1. सुसमाचार, प्रेररतों के काम Gospels, Acts
पौलुस के पत्र Paul’s Letters
शक्ततशाली पत्र Powerful Letters
प्रकाशशत वातय Revelation
पाठ 24: 1 यूहन्ना - सहभागी का आनंद लें
Lesson 24: 1 John - Enjoy Fellowship
2. इब्रानियों - असली प्रस्ताव
याकू ब - सभी या कु छ िहीीं
1 पतरस - पीडा के दृक्टिकोण
2 पतरस - सवेरा से पहले अींधेरे
1 यूहन्ना - सहभागी का आनंद लें
2 यूहन्िा - सत्य में प्यार
3 यूहन्िा - सुसमाचार प्रनतरूप
यहूदा - अपिी क्स्िनत रखो
3. प्रकाश में चलो (1 यूहन्िा 1,2)
पववत्रता में बढ़िे (1 यूहन्िा
3,5)
आत्माओीं को परखो (1 यूहन्िा
4)
Walk in the light (ch 1,2)
Grow in purity (ch 3,5)
Discern the spirits (ch 4)
4. 1 यूहन्िा 1:3 जो कु छ हम िे देखा और सुिा है
उसका समाचार तुम्हें भी देते हैं, इसशलये कक तुम
भी हमारे साथ सहभागी हो; और हमारी यह
सहभागगता पपता के साथ, और उसके पुत्र यीशु
मसीह के साथ है। 4 और ये बातें हम इसशलये
शलखते हैं, कक हमारा आनन्द पूरा हो जाए॥
3 what we have seen and heard we proclaim to you also, so
that you too may have fellowship with us; and indeed
our fellowship is with the Father, and with His Son
Jesus Christ. 4 These things we write, so that our joy may
be made complete. Ch 1
5. 1 यूहन्िा 1:3 जो कु छ हम िे देखा
और सुिा है उसका समाचार तुम्हें भी
देते हैं, इसशलये कक तुम भी हमारे
साथ सहभागी हो; और हमारी यह
सहभागगता पपता के साथ, और उसके
पुत्र यीशु मसीह के साथ है।
6 यदद हम कहें, कक उसके साि
हमारी सहभागगता है, और फिर
अन्धकार में चलें, तो हम झूठे हैं: और
सत्य पर िहीीं चलते।
3 what we have seen and heard we proclaim to you
also, so that you too may have fellowship with us; and
indeed our fellowship is with the Father, and with His
Son Jesus Christ.
6 If we say that we have fellowship with Him and yet
walk in the darkness, we lie and do not practice the
truth; 1 John 1
6. अभ्यास
ज्ञान,
परमेश्वर का वचन,
दुआ (2:6)
sin
दुननया के ललए प्यार
मांस की वासना
आँखों की वासना
जीवन का गौरव(2:16)
परमेश्वर के ललए प्यार
परमेश्वर की इच्छा
यीशु की तरह चलो (2:15.17)
7. 1 यूहन्िा 1:7 पर यदद जैसा
वह ज्योनत में है, वैसे ही हम
भी ज्योनत में चलें, तो एक
दूसरे से सहभागिता रखते हैं;
और उसके पुत्र यीशु का लोहू
हमें सब पापों से शुद्ध करता
है।
7 but if we walk in the Light
as He Himself is in the Light,
we have fellowship with one
another, and the blood of Jesus
His Son cleanses us from all
sin. Ch 1
8. 1 यूहन्िा 2:3 यदद हम
उस की आज्ञाओं को
मानेंगे, तो इस से हम
जाि लेंिे कक हम उसे
जाि िए हैं।
1 John 2:3 By this we
know that we have come
to know Him, if we
keep His
commandments.
9. 1 यूहन्िा 2:3 यदद
हम उस की
आज्ञाओं को मानेंगे,
तो इस से हम जान
लेंगे फक हम उसे
जान गए हैं।
3 By this we know that
we have come to know
Him, if we keep His
commandments. Ch 2
10. 1 यूहन्िा 2:10 जो कोई अपने
भाई से प्रेम रखता है, वह ज्योनत
में रहता है, और ठोकर िहीीं खा
सकता। 11 पर जो कोई अपिे
भाई से बैर रखता है, वह अन्धकार
में है, और अन्धकार में चलता है;
और नहीं जानता, फक कहां जाता
है, तयोंकक अन्धकार िे उस की
आींखे अन्धी कर दी हैं॥
10 The one who loves his brother
abides in the Light and there is no
cause for stumbling in him. 11 But the one
who hates his brother is in the darkness
and walks in the darkness, and does not
know where he is going because the
darkness has blinded his eyes. - Ch 2
11. क्स्िर आशा (आिे)
अिन्त बीज (अींदर)
परमेश्वर के वातावरण
(चारों ओर)
प्रािथिा में ववश्वास (ऊपर)
Steadfast Hope (ahead)
Eternal seed (within)
Atmosphere of God
(around)
Confidence in Prayer
(upward)
12. 1 यूहन्िा 3:3 और जो
कोई उस पर यह आशा
रखता है, वह अपिे
आप को वैसा ही पववत्र
करता है, जैसा वह
पववत्र है।
3 And everyone who
has this hope fixed on
Him purifies himself,
just as He is pure. Ch 3
13. 1 यूहन्िा 3:9 जो कोई
परमेश्वर से जन्मा है वह
पाप िहीीं करता; क्योंफक
उसका बीज उस में बना
रहता है: और वह पाप कर
ही िहीीं सकता, तयोंकक
परमेश्वर से जन्मा है।
9 No one who is born of
God practices sin,
because His seed
abides in him; and he
cannot sin, because he
is born of God. Ch 3
14. 1 यूहन्िा 5:11 और वह िवाही
यह है, कक परमेश्वर िे हमें अनन्त
जीवन ददया है: और यह जीवि
उसके पुत्र में है।
12 क्जस के पास पुत्र है, उसके
पास जीवन है; और क्जस के पास
परमेश्वर का पुत्र िहीीं, उसके पास
जीवि भी िहीीं है॥
1 John 5:11 And this is the
record, that God has given to
us eternal life, and this life is
in his Son.
12 He that has the Son has
life; and he that does not
have the Son of God does
not have life.
15. उत्तरदायी पववेक(3:21)
Responsive Conscience
साझा करिा (3:17)
Sharing
बशलदाि (3:16)
Sacrifice /lay down life
किया Actions
(3:22)
पववत्रता
Purity
3:3)
प्रेम
love
(3:16)
चुनौती: जब हमारे ददल हमें
ननंदा करते हैं तो हम कै से
प्रनतफिया करते हैं?
Challenge: How do we
respond when our hearts
condemn us?
17. 1 यूहन्िा 3:24 और जो उस
की आज्ञाओीं को मािता है,
वह उस में, और वह उि में
बिा रहता है: और इसी से,
अिाथत उस आत्मा से जो उस
िे हमें ददया है, हम जािते
हैं, कक वह हम में बना रहता
है॥
1 John 3:24 The one
who keeps His
commandments abides
in Him, and He in
him.
18. 1 यूहन्िा 3:21 हे वप्रयो, यदद
हमारा मन हमें दोष न दे, तो
हमें परमेश्वर के साम्हिे
दहयाव होता है। 22 और जो
कु छ हम मांगते हैं, वह हमें
उस से लमलता है; तयोंकक हम
उस की आज्ञाओीं को मािते हैं;
और जो उसे भाता है वही
करते हैं।
21 Beloved, if our heart does
not condemn us, we have
confidence toward God. 22 And
whatever we ask we receive
from Him, Ch 3
19. 1 यूहन्िा 5:14 और
हमें उसके साम्हिे जो
दहयाव होता है, वह यह
है; कक यदद हम उस की
इच्छा के अनुसार कु छ
माींिते हैं, तो हमारी
सुिता है।
14 Now this is the
confidence that we have in
Him, that if we ask
anything according to
His will, He hears us. Ch
5
20. 1 यूहन्िा 5:16 यदद कोई अपने
भाई को ऐसा पाप करते देखे, जजस
का िल मृत्यु न हो, तो बबिती
करे, और परमेश्वर, उसे, उि के
शलये, क्जन्हों िे ऐसा पाप ककया है
क्जस का फल मृत्यु ि हो, जीवि
देिा। पाप ऐसा भी होता है
क्जसका फल मृत्यु है: इस के
ववषय में मैं बबिती करिे के शलये
िहीीं कहता।
16 If anyone sees his brother
committing a sin not leading to
death, he shall ask and God will for him
give life to those who commit sin not
leading to death. There is a sin leading to
death; I do not say that he should make
request for this. Ch 5
21. 1 यूहन्िा 4:1 हे वप्रयों, हर
एक आत्मा की प्रतीनत ि
करो: वरि आत्माओं को
परखो, कक वे परमेश्वर की
ओर से हैं कक िहीीं; तयोंकक
बहुत से झूठे भववटयद्वतता
जित में निकल खडे हुए हैं।
Beloved, do not believe
every spirit, but test the
spirits to see whether
they are from God,
because many false
prophets have gone
22. मसीह की आत्मा
ईसा-ववरोधी का आत्मा
सत्य की आत्मा
झूठी भाविा की आत्मा
Spirit of Christ
Spirit of Antichrist
Spirit of Truth
Spirit of Falsehood
23. 1 यूहन्िा 4:2 परमेश्वर
का आत्मा तुम इसी रीनत
से पहचाि सकते हो, कक
जो कोई आत्मा माि लेती
है, कक यीशु मसीह शरीर
में होकर आया है वह
परमेश्वर की ओर से है।
2 By this you know the
Spirit of God: every spirit
that confesses that Jesus
Christ has come in the flesh
is from God; ch 4
24. 1 यूहन्िा 4:3 और जो
कोई आत्मा यीशु को िहीीं
मािती, वह परमेश्वर की
ओर से िहीीं; और वही तो
मसीह के पवरोधी की आत्मा
है; क्जस की चचाथ तुम सुि
चुके हो, कक वह आिे वाला
है: और अब भी जित में
है।
3 and every spirit that does not
confess Jesus is not from God;
this is the spirit of the
antichrist, of which you have
heard that it is coming, and now it
is already in the world. Ch 4
25. 1 यूहन्िा 4:6 हम परमेश्वर
के हैं: जो परमेश्वर को जािता
है, वह हमारी सुिता है; जो
परमेश्वर को िहीीं जािता वह
हमारी िहीीं सुिता; इसी प्रकार
हम सत्य की आत्मा और भ्रम
की आत्मा को पहचाि लेते हैं।
6 We are from God; he who knows
God listens to us; he who is not
from God does not listen to us. By
this we know the spirit of truth
and the spirit of error. Ch 4
26. 1 यूहन्िा 5:3 और
परमेश्वर का प्रेम यह
है, कक हम उस की
आज्ञाओीं को मािें;
और उस की आज्ञाएं
कदठन नहीं।
3 For this is the love of
God, that we keep His
commandments; and His
commandments are
not burdensome. Ch 5
27. 1 यूहन्िा 4:1 हे वप्रयों, हर
एक आत्मा की प्रतीनत ि
करो: वरि आत्माओं को
परखो, कक वे परमेश्वर की
ओर से हैं कक िहीीं; तयोंकक
बहुत से झूठे भववटयद्वतता
जित में निकल खडे हुए हैं।
many false prophets
have gone out into the
world. Ch 4:1
28. 1 यूहन्िा 4:6 हम परमेश्वर
के हैं: जो परमेश्वर को
जािता है, वह हमारी सुिता
है; जो परमेश्वर को िहीीं
जािता वह हमारी नहीं
सुनता; इसी प्रकार हम सत्य
की आत्मा और भ्रम की
आत्मा को पहचाि लेते हैं।
he who is not from God
does not listen to us.
By this we know the spirit
of truth and the spirit of
error. Ch 4:6
29. के वल पववत्र आत्मा
हमें आत्माओीं को
समझिे में मदद कर
सकता है।
Only the Holy spirit can
help us discern the
spirits
30. • मसीह को स्वीकार करता है
• सत्य की आत्मा है
• वचि सुिता है
• ईश्वरीय सलाह का सम्माि करें
• वचि का अिुसरण करता है
मसीह की आत्मा (आक्स्तक)
• मसीह को स्वीकार िहीीं करता है
• ज्यादातर झूठी आत्मा है
• वचि (आींशशक प्रनतकिया) को िहीीं सुिता
• ईश्वरीय सलाह का सम्माि िहीीं करता है
• वचि का अस्वीकार करता है
ईसाई ववरुद्ध की आत्मा (अववश्वाशसयों)
• ईसाई ववरुद्ध की आत्मा है
• झूठी आत्मा से भर जाता है - (पूरी तरह से पववत्र आत्मा के शलए अिुत्तरदायी)
पाप मुक्तत से परे (मरा हुआ जीववत अववश्वासी)
32. िरक के शलए निशाि
ककया हुआ
Marked for Hell Undecided
Marked
for
heaven
स्विथ
के शलए
निशाि
ककया हुआ
1 यूहन्िा 5:19 हम जािते हैं, कक हम परमेश्वर से
हैं, और सारा संसार उस दुष्ट के वश में पडा है।
19 We know that we are of God, and that the whole
world lies in the power of the evil one. Ch 5
33. प्रकाश में चलो (1,2)
सहभािीसफाई
आज्ञाकाररता
ज्ञाि
प्यार
पववत्रता में बढ़िे (3,5)
क्स्िर आशा (आिे)
अिन्त बीज (अींदर)
परमेश्वर के वातावरण (आसपास)
प्रािथिा में ववश्वास (ऊपर)
ओर)
आत्माओीं को परखो (4)
मसीह की आत्मा
ईसा-ववरोधी का आत्मा
सत्य की आत्मा
झूठी भाविा की आत्मा
Walk in the light (ch 1,2)
◦ Fellowship
◦ Cleansing
◦ Obedience
◦ Knowledge
◦ Love
Grow in purity (ch 3,5)
◦ Steadfast Hope (ahead)
◦ Eternal seed (within)
◦ Atmosphere of God (around)
◦ Confidence in Prayer (upward)
Discern the spirits (ch 4)
◦ Spirit of Christ
◦ Spirit of Antichrist
◦ Spirit of Truth
◦ Spirit of Falsehood
34. तया हम इस दुनिया में ही हमारे उद्धार के बारे में
सुनिक्श्चत कर सकते हैं? कै से? (2:3,5:3,11,12)
ककस प्रकार के लोिों के शलए प्रािथिा करिा बेकार है?
तयूीं? (5:16)
हमारी प्रािथिाएीं कब सुिाई जाती हैं? (5:3,5)
हमारे ददल को सुििे का तया महत्व है? (3:17-22)
Can we be sure of our salvation in this world itself?
How? (2:3,5:3,11,12 and others)
What kind of people is it useless to pray for? Why?
(5:16)
When are our prayers heard? (5:3,5)
What is the importance of listening to our heart?
(3:17-22)
Hebrews – The Real Deal
James – All or nothing
1 Peter – Dimensions of Suffering
2 Peter – Darkness before Dawning
1 John – Enjoy Fellowship
2 John – Love in Truth
3 John – Model the Gospel
Jude – Keep your Position
The Epistles of the Bible are all found in the New Testament. They include 21 of the New Testament’s 27 books, extending from Romans to Jude. Thirteen of these Epistles were written by the apostle Paul: Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, 1 and 2 Timothy, Titus, and Philemon. Within this group of Pauline Epistles is a subgroup labeled the Prison Epistles (Ephesians, Philippians, Colossians, and Philemon) so-called because they were written during Paul’s two-year house arrest in Rome (Acts 28:30–31). The Pastoral Epistles (1 and 2 Timothy and Titus) were written to church leaders and include many teachings regarding practices within the early church.Following these writings are eight General Epistles (sometimes called Catholic Epistles, since they were written to a “universal” audience) that include Hebrews, James, 1 and 2 Peter, 1, 2, and 3 John, and Jude. The author of Hebrews is unknown (though many have historically attributed it to Paul or one of Paul’s associates). James was one of the earliest New Testament writings and was written by James, the half-brother of Jesus (1 Corinthians 15:7). The apostle Peter wrote 1 and 2 Peter. The apostle John (the same author of the Gospel of John and Revelation) wrote 1 John, 2 John, and 3 John. The short Epistle of Jude was written by Jude, another half-brother of Jesus (Jude 1:1).All of the known authors of the Epistles are either an apostle (Paul, Peter, John) or a family member of Jesus (James, Jude). Each of these individuals had a unique calling from the Lord Jesus that included writing letters to others. These letters, inspired by the Holy Spirit, are preserved as part of the New Testament’s writings today.Read more:http://www.gotquestions.org/what-is-an-epistle.html#ixzz3eBIfeAM6
To maintain connect with God, sin is the “off” switch which can disconnect us from God. Love of the world is the resistence reducing our connect with God (like the circuit resistence) and battery is the practice and knowledge of God and abiding in Him.
Those who know know that they know
Those who don’t know don’t know that they don’t know
….because he is born of God. 10 By this the children of God and the children of the devil are obvious: anyone who does not practice righteousness is not of God, nor the one who does not love his brother. Ch 3
It is not possible for one with God’s seed to “continue in sin”
….because he is born of God. 10 By this the children of God and the children of the devil are obvious: anyone who does not practice righteousness is not of God, nor the one who does not love his brother. Ch 3
It is not possible for one with God’s seed to “continue in sin”
The main root is a responsive conscience substantiated by actions, sharing and willingness to sacrifice – sub roots.
The fruits are love and purity in our lives..
IF the main root is a weak conscience supported by continual sin (sub roots) – result is hatred and death
abide means “remaining in the atmosphere of”
And this seems to be the meaning of "sin unto death; "willful and obstinate rejection of God's grace and persistence in unrepented sin. "Death" - bible.hub, pulpit commentary
The confession should be from the heart as well ..not only from the mouth.
5:6-8 We are inwardly and outwardly defiled; inwardly, by the power and pollution of sin in our nature. For our cleansing there is in and by Christ Jesus, the washing of regeneration and the renewing of the Holy Ghost. Some think that the two sacraments are here meant: baptism with water, as the outward sign of regeneration, and purifying from the pollution of sin by the Holy Spirit; and the Lord's supper, as the outward sign of the shedding Christ's blood, and the receiving him by faith for pardon and justification. Both these ways of cleansing were represented in the old ceremonial sacrifices and cleansings. This water and blood include all that is necessary to our salvation – Matthew Henry’s Commentary
False teachers have the spirit of falsehood
The Spirit of God/ spirit of Christ has complete truth, no falsehood at all. On the flip side the spirit of the antichrist is complete falsehood – no truth at all. Most of us, though have a mix of the two. The saved have less spirit of falsehood and more spirit of truth and increasingly increase the “truth” component in our lives. The unsaved are vice versa. The “living dead” are those “unsaved” who sin unto death – ie those who have resisted God so much they can never turn to God at all…they too reflect the spirit of falsehood – no truth at all…no conscience, etc.
The unsaved, depending to their response can go to either of the 3 categories – saved, hell or living
The Spirit of God/ spirit of Christ has complete truth, no falsehood at all. On the flip side the spirit of the antichrist is complete falsehood – no truth at all. Most of us, though have a mix of the two. The saved have less spirit of falsehood and more spirit of truth and increasingly increase the “truth” component in our lives. The unsaved are vice versa. The “living dead” are those “unsaved” who sin unto death – ie those who have resisted God so much they can never turn to God at all…they too reflect the spirit of falsehood – no truth at all…no conscience, etc.
The unsaved, depending to their response can go to either of the 3 categories – saved, hell or living
Most of the population are still not in either but if they remain
In the current condition will also be in Satan’s Kingdom. Time is short. Stakes are high