1. Zahra Khan
A Discourse Analysis
Politicians use their power to manipulate thoughts and the targets of such
power are the citizens, the public, students, subjects and the audience
who are dependent on institutional and organizational power. Since this is
done through the language use, translation becomes a golden bridge
which communicates the message of politicians worldwide. However, for
political purposes where words are not selected haphazardly it becomes
challenging since the target language authorities use it for their specified
objectives and the message may not be thoroughly conveyed as it is
expressed by the political speaker. Regarding this, a research was
conducted in which Persian translations of the speeches by the US
politicians namely president Obama and Secretary Kerry were investigated.
Comparing the data, discourse analysis was applied, demonstrating in what
ways the target language authorities have violated the original message of
the source language authorities. This book can be of benefit to linguists,
discourse analysts, researchers, translators, teachers, and students. This
research has implications within the translational studies and English
language teaching.
Zahra Khan has earned her Master's degree in English
Language Translation from Islamic Azad University of
Bandar Abbas in Iran. She is a teacher and teacher
trainer of adult EFL learners. Currently she runs an
English Language Center for adult learners. Her
professional interests include Discourse Analysis,
Linguistics and Computer.
978-3-659-68191-2
ZahraKhanADiscourseAnalysisKhan