblasti ...
 
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...
Tajana Repulec, Infodom Grupa: „Evropski okvir interoperabilnosti (EIF) i uti...
 
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...
Miloš Stevanović, Infodom SEE, Republika Srbija: “Upravljanje poslovnim proce...
 
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...
Branislav Zimonjić, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH: „Modaliteti i...
 
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”
Berislav Biočić, HP SEE: “HP Cloud za e-Poslovanje”
 
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...
Srđan Rajčević, Agencija za informaciono društvo RS: „Barijere za razvoj e-Po...
 
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“
Lejla Hadžiabdić, Microsoft: „MS Office 365/Cloud za e-Poslovanje“
 
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...
Edmund Gray, Technical Editor on Architecture and Mathodologies at CEN BII, U...
 
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...
Darko Gulija, European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing: „Efek...
 
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“
Damir Buljubašić, Oracle: „Oracle Cloud za e-Poslovanje“
 
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...
Branislav Dobrosavljević, Agencija za privredne registre Republike Srbije: „R...
 

Daliborka Mačinković, Fond zdravstvenog osiguranja Republike Srpske: „Izazovi interoperabilnosti“

  • 1.
  • 2.
  • 4. SADRŽAJ •Dimenzije interoperabilnosti •Pristupi interoperabilnosti •Prepreke interoperabilnost •Nivoi interoperabilnosti •Tipovi interoperabilnosti •Tehnologije i stanje znanja po nivoima interoperabilnosti •Mjerenje stepena zrelosti interoperabilnosti •Zaključak
  • 5. ISTRAŽIVAČKI PROJEKTI •Rješavanje interoperabilnost je predmet istraživanja mnogobrojnih evropskih projekata i inicijativa podražanih od strane Evropske komisije poput: •ATHENA (Advanced Technologies for Interoperability of Heterogeneous Enterprise Networks and their Applications) •INTEROP NoE (Interoperability Research for Networked Enterprises Applications and Software - Network of Excellence) •C4IF (Conection, Communication, Colaboration, Consolidation Interoperability Framework) •EU javna uprava program ISA (IDBCA) projekti CIP ICT, STORK, PEPPOL, SPOCS okvir EIF 2.0. (European Interoperability Framework), kolaborativne platforme: joinup.eu , ePractice.eu, OSOR.EU, semic.eu.
  • 6. DEFINICIJE INTEROPERABILNOSTI Definicija interoperabilnosti prema TOGAF, Open Group Architecture framework predstavlja : •sposobnost dva ili više sistema ili komponente da razmjenjuju i koriste zajedničke informacije •sposobnost sistema da obezbijede i prihvate usluge drugih sistema i da tako razmijenjene usluge koriste za efikasan zajednički rad. Open Group.TOGAF [Online], http://pubs.opengroup.org/architecture/togaf9-doc/arch/, accesed 08. 2014.
  • 7. DEFINICIJE INTEROPERABILNOSTI •Interoperabilnost prema EIF 2.0 predstavlja sposobnost različitih i raznosvrsnih organizacija za interakciju, u skladu sa obostrano korisnim i usaglašenim ciljevima, koja uključuje razmjenu informacija i znanja između organizacija putem poslovnih procesa koje podržavaju i razmjenom podataka između njihovih ICT sistema. European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, Definitions; 1.2.2 Interoperability, p.2.,2006.
  • 8. NAČINI RJEŠAVANJA Načini za rješavanje problema interoperabilnosti su: • Primjena standarda •Okviri za interoperabilnost, •Okviri za arhitekturu informacionih sistema preduzeća, •Servisna orijentacija, •Semantičke tehnologije zasnovane na ontologijama, •Zajedničko modelovanje, •Upravljnje poslovnih procesima...
  • 9. DIMENZIJE INTEROPERABILNOSTI Rješavanje interoperabilnosti posmatranjem putem dimenzija: A. Nivoi interoperabilnosti B. Pristupi interperabilnosti C. Prepreke interoperabilnosti INTEROP NoE (Interoperability Research for Networked Enterprises Applications and Software - Network of Excellence)
  • 10. D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
  • 11. D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
  • 12. NIVOI INTEROPERABILNOSTI Oblasti koji se bavi interoperabilnostu su : a)Interoperabilnost podataka zajednički rad različitih modela podataka, upitnih jezika, heterogenih baza podataka i različitih sistema za upravljanje bazama podataka. b)Interoperabilnost servisa bavi se identifikaciom, kompoziciom i orkestraciom stvarajući zajedničku funkconalnost različitih usluga/aplikacija, (koje su dizajnirane i implementirane nezavisno) rješavanjem sintaksnih i semantičkih razlika. c)Interoperabilnost procesa ima za cilj da različiti procesi rade zajedno. Proces organizacija.u interakciji (serijski ili paralelno).Kako spojiti interne procese organizacija za stvaranje zajedničkog procesa. d) Interoperabilnost poslovanja odnosi se na rad na harmonizovan način na nivou organizacije uprkos različitom modelu donošenju odluka, metoda rada, zakonodavstva, kulture za dijeljenje poslovanja između organizacija. INTEROP, Enterprise Interoperability-Framework and knowledge corpus - Final report, INTEROP NoE, FP6 – Contract n° 508011, Deliverable DI.3, May 21st 2007.
  • 13. D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
  • 14. PRISTUPI (APPROACH) Po ISO 14258 standardima, vezano za koncepte i pravila za modele preduzeća, postoje tri osnovna pristupa za uspostavljanje interoperabilnosti: •a) Integrisani pristup: Postoji zajednički format za sve modele, koji mora biti na istom nivou detaljnosti kao i detaljnost modela. Zajednički format nije nužno standard, ali mora biti dogovoren od strane svih učesnika, koji grade sistem. •b) Ujedinjeni pristup: Postoji zajednički format, ali samo na meta nivou. Meta model nije izvršni entitet, kao kod integrisanog pristupa, ali obezbeđuje sredstvo za semantičku jednakost pri mapiranju modela u sistem. •c) Federalni pristup: Ne postoji zajednički format. Da bi se uspostavila interoperabilnost, partneri se prilagođavaju "u hodu". Prilikom primene ovog pristupa nijedan partner ne nameće svoje modele, jezike, ili metod rada. •Industrial Automation Systems – Concepts and Rules for Enterprise Models," International Organization for Standardization, ISO 14258, 1999.
  • 15. INTEGRISANI I INTEROPERABILNI SISTEMI • Često se pojam interoperabilnost pogrešno izjednačava sa pojmom ''integrisani sisitemi''. •Integracija u okviru preduzeća odnosi se na fizičku integraciju (povezivanje uređaja mašina preko računarskih mreža); integraciju aplikacija (integraciju softverskih aplikacija i sistema baza podataka) i poslovnu integraciju (koordinaciju funkcija za upravljanje i nadgledanje poslovnih procesa). Sa stanovišta povezanosti, integrisani sistemi su čvrsto povezani, odnosno njihove komponente su međusobno zavisne i ne mogu biti izdvojene. •Za razliku od integrisanih sistema, interoperabilni sistemi su slabo povezani. Dva integrisana sistema su interoperabilna, međutim dva interoperabilna sistema ne moraju istovremeno biti i integrisana. •D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Com. in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008.
  • 16. D. Chen, G. Doumeingts, and F. Vernadat, "Architectures for enterprise integration and interoperability: Past, present and future," Computers in Industry, vol. 59, no. 7, pp. 647-659, 2008 KONCEPT INTEROPERABILNOSTI
  • 17. PREPREKE (BARRIERS) •Može se reći da organizacije nisu interoperabilne zbog interoperabilnih prepreka: konceptualnih, tehnoloških i organizacionih. •a) Konceptualne prepreke vezane su za sintaksne i semantičke razlike između informacija koje se razmjenjuju. Konceptualne prepreke prisutne su pri modelovanju na visokom nivou apstrakcije. •b) Tehnološke prepreke odnose se na nekompatibilnost informacionih tehnologija. Opisuju probleme, koji se tiču standarda za predstavljanje, pamćenje, razmjenu, obradu i komunikaciju podataka, prilikom korišćenja računara. •c) Organizacione prepreke odnose se na definisanje odgovornosti u organizaciji i nekompatibilnost organizacione strukture. INTEROP, Enterprise Interoperability-Framework and knowledge corpus - Final report,INTEROP NoE, FP6 – Contract n° 508011, Deliverable DI.3, May 21st 2007.
  • 18. EIF 2.0 EIF 2.0 (European Interoperability Framework) je okvir za interoperabilnost između institucija javne uprave, sa ciljem pružanja usluga građanima i pravnim subjektima. Razmatra uspostavljanje interoperabilnost prema nivoima: • Tehnička interoperabilnost: signali - komunikacioni protokoli i infrastruktura za razmjenu podataka između sistema • Sintaksna interoperabilnost: podaci - formati za razmjenu podataka uglavnom XML i slični. • Semantička interoperabilnost: informacije - predstavljanje i označavanje znanja, ontologije, riječnici, taksonomije, tezaurusi , aksiomi. • Organizaciona interoperabilnost: poslovni procesi - orkestracija, koreografija, kolaboracija. • Pravna interoperabilnost i politički kontekst zahtijevaju usklađivanje zakonodavstva i saradnju institucija postavljanjem zajedničkih ciljeva, prioriteta i vizija. European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, p.2.,2006.
  • 19. NIVOI INTEROPERABILNOSTI European Interoperability Framework for European Public Services (EIF) Version 2.0, p.2.,2006.
  • 20. C4IF •Konekcije: mogućnost IS-a da razmjenjuju signale •Komunikacija: mogućnost IS-a da zmjenjuju podatke • Konsolidacija: mogućnost sistema da razumiju podatke •Kolaboracija: mogućnost sistema da djeluju zajedno •V. Peristeras and K. Tarabanis, "The Connection, Communication, Consolidation, Collaboration Interoperability Framework (C4IF) For IS Interoperability," IBIS –Interoperability in Business IS, • vol. 1, no. 1, pp. 61-72, 2006 Prikazane su tehnologije kroz nivoe konekcije, komunikacije, konsolidacije i kolaboracije.
  • 21. TEHNOLOGIJE I STANJE ZNANJA Tehnički i sintaksni nivo interoperabilnosti imaju uspostavljene standarde poput TCP/IP, EDIFAFACT ili XML, razvijene od strane internacionalnih organizacija za standardizaciju, za semantički nivo interoperabilnosti postoje koncepti i metode, ali još uvijek nisu standardizovane, dok za organizacioni nivo interoperabilnosti nije još uvijek dovoljno jasno šta treba da se standardizuje. Herbert Kubicek, Ralf Cimander‚''Three dimensions of organizational interoperability'' , European Journal of ePractice • www.epracticejournal.eu • January 2009 • ISSN: 1988-625X
  • 22. MATUARITY MODEL •Razvoj i poboljšanje interoperabilnosti za organizacije podrazumijeva da se stepen interoperabilnosti može izmjeriti, a uzroci identifikovati i analizirati. • Razvijeno je nekoliko metodologija za interoperabilnosti poput : •CMM(Capability Maturity Model), •LISI (Levels of Information Systems Interoperability), • EIMM (Enterprice Interoperability Maturity Model), •the Service-Oriented Architecture Maturity Model (Bachman, 2005), •the Extended Enterprise Architecture Maturity Model (IFEAD,2004), •the Enterprise Architecture Maturity Model, NASCIO (2003) • the Organisational Interoperability Maturity Model (Clark et al., 1999).
  • 23. MJERENJE INTEROPERABILNOSTI •Mjerenje interoperabilnost omogućuje preduzeću da zna svoje prednosti i slabosti u interoperabilnosti i odredi prioritetne akcije za poboljšanje interoperabilnosti. •Glavni zadatak metodologija mjerenja interoperabilnosti je identifikovati interoperabilne barijere, klasifikovati interoperabilne barijere u koherentan okvir, klasifikovati interoperabilna rješenja u istom okviru i koristiti okvir za odabir pravog rješenja za svaku prepreku.
  • 24. ZRELOST INTEROPERABILNOSTI Tri vrste mjerenja interoperabilnosti: •Mjerenje potencijala interoperabilnosti, •Mjerenje kompatibilnosti interoperabilnosti •Mjerenje performansi interoperabilnosti.
  • 25. MJERENJE STEPENA INTEROPERABILNOSTI •A. Potencijal interoperabilnost se može definisati kao činjenica da preduzeća posjeduju svojstvene atribute koji ga čine lakšim za interoperabilnost sa drugim preduzećima, za stanja pratnerstva. Drugim riječima potencijal je unutrašnja procjena preduzeća bez potrebe za poznavanjem preduzeća sa kojim se otvaruje za interoperabilnost. Cilj je povećati sposobnost interoperabilnosti i smanjiti rizik za susrete tokom partnerstva. •B. Mjerenje kompatibilnosti mora se vršiti u fazi inžinjeringa/ projektovanja sistema koji treba da uspostav interoperabilnost. Mjerenje se vrši u odnosu na idnentifikovane prepreke i najveći stepen kompatibilnosti je kada su uklonjene sve prepreke •C. Mjerenje performansi mora biti izvedeno u operativnoj fazi da procijene mogućnosti interoperabilnosti između organizacija koje sarađuju. Rangiranje ''poor'' ili ''good'' interoperabilnost za bilo koji mjeru ili kriterijume kao što su troškovi, kašnjenja, kvalitet za mjerenje performansi u odnosu na prepreke i probleme u interoperabilnosti
  • 26. POTENCIJAL PO NIVOIMA •Isolated (Izolovani): ukupna nesposobnost za interoperabilnost; •Initial (Početno): interoperabilnosti zahtijeva jake napore koji utiču na partnerstvo; •Executable(Izvršna): interoperabilnost je moguće, ali je rizik od pojave problema visok; •Connectable ( Sposobna za spajanje): interoperabilnost je laka, čak i ako se problemi mogu pojaviti za udaljeno partnerstvo; • Interoperabilan: koji razmatra evoluciju nivoa interoperabilnosti u preduzeću, i gdje je rizik od problema slab Daclin, N., Interopérabilité des systèmes industriels – Contribution à l’élaboration d’une méthodologie, Thèse de doctorat (In French), Université de Bordeaux, Décembre 2007.
  • 27. FAZE I AKTIVNOSTI Mogu se izdvojiti četiri faze i aktivnosti u metodologiji struktuiranog pristupa interoperabilnosi : 1)Definisanje ciljeva i potreba - planiranje projekata, ocjena izvodljivosti i isplativosti. 2)Analiza postojećeg sistema - identifikovati aktere, aplikacije, sisteme i probleme interoperabilnosti korišćenjem modela i analiza jakih i slabih tačaka. 3)Selekcija i kombinovanje rješenja - traženje i izbor dostupnih elemenata interoperabilnosti kroz okvir interoperabilnosti 4) Implementacija i testiranje - u ovoj fazi se testiraju i ocjenjuju rješenja uklanjanja barijera •Chen, D., Daclin, N., Barrier driven methodology for enterprise interoperability, PROVE2007, In Proc. Est. The found. of Collaborative Networks, Guimarães,10-12,2007.
  • 28. ZAKLJUČAK •Rad je imao za cilj da približi problem ostvarivanja interoperabilnosti i predstavi dosadašnja istraživanja i smjernice u ovoj oblasti. • Predstavljeni su problemi uspostavljanja interoperabilnosti sagledani kroz dimenzije interoperabilnosti kao prepreke, pristupi i nivoi. •Stepen interoperabilnosti je moguće procijeniti i mjeriti određenim metodologijama kao mjerenje potencijala, mjerenje kompatibilnosti i mjerenje performansi.