SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
Dugang pa ni Ester
KAPITULO 10
4 Unya si Mardocheus miingon, Ang Dios nagbuhat
niining mga butanga.
5 Kay ako nahinumdom sa usa ka damgo nga akong
nakita mahitungod niini nga mga butang, ug walay
bisan unsa niini nga napakyas.
6 Usa ka gamay nga tuburan nahimong suba, ug dihay
kahayag, ug ang adlaw, ug daghang tubig: kini nga
suba mao si Ester, nga gipangasawa sa hari, ug
gihimo nga reina.
7 Ug ang duha ka dragon mao ako ug si Aman.
8 Ug ang mga nasud mao kadtong nanagtigum aron sa
paglaglag sa ngalan sa mga Judio:
9 Ug ang akong nasud mao kini nga Israel, nga mitu-
aw ngadto sa Dios, ug naluwas: kay ang Ginoo
nagluwas sa iyang katawhan, ug ang Ginoo nagluwas
kanato gikan niadtong tanan nga kadautan, ug ang
Dios naghimo ug mga ilhanan ug dagkung mga
katingalahan, nga wala pa mahimo. taliwala sa mga
Hentil.
10 Busa naghimo siyag duha ka ripa, ang usa alang sa
katawhan sa Diyos, ug ang lain alang sa tanang mga
Hentil.
11 Ug kining duha ka ripa miabut sa takna, ug
panahon, ug adlaw sa paghukom, sa atubangan sa
Dios taliwala sa tanan nga mga nasud.
12 Busa nahinumdum ang Dios sa iyang katawohan,
Ug gipakamatarung niya ang iyang panulondon.
13 Busa kadtong mga adlawa alang kanila sa bulan sa
Adar, sa ikanapulo ug upat ug ikanapulo ug lima ka
adlaw sa maong bulan, uban ang usa ka katilingban,
ug kalipay, ug uban ang kalipay sa atubangan sa Dios,
sumala sa mga kaliwatan sa walay katapusan sa
taliwala sa iyang katawohan.
KAPITULO 11
1 Sa ikaupat nga tuig sa paghari ni Ptolemeus ug
Cleopatra, si Dositheus, kinsa miingon nga siya usa ka
pari ug Levihanon, ug si Ptolemeo nga iyang anak nga
lalaki, nagdala niini nga epistola ni Phurim, nga ilang
giingon nga mao ra, ug nga si Lysimachus nga anak
nga lalaki ni Ptolemeus, nga didto sa Jerusalem,
nakahubad niini.
2 Sa ikaduhang tuig sa paghari ni Artexerxes nga
bantugan, sa unang adlaw sa bulan sa Nisan, si
Mardocheus ang anak nga lalake ni Jairus, ang anak
nga lalake ni Semei, ang anak nga lalake ni Cisai, sa
banay ni Benjamin, nagdamgo;
3 Nga usa ka Judio, ug nagpuyo sa ciudad sa Susan,
usa ka bantugang tawo, ingon nga usa ka alagad sa
sawang sa hari.
4 Usa usab siya sa mga binihag, nga gidala ni
Nabucodonosor nga hari sa Babilonia gikan sa
Jerusalem uban kang Jeconias nga hari sa Judea; ug
kini mao ang iyang damgo:
5 Tan-awa ang kasaba sa kaguliyang, uban ang
dalugdog, ug mga linog, ug kasamok sa yuta:
6 Ug, tan-awa, duha ka dagkung mga dragon migula
nga andam sa pagpakig-away, ug ang ilang singgit
dako kaayo.
7 Ug sa ilang singgit ang tanan nga mga nasud andam
sa pagpakig-away, nga sila unta makig-away batok sa
matarung nga mga katawhan.
8 Ug tan-awa usa ka adlaw sa kangitngit ug kangiob,
kagul-anan ug kaguol, kasakit ug dako nga
kaguliyang, dinhi sa yuta.
9 Kag ang bug-os nga matarong nga pungsod
natublag, nahadlok sa ila kaugalingon nga kalautan,
kag handa sila nga malaglag.
10 Unya sila mituaw ngadto sa Dios, ug diha sa ilang
pagtu-aw, ingon nga kini gikan sa usa ka gamay nga
tuburan, nahimo nga usa ka dako nga baha, bisan
daghan nga tubig.
11 Misubang ang kahayag ug ang adlaw, ug ang mga
ubos gibayaw, ug gilamoy ang mahimayaon.
12 Karon sa diha nga si Mardocheus, nga nakakita
niini nga damgo, ug unsa ang gitinguha sa Dios nga
pagabuhaton, nahigmata, siya mipahinumdom niini
nga damgo, ug hangtud sa kagabhion sa tanang paagi
naninguha nga mahibalo niini.
KAPITULO 12
1 Ug si Mardocheus mipahulay sa sawang uban kang
Gabatha ug Tharra, ang duha ka eunuco sa hari, ug
ang mga magbalantay sa palacio.
2 Ug siya nakadungog sa ilang mga laraw, ug misusi
sa ilang mga katuyoan, ug nakakat-on nga sila hapit
na modapat sa mga kamot diha kang Artexerxes nga
hari; ug busa iyang gipamatud-an ang hari kanila.
3 Unya gisusi sa hari ang duha ka eunuco, ug sa tapus
sila makasugid niini, sila gituok.
4 Ug ang hari mihimo og usa ka talaan niini nga mga
butang, ug si Mardocheus usab misulat niini.
5 Busa ang hari nagsugo kang Mardocheus sa pag-
alagad sa korte, ug tungod niini iyang gigantihan siya.
6 Bisan pa niana si Aman ang anak nga lalake ni
Amadathus ang Agagehanon, nga diha sa dakung
kadungganan sa hari, nagtinguha sa pagsamok kang
Mardocheus ug sa iyang katawohan tungod sa duha
ka eunuco sa hari.
KAPITULO 13
1 Ang hulad sa mga sulat mao kini: Ang dakung hari
nga si Artexerxes nagsulat niining mga butanga
ngadto sa mga principe ug mga punoan nga diha sa
ilalum niya gikan sa India ngadto sa Etiopia sa usa ka
gatus ug kaluhaan ug pito ka mga lalawigan.
2 Human niana ako nahimong ginoo sa daghang
kanasoran ug nakabaton ug kamandoan sa tibuok
kalibotan, nga wala magpasigarbo sa akong awtoridad,
kondili nagdala sa akong kaugalingon sa kanunay
uban ang kaangayan ug kalumo, ako mituyo sa
paghusay sa akong mga sakop sa kanunay diha sa usa
ka malinawon nga kinabuhi, ug sa paghimo sa akong
gingharian nga malinawon, ug bukas alang sa agianan
ngadto sa kinatumyang kabaybayonan, sa pagbag-o sa
kalinaw, nga gitinguha sa tanang mga tawo.
3 Karon sa diha nga ako nangutana sa akong mga
magtatambag kon sa unsang paagi kini mahimo nga
mahitabo, si Aman, nga milabaw sa kaalam taliwala
kanato, ug giuyonan alang sa iyang makanunayon nga
maayong kabubut-on ug makanunayon nga
pagkamaunongon, ug nakabaton sa dungog sa
ikaduhang dapit sa gingharian,
4 Gipahayag ngari kanamo, nga sa tanan nga mga
nasud sa tibuok kalibutan adunay nagkatibulaag nga
usa ka dautan nga mga katawhan, nga adunay mga
balaod nga supak sa tanan nga mga nasud, ug sa
kanunay nagtamay sa mga sugo sa mga hari, aron nga
ang paghiusa sa among mga gingharian, nga
dungganon nga gituyo kanamo dili makaadto. sa
unahan.
5 Sa pagkakita niana kami nakasabut nga kini nga
mga katawhan lamang ang kanunay nga nagsupak sa
tanan nga mga tawo, nagkalahi sa lahi nga paagi sa
ilang mga balaod, ug dautan nga naapektuhan sa
atong kahimtang, nga nagbuhat sa tanan nga kadautan
nga ilang mahimo aron ang atong gingharian dili
malig-on nga matukod:
6 Busa kami misugo, nga silang tanan nga gipaila
pinaagi sa pagsulat nganha kanimo ni Aman, kinsa gi-
orden ibabaw sa mga kalihokan, ug sunod kanamo,
ang tanan, uban sa ilang mga asawa ug mga anak,
hingpit nga malaglag pinaagi sa espada sa ilang mga
kaaway. , sa walay tanang kalooy ug kalooy, ang
ikanapulo ug upat ka adlaw sa ikanapulo ug duha ka
bulan sa Adar niining tuiga:
7 Nga sila, nga sa karaan ug karon usab mga dautan,
unta sa usa ka adlaw uban sa pagpanlupig mangadto
sa lubnganan, ug sa ingon niini sa kahangturan
makahimo sa atong mga kalihokan nga mahusay, ug
walay kasamok.
8 Unya si Mardocheus naghunahuna sa tanang mga
buhat sa Ginoo, ug nag-ampo kaniya,
9 Nga nagaingon, O Ginoo, Ginoo, ang Hari nga
Makagagahum sa tanan: kay ang tibuok kalibutan
anaa sa imong gahum, ug kon ikaw nagpili sa
pagluwas sa Israel, walay tawo nga makasukol
kanimo.
10 Kay ikaw ang nagbuhat sa langit ug sa yuta, ug sa
tanang mga katingalahang butang ilalum sa langit.
11 Ikaw ang Ginoo sa tanan nga mga butang, ug ug
walay tawo nga makasukol kanimo, nga mao ang
Ginoo.
12 Ikaw nahibalo sa tanan nga mga butang, ug ikaw
nahibalo, Ginoo, nga dili sa pagtamay ni sa garbo, ni
sa bisan unsa nga tinguha sa himaya, nga ako wala
moyukbo ngadto sa mapahitas-on nga Aman.
13 Kay kontento na unta ako sa maayong kabubut-on
alang sa kaluwasan sa Israel sa paghalok sa mga
lapalapa sa iyang mga tiil.
14 Apan gibuhat ko kini, aron dili ko palabihon ang
himaya sa tawo kay sa himaya sa Dios: ni mosimba
ako kang bisan kinsa gawas kanimo, Oh Dios, ni
buhaton ko kini sa garbo.
15 Ug karon, O Ginoong Dios ug Hari, luwasa ang
imong katawhan: kay ang ilang mga mata anaa
kanamo aron sa pagwagtang kanamo; oo, sila
nagtinguha sa paglaglag sa kabilin, nga imo na gikan
sa sinugdanan.
16 Ayaw pagtamaya ang bahin, nga imong giluwas
gikan sa Egipto alang sa imong kaugalingon.
17 Patalinghugi ang akong pag-ampo, ug
magmaloloy-on ka sa imong panulondon: himoa nga
kalipay ang among kasubo, aron kami mabuhi, Oh
Ginoo, ug magdayeg sa imong ngalan; ug ayaw
paglaglaga ang mga baba niadtong nanagdayeg
kanimo, Oh Ginoo.
18 Ang tibuok Israel sa samang paagi mitu-aw pag-
ayo ngadto sa Ginoo, tungod kay ang ilang kamatayon
diha sa atubangan sa ilang mga mata.
KAPITULO 14
1 Si Rayna Ester usab, kay nahadlok sa kamatayon,
midangop sa Ginoo:
2 Ug gihukas ang iyang mahimayaong bisti, ug gisul-
ob ang mga saput sa kasakit ug pagbangotan: ug inay
sa bililhong mga pahumot, iyang gitabonan ang iyang
ulo sa abo ug kinalibang, ug iyang gipaubos ang iyang
lawas sa hilabihan, ug ang tanang dapit sa iyang
kalipay iyang gipuno sa. iyang gikuniskunis nga
buhok.
3 Ug siya nag-ampo kang Jehova, ang Dios sa Israel,
nga nagaingon: Oh Ginoo ko, ikaw lamang ang
among Hari: tabangi ako, babaye nga biniyaan, nga
walay laing magtatabang gawas kanimo;
4 Kay ang akong katalagman ania sa akong kamot.
5 Gikan sa akong pagkabatan-on ako nakadungog
diha sa tribo sa akong banay nga ikaw, O Ginoo,
mikuha sa Israel gikan sa taliwala sa tanan nga mga
katawhan, ug ang among mga amahan gikan sa tanan
nilang mga katigulangan, alang sa usa ka walay
katapusan nga kabilin, ug ikaw mituman sa bisan unsa
nga imong gisaad kanila.
6 Ug karon nakasala kami sa imong atubangan: busa
gitugyan mo kami ngadto sa kamot sa among mga
kaaway,
7 Tungod kay kami nagsimba sa ilang mga dios: Oh
Ginoo, ikaw matarung.
8 Bisan pa niana kini wala makapatagbaw kanila, nga
kita anaa sa mapait nga pagkabinihag: apan sila
nanagdagmal sa ilang mga kamot uban sa ilang mga
dios-dios,
9 Nga ilang wagtangon ang butang nga imong gisugo
sa imong baba, ug gub-on ang imong panulondon, ug
pugngan ang baba niadtong nanagdayeg kanimo, ug
mapalong ang himaya sa imong balay, ug sa imong
halaran,
10 Ug ablihan ang mga baba sa mga pagano aron
ipahayag ang mga pagdayeg sa mga dios-dios, ug
aron sa pagpadaku sa usa ka hari nga unodnon sa
walay katapusan.
11 O Ginoo, ayaw ihatag ang imong setro ngadto
kanila nga walay kapuslanan, ug ayaw sila tuguti nga
mokatawa sa among pagkapukan; kondili iliso ang
ilang lalang sa ilang kaugalingon, ug himoa siya nga
usa ka panig-ingnan, nga maoy nagsugod niini batok
kanato.
12 Hinumdomi, O Ginoo, ipahibalo ang imong
kaugalingon sa panahon sa among kasakit, ug hatagi
akog kaisog, O Hari sa mga nasod, ug Ginoo sa
tanang gahom.
13 Hatagi ako ug maayong mga pulong sa akong baba
sa atubangan sa leon: iliso ang iyang kasingkasing sa
pagdumot kaniya nga nakig-away batok kanato, aron
adunay katapusan kaniya, ug sa tanan nga sama
kaniya:
14 Apan luwasa kami pinaagi sa imong kamot, ug
tabangi ako nga biniyaan, ug walay lain nga tabang
gawas kanimo.
15 Ikaw nahibalo sa tanang mga butang, O Ginoo;
ikaw nahibalo nga gidumtan ko ang himaya sa mga
dili matarung, ug gidumtan ko ang higdaanan sa mga
walay circuncision, ug ang tanan nga mga nasud.
16 Ikaw nahibalo sa akong kinahanglanon: kay ako
nagadumot sa ilhanan sa akong hataas nga kahimtang,
nga anaa sa ibabaw sa akong ulo sa mga adlaw diin
ako nagpakita sa akong kaugalingon, ug nga ako
nagadumot niini ingon sa usa ka mahugaw nga trapo,
ug nga ako dili magsul-ob niini sa diha nga ako sa
tago akong kaugalingon.
17 Ug nga ang imong sulogoon nga babaye wala
makakaon sa lamesa ni Aman, ug nga ako wala
magtagad pag-ayo sa kombira sa hari, ni makainum sa
vino sa mga halad-nga-ilimnon.
18 Ni may kalipay ang imong sulugoong babaye
sukad sa adlaw nga gidala ako dinhi hangtod niining
regalo, kondili diha kanimo, O Ginoo, ang Dios ni
Abraham.
19 O ikaw nga makagagahum nga Dios labaw sa
tanan, patalinghugi ang tingog sa kasubo ug luwasa
kami gikan sa mga kamot sa mga dautan, ug luwasa
ako gikan sa akong kahadlok.
KAPITULO 15
1 Ug sa ikatolo ka adlaw, sa diha nga siya nakatapus
sa iyang mga pag-ampo, iyang gihukas ang iyang mga
saput sa pagbangotan, ug gisul-ob ang iyang
mahimayaong bisti.
2 Ug sa nadayandayanan nga mahimayaon, human
siya makatawag sa Dios, nga mao ang nagtan-aw ug
manluluwas sa tanang mga butang, siya midala ug
duha ka dalaga uban kaniya:
3 Ug sa ibabaw sa usa siya misandig, ingon nga
nagkugos sa iyang kaugalingon nga madanihon;
4 Ug ang usa misunod, nga nagadala sa iyang sabakan.
5 Ug siya mapulapula tungod sa pagkahingpit sa
iyang katahum, ug ang iyang panagway malipayon ug
maabiabihon kaayo: apan ang iyang kasingkasing
diha sa kaguol tungod sa kahadlok.
6 Unya sa nakaagi na siya sa tanang mga pultahan,
siya mitindog sa atubangan sa hari, nga naglingkod sa
iyang harianong trono, ug gisul-oban sa tanan niyang
mga bisti sa pagkahalangdon, nga tanan naggilakgilak
sa bulawan ug mga mahal nga bato; ug siya
makalilisang kaayo.
7 Unya gibayaw niya ang iyang nawong nga misidlak
sa kahalangdon, siya mitutok kaniya sa mabangis
kaayo: ug ang reina natumba, ug naluspad, ug naluya,
ug miyukbo sa iyang kaugalingon sa ibabaw sa ulo sa
dalaga nga miuna kaniya.
8 Unya giusab sa Dios ang espiritu sa hari ngadto sa
kalumo, kinsa sa kahadlok milukso gikan sa iyang
trono, ug mikugos kaniya sa iyang mga bukton,
hangtud nga siya nahiuli sa iyang kaugalingon, ug
naglipay kaniya sa mahigugmaong mga pulong, ug
miingon kaniya,
9 Ester, unsay nahitabo? Ako mao ang imong igsoon,
pagmalipayon:
10 Dili ka mamatay, bisan pa ang among sugo kay sa
kinatibuk-an: dumuol ka.
11 Ug busa iyang giisa ang iyang bulawan nga setro,
ug gibutang kini sa iyang liog,
12 Ug migakos kaniya, ug miingon: Isulti kanako.
13 Unya siya miingon kaniya: Nakita ko ikaw, ginoo
ko, ingon nga usa ka manolonda sa Dios, ug ang
akong kasingkasing nasamok tungod sa kahadlok sa
imong pagkahalangdon.
14 Kay kahibulongan ikaw, Ginoo, ug ang imong
panagway puno sa grasya.
15 Ug samtang nagsulti siya, natumba siya tungod sa
kaluya.
16 Unya ang hari nasamok, ug ang tanan niyang mga
alagad naglipay kaniya.
KAPITULO 16
1 Ang halangdon nga hari nga si Artexerxes ngadto sa
mga principe ug mga gobernador sa usa ka gatus ug
kaluhaan ug pito ka mga lalawigan gikan sa India
ngadto sa Etiopia, ug sa tanan namong matinumanong
mga ginsakpan, pangumosta.
2 Daghan, sa kanunay sila gipasidunggan tungod sa
dakung kadagaya sa ilang maloloy-on nga mga
principe, sa labi sila nga mapahitas-on,
3 Ug tinguhaa ang dili lamang pagpasakit sa among
mga ginsakpan, kondili nga dili kami makaagwanta sa
kadagaya, pakigtambayayong sa pagbuhat usab batok
sa mga nagabuhat kanila ug maayo:
4 Ug dili lamang kuhaa ang pagpasalamat gikan sa
mga tawo, apan usab gibayaw uban sa mahimayaong
mga pulong sa malaw-ay nga mga tawo, nga dili
gayud maayo, sila naghunahuna nga makalingkawas
sa kaangayan sa Dios, nga nakakita sa tanan nga mga
butang ug nagdumot sa dautan.
5 Sa kasagaran usab ang matahum nga sinultihan
niadtong, nga gipiyal sa pagdumala sa mga kalihokan
sa ilang mga higala, nakapahimo sa daghan nga
adunay awtoridad nga mahimong umalambit sa dugo
nga inosente, ug nagputos kanila sa walay kaayohan
nga mga katalagman:
6 Naglimbong pinaagi sa kabakakan ug limbong sa
ilang malaw-ay nga disposisyon sa pagka-inosente ug
pagkamaayo sa mga prinsipe.
7 Karon kamo mahimo nga makakita niini, ingon nga
kami mipahayag, dili kaayo pinaagi sa karaan nga
mga kasaysayan, ingon nga kamo mahimo, kon kamo
mosusi unsa ang dautan nga nahimo karong bag-o
pinaagi sa kamatay nga kinaiya kanila nga dili takus
nga gibutang sa awtoridad.
8 Ug kita kinahanglan nga magbantay alang sa
panahon nga moabut, nga ang atong gingharian
mahimong malinawon ug malinawon alang sa tanan
nga mga tawo,
9 Ang duha pinaagi sa pag-usab sa atong mga
katuyoan, ug sa kanunay nga paghukom sa mga
butang nga dayag uban sa mas managsama nga
pagpadayon.
10 Kay si Aman, usa ka Macedonianhon, ang anak
nga lalake ni Amadatha, nga sa pagkatinuod usa ka
dumuloong gikan sa dugo sa Persia, ug halayo sa
among kaayo, ug ingon sa usa ka estranyo nga
midawat kanamo,
11 Hangtod karon nakaangkon na sa pabor nga among
gipakita ngadto sa matag nasud, nga siya gitawag nga
among amahan, ug kanunay nga gipasidunggan sa
tanan nga sunod nga tawo ngadto sa hari.
12 Apan siya, nga wala magdala sa iyang dako nga
dignidad, misulay sa paghikaw kanamo sa among
gingharian ug kinabuhi:
13 Sa diha nga pinaagi sa daghan ug maliputon nga
mga limbong nangita kanamo sa kalaglagan, ingon
man ni Mardocheus, nga nagluwas sa among kinabuhi,
ug nagpadayon sa pag-angkon sa among kaayohan,
ingon usab sa walay ikasaway nga si Ester, nga
umalambit sa among gingharian, uban sa ilang tibuok
nasud.
14 Kay pinaagi niining mga paagiha siya
naghunahuna, nga nakakaplag kanamo nga kabus sa
mga higala aron mabalhin ang gingharian sa mga
Persianhon ngadto sa mga Macedonia.
15 Apan atong makita nga ang mga Judio, nga
gitugyan niining dautan nga dautan ngadto sa hingpit
nga kalaglagan, dili mga mamumuhat sa kadautan,
kondili nagakinabuhi sa labing matarung nga mga
balaod:
16 Ug nga sila mahimong mga anak sa labing
halangdon ug labing gamhanan, buhi nga Dios, kinsa
nagmando sa gingharian alang kanato ug sa atong
mga katigulangan sa labing maayo nga paagi.
17 Busa maayo nga dili ninyo buhaton ang mga sulat
nga gipadala kaninyo ni Aman ang anak nga lalake ni
Amadatha.
18 Kay siya nga nagbuhat niining mga butanga,
gibitay sa mga ganghaan sa Susan uban sa tibook niya
nga panimalay: Ang Dios, nga nagagahum sa tanang
mga butang, sa madali nagabalus kaniya sumala sa
iyang mga kamingawan.
19 Busa imantala ninyo ang kopya niini nga sulat sa
tanang dapit, aron ang mga Judeo gawasnon nga
magpuyo subay sa ilang kaugalingong mga balaod.
20 Ug kamo motabang kanila, nga bisan sa mao
gihapong adlaw, nga mao ang ikanapulo ug tolo ka
adlaw sa ikanapulo ug duha ka bulan sa Adar, sila
makapanimalus kanila, nga sa panahon sa ilang
kasakitan ipahamtang kanila.
21 Kay ang Makagagahum nga Dios mibalik ngadto
sa kalipay ngadto kanila sa adlaw, diin ang pinili nga
mga katawhan mamatay unta.
22 Busa sa taliwala sa inyong mga solemne nga mga
fiesta, saulugon ninyo kini nga usa ka hataas nga
adlaw uban ang tanan nga fiesta:
23 Nga karon ug sa umaabut adunay kaluwasan alang
kanamo ug sa mga Persianhon nga naapektuhan pag-
ayo; apan alang kanila nga nanagsabutsabut batok
kanamo usa ka handumanan sa kalaglagan.
24 Busa ang matag siyudad ug kayutaan bisan unsa,
nga dili magbuhat sumala niini nga mga butang,
pagalaglagon nga walay kalooy pinaagi sa kalayo ug
espada, ug himoon nga dili lamang dili maagian sa
mga tawo, kondili usab labing dulumtanan sa ihalas
nga mga mananap ug mga langgam sa kahangturan.

More Related Content

Similar to Cebuano - Additions to Esther.pdf

Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa History
Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa HistoryAng kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa History
Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa HistoryEldie Villarente Jr
 
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfCebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Cebuano - Additions to Esther.pdf (17)

Cebuano - Judith.pdf
Cebuano - Judith.pdfCebuano - Judith.pdf
Cebuano - Judith.pdf
 
The Book of Prophet Habakkuk-Cebuano.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Cebuano.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Cebuano.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Cebuano.pdf
 
Cebuano - Prayer of Azariah.pdf
Cebuano - Prayer of Azariah.pdfCebuano - Prayer of Azariah.pdf
Cebuano - Prayer of Azariah.pdf
 
Cebuano - Ecclesiasticus.pdf
Cebuano - Ecclesiasticus.pdfCebuano - Ecclesiasticus.pdf
Cebuano - Ecclesiasticus.pdf
 
Cebuano - Tobit.pdf
Cebuano - Tobit.pdfCebuano - Tobit.pdf
Cebuano - Tobit.pdf
 
Cebuano - The Apocrypha.pdf
Cebuano - The Apocrypha.pdfCebuano - The Apocrypha.pdf
Cebuano - The Apocrypha.pdf
 
Cebuano - First Esdras.pdf
Cebuano - First Esdras.pdfCebuano - First Esdras.pdf
Cebuano - First Esdras.pdf
 
Cebuano - 1st Maccabees.pdf
Cebuano - 1st Maccabees.pdfCebuano - 1st Maccabees.pdf
Cebuano - 1st Maccabees.pdf
 
Cebuano - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Cebuano - The Gospel of the Birth of Mary.pdfCebuano - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Cebuano - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
CEBUANO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
CEBUANO - The Book of the Prophet Nahum.pdfCEBUANO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
CEBUANO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Cebuano - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Cebuano - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfCebuano - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Cebuano - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Cebuano - Obadiah.pdf
Cebuano - Obadiah.pdfCebuano - Obadiah.pdf
Cebuano - Obadiah.pdf
 
Pagsamba sa mga Rebulto
Pagsamba sa mga RebultoPagsamba sa mga Rebulto
Pagsamba sa mga Rebulto
 
Cebuano - Testament of Zebulun.pdf
Cebuano - Testament of Zebulun.pdfCebuano - Testament of Zebulun.pdf
Cebuano - Testament of Zebulun.pdf
 
Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa History
Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa HistoryAng kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa History
Ang kamatuoran sa Pagbantay og Pagsimba sa Adlaw nga Dominggo Sumala sa History
 
7.HAMPAK.pptx
7.HAMPAK.pptx7.HAMPAK.pptx
7.HAMPAK.pptx
 
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfCebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Cebuano - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSetswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUrdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Cebuano - Additions to Esther.pdf

  • 1. Dugang pa ni Ester
  • 2. KAPITULO 10 4 Unya si Mardocheus miingon, Ang Dios nagbuhat niining mga butanga. 5 Kay ako nahinumdom sa usa ka damgo nga akong nakita mahitungod niini nga mga butang, ug walay bisan unsa niini nga napakyas. 6 Usa ka gamay nga tuburan nahimong suba, ug dihay kahayag, ug ang adlaw, ug daghang tubig: kini nga suba mao si Ester, nga gipangasawa sa hari, ug gihimo nga reina. 7 Ug ang duha ka dragon mao ako ug si Aman. 8 Ug ang mga nasud mao kadtong nanagtigum aron sa paglaglag sa ngalan sa mga Judio: 9 Ug ang akong nasud mao kini nga Israel, nga mitu- aw ngadto sa Dios, ug naluwas: kay ang Ginoo nagluwas sa iyang katawhan, ug ang Ginoo nagluwas kanato gikan niadtong tanan nga kadautan, ug ang Dios naghimo ug mga ilhanan ug dagkung mga katingalahan, nga wala pa mahimo. taliwala sa mga Hentil. 10 Busa naghimo siyag duha ka ripa, ang usa alang sa katawhan sa Diyos, ug ang lain alang sa tanang mga Hentil. 11 Ug kining duha ka ripa miabut sa takna, ug panahon, ug adlaw sa paghukom, sa atubangan sa Dios taliwala sa tanan nga mga nasud. 12 Busa nahinumdum ang Dios sa iyang katawohan, Ug gipakamatarung niya ang iyang panulondon. 13 Busa kadtong mga adlawa alang kanila sa bulan sa Adar, sa ikanapulo ug upat ug ikanapulo ug lima ka adlaw sa maong bulan, uban ang usa ka katilingban, ug kalipay, ug uban ang kalipay sa atubangan sa Dios, sumala sa mga kaliwatan sa walay katapusan sa taliwala sa iyang katawohan. KAPITULO 11 1 Sa ikaupat nga tuig sa paghari ni Ptolemeus ug Cleopatra, si Dositheus, kinsa miingon nga siya usa ka pari ug Levihanon, ug si Ptolemeo nga iyang anak nga lalaki, nagdala niini nga epistola ni Phurim, nga ilang giingon nga mao ra, ug nga si Lysimachus nga anak nga lalaki ni Ptolemeus, nga didto sa Jerusalem, nakahubad niini. 2 Sa ikaduhang tuig sa paghari ni Artexerxes nga bantugan, sa unang adlaw sa bulan sa Nisan, si Mardocheus ang anak nga lalake ni Jairus, ang anak nga lalake ni Semei, ang anak nga lalake ni Cisai, sa banay ni Benjamin, nagdamgo; 3 Nga usa ka Judio, ug nagpuyo sa ciudad sa Susan, usa ka bantugang tawo, ingon nga usa ka alagad sa sawang sa hari. 4 Usa usab siya sa mga binihag, nga gidala ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia gikan sa Jerusalem uban kang Jeconias nga hari sa Judea; ug kini mao ang iyang damgo: 5 Tan-awa ang kasaba sa kaguliyang, uban ang dalugdog, ug mga linog, ug kasamok sa yuta: 6 Ug, tan-awa, duha ka dagkung mga dragon migula nga andam sa pagpakig-away, ug ang ilang singgit dako kaayo. 7 Ug sa ilang singgit ang tanan nga mga nasud andam sa pagpakig-away, nga sila unta makig-away batok sa matarung nga mga katawhan. 8 Ug tan-awa usa ka adlaw sa kangitngit ug kangiob, kagul-anan ug kaguol, kasakit ug dako nga kaguliyang, dinhi sa yuta. 9 Kag ang bug-os nga matarong nga pungsod natublag, nahadlok sa ila kaugalingon nga kalautan, kag handa sila nga malaglag. 10 Unya sila mituaw ngadto sa Dios, ug diha sa ilang pagtu-aw, ingon nga kini gikan sa usa ka gamay nga tuburan, nahimo nga usa ka dako nga baha, bisan daghan nga tubig. 11 Misubang ang kahayag ug ang adlaw, ug ang mga ubos gibayaw, ug gilamoy ang mahimayaon. 12 Karon sa diha nga si Mardocheus, nga nakakita niini nga damgo, ug unsa ang gitinguha sa Dios nga pagabuhaton, nahigmata, siya mipahinumdom niini nga damgo, ug hangtud sa kagabhion sa tanang paagi naninguha nga mahibalo niini. KAPITULO 12 1 Ug si Mardocheus mipahulay sa sawang uban kang Gabatha ug Tharra, ang duha ka eunuco sa hari, ug ang mga magbalantay sa palacio. 2 Ug siya nakadungog sa ilang mga laraw, ug misusi sa ilang mga katuyoan, ug nakakat-on nga sila hapit na modapat sa mga kamot diha kang Artexerxes nga hari; ug busa iyang gipamatud-an ang hari kanila. 3 Unya gisusi sa hari ang duha ka eunuco, ug sa tapus sila makasugid niini, sila gituok. 4 Ug ang hari mihimo og usa ka talaan niini nga mga butang, ug si Mardocheus usab misulat niini. 5 Busa ang hari nagsugo kang Mardocheus sa pag- alagad sa korte, ug tungod niini iyang gigantihan siya. 6 Bisan pa niana si Aman ang anak nga lalake ni Amadathus ang Agagehanon, nga diha sa dakung kadungganan sa hari, nagtinguha sa pagsamok kang Mardocheus ug sa iyang katawohan tungod sa duha ka eunuco sa hari. KAPITULO 13 1 Ang hulad sa mga sulat mao kini: Ang dakung hari nga si Artexerxes nagsulat niining mga butanga ngadto sa mga principe ug mga punoan nga diha sa ilalum niya gikan sa India ngadto sa Etiopia sa usa ka gatus ug kaluhaan ug pito ka mga lalawigan. 2 Human niana ako nahimong ginoo sa daghang kanasoran ug nakabaton ug kamandoan sa tibuok kalibotan, nga wala magpasigarbo sa akong awtoridad, kondili nagdala sa akong kaugalingon sa kanunay
  • 3. uban ang kaangayan ug kalumo, ako mituyo sa paghusay sa akong mga sakop sa kanunay diha sa usa ka malinawon nga kinabuhi, ug sa paghimo sa akong gingharian nga malinawon, ug bukas alang sa agianan ngadto sa kinatumyang kabaybayonan, sa pagbag-o sa kalinaw, nga gitinguha sa tanang mga tawo. 3 Karon sa diha nga ako nangutana sa akong mga magtatambag kon sa unsang paagi kini mahimo nga mahitabo, si Aman, nga milabaw sa kaalam taliwala kanato, ug giuyonan alang sa iyang makanunayon nga maayong kabubut-on ug makanunayon nga pagkamaunongon, ug nakabaton sa dungog sa ikaduhang dapit sa gingharian, 4 Gipahayag ngari kanamo, nga sa tanan nga mga nasud sa tibuok kalibutan adunay nagkatibulaag nga usa ka dautan nga mga katawhan, nga adunay mga balaod nga supak sa tanan nga mga nasud, ug sa kanunay nagtamay sa mga sugo sa mga hari, aron nga ang paghiusa sa among mga gingharian, nga dungganon nga gituyo kanamo dili makaadto. sa unahan. 5 Sa pagkakita niana kami nakasabut nga kini nga mga katawhan lamang ang kanunay nga nagsupak sa tanan nga mga tawo, nagkalahi sa lahi nga paagi sa ilang mga balaod, ug dautan nga naapektuhan sa atong kahimtang, nga nagbuhat sa tanan nga kadautan nga ilang mahimo aron ang atong gingharian dili malig-on nga matukod: 6 Busa kami misugo, nga silang tanan nga gipaila pinaagi sa pagsulat nganha kanimo ni Aman, kinsa gi- orden ibabaw sa mga kalihokan, ug sunod kanamo, ang tanan, uban sa ilang mga asawa ug mga anak, hingpit nga malaglag pinaagi sa espada sa ilang mga kaaway. , sa walay tanang kalooy ug kalooy, ang ikanapulo ug upat ka adlaw sa ikanapulo ug duha ka bulan sa Adar niining tuiga: 7 Nga sila, nga sa karaan ug karon usab mga dautan, unta sa usa ka adlaw uban sa pagpanlupig mangadto sa lubnganan, ug sa ingon niini sa kahangturan makahimo sa atong mga kalihokan nga mahusay, ug walay kasamok. 8 Unya si Mardocheus naghunahuna sa tanang mga buhat sa Ginoo, ug nag-ampo kaniya, 9 Nga nagaingon, O Ginoo, Ginoo, ang Hari nga Makagagahum sa tanan: kay ang tibuok kalibutan anaa sa imong gahum, ug kon ikaw nagpili sa pagluwas sa Israel, walay tawo nga makasukol kanimo. 10 Kay ikaw ang nagbuhat sa langit ug sa yuta, ug sa tanang mga katingalahang butang ilalum sa langit. 11 Ikaw ang Ginoo sa tanan nga mga butang, ug ug walay tawo nga makasukol kanimo, nga mao ang Ginoo. 12 Ikaw nahibalo sa tanan nga mga butang, ug ikaw nahibalo, Ginoo, nga dili sa pagtamay ni sa garbo, ni sa bisan unsa nga tinguha sa himaya, nga ako wala moyukbo ngadto sa mapahitas-on nga Aman. 13 Kay kontento na unta ako sa maayong kabubut-on alang sa kaluwasan sa Israel sa paghalok sa mga lapalapa sa iyang mga tiil. 14 Apan gibuhat ko kini, aron dili ko palabihon ang himaya sa tawo kay sa himaya sa Dios: ni mosimba ako kang bisan kinsa gawas kanimo, Oh Dios, ni buhaton ko kini sa garbo. 15 Ug karon, O Ginoong Dios ug Hari, luwasa ang imong katawhan: kay ang ilang mga mata anaa kanamo aron sa pagwagtang kanamo; oo, sila nagtinguha sa paglaglag sa kabilin, nga imo na gikan sa sinugdanan. 16 Ayaw pagtamaya ang bahin, nga imong giluwas gikan sa Egipto alang sa imong kaugalingon. 17 Patalinghugi ang akong pag-ampo, ug magmaloloy-on ka sa imong panulondon: himoa nga kalipay ang among kasubo, aron kami mabuhi, Oh Ginoo, ug magdayeg sa imong ngalan; ug ayaw paglaglaga ang mga baba niadtong nanagdayeg kanimo, Oh Ginoo. 18 Ang tibuok Israel sa samang paagi mitu-aw pag- ayo ngadto sa Ginoo, tungod kay ang ilang kamatayon diha sa atubangan sa ilang mga mata. KAPITULO 14 1 Si Rayna Ester usab, kay nahadlok sa kamatayon, midangop sa Ginoo: 2 Ug gihukas ang iyang mahimayaong bisti, ug gisul- ob ang mga saput sa kasakit ug pagbangotan: ug inay sa bililhong mga pahumot, iyang gitabonan ang iyang ulo sa abo ug kinalibang, ug iyang gipaubos ang iyang lawas sa hilabihan, ug ang tanang dapit sa iyang kalipay iyang gipuno sa. iyang gikuniskunis nga buhok. 3 Ug siya nag-ampo kang Jehova, ang Dios sa Israel, nga nagaingon: Oh Ginoo ko, ikaw lamang ang among Hari: tabangi ako, babaye nga biniyaan, nga walay laing magtatabang gawas kanimo; 4 Kay ang akong katalagman ania sa akong kamot. 5 Gikan sa akong pagkabatan-on ako nakadungog diha sa tribo sa akong banay nga ikaw, O Ginoo, mikuha sa Israel gikan sa taliwala sa tanan nga mga katawhan, ug ang among mga amahan gikan sa tanan nilang mga katigulangan, alang sa usa ka walay katapusan nga kabilin, ug ikaw mituman sa bisan unsa nga imong gisaad kanila. 6 Ug karon nakasala kami sa imong atubangan: busa gitugyan mo kami ngadto sa kamot sa among mga kaaway, 7 Tungod kay kami nagsimba sa ilang mga dios: Oh Ginoo, ikaw matarung. 8 Bisan pa niana kini wala makapatagbaw kanila, nga kita anaa sa mapait nga pagkabinihag: apan sila nanagdagmal sa ilang mga kamot uban sa ilang mga dios-dios, 9 Nga ilang wagtangon ang butang nga imong gisugo sa imong baba, ug gub-on ang imong panulondon, ug
  • 4. pugngan ang baba niadtong nanagdayeg kanimo, ug mapalong ang himaya sa imong balay, ug sa imong halaran, 10 Ug ablihan ang mga baba sa mga pagano aron ipahayag ang mga pagdayeg sa mga dios-dios, ug aron sa pagpadaku sa usa ka hari nga unodnon sa walay katapusan. 11 O Ginoo, ayaw ihatag ang imong setro ngadto kanila nga walay kapuslanan, ug ayaw sila tuguti nga mokatawa sa among pagkapukan; kondili iliso ang ilang lalang sa ilang kaugalingon, ug himoa siya nga usa ka panig-ingnan, nga maoy nagsugod niini batok kanato. 12 Hinumdomi, O Ginoo, ipahibalo ang imong kaugalingon sa panahon sa among kasakit, ug hatagi akog kaisog, O Hari sa mga nasod, ug Ginoo sa tanang gahom. 13 Hatagi ako ug maayong mga pulong sa akong baba sa atubangan sa leon: iliso ang iyang kasingkasing sa pagdumot kaniya nga nakig-away batok kanato, aron adunay katapusan kaniya, ug sa tanan nga sama kaniya: 14 Apan luwasa kami pinaagi sa imong kamot, ug tabangi ako nga biniyaan, ug walay lain nga tabang gawas kanimo. 15 Ikaw nahibalo sa tanang mga butang, O Ginoo; ikaw nahibalo nga gidumtan ko ang himaya sa mga dili matarung, ug gidumtan ko ang higdaanan sa mga walay circuncision, ug ang tanan nga mga nasud. 16 Ikaw nahibalo sa akong kinahanglanon: kay ako nagadumot sa ilhanan sa akong hataas nga kahimtang, nga anaa sa ibabaw sa akong ulo sa mga adlaw diin ako nagpakita sa akong kaugalingon, ug nga ako nagadumot niini ingon sa usa ka mahugaw nga trapo, ug nga ako dili magsul-ob niini sa diha nga ako sa tago akong kaugalingon. 17 Ug nga ang imong sulogoon nga babaye wala makakaon sa lamesa ni Aman, ug nga ako wala magtagad pag-ayo sa kombira sa hari, ni makainum sa vino sa mga halad-nga-ilimnon. 18 Ni may kalipay ang imong sulugoong babaye sukad sa adlaw nga gidala ako dinhi hangtod niining regalo, kondili diha kanimo, O Ginoo, ang Dios ni Abraham. 19 O ikaw nga makagagahum nga Dios labaw sa tanan, patalinghugi ang tingog sa kasubo ug luwasa kami gikan sa mga kamot sa mga dautan, ug luwasa ako gikan sa akong kahadlok. KAPITULO 15 1 Ug sa ikatolo ka adlaw, sa diha nga siya nakatapus sa iyang mga pag-ampo, iyang gihukas ang iyang mga saput sa pagbangotan, ug gisul-ob ang iyang mahimayaong bisti. 2 Ug sa nadayandayanan nga mahimayaon, human siya makatawag sa Dios, nga mao ang nagtan-aw ug manluluwas sa tanang mga butang, siya midala ug duha ka dalaga uban kaniya: 3 Ug sa ibabaw sa usa siya misandig, ingon nga nagkugos sa iyang kaugalingon nga madanihon; 4 Ug ang usa misunod, nga nagadala sa iyang sabakan. 5 Ug siya mapulapula tungod sa pagkahingpit sa iyang katahum, ug ang iyang panagway malipayon ug maabiabihon kaayo: apan ang iyang kasingkasing diha sa kaguol tungod sa kahadlok. 6 Unya sa nakaagi na siya sa tanang mga pultahan, siya mitindog sa atubangan sa hari, nga naglingkod sa iyang harianong trono, ug gisul-oban sa tanan niyang mga bisti sa pagkahalangdon, nga tanan naggilakgilak sa bulawan ug mga mahal nga bato; ug siya makalilisang kaayo. 7 Unya gibayaw niya ang iyang nawong nga misidlak sa kahalangdon, siya mitutok kaniya sa mabangis kaayo: ug ang reina natumba, ug naluspad, ug naluya, ug miyukbo sa iyang kaugalingon sa ibabaw sa ulo sa dalaga nga miuna kaniya. 8 Unya giusab sa Dios ang espiritu sa hari ngadto sa kalumo, kinsa sa kahadlok milukso gikan sa iyang trono, ug mikugos kaniya sa iyang mga bukton, hangtud nga siya nahiuli sa iyang kaugalingon, ug naglipay kaniya sa mahigugmaong mga pulong, ug miingon kaniya, 9 Ester, unsay nahitabo? Ako mao ang imong igsoon, pagmalipayon: 10 Dili ka mamatay, bisan pa ang among sugo kay sa kinatibuk-an: dumuol ka. 11 Ug busa iyang giisa ang iyang bulawan nga setro, ug gibutang kini sa iyang liog, 12 Ug migakos kaniya, ug miingon: Isulti kanako. 13 Unya siya miingon kaniya: Nakita ko ikaw, ginoo ko, ingon nga usa ka manolonda sa Dios, ug ang akong kasingkasing nasamok tungod sa kahadlok sa imong pagkahalangdon. 14 Kay kahibulongan ikaw, Ginoo, ug ang imong panagway puno sa grasya. 15 Ug samtang nagsulti siya, natumba siya tungod sa kaluya. 16 Unya ang hari nasamok, ug ang tanan niyang mga alagad naglipay kaniya. KAPITULO 16 1 Ang halangdon nga hari nga si Artexerxes ngadto sa mga principe ug mga gobernador sa usa ka gatus ug kaluhaan ug pito ka mga lalawigan gikan sa India ngadto sa Etiopia, ug sa tanan namong matinumanong mga ginsakpan, pangumosta. 2 Daghan, sa kanunay sila gipasidunggan tungod sa dakung kadagaya sa ilang maloloy-on nga mga principe, sa labi sila nga mapahitas-on, 3 Ug tinguhaa ang dili lamang pagpasakit sa among mga ginsakpan, kondili nga dili kami makaagwanta sa kadagaya, pakigtambayayong sa pagbuhat usab batok sa mga nagabuhat kanila ug maayo:
  • 5. 4 Ug dili lamang kuhaa ang pagpasalamat gikan sa mga tawo, apan usab gibayaw uban sa mahimayaong mga pulong sa malaw-ay nga mga tawo, nga dili gayud maayo, sila naghunahuna nga makalingkawas sa kaangayan sa Dios, nga nakakita sa tanan nga mga butang ug nagdumot sa dautan. 5 Sa kasagaran usab ang matahum nga sinultihan niadtong, nga gipiyal sa pagdumala sa mga kalihokan sa ilang mga higala, nakapahimo sa daghan nga adunay awtoridad nga mahimong umalambit sa dugo nga inosente, ug nagputos kanila sa walay kaayohan nga mga katalagman: 6 Naglimbong pinaagi sa kabakakan ug limbong sa ilang malaw-ay nga disposisyon sa pagka-inosente ug pagkamaayo sa mga prinsipe. 7 Karon kamo mahimo nga makakita niini, ingon nga kami mipahayag, dili kaayo pinaagi sa karaan nga mga kasaysayan, ingon nga kamo mahimo, kon kamo mosusi unsa ang dautan nga nahimo karong bag-o pinaagi sa kamatay nga kinaiya kanila nga dili takus nga gibutang sa awtoridad. 8 Ug kita kinahanglan nga magbantay alang sa panahon nga moabut, nga ang atong gingharian mahimong malinawon ug malinawon alang sa tanan nga mga tawo, 9 Ang duha pinaagi sa pag-usab sa atong mga katuyoan, ug sa kanunay nga paghukom sa mga butang nga dayag uban sa mas managsama nga pagpadayon. 10 Kay si Aman, usa ka Macedonianhon, ang anak nga lalake ni Amadatha, nga sa pagkatinuod usa ka dumuloong gikan sa dugo sa Persia, ug halayo sa among kaayo, ug ingon sa usa ka estranyo nga midawat kanamo, 11 Hangtod karon nakaangkon na sa pabor nga among gipakita ngadto sa matag nasud, nga siya gitawag nga among amahan, ug kanunay nga gipasidunggan sa tanan nga sunod nga tawo ngadto sa hari. 12 Apan siya, nga wala magdala sa iyang dako nga dignidad, misulay sa paghikaw kanamo sa among gingharian ug kinabuhi: 13 Sa diha nga pinaagi sa daghan ug maliputon nga mga limbong nangita kanamo sa kalaglagan, ingon man ni Mardocheus, nga nagluwas sa among kinabuhi, ug nagpadayon sa pag-angkon sa among kaayohan, ingon usab sa walay ikasaway nga si Ester, nga umalambit sa among gingharian, uban sa ilang tibuok nasud. 14 Kay pinaagi niining mga paagiha siya naghunahuna, nga nakakaplag kanamo nga kabus sa mga higala aron mabalhin ang gingharian sa mga Persianhon ngadto sa mga Macedonia. 15 Apan atong makita nga ang mga Judio, nga gitugyan niining dautan nga dautan ngadto sa hingpit nga kalaglagan, dili mga mamumuhat sa kadautan, kondili nagakinabuhi sa labing matarung nga mga balaod: 16 Ug nga sila mahimong mga anak sa labing halangdon ug labing gamhanan, buhi nga Dios, kinsa nagmando sa gingharian alang kanato ug sa atong mga katigulangan sa labing maayo nga paagi. 17 Busa maayo nga dili ninyo buhaton ang mga sulat nga gipadala kaninyo ni Aman ang anak nga lalake ni Amadatha. 18 Kay siya nga nagbuhat niining mga butanga, gibitay sa mga ganghaan sa Susan uban sa tibook niya nga panimalay: Ang Dios, nga nagagahum sa tanang mga butang, sa madali nagabalus kaniya sumala sa iyang mga kamingawan. 19 Busa imantala ninyo ang kopya niini nga sulat sa tanang dapit, aron ang mga Judeo gawasnon nga magpuyo subay sa ilang kaugalingong mga balaod. 20 Ug kamo motabang kanila, nga bisan sa mao gihapong adlaw, nga mao ang ikanapulo ug tolo ka adlaw sa ikanapulo ug duha ka bulan sa Adar, sila makapanimalus kanila, nga sa panahon sa ilang kasakitan ipahamtang kanila. 21 Kay ang Makagagahum nga Dios mibalik ngadto sa kalipay ngadto kanila sa adlaw, diin ang pinili nga mga katawhan mamatay unta. 22 Busa sa taliwala sa inyong mga solemne nga mga fiesta, saulugon ninyo kini nga usa ka hataas nga adlaw uban ang tanan nga fiesta: 23 Nga karon ug sa umaabut adunay kaluwasan alang kanamo ug sa mga Persianhon nga naapektuhan pag- ayo; apan alang kanila nga nanagsabutsabut batok kanamo usa ka handumanan sa kalaglagan. 24 Busa ang matag siyudad ug kayutaan bisan unsa, nga dili magbuhat sumala niini nga mga butang, pagalaglagon nga walay kalooy pinaagi sa kalayo ug espada, ug himoon nga dili lamang dili maagian sa mga tawo, kondili usab labing dulumtanan sa ihalas nga mga mananap ug mga langgam sa kahangturan.