4. Abstract Meaning Representation for Sembanking
Laura Banarescu,ClaireBonial,Shu Cai,MadalinaGeorgescu,Kira Griffitt, Ulf Hermjakob,KevinKnight,
PhilippKoehn,Martha Palmer,and NathanSchneider.2013.
概要:
AMRを提案した。
AMRは英語に偏ったもの。
AMRの仕様、AMRを作るために必要なエディタ、評価の為の
ツールを提供した。
貢献:
AMRを提案した。
4
5. AMRとは(AMRの目指すもの)
• AMRはルートを持つラベル付きのグラフで、人間にとって簡単に読め、プ
ログラミングでき、考察することができる。
• AMRの狙いは、構文上の性質から離れて抽象化すること。AMRは同じ構
文木を同じ意味を持つ文章へ対応付けようとする。例えば、”he described
her as a genius”,”his description of her: genius”, “and “she was a
genius, according to his description”は全て同じAMRとなる。
• AMRはPropBank framesets(K ingsbury and Palmer, 2002;Palmer et
al., 2005)を拡張して使う。例えば、あるフレーズ“bond investor”
を”invest-01”のように。動詞がフレーズに現れないにもかかわらず。
• AMRは、私たちがどうやって文章から意味を引出すか関知しない。また反
対に、文章をAMRへ翻訳しようとする際に、特定のシーケンスを要求しな
い。これはSembankingを高速化するとともに、研究者に彼らのアイデア
(どうやって文章は意味的に関連しているのかについて)を探索することを
可能とする。
• AMRは英語にひどく偏っている。国際的に通用する人工言語ではない。
5
p.178 イントロダクションより
11. 関連研究:
P. Kingsbury and M. Palmer. 2002. From TreeBank
toPropBank. In Proc. LREC.
A. Meyers, R. Reeves, C. Macleod, R. Szekely,V.
Zielinska, B. Young, a nd R. Grishman. 2004.The
NomBank proje ct: An interim r eport. In HLT-
NAACL 2004 workshop: Frontiers in corpus anno-
tation.
11