SlideShare a Scribd company logo
1 of 45
Download to read offline
Dr. Vural Yiğit
3.04.2016
PHOKAİA(Foça)
VE SİREN
KAYALIKLARI
ANTİK DÖNEMDE Foça (Phokaia)
• Phokaia-Foça, Ege’deki İyon yerleşimlerinin en
önemlilerinden ve 12 İyon kentinden biriydi.
• İyonya' felsefe, mimarlık ve heykeltraşlıkta öncü oldu.
• İ.Ö. 494 yılındaki "Lade Deniz Savaşı"nı yöneten
komutan Dionysos, Foça'lıydı.
• Bu komutan da ismini mitolojinin en ünlü "Şarap
Tanrısı" Dionysos'tan alıyordu.
• Foça’lılar denizcilikte çok başarılıydılar. 50 kürekli &
500 yolcu alabilen tekneleri vardı.
• Foça, İonya'da, doğal altın-gümüş karışımı elektron
sikkeyi ilk bastıran kentlerden biriydi.
Antik Foça
Günümüzde Foça
Phokaia’nin kuruluşu ve
kolonileri
• Adını, çevresindeki adalarında yaşayan foklardan alan
Phokaia, İ.Ö. 11. yy'da Aiollar‘ tarafından kurulmuştu.
• İyon yerleşimi ise İ.Ö. 9.yy'da başladı.
• Foçalılar, Ege, Akdeniz ve Karadeniz'e açılarak çok sayıda
koloni kurdular. Bunların en önemlileri :
• Kardeniz'de Amysos (bugünkü Samsun),
• Çanakkale Boğazı'ndaki Lampsakos (bugünkü Lapseki),
• Midilli Adası'nda Methymna (bugünkü Molyvoz),
• Güney İtalya'da Elea (bugünkü Velia),
• Korsika'da Alalia,
• Güney Fransa'da Massalia (Marsilya), Nice ve Antibes .
• İspanya'da Ampuria'dır.
Arkeolojik Kazılar
• Ord.Prof.Dr.Ekrem AKURGAL’ın yürütmüş
olduğu kazılarda Athena Tapınağı’nın yeri
saptanmış ve tapınakla ilgili çok sayıda
buluntu ele geçirilmiştir.
• Sütun tamburu, altlık ve başlık parçalarıyla
diğer mimari elemanlar ele geçmiştir.
• Tüf taşından (Foça taşı) büyük griphon ve
at heykelleri bulunmuştur.
• Phokaia'da arkeolojik kazılar halen devam
etmektedir.
Phokaia Paraları üzerinde Horoz, Fok ve griffon
sembolleri M.ö 625/522
FOÇA’NIN ADALARI
• Foça Limanı önlerinde yer alan, altı adet ıssız ada
bulunmaktadır.
• Bunlar Orak (93 ha), İncir (18 ha), Fener (14 ha), Hayırsız
(5 ha), Kartdere (2 ha) ve Metelik (1,5 ha) adalarıdır.
• Orak Adası’nın güney kıyısında uzun bir çakıllı kumsal,
• Hayırsız ve Kartdere’de, 80 m yüksekliğe ulaşan dik yarlar
bulunur.
• Adalar genelde otsu, çalımsı bitkiler ve makiyle kaplıdır.
• İncir Adasıında,antik yerleşimden kalma Mezar odası,
kayalara oyulmuş mum yerleri, su kanalları, süzme
havuzları, mağaralar,
• Kybele kabartmaları ve tapınak vardır.
Siren Kayalıkları
• Arkeolojik, mitolojik ve tarihi özellikleriyle
bilinen şirin ilçemizin Foça’nın, Orak adası
yakınlarında, beyaz renkli kayalıklar vardır.
• Bunlar, «Siren Kayalıkları» adıyla bilinir.
• Siren Kayalıkları ve Sirenler Mitolojinin en
bilinen öyküsüdür.
• Sirenler, Homeros’un Odeysseia Destanında
Oldukça geniş olarak yer alır.
Foça Adaları ve Siren Kayalıkları
AKDENİZ FOKU
• Akdeniz Foku (Monachus Monachus)
dünyanın nadir oniki memelisinden biridir.
• Dünyada 400, Türkiye'de yaklaşık 100 fok
yaşamaktadır.
• Akdeniz foku bir günde 60 km. yol alabilecek
kadar iyi bir yüzücüdür. Sakinliği ve sessiziliği
severle ve deniz kirliliği olmayan yerlerde
yaşarlar.
• Foça, günümüzde Akdeniz Fokları'ın
korunması için pilot bölge seçilmiştir.
Siren Kayalıklarında Akdeniz
Fokları
Mitoloji’de Sirenler (sirene)
• Klasik mitolojide Sirenler, kayalık ve boş
adalarda yaşadıklarına inanılan deniz
yaratıklarıdır.
• Geniş kanatları olan kuş şeklinde bir vücuda ve
kadın başına sahiptirler.
• Yüzleri çok güzel, sesleri etkileyicidir. Sürekli
olarak bir şarkı mırıldanırlar.
• Buralardan geçmekte olan denizciler, sirenlerin
söylediği şarkılardan büyülenerek gemilerini
bilinçsizce kayalara doğru sürmekte ve gemileri
parçalanınca da sirenlere yem olmaktaydı.
Sirenler
• Sirenler, deniz kızlarından farklı olarak iki kuyruğa
sahiptirler. Achelous'un kızları olarak betimlenmişlerdir.
• Homeros ve sonraki yazarlar, sirenlerin hem isimlerine
hem de sayılarına değinmişlerdir.
• Sirenlerin adları; Thelxiepia, Molpe, Parthenope,
Pisinoe, Aglaophonos/Aglaope, Ceysi, Ligeia,
Leucosia, Raidne ve Teles'tir.
• Bazı hikâyelere göre, genç Persephone'un oyun
arkadaşları olduklarından da bahsedilir.
• «Siren şarkısı» terimi ise, sirenlerin güzel sesleriyle
söyleyip denizcileri büyüledikleri şarkılardır.
Siren Betimlemeleri
Siren
Tabloları
The Siren, Tual üzerine
yağlıboya, Leeds Art Gallery
HOMEROS ve ODEYSSESİA
• Ünlü ozan ve yazar Homeros’un yazdığı iki
büyük destan bulunmaktadır.
• İlyada destanında Yunanlılar ile Truvalılar
arasında geçen on yıl savaşlarını ve
bunların sonunda Yunanlıların büyük bir
galibiyet elde ettiklerinden bahseder.
• Odeyssesia destanında ise Truva’yı ele
geçirdikten sonra evlerine gitmek için yola
çıkan kahramanların dönüş yolculuğunu
anlatır.
SİREN KAYALIKLARI VE
ODEYSSESİA (ODESSA) DESTANI
• Kral Odeysseus Truva savaşından dönerken tanrılar
tarafından bir adada yaklaşık olarak on yıl hapis
tutulur.
• Bu sürenin sonunda Tanrılar onu serbest bırakarak
evine dönmesine izin verirler.
• Sonunda kendisine ait büyük bir gemi ile dönüş
yolculuğuna başlar.
• Pek çok olağandışı macera yaşadıktan sonra, Ege
Denizindeki Phokai şehrinin kıyılarına kadar ulaşır.
• Yoluna devam edebilmesi için sirenlerin yaşadığı
adaların arasından geçmesi gerekmektedir.
Siren Sesleri
• Foça yakınlarında Orak Adasına geldiklerinde
sirenlerle karşılaşırlar.
• Sirenlerin büyüleyici çığlıklarını duyan
denizcilerin bu seslerin etkisinde kalarak bu
bölgeden ayrılmak istemediklerini bilen
Odysseus, kayalıklara yaklaşırken kuşku
içerisindedir.
• Gemisinde bulunan büyücü Kirke’nin sirenler
hakkında ısrarla uyarı yapması, üzerine bazı
önlemler almaya kara verir.
Siren Sesleri
• Sirenlerin büyüleyici seslerine kapılmamak için
kendisini geminin direğine halatlarla sıkıca bağlayıp,
ağzını da süngerle kapatır.
• Gemide çalışan tüm tayfaların bu sesleri duymasına
engel olmak içinde kulaklarını balmumu ile kapatır.
• Böylece çok merak ettiği sirenlerin çıkardıkları sesleri
yalnız kendisi duyacaktır.
• Gemisi kayalıkların arasında yol alırken sirenlerin
etkileyici sesleri çevrede yayılır.
• Bundan çok etkilenen Odesseus,buradan ayrılmayıp
ömrünün sonuna kadar kalmak için tayfalarına emir
verir.
Odysseus and the Sirens by
Herbert James Draper, c. 1909
Karısı Penelope Yolunu
Gözlemektedir
• Ağzı kapalı, elleri kolları bağlı ayrıca tayfaların da
kulakları tıkalı olduğundan bunu başaramaz.
• Odysseus’un gemisi, kayalıkların arasından
süzülerek yoluna devam eder.
• 20 yıldır onun yolunu gözleyen karısı Penelope’ye
kavuşmak için nihayet ülkesine gelir.
• Ancak onu başka olaylar beklemektedir.
• Karısı’nın düzenlediği yarışmada, kendi yayının
kirişini yerine takıp düşmanlarını yener.
• Tekrar başa geçip kral olur.
Homeros’un Odessia’sından
• Ulu Tanrıça Kirke, "Ne yapın yapın, Tanrısal
Sirenler'den sakının" dedi bana.
• "Büyüleyen seslerinden, çiçekli çayırlarından
sakının.
• Sen dinle o sesi. Ama bağlasınlar ayakta seni
kollarından bacaklarından orta direğe.
• Böyle dedim ve uyardım arkadaşlarımı.
• Bu ara gemimiz Sirenler'in adasına varmıştı bile.
• Çünkü itici bir rüzgâr esiyordu arkamızdan.
• Derken rüzgâr düştü, deniz oldu çarşaf gibi.
• Bir tanrı bütün dalgaları dindirmişti.
Odessia
• Yoldaşlarım kalkıp geminin yelkenlerini topladılar,
sonra da kürekleriyle döve döve köpürttüler denizi.
• O zaman ben tunç kılıcımla mum peteğini
parçaladım ufak ufak, ezdim güçlü ellerimle mumu.
• Sürdüm arkadaşlarımın kulaklarına.
• Duymaz oldular artık sirenleri.
• Onlar da bağladılar kollarımdan bacaklarımdan
orta direğe beni.
• Sonra vurdular kürekleriyle kırçıl denize durmadan.
Odessia
• Gel buraya, dillere destan Odysseus,
Akhaların şanı şerefi. Durdur gemini de
duy bizim sesimizi.
• Hiçbir zaman bir kara gemi buradan
geçemedi,
• Durup dinlemeden ağzımdan çıkan tatlı
ezgileri,
• Dinlerler doya doya, daha çok şey öğrenip
öyle giderler, Biliriz biz engin Troya'da olup
bitenleri…
• Güzelim sesleriyle onlar böyle diyorlardı
ve dinlemek istiyordu benim gönlüm,
• Kaşlarımla işmar verdim arkadaşlara –
Çözün- dedim beni.
• Onlarsa ha bire kürek çekiyorlardı iki
büklüm…
• Az sonra epey uzaklaşmıştık
sirenlerden.
• Artık duymaz olmuştuk seslerini…
Roman mosaic: Odysseus and the
Sirens (Bardo National Museum)
Odysseus and the Sirens, eponymous vase of the
Siren Painter, c. 480–470 BC, (British Museum)
Odysseus and the Sirens. An 1891 painting by
John William Waterhouse.
Unutamadıklarım arasında,Odessa Destanını anlatan
ve Başrollerini, Kirk Douglas, Silvana Mangano,
Anthony Quinn, Rossana Podesta, gibi sanatçıların
oynadığı, Kral Ulysses Filmi var.
SEAY - Siren Song-Bir siren Şarkısı
dinlemek için tıklayın
https://www.youtube.com/watch?v=DYhgUlG
WSZM
Melih Cevdet Anday'ın "Kolları
Bağlı Odiseus" şiiri akla geliyor.
• Kürekçiler hasatsız denizi köpürttüler küreklerimle, tez
yürüyüştü gemi gün batarken ulaştı Sirenlerin adasına,
• Yüreğim kopacak gibiydi, kanatlanıp uçacak gibiydi, ama
Sirenlerin izi bile yoktu ortada.
• Yalnız bir ezgi, ta derinden, ta içerimden gelen bir ezgi
• başladı yavaş yavaş yükselmeye; o yabansı, o büyülü
türküleri ben ….
• söylüyordum sağır gemicilere,
• yalnız ben duyuyordum Sirenleri.
• Kirke, bilge tanrıça, selam sana!
• Sağ salim geçtim kendimi
Siren Kayalıklarını gözlemek için Foça,
Büyükdeniz’den tekne ile yola çıktık
Kardeşim Safa Yiğit ile Birlikteydik
Kaptanımız Basri Sarı ile kızları, Dilara ve Ömür
Sarı bize rehberlik yaptılar.
Siren Adası ve kayalıkları uzaktan
göründü.
Sirenler, bizi gözlüyor gibiydi. Rüzgarda
seslerini duyuyorduk.
Deniz suyu pırıl pırıldı. Balıklar ve
martılar bize eşlik ettiler.
Bira eşliğinde Çipuralar geldi.
Atatürk Adasına yaklaşırken
Atamızı selamladık.
Dönüşte Foça’nın ünlü günbatımı
bizi karşıladı.

More Related Content

Viewers also liked

Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User Manual
Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User ManualDigital Watchdog DWC-MB421TIR650 User Manual
Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User ManualJMAC Supply
 
Por un uso responsable de la Tecnología...Cyberbulling
Por un uso responsable de la Tecnología...CyberbullingPor un uso responsable de la Tecnología...Cyberbulling
Por un uso responsable de la Tecnología...Cyberbullingasvmarie
 
Viajar con el presente ii (visión chamánica)
Viajar con el presente ii (visión chamánica)Viajar con el presente ii (visión chamánica)
Viajar con el presente ii (visión chamánica)Xavier Arriaran
 
Arrenta alquiler garantizado
Arrenta alquiler garantizadoArrenta alquiler garantizado
Arrenta alquiler garantizadoArrenta
 
Toni_Guy Cutting Comp Cert
Toni_Guy Cutting Comp CertToni_Guy Cutting Comp Cert
Toni_Guy Cutting Comp CertRüslan Davydov
 
Six ways to turbo charge your B2B marketing
Six ways to turbo charge your B2B marketing Six ways to turbo charge your B2B marketing
Six ways to turbo charge your B2B marketing Smart Insights
 
Síndrome del túnel del carpo y contractura de
Síndrome del túnel del carpo y contractura deSíndrome del túnel del carpo y contractura de
Síndrome del túnel del carpo y contractura deJose Flores
 
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2Fawed Reyes
 
MIRASIERRA - PASTORAL
MIRASIERRA - PASTORALMIRASIERRA - PASTORAL
MIRASIERRA - PASTORALehaza
 
Ch. 9: Documentary Expression and Popular Photography
Ch. 9: Documentary Expression and Popular PhotographyCh. 9: Documentary Expression and Popular Photography
Ch. 9: Documentary Expression and Popular PhotographyJacqueline Ramirez
 
Medida del radio terrestre
Medida del radio terrestreMedida del radio terrestre
Medida del radio terrestremirashiro81
 
Fitxa mescles
Fitxa mesclesFitxa mescles
Fitxa mesclesbemaz
 
Komplett werbung24 händlerzeitung_auto
Komplett werbung24 händlerzeitung_autoKomplett werbung24 händlerzeitung_auto
Komplett werbung24 händlerzeitung_autoUwe E. Nimmrichter
 
Regular preterite and -car, gar, zar
Regular preterite and -car, gar, zarRegular preterite and -car, gar, zar
Regular preterite and -car, gar, zarJPalma
 

Viewers also liked (20)

EFY FLYER
EFY FLYEREFY FLYER
EFY FLYER
 
Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User Manual
Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User ManualDigital Watchdog DWC-MB421TIR650 User Manual
Digital Watchdog DWC-MB421TIR650 User Manual
 
Por un uso responsable de la Tecnología...Cyberbulling
Por un uso responsable de la Tecnología...CyberbullingPor un uso responsable de la Tecnología...Cyberbulling
Por un uso responsable de la Tecnología...Cyberbulling
 
Viajar con el presente ii (visión chamánica)
Viajar con el presente ii (visión chamánica)Viajar con el presente ii (visión chamánica)
Viajar con el presente ii (visión chamánica)
 
Arrenta alquiler garantizado
Arrenta alquiler garantizadoArrenta alquiler garantizado
Arrenta alquiler garantizado
 
Toni_Guy Cutting Comp Cert
Toni_Guy Cutting Comp CertToni_Guy Cutting Comp Cert
Toni_Guy Cutting Comp Cert
 
Six ways to turbo charge your B2B marketing
Six ways to turbo charge your B2B marketing Six ways to turbo charge your B2B marketing
Six ways to turbo charge your B2B marketing
 
Pleno minggu 2
Pleno minggu 2Pleno minggu 2
Pleno minggu 2
 
Síndrome del túnel del carpo y contractura de
Síndrome del túnel del carpo y contractura deSíndrome del túnel del carpo y contractura de
Síndrome del túnel del carpo y contractura de
 
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2
Lcr y bhe ppt 03-FISIOPATOLOGIA II, PARCIAL 2
 
MIRASIERRA - PASTORAL
MIRASIERRA - PASTORALMIRASIERRA - PASTORAL
MIRASIERRA - PASTORAL
 
Burocracia..
Burocracia..Burocracia..
Burocracia..
 
Ch. 9: Documentary Expression and Popular Photography
Ch. 9: Documentary Expression and Popular PhotographyCh. 9: Documentary Expression and Popular Photography
Ch. 9: Documentary Expression and Popular Photography
 
Medida del radio terrestre
Medida del radio terrestreMedida del radio terrestre
Medida del radio terrestre
 
Ecuavoley
EcuavoleyEcuavoley
Ecuavoley
 
Gesamtpreisliste de 01012012
Gesamtpreisliste de 01012012Gesamtpreisliste de 01012012
Gesamtpreisliste de 01012012
 
Fitxa mescles
Fitxa mesclesFitxa mescles
Fitxa mescles
 
Komplett werbung24 händlerzeitung_auto
Komplett werbung24 händlerzeitung_autoKomplett werbung24 händlerzeitung_auto
Komplett werbung24 händlerzeitung_auto
 
Regular preterite and -car, gar, zar
Regular preterite and -car, gar, zarRegular preterite and -car, gar, zar
Regular preterite and -car, gar, zar
 
Tecnica n°049 temblar en el sexo
Tecnica n°049 temblar en el sexoTecnica n°049 temblar en el sexo
Tecnica n°049 temblar en el sexo
 

Similar to Foça sirenler1

Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2
Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2
Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2selindenizyegencik
 
Mitolojik Bulmaca, İzmir
Mitolojik Bulmaca, İzmirMitolojik Bulmaca, İzmir
Mitolojik Bulmaca, İzmirVural Yigit
 
Dalyan'da sonbahar
Dalyan'da sonbaharDalyan'da sonbahar
Dalyan'da sonbaharergunm
 
Dionysos ve Foça
Dionysos ve FoçaDionysos ve Foça
Dionysos ve FoçaVural Yigit
 
Antik Anadoluda 12 İyon Kenti
Antik  Anadoluda 12 İyon KentiAntik  Anadoluda 12 İyon Kenti
Antik Anadoluda 12 İyon KentiVural Yigit
 

Similar to Foça sirenler1 (7)

Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2
Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2
Pyp coğrafya okyanusya-avuturalya2
 
Mitolojik Bulmaca, İzmir
Mitolojik Bulmaca, İzmirMitolojik Bulmaca, İzmir
Mitolojik Bulmaca, İzmir
 
Saggalosos
SaggalososSaggalosos
Saggalosos
 
Dalyan'da sonbahar
Dalyan'da sonbaharDalyan'da sonbahar
Dalyan'da sonbahar
 
Dionysos ve Foça
Dionysos ve FoçaDionysos ve Foça
Dionysos ve Foça
 
Wordpress
WordpressWordpress
Wordpress
 
Antik Anadoluda 12 İyon Kenti
Antik  Anadoluda 12 İyon KentiAntik  Anadoluda 12 İyon Kenti
Antik Anadoluda 12 İyon Kenti
 

More from Vural Yigit

Eskişehir Evleri 2
Eskişehir Evleri 2Eskişehir Evleri 2
Eskişehir Evleri 2Vural Yigit
 
ESKİŞEHİR EVLERİ-1 1
ESKİŞEHİR EVLERİ-1  1ESKİŞEHİR EVLERİ-1  1
ESKİŞEHİR EVLERİ-1 1Vural Yigit
 
Buca ve Bornova Evleri
Buca ve Bornova EvleriBuca ve Bornova Evleri
Buca ve Bornova EvleriVural Yigit
 
Karşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriKarşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriVural Yigit
 
Izmir'in eski evleri 1
Izmir'in eski evleri 1Izmir'in eski evleri 1
Izmir'in eski evleri 1Vural Yigit
 
Izmir'in faytonlari
Izmir'in faytonlariIzmir'in faytonlari
Izmir'in faytonlariVural Yigit
 
Maryline Monreo 2
Maryline Monreo 2Maryline Monreo 2
Maryline Monreo 2Vural Yigit
 
Marilyn monreo 1
Marilyn monreo 1Marilyn monreo 1
Marilyn monreo 1Vural Yigit
 
Kwai köprüsü pdf
Kwai köprüsü pdfKwai köprüsü pdf
Kwai köprüsü pdfVural Yigit
 
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2Vural Yigit
 
Annabel Lee ppt class.pptx
Annabel Lee ppt class.pptxAnnabel Lee ppt class.pptx
Annabel Lee ppt class.pptxVural Yigit
 

More from Vural Yigit (20)

Eskişehir Evleri 2
Eskişehir Evleri 2Eskişehir Evleri 2
Eskişehir Evleri 2
 
ESKİŞEHİR EVLERİ-1 1
ESKİŞEHİR EVLERİ-1  1ESKİŞEHİR EVLERİ-1  1
ESKİŞEHİR EVLERİ-1 1
 
Costa Rica 2
Costa Rica 2Costa Rica 2
Costa Rica 2
 
Costa Rica-1
Costa Rica-1Costa Rica-1
Costa Rica-1
 
Buca ve Bornova Evleri
Buca ve Bornova EvleriBuca ve Bornova Evleri
Buca ve Bornova Evleri
 
Karşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriKarşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski Evleri
 
Foça evleri
Foça evleriFoça evleri
Foça evleri
 
Izmir'in eski evleri 1
Izmir'in eski evleri 1Izmir'in eski evleri 1
Izmir'in eski evleri 1
 
Neveser
NeveserNeveser
Neveser
 
Arkeo mitoloji
Arkeo mitolojiArkeo mitoloji
Arkeo mitoloji
 
Izmir'in faytonlari
Izmir'in faytonlariIzmir'in faytonlari
Izmir'in faytonlari
 
Maryline Monreo 2
Maryline Monreo 2Maryline Monreo 2
Maryline Monreo 2
 
Marilyn monreo 1
Marilyn monreo 1Marilyn monreo 1
Marilyn monreo 1
 
Kwai köprüsü pdf
Kwai köprüsü pdfKwai köprüsü pdf
Kwai köprüsü pdf
 
Sway
SwaySway
Sway
 
Lorel&Hardy
Lorel&HardyLorel&Hardy
Lorel&Hardy
 
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2
Anadolu Sikkelerinde Mitoloji 2
 
Attila İlhan
Attila İlhanAttila İlhan
Attila İlhan
 
Annabel Lee ppt class.pptx
Annabel Lee ppt class.pptxAnnabel Lee ppt class.pptx
Annabel Lee ppt class.pptx
 
Lili Marlen ppt
Lili Marlen pptLili Marlen ppt
Lili Marlen ppt
 

Foça sirenler1

  • 2. ANTİK DÖNEMDE Foça (Phokaia) • Phokaia-Foça, Ege’deki İyon yerleşimlerinin en önemlilerinden ve 12 İyon kentinden biriydi. • İyonya' felsefe, mimarlık ve heykeltraşlıkta öncü oldu. • İ.Ö. 494 yılındaki "Lade Deniz Savaşı"nı yöneten komutan Dionysos, Foça'lıydı. • Bu komutan da ismini mitolojinin en ünlü "Şarap Tanrısı" Dionysos'tan alıyordu. • Foça’lılar denizcilikte çok başarılıydılar. 50 kürekli & 500 yolcu alabilen tekneleri vardı. • Foça, İonya'da, doğal altın-gümüş karışımı elektron sikkeyi ilk bastıran kentlerden biriydi.
  • 5. Phokaia’nin kuruluşu ve kolonileri • Adını, çevresindeki adalarında yaşayan foklardan alan Phokaia, İ.Ö. 11. yy'da Aiollar‘ tarafından kurulmuştu. • İyon yerleşimi ise İ.Ö. 9.yy'da başladı. • Foçalılar, Ege, Akdeniz ve Karadeniz'e açılarak çok sayıda koloni kurdular. Bunların en önemlileri : • Kardeniz'de Amysos (bugünkü Samsun), • Çanakkale Boğazı'ndaki Lampsakos (bugünkü Lapseki), • Midilli Adası'nda Methymna (bugünkü Molyvoz), • Güney İtalya'da Elea (bugünkü Velia), • Korsika'da Alalia, • Güney Fransa'da Massalia (Marsilya), Nice ve Antibes . • İspanya'da Ampuria'dır.
  • 6. Arkeolojik Kazılar • Ord.Prof.Dr.Ekrem AKURGAL’ın yürütmüş olduğu kazılarda Athena Tapınağı’nın yeri saptanmış ve tapınakla ilgili çok sayıda buluntu ele geçirilmiştir. • Sütun tamburu, altlık ve başlık parçalarıyla diğer mimari elemanlar ele geçmiştir. • Tüf taşından (Foça taşı) büyük griphon ve at heykelleri bulunmuştur. • Phokaia'da arkeolojik kazılar halen devam etmektedir.
  • 7. Phokaia Paraları üzerinde Horoz, Fok ve griffon sembolleri M.ö 625/522
  • 8. FOÇA’NIN ADALARI • Foça Limanı önlerinde yer alan, altı adet ıssız ada bulunmaktadır. • Bunlar Orak (93 ha), İncir (18 ha), Fener (14 ha), Hayırsız (5 ha), Kartdere (2 ha) ve Metelik (1,5 ha) adalarıdır. • Orak Adası’nın güney kıyısında uzun bir çakıllı kumsal, • Hayırsız ve Kartdere’de, 80 m yüksekliğe ulaşan dik yarlar bulunur. • Adalar genelde otsu, çalımsı bitkiler ve makiyle kaplıdır. • İncir Adasıında,antik yerleşimden kalma Mezar odası, kayalara oyulmuş mum yerleri, su kanalları, süzme havuzları, mağaralar, • Kybele kabartmaları ve tapınak vardır.
  • 9. Siren Kayalıkları • Arkeolojik, mitolojik ve tarihi özellikleriyle bilinen şirin ilçemizin Foça’nın, Orak adası yakınlarında, beyaz renkli kayalıklar vardır. • Bunlar, «Siren Kayalıkları» adıyla bilinir. • Siren Kayalıkları ve Sirenler Mitolojinin en bilinen öyküsüdür. • Sirenler, Homeros’un Odeysseia Destanında Oldukça geniş olarak yer alır.
  • 10. Foça Adaları ve Siren Kayalıkları
  • 11. AKDENİZ FOKU • Akdeniz Foku (Monachus Monachus) dünyanın nadir oniki memelisinden biridir. • Dünyada 400, Türkiye'de yaklaşık 100 fok yaşamaktadır. • Akdeniz foku bir günde 60 km. yol alabilecek kadar iyi bir yüzücüdür. Sakinliği ve sessiziliği severle ve deniz kirliliği olmayan yerlerde yaşarlar. • Foça, günümüzde Akdeniz Fokları'ın korunması için pilot bölge seçilmiştir.
  • 13. Mitoloji’de Sirenler (sirene) • Klasik mitolojide Sirenler, kayalık ve boş adalarda yaşadıklarına inanılan deniz yaratıklarıdır. • Geniş kanatları olan kuş şeklinde bir vücuda ve kadın başına sahiptirler. • Yüzleri çok güzel, sesleri etkileyicidir. Sürekli olarak bir şarkı mırıldanırlar. • Buralardan geçmekte olan denizciler, sirenlerin söylediği şarkılardan büyülenerek gemilerini bilinçsizce kayalara doğru sürmekte ve gemileri parçalanınca da sirenlere yem olmaktaydı.
  • 14. Sirenler • Sirenler, deniz kızlarından farklı olarak iki kuyruğa sahiptirler. Achelous'un kızları olarak betimlenmişlerdir. • Homeros ve sonraki yazarlar, sirenlerin hem isimlerine hem de sayılarına değinmişlerdir. • Sirenlerin adları; Thelxiepia, Molpe, Parthenope, Pisinoe, Aglaophonos/Aglaope, Ceysi, Ligeia, Leucosia, Raidne ve Teles'tir. • Bazı hikâyelere göre, genç Persephone'un oyun arkadaşları olduklarından da bahsedilir. • «Siren şarkısı» terimi ise, sirenlerin güzel sesleriyle söyleyip denizcileri büyüledikleri şarkılardır.
  • 17. The Siren, Tual üzerine yağlıboya, Leeds Art Gallery
  • 18. HOMEROS ve ODEYSSESİA • Ünlü ozan ve yazar Homeros’un yazdığı iki büyük destan bulunmaktadır. • İlyada destanında Yunanlılar ile Truvalılar arasında geçen on yıl savaşlarını ve bunların sonunda Yunanlıların büyük bir galibiyet elde ettiklerinden bahseder. • Odeyssesia destanında ise Truva’yı ele geçirdikten sonra evlerine gitmek için yola çıkan kahramanların dönüş yolculuğunu anlatır.
  • 19. SİREN KAYALIKLARI VE ODEYSSESİA (ODESSA) DESTANI • Kral Odeysseus Truva savaşından dönerken tanrılar tarafından bir adada yaklaşık olarak on yıl hapis tutulur. • Bu sürenin sonunda Tanrılar onu serbest bırakarak evine dönmesine izin verirler. • Sonunda kendisine ait büyük bir gemi ile dönüş yolculuğuna başlar. • Pek çok olağandışı macera yaşadıktan sonra, Ege Denizindeki Phokai şehrinin kıyılarına kadar ulaşır. • Yoluna devam edebilmesi için sirenlerin yaşadığı adaların arasından geçmesi gerekmektedir.
  • 20. Siren Sesleri • Foça yakınlarında Orak Adasına geldiklerinde sirenlerle karşılaşırlar. • Sirenlerin büyüleyici çığlıklarını duyan denizcilerin bu seslerin etkisinde kalarak bu bölgeden ayrılmak istemediklerini bilen Odysseus, kayalıklara yaklaşırken kuşku içerisindedir. • Gemisinde bulunan büyücü Kirke’nin sirenler hakkında ısrarla uyarı yapması, üzerine bazı önlemler almaya kara verir.
  • 21. Siren Sesleri • Sirenlerin büyüleyici seslerine kapılmamak için kendisini geminin direğine halatlarla sıkıca bağlayıp, ağzını da süngerle kapatır. • Gemide çalışan tüm tayfaların bu sesleri duymasına engel olmak içinde kulaklarını balmumu ile kapatır. • Böylece çok merak ettiği sirenlerin çıkardıkları sesleri yalnız kendisi duyacaktır. • Gemisi kayalıkların arasında yol alırken sirenlerin etkileyici sesleri çevrede yayılır. • Bundan çok etkilenen Odesseus,buradan ayrılmayıp ömrünün sonuna kadar kalmak için tayfalarına emir verir.
  • 22. Odysseus and the Sirens by Herbert James Draper, c. 1909
  • 23. Karısı Penelope Yolunu Gözlemektedir • Ağzı kapalı, elleri kolları bağlı ayrıca tayfaların da kulakları tıkalı olduğundan bunu başaramaz. • Odysseus’un gemisi, kayalıkların arasından süzülerek yoluna devam eder. • 20 yıldır onun yolunu gözleyen karısı Penelope’ye kavuşmak için nihayet ülkesine gelir. • Ancak onu başka olaylar beklemektedir. • Karısı’nın düzenlediği yarışmada, kendi yayının kirişini yerine takıp düşmanlarını yener. • Tekrar başa geçip kral olur.
  • 24. Homeros’un Odessia’sından • Ulu Tanrıça Kirke, "Ne yapın yapın, Tanrısal Sirenler'den sakının" dedi bana. • "Büyüleyen seslerinden, çiçekli çayırlarından sakının. • Sen dinle o sesi. Ama bağlasınlar ayakta seni kollarından bacaklarından orta direğe. • Böyle dedim ve uyardım arkadaşlarımı. • Bu ara gemimiz Sirenler'in adasına varmıştı bile. • Çünkü itici bir rüzgâr esiyordu arkamızdan. • Derken rüzgâr düştü, deniz oldu çarşaf gibi. • Bir tanrı bütün dalgaları dindirmişti.
  • 25. Odessia • Yoldaşlarım kalkıp geminin yelkenlerini topladılar, sonra da kürekleriyle döve döve köpürttüler denizi. • O zaman ben tunç kılıcımla mum peteğini parçaladım ufak ufak, ezdim güçlü ellerimle mumu. • Sürdüm arkadaşlarımın kulaklarına. • Duymaz oldular artık sirenleri. • Onlar da bağladılar kollarımdan bacaklarımdan orta direğe beni. • Sonra vurdular kürekleriyle kırçıl denize durmadan.
  • 26. Odessia • Gel buraya, dillere destan Odysseus, Akhaların şanı şerefi. Durdur gemini de duy bizim sesimizi. • Hiçbir zaman bir kara gemi buradan geçemedi, • Durup dinlemeden ağzımdan çıkan tatlı ezgileri, • Dinlerler doya doya, daha çok şey öğrenip öyle giderler, Biliriz biz engin Troya'da olup bitenleri…
  • 27. • Güzelim sesleriyle onlar böyle diyorlardı ve dinlemek istiyordu benim gönlüm, • Kaşlarımla işmar verdim arkadaşlara – Çözün- dedim beni. • Onlarsa ha bire kürek çekiyorlardı iki büklüm… • Az sonra epey uzaklaşmıştık sirenlerden. • Artık duymaz olmuştuk seslerini…
  • 28. Roman mosaic: Odysseus and the Sirens (Bardo National Museum)
  • 29. Odysseus and the Sirens, eponymous vase of the Siren Painter, c. 480–470 BC, (British Museum)
  • 30.
  • 31. Odysseus and the Sirens. An 1891 painting by John William Waterhouse.
  • 32. Unutamadıklarım arasında,Odessa Destanını anlatan ve Başrollerini, Kirk Douglas, Silvana Mangano, Anthony Quinn, Rossana Podesta, gibi sanatçıların oynadığı, Kral Ulysses Filmi var.
  • 33. SEAY - Siren Song-Bir siren Şarkısı dinlemek için tıklayın https://www.youtube.com/watch?v=DYhgUlG WSZM
  • 34. Melih Cevdet Anday'ın "Kolları Bağlı Odiseus" şiiri akla geliyor. • Kürekçiler hasatsız denizi köpürttüler küreklerimle, tez yürüyüştü gemi gün batarken ulaştı Sirenlerin adasına, • Yüreğim kopacak gibiydi, kanatlanıp uçacak gibiydi, ama Sirenlerin izi bile yoktu ortada. • Yalnız bir ezgi, ta derinden, ta içerimden gelen bir ezgi • başladı yavaş yavaş yükselmeye; o yabansı, o büyülü türküleri ben …. • söylüyordum sağır gemicilere, • yalnız ben duyuyordum Sirenleri. • Kirke, bilge tanrıça, selam sana! • Sağ salim geçtim kendimi
  • 35. Siren Kayalıklarını gözlemek için Foça, Büyükdeniz’den tekne ile yola çıktık
  • 36. Kardeşim Safa Yiğit ile Birlikteydik
  • 37. Kaptanımız Basri Sarı ile kızları, Dilara ve Ömür Sarı bize rehberlik yaptılar.
  • 38. Siren Adası ve kayalıkları uzaktan göründü.
  • 39.
  • 40.
  • 41. Sirenler, bizi gözlüyor gibiydi. Rüzgarda seslerini duyuyorduk.
  • 42. Deniz suyu pırıl pırıldı. Balıklar ve martılar bize eşlik ettiler.
  • 45. Dönüşte Foça’nın ünlü günbatımı bizi karşıladı.