SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
Hva står på spill
i den samiske
kunstverdenen?
Makkár várra
lea sámi
dáiddamáilmmis?
Artikkelforfatter / artihkalčálli: Thomas Kintel
Oversettere / jorgaleaddjit: Språksenteret, Brita Kåven
43
Samisk kunst omtales på samme
tid som noe “annerledes”, “et
alternativ” og “en naturlig del av
det norske kunstlivet”. For å unngå
essensialisering og stereotypisering
av samisk kunst og kunstnere, må
de enten frikoples fra etniske bind-
inger, eller framstå som en egen
og likeverdig størrelse basert på
etnisitet. Men er det i det hele tatt
fruktbart å avgrense en “verden”
konstituert ved “samisk kunst” og
“samiske kunstnere”? Hva gjør den
samiske kunstverdenen særegen?
Den samiske kunstverdenen
befinner seg kulturelt sett mellom
et århundregammelt vestlig kun-
sthistorisk hegemoni og et samisk
kulturelt hegemoni som ble skapt
på 70-tallet, og som forstsatt er
operativtidagenssamfunn.”Samisk
kunst” blir både de andres blikk på
samisk kultur, samens egen reali-
sering av det kulturelle potensialet
i den nye samiske selvforståelsen,
et utrykk for en autonom, mod-
erne og interkulturell størrelse og
et essensielt samisk kulturuttrykk.
Ikke minst blir den et symbol på
samenes vilje og evne til å skape
egne kulturelle domener.
En ”samisk” kunstverden
Ved siden av å være en (sen)mod-
erne praksis, hører ”samisk kunst”
på mange måter til i en politisk og
politisert sammenheng. Det poli-
tiske handler kort sagt om at kun-
sten har fungert som et effektivt
verktøy i en over tjue år lang politisk
kamp om rettigheter og likeverd.
Dagens samiske kunstpolitikk og
de samiske kunstinstitusjonene
er på mange måter konkrete
resultater av det omfattende same-
politiske arbeidet de siste 20-25
årene. Vi kan snakke om en ”arv”
fra samebevegelsen, der tematiser-
ing omkring etnisitet, autentisitet,
minoritetsproblematikk, urfolks-
aspekter og rettigheter bringes inn
i samtidige diskurser. Den samisk-
nasjonale tilknytningen genererer
et relevant spørsmål: Hvordan skal
”samisk kunst” forstås som en del
av det samiske kulturbildet? Hvor
nær eller fjern skal disse kunst-
nernes praksis være egen kultur?
Det blir videre relevant å spørre
om ”samisk kunst” dreier seg om
”nytte” i forhold til ”det samiske
samfunnet”? Kan man si at ”samisk
kunst” kan sies å ha som formål å
bidra til å styrke, bevare og utvikle
det samiske samfunnet?
En ny generasjon kunstnere
Dette er blant de spørsmålene som
Sámi dáidda máinnašuvvo seam-
ma áiggi dego juoga ”earálága-
nin”, ”molssaeaktun” ja ”lunddolaš
oassin norgga dáiddaeallimis”.
Garvin dihtii sámi dáidaga ja dáid-
dáriid essensialiserema ja stereo-
typa kategoriserema, de fertejit
dat juogo luvvejuvvot čearddalaš
čatnašumiin, dahje čuožžut ovdan
sierra ja ovttaárvosaš sturrodahkan
vuođđuduvvon čearddalašvuhtii.
Muhto leago oppalohkái ávkkálaš
ráddjet ”máilmmi” vuođđuduvvon
”sámi dáidagis” ja ”sámi dáiddári-
in”? Mii dagaha sámi dáiddamáilm-
mi sierraláganin?
Sámi dáiddamáilmmi lea
kultuvrralaččat gaskal
jahkečuohteboares oarji
dáiddahistorjjálaš hegemoniija
ja sámi kultuvrralaš hegemoniija
mii ásahuvvui 70-logus, ja mii
ain lea doaimmas dálá servoda-
gas. ”Sámi dáidda” šaddá sihke
earáid geahčastat sámi kultuvrii,
sápmelaččaid iežaset ollašuhttin
dan kultuvrralaš potensiálas mii lea
ođđa sámi iešáddejumis, dakkár
mii čájeha autonoma, ođđaáigásaš
ja kultuvrraidgaskasaš sturrodaga,
ja essensiealla sámi kulturovdan-
buktima. Muhto dat ainjo šaddá
symbolan sápmelaččaid gálgii ja
dáhttui ásahit iežaset kultuvrralaš
domenaid.
”Sámi” dáiddamáilmmi
Earret leat (maŋŋe)ođđaáigásaš
geavat, de gullá ”sámi dáidda”
máŋggaláhkai politihkalaš ja poli-
tiserejuvvon oktavuhtii. Politih-
kka dás lea oanehaččat dat ahte
dáidda lea doaibman beaktilis
reaidun badjel 20 jagáš politihkalaš
soahtamušas vuoigatvuođaid ja
ovttaárvosašvuođa hárrái. Dálá
sámi dáiddapolitihkka ja sámi
dáiddaásahusatleatmáŋggaláhkai
konkrehta bohtosat dan viid-
dis sámepolitihkalaš barggus mii
lea bistán maŋimuš 20-25 jagiid.
Sáhttit hállat sámelihkadusa ”árb-
bis”, mas čearddalašvuođa, auten-
tisitehta, minoritehta- ja eamiálb-
motbeliid fáttát, ja vuoigatvuođat
bohciidit daid áiggiid diskurs-
saide. Sámi-nationála čatnašupmi
bohciidahttá gažaldaga mii šaddá
dasaguoski: Mo galgá ”sámi dáida-
ga” áddet oassin sámi kulturgo-
vas? Man guhkin dahje lahka galgá
dáid dáiddáriid geavat leat iežas
kultuvrra? Dasto šaddá dasagu-
oski jearrat ahte leago ”sámi dáid-
da” ”ávkki” birra ”sámi servoda-
ga” ektui? Sáhttágo dadjat ahte
”sámi dáidaga” sáhttá meroštallat
dainna ulbmilin ahte nannešii,
44
blir relevante når en ny generasjon
kunstnere med samisk bakgrunn
slipper til i den samiske kunstver-
denen. De unge kunstnerne som
utover 90-tallet meldte seg inn i
SDS, bar med seg både slike mani-
festerognyeideeromhvordanman
kunne kombinere rollen som kun-
stner og same. Dette ga uttrykk for
et generasjonsskifte som foregikk i
hele den samiske verdenen utover
90-tallet. Flere av disse kom fra de
delene av den samiske befolknin-
gen som hadde vært mest utsatt
for stigmatisering og assimilering,
som i Kåfjord. De hadde en smal
samisk kulturell ”kompetanse”,
og hadde derfor lavest rang i det
tradisjonsbaserte samiske statushi-
erarkiet. I dag snakkes det om en
Kåfjordgenerasjon (Ságat 11.04.08)
bestående av unge kunstnere som
tar i bruk nye måter å tematisere
samiskhet og samisk kultur på, og
som utfordrer etablerte verdier og
ideer i det samiske samfunnet. De
nye måtene å tematisere samisk
kunst og samtidig det relativt nye
begrepet ”samisk samtidskunst”
på, må forstås som et forsøk på å
unngå det mest dikotomiske synet
på ”samisk kunst” i en tradisjonell
kunsthistorisk kontekst og motset-
ning til det norske, som stod sterkt
i samebevegelsens avgrensning av
”det samiske” som noe ulikt, men
likeverdig. Det dreier seg om en
ny generasjon kunstnere som ikke
ønsker og kanskje ikke behøver
problematisere “samiskhet” på
samme måte som tidligere. De sim-
pelthen bare er samer, og samtidig
kunstnere i verden utenfor. Samti-
dig har mangfoldet av kunstnere
og den store variasjonen av kunst-
neriske uttrykk gjort det klart at
minoritet/majoritets-situasjonen
og same/dáza-kontrasten i seg selv
er for trange til å forklare sidene
ved og omfanget av samisk kulturell
aktivitet og selvforståelse.
Kulturelle dekodere
I den helt spesielle koblingen til
den samiske fellesdiskursen og dis-
kursen om samiskhet, er samisk
kunstverden å forstå som en ”trans-
formator”, hvor etablerte ideer,
hegemoniske strukturer, gamle og
nye erfaringer blir tatt tak i, be-
arbeidet og presentert gjennom de
kunstneriske praksisene. Ved siden
av at samisk kunstverden på den
måten i seg selv blir en endrings-
agent i forhold til samebevegel-
sens konvensjoner, fungerer kunst-
nerne som ”kulturelle dekodere”
og er blant de første til å tema-
tisere endringsprosesser i dagens
seailluhivččii ja ovddidivččii sámi
servodaga?
Ođđa buolva dáiddárat
Dát leat daid gažaldagaid gaskkas
mat šaddet áššáiguoski go ođđa
buolva sámi duogáš dáiddára
bohtet sámi dáiddamáilbmái. Dat
nuorra dáiddárat guđet 90-logu
mielde dieđihedje iežaset SDS:i,
válde mielde sihke daid manifest-
taid ja eará ja ođđa ideáid das
mo sáhtášii ovttastahttit dáiddára
ja sápmelačča rolla. Dát lei buol-
vamolsuma ovdanbuktin, mii lei
miehtá sámi máilmmi 90-logu bot-
ta. Máŋgasat sis bohte daid osiin
sámi álbmogis mat ledje eanemus
stigmatiserejuvvon ja assimilisere-
juvvon, nugo Gáivuonas. Sis lei
gáržžes sámi kultuvrralaš ”gealbu”,
ja belohahkii danne vuolemuččas
árbevuođđuduvvon sámi árvo-
hierarkiijas. Dál hállojuvvo gái-
vuonabuolvvas (Ságat 11.04.08),
masa gullet nuorra sámi dáiddárat
guđet ođđa vugiid atnigohtet go
galget tematiseret sámevuođa ja
sámi kultuvrra, ja guđet sámi ser-
vodagas hástalit sajáiduvvan árv-
vuid ja ideáid. Dat ođđa vuogit
mo tematiseret sámi dáidaga,
ja dan mielde, hui ođđa doaba:
”sámi dálááigedáidda”, ferte ád-
dejuvvot ahte geahččaluvvo garvit
daid eanemus dikotomalaš beliid
”sámi dáidaga” oainnus, go lea
árbevirolaš dáiddahistorjjálaš kon-
teavsttas ja vuostálasvuođas dážii,
mii lei nanus go sámelihkadus rád-
djii ”sámevuođa” earaláganin, muh-
to ovttaárvosažžan. Dás lea sáhka
ođđa buolvva dáiddáriin, guđet eai
dáhto eaige soaitte dárbbašit prob-
lematiseret ”sámevuođa” seamma-
láhkai go ovdal. Sii nappo dušše leat
sápmelaččat, ja seammás dáiddárat
máilmmis olggobealde. Seammás
lea dát dáiddáriid girjáivuođa ja
dáiddalaš ovdanbuktimiid diver-
sitehta bokte, šaddan čielggasin
ahte minoritehta/majoritehta-
dillli ja sámi/dážavuostálasvuohta
iešalddes leat menddo gáržžit
čilgemis sámi iešáddejumi ja
kultuvrralaš doaimma girjáivuođa
ja duhkodaga.
Kultuvrralaš dekodat
Dan áibbas erenomáš oktavuođas
sámi oktasašdiskursii ja diskursii
sámevuođa birra, de áddejuvvo
sámi dáiddaeallin ”transformah-
toran”, gos sajáiduvvon ideát,
hegemonalaš struktuvrrat, boares
ja ođđa vásáhusat dustejuvvojit,
daiguin bargojuvvo ja dat ovdan-
buktojit dáiddalaš geavadiid bokte.
Earret dan ahte sámi dáiddamáilm-
46
samiske samfunn. Importen eller
dekoderfunksjonen støttes opp av
den generelle samfunnsutviklin-
gen. Samene blir del av en stadig
voksende akademisk ”klasse” i
den vestlige delen av verden, der
kunst i økende grad står på dags-
orden og der en generell estetiser-
ing av hverdagen bidrar til å viske
ut grensene mellom hverdag og
kunst og samfunn og kunst.
Særskilte konvensjoner i det
samiske
Man skal ikke undervurdere ver-
dien av forrådet av dagsaktuelle
temaer og problemstillinger en
kunstner eller en forsker har å
trekke på i det samiske samfunnet.
Heller ikke muligheten for å føre
dette tilbake til og delta i en samisk
offentlighetsdiskurs. Det finnes
imidlertid en annen dimensjon
enn selve inspirasjonen knyttet til
motviasjon og deltakelse i diskurser
omkring det samiske. Det foregår
stadig en konsolidering, insitu-
sjonalisering og økende samepoli-
tisk forvaltning i det samiske sam-
funnet, også innenfor den samiske
kunstverdenen. ”Samisk kunst” og
de samiske kunstnerne innehar en
helt annen, og kanskje viktigere
posisjon i det samiske samfunnet
enn på Masigruppas tid, i likhet
med samisk forskning. Bakgrun-
nen er at en rekke ontologiske og
ideologiske referanser allerede er
innvevd i de sosiale og politiske ut-
trykksformene som ligger til samisk
kunst. For eksempel er uttrykket
”det samiske samfunnet” ikke leng-
er så vesentlig som retorisk påstand
og et verbalt diskursivt hjelpemid-
del, men mer og mer en selvsagt
og håndfast realitet med stadig
videre nedslag og potensial. Store
deler av kunnskapsgrunnlaget
som masterparadigmet hviler på,
ble videreført, som samenes egne
historier, majoritets-/minoritets-
forholdet, ”vi var her først”,
”vi er et folk”, ”Sápmi er vår kult-
urelle arv” og så videre. Dette er
i dag ikke bare allmennkunnskap,
akseptert som korrekt og auten-
tisk, men ”it has not only been
collectivized, if one may use such
an expression, it functions now
more and more as convention-
alized knowledge as non-prob-
lematized and taken for granted
terms for thought and deed in the
Sami life-world”, skriver Eidheim
tidlig på 90-tallet (1992:26). Den
samiske selvforståelsen innebærer
altså spesielle måter å snakke om,
bruke og forstå samisk historie,
språk, kunst, folklore og levemåter
mi dán láhkai iešalddes šaddá nup-
pástuhttinageantan sámelihkadusa
konvenšuvnnaid ektui, de doibmet
dáiddárat ”kultuvrralaš dekodan” ja
leat njunnošiid gaskkas tematiseret
nuppástuhttinproseassaid dálá
sámi servodagas. Importta dahje
dekoderdoaimma doarju dábálaš
servodatovdánahttin. Sápmelaččat
šaddet oassin dađis šaddi
akademalaš ”luohkás” máilmmi
oarjeoasis, gos lassi dáiddalaš áššit
ja árgabeaivvi oppalaš estetiseren
lea mielde sihkkumin rájáid gaskal
árgabeaivvi ja dáidaga ja servodaga
ja dáidaga.
Ereliiggánis
konvenšuvnnat sámevuođas
Ii galgga fuonášit árvvu das mii
gávdno beaiveguovdilis fáttáin
ja čuolmmain maidda dáiddárat
dahje dutkit sáhttet dohppet gitta
sámi servodagas. Iige vejolašvuohta
dán fas máhcahit ja searvat sámi
almmolašvuođadiskursii. Muh-
to dat lea eará dimenšuvdna go
inspirašuvdna mii laktásuvvo
movttiidahttimii ja oassálastimii
sámevuođa diskurssaide. Čađat lea
konsolideren, institušunaliseren ja
lassisámepolitihkalašhálddašeapmi
sámi servodagas, maiddái sámi
dáiddamáilmmis. ”Sámi dáidda” ja
sámi dáiddárat leat áibbas ođđa , ja
soaitá vel dehálabbot posišuvnnas
sámi servodagas go Mázejoavkku
áiggi. Hui seammaláhkai go sámi
dutkamis. Duogáš lea go moanat
ontologalaš ja ideologalaš refer-
ánssa jo leat gođđojuvvon sosiála
ja politihkalaš ovdanbuktinvugiide
mat leat sámi dáidagis. Ovdamear-
kka dihtii ii leat ”sámi servodat”
doaba šat nu dehálaš retoralaš
čuoččuhussan ja verbála diskursi-
ivva veahkkeneavvun, muhto ea-
net aht` eanet diehttelas ja gitta
duohtavuohta mas lea dađis stuorát
dustenmunni ja potensiála. Stuorra
osiin dan máhttovuođus masa mas-
terparadigma lea vuođđuduvvon
dat jotkojuvvo, nugo sápmelaččaid
iežaset historjját, majoritehta/mi-
noritehtagaskavuohta,”miileimmet
ovddimušdáppe”,”miileatoktaálb-
mot”, ”Sápmi lea min kultuvrralaš
árbi” ja nu ain. Dát máhttu ii leat
dál dušše dábálaš máhttu, dohk-
kehuvvon riektan ja autentalažžan,
”it has not only been collectivized,
if one may use such an expression,
it functions now more and more
as conventionalized knowledge
as non-problematized and taken
for granted terms for thought and
deed in the Sami life-world”, čállá
Eidheim árrat 90-jagiin (1992:26).
Sámi iešáddejupmi mearkkaša nap-
47
po erenomáš vugiid mo hállat sámi
historjjá, dáidaga, álbmotmuittuid
ja eallinvugiid birra, geavahit ja ád-
det dan čearddalaš searvevuođa
mearkan.Dátbealitváldojedjemiel-
de vokabuláras ja symbolalaš gielas
”which made it possible to speak of
Sami distinctiveness and selfunder-
standing internally, and about the
same relationships externally in in-
tercultural space” (ibid:24).
Ávki ja geatnegasvuohta
Dákkár konvenšuvnnat leat dehálaš
dovdomearkkat distinkta sámi
dáiddamáilmmis. Dat čujuhit ear-
ret eará muhtin muttu geatne-
gasvuhtii. Geatnegasvuohta da-
gaha ahte sámi dáiddamáilmmi
oassálastit šaddet oassin dakkár
diskursii mas čearddalaš identiteh-
ta lea eaktun searvamii. Dat fállá
vejolašvuođaid, gullevašvuođa,
searvama ja beroštumi juogaman
ektui mii dovdo dehálažžan hui ollu
olbmuide – sámi kultuvrii. Sáhttit
dan gohčodit muhtinlágan eallin-
vuorbesearvevuohtan – masa vel
dutkit, kurahtorat, intendánttat,
journalisttat, olbmot jna. seaguhuv-
vojit rahčamušas hábmet metodaid
ja doahpagiid ovttaárvosaš muhto
earalágan “sámi dáidagii”.
Lahka geatnegasvuođa lea dáidaga
erenomáš ávkeárvu sámi servodah-
kii. Dat boahtá oidnosii máŋggaid
smávit ja stuorát digaštallamiin,
“sámi dáidaga” jurddašeamis ja
tematiseremis. Erenomáš bures
boahtá dat ovdan Sámedikki
gieskat hábmejuvvon dáiddapoliti-
hkas, vuordámušaiguin ođđa sámi
dáidagii mas galggašii leat áibbas
erenomáš sadji ja ovddasvástádus
sámi servodatovdáneami ektui.
Lagaš dáiddaásahusaid geavadiinge
boahtá geatnegasvuohta oidnosii.
Sámi Dáiddačehpiid Searvvi miel-
lahtuin ovdamearkka dihtii ferte
leat sámi gullevašvuohta eaktun.
Sámi Dáiddaguovddáš deattuha
sámi-nationála árvvu ja das lea
sierra hálddašanovddasvástádus
sápmelaččaid ráhkadan dáidagii.
RiddoDuottarMuseat hálddaštit
bealisteaset sierra sámi
dáiddačoakkáldaga, ja dakko bokte
vuođđoávdnasiid sámi dáiddamu-
seii ja sámi dáiddahistorjái.
Essensialisma
ja girjáivuođa gaskkas
Dilli lea dualisttalaš. Nuppi ravdda
proseassat dagahit ahte ráját viid-
diduvvojit ja molsudahttojit dáid-
dáriid girjáivuođain ja dáiddalaš
ovdanbuktimiid – ja ovdanbuktin-
vugiid diversitehtain. Nuppi ravd-
das doalvvuhit dát čearddalaš
på som tegn på etnisk fellesskap.
Denne tilnærmingen ble integrert i
vokabularet og i et symbolsk språk
” which made it possible to speak
of Sami distinctiveness and self-
understanding internally, and about
the same relationships externally in
intercultural space” (ibid:24).
Nytte og forpliktelse
Slike konvensjoner er viktige kjen-
netegn på en distinkt samisk kun-
stverden. De indikerer blant annet
en grad av forpliktelse. Forplik-
telsen bidrar til at deltakere i den
samiske kunstverdenen blir del av
en diskurs der etnisk identitet er en
forutsetning for å delta. Den tilbyr
muligheter, tilhørighet, deltakelse
og engasjement i forhold til noe
som oppleves som viktig for svært
mange mennesker – samisk kultur.
Vi kan kalle det et slags sjebne-
fellesskap hvor også forskere,
kuratorer, intendanter, journalister,
publikum osv. blir innlemmet i en
streben etter å formulere metoder
og begreper for en likeverdig, men
likevel annerledes ”samisk kunst”.
Kunstens særskilte nytteverdi for
det samiske samfunnet er nært
knyttet til denne forpliktelsen.
Den kommer til uttrykk i en rekke
små og store diskusjoner og gjen-
nom tenkning og tematisering av
”samisk kunst”. Vi finner den igjen
i Sametingets nyformulerte kunst-
politikk, med forventninger om en
moderne samisk kunst med en helt
spesiell rolle og ansvar i forhold til
samisk samfunnsutvikling. Også
i kunstinstitusjonenes arbeid har
denne forpliktelsen slått rot. Samisk
Kunstnerforbund opererer for
eksempel med samisk tilhørighet
som kriterium for å delta. Samisk
Kunstnersenter understreker den
samisk-nasjonale statusen og har
et særegent forvaltningsansvar for
kunstskaptavsamer.RidduDuottar-
Museat forvalter en egen samisk
kunstsamling og med det basis-
materialet for et samisk kunst-
museum og samisk kunsthistorie.
Mellom essensialisme og
mangfold
Situasjonen er dualistisk. Prosess-
ene på den ene ytterkanten bidrar
til at grensene utvides og nyanseres
med mangfoldet av kunstnere
og den store variasjonen i kunst-
neriske uttrykk og uttrykksmåter.
På den andre ytterkanten fører de
til etnisk inkorporering og avgren-
sning av et lite, eksklusivt samisk
kunstnerfellesskap. Mens det
arbeides med å holde same-
48
politikken og kulturkampen på
en armlengdes avstand, danner
samebevegelse, politikk og rettig-
hetsspørsmål grunnlaget for hyp-
pige refleksjoner i hverdagen. Og
mens det arbeides med å dekon-
struere eksisterende kunsthisto-
riske kontekster, forvaltes ”samisk
kunst” både i og utenfor det
samiske samfunnet som vesentlige,
kulturelle objekter.
I lys av essensialiseringen av stør-
relsene ”same” og ”samisk kunst”
og i skjæringspunktet mellom en
vestlig kunstverden og en samisk
livsverden, framstår det som en
nødvendighet å stille spørsmål ved
etablerte strukturer og selvfølgelig
kunnskap. Men de samiske kunst-
nerne må kjempe mot både ”de
andres” konstruksjoner og forvent-
ninger og sine egne reproduksjoner
av disse. I tillegg må de forhandle
om hvilken rolle kunsten skal ha i
den generelle samiske samfunnsut-
viklingen, noe som innebærer en
stadig søken, både på et kollektivt
og personlig plan, alt etter hvilket
ansvar eller rolle den samiske kun-
sten har i forhold til det samiske. I
noen tilfeller er forholdet allerede
institusjonalisert. Her kan nevnes
forholdet mellom kunst og duodje,
som er manifestert både som et
eget samisk kunstbegrep og i insti-
tusjonenes arbeid. Et annet områ-
det er den norsk-samiske dikoto-
mien som er innebygd i prosesser
som regulerer innlemmelse og ute-
lukkelse, deltakelse og tilgang til
særskilte goder i samisk kunstver-
den. Åpner man fellesskapet for
ikke-samer, åpner man rettigheter
for andre enn kunstnere med etnisk
tilknytning. Eksluderer man duoja-
rat fra billedkunstverdenen, og byg-
ger man en samisk kunsthistorie i
for stor grad på ikke-samisk kunst,
vil hele den samiske kunstverdenen
slik vi kjenner den stå på spill. Der-
for er det rundt disse temaene de
hardeste forhandlingene foregår og
motsetningene oppstår. Her trekkes
og vedlikeholdes også grensene.
Samtidig med heterogenitet,
mangfold og variasjon, finnes det
altså en forsterket konvergens i
den samiske kunstverdenen. Store
sosiale forskjeller og ulikheter i den
samiske selvforståelsen forsterker
behovet for, eller nødvendigheten
av et felles grunnlag for forvaltning
av “samisk kunst” og “samisk kun-
stner”. Åpnes fellesskapet, vil pros-
esser som lukker det bli satt igang.
I den andre ytterkanten vil felles-
skapet konvergere, det vil si deltak-
inkorporeremii ja ráddjemii uhca, eks-
klusiivva sámi dáiddasearvevuhtii.
Ja barggadettiin doallat sámepoli-
tihka ja kultursoahtamuša dobbe-
labbos, bidjá sámelihkadus, poli-
tihkka ja vuoigatvuođagažaldagat
vuođu beaivválaš eallimis
ollu jurddašeapmái. Ja barg-
gadettiin dekonstrueret dálá
dáiddahistorjjálaš konteavsttaid,
hálddašuvvo “sámi dáidda” sihke
sámi servodaga siste ja dan olg-
gobealde dehálaš, kultuvrralaš ob-
jeaktan.
Essensialiseremačuovggas“sámi”ja
“sámi dáidaga” sturrodagain, de lea
dego dárbbašlaš “russenčuoggás”
gaskal oarji dáiddamáilmmi ja sámi
eallinmáilmmi, bidjat gažaldagaid
ásahuvvonstruktuvrrainjadiehttel-
as-máhtu ektui. Muhto sámi dáid-
dárat fertejit dalle soahtat vuostá
sihke “earáid” konstrukšuvnnaid ja
vuordámušaid ja fas dáin iežaset
reprodukšuvnnaid. Lassin ferte-
jit sii gávnnahit guđe rolla dáida-
gis galgá leat dábálaš sámi servo-
datovdáneamis, mii mearkkaša
ovtto ohcama, sihke kollektiivva
ja persovnnalaš dásis, dan mielde
makkár ovddasvástádus dahje rolla
sámi dáidagis galgá leat sámevuođa
ektui. Muhtin háviid lea dát gaska-
vuohta jo institušunaliserejuvvon.
Dás sáhttá namuhit gaskavuođa
gaskal dáidaga ja duoji, mii lea
nannejuvvon sihke sierra sámi
dáiddadoahpagin ja institušuvnna
geavadiin. Eará suorgi lea dáža-
sámi dikotomiija mii lea mielde
proseassain mat muddejit laht-
tudeami ja hilguma, oassálastima
ja beassama erenomáš buriide
sámi dáiddamáilmmis. Jus dán
searvevuođa rahpá sidjiide guđet
eai leat sápmelaččat, de rahpá
daid vuoigatvuođaid earáide go
čearddalaš gullevaš dáiddáriidda,
de hilgu duojáriid govvadáid-
damáilmmis ja jus hukse sámi dáid-
dahistorjjá menddo sakka dáidagii
mii ii leat sámi, de šaddá dat vár-
ran visot dan sámi dáiddamáilbmái
nugo mii dan dovdat. Danne lea-
ge dáid fáttáid birra dat garrasa-
mos šiehtadallamat ja eanemus
vuostálasvuođat. Dása sárgojuv-
vojit maiddái ráját ja divvojit.
Oktan heterogeniseremiin,
girjáivuođain ja diversitehtain, lea
nappo nannejuvvon konvergeansa
sámi dáiddamáilmmis. Stuorra
sosiálaerohusatjaearaláganvuođat
sámi iešáddejumis nanne dán dárb-
bu, dahje dárbbašlašvuođa oktasaš
vuđđui hálddašit “sámi dáidaga” ja
“sámi dáiddára”. Jus searvevuohta
Lena Stenberg Bandage Muorra, beallemas, akryla / Tre, lerret, akryl, 148 x 45 x 45, 1994
Foto: RDM Marvin Pope
51
erne samler seg rundt noen få felles
multiplum. De er “samer” og “kun-
stnere”, de lager “samisk kunst” og
er medlemmer i et samisk kunst-
nerfellesskap. Lukkes fellesskapet
vil sterke krefter forsøke å åpne det.
Det er denne bevegelsen, mellom
lukket og åpen, og motsetningene
og forhandlingene som oppstår i
den, som langt på vei gjør samisk
kunstverden til en særegen kunst-
verden.
Introduksjon av nye begreper som
”samisk samtidskunst” skaper der-
for ikke debatt og forhandling i like
stor grad som man skulle kunne
forvente. Kanskje er det fordi be-
grepet langt på vei gir det innholdet
og rommet som er nødvendig for å
holde den samiske kunsten i det
samme eksklusive rommet, men
samtidig sørger for åpenhet for et
litt større mangfold av kunstneriske
uttrykk?
Svært forenklet kan vi oppsum-
mere de ulike prosjektene slik:
For å unngå essensialisering og
stereotypisering av samisk kunst og
kunstnere, må de enten frikoples
fra etniske bindinger, eller framstå
som en egen og likeverdig stør-
relse basert på etnisitet. Strategien
i begge tilfellene er å etablere egne
institusjoner og egne begreper for
kunst i en samisk sammenheng.
Arbeidetmedårekodifisere”samisk
kunst” gjennom dekonstruksjon og
kritikk av vestlig kunsthistorie er
fortsatt i startgropen. Motivasjon-
er og problemstillinger forbundet
med en egen samisk kunstverden
er mer eller mindre ukjent utenfor
det samiske kunstnerfellesskapet.
For eksempel er spørsmålet hva
”samiske kunst” egentlig er fortsatt
dominerende. Hvem er en samisk
kunstner? Og hva er hensikten med
å operere med en egen samisk
kunst?
rahppojuvvo, de álggahuvvojit
proseassat mat dan giddejit. Nuppi
ravddas konvergere searvevuohta,
namalassii oassálastit čoagganit
birra moatti oktasaš multipluma. Sii
leat “sápmelaččat” ja “dáiddárat”
ja sii ráhkadit “sámi dáidaga” ja
leat sámi dáiddasearvevuođa miel-
lahtut. Jus searvevuohta giddejuv-
vo, de geahččalit nana fámut dan
rahpat. Dát lihkasteapmi dat lea,
giddema ja rahpama gaskkas, ja
vuostálasvuođaid ja šiehtadallamiid
mat das čuožžilit, mii guhkás dahká
sámi dáiddamáilmmi distinkta
máilmmin.
Ođđa doahpagiid ihtin, nugo “sámi
dáládáidda”, ii danne liikká bohcit
dan digaštallama ja šiehtadallama
maid galggašii sáhttit vuordit – dát
soaitá leat danne go doaba guh-
kás bidjá dan sisdoalu ja lanja mii
dárbbašuvvo doalahit sámi dáidaga
seamma eksklusiivva lanjas, muhto
seammásdoallárabasvuođaveaháš
stuorátgirjáivuhtiidáiddálašovdan-
buktimiin?
Hui álkiduvvon sáhttit
čoahkkáigeassit daid sierra
prošeavttaid ná: Garvin dihtii
sámi dáidaga ja dáiddáriid es-
sensialiserema ja stereotypa
kategoriserema, de fertejit dat
juogo luvvejuvvot čearddalaš
čatnašumiin, dahje čuožžut ovdan
sierra ja ovttaárvosaš sturrodahkan
vuođđuduvvon čearddalašvuhtii.
Goappašiid molssaeavttuid strate-
giija lea sámi oktavuođas ecegget
sierra ásahusaid ja sierra doahpagi-
id dáidagii. Bargun rekodifiseret
“sámi dáidaga” dekonstrukšuvnna
ja oarji dáiddahistorjjá kritihkain lea
ain dušše álggus, ja motivašuvnnat
ja čuolmmat das ahte sierra sámi
dáiddamáilbmi gávdno, lea uh-
cit eanet amas olggobealde sámi
dáiddasearvevuođa. Ovdamearkka
dihtii gullo ain dat gažaldat ahte mii
lea aitosaččat “sámi dáidda”. Gii lea
sámi dáiddár? Ja mii lea áiggan doa-
lahit sierra sámi dáidaga?
52
Anderson, B. (1991).
Imagined Communities – reflec-
tions on the origin and spread
of nationalism. (revised edition).
London: Verso
Barker, C. (2000).
Cultural studies – Theory and Prac-
tice. London: Sage Publications.
Barth, F. (1969).
Ethnic groups and boundaries –
the social organization of cultural
differences. Oslo, Bergen, Tromsø:
Universitetsforlaget.
Becker, H. S. (1982).
Art Worlds. California: University
of California Press
Berger, P.L., Berger, B.,
Kellner, H. (1974).
The homeless mind – moderniza-
tion and counsciousness. New
York: Vintage Books, A Division of
Random House.
Cohen, A. P. (1985).
The symbolic construction of com-
munity. London, Routledge
Eidheim, H. (1971).
Aspects of the Lappish Minority
Situation. Oslo: Universitetsfor-
laget
Featherstone, M. (1990)
Global culture, An introduction. I:
Featherstone, M. (red.) Global
culture: Nationalism, Globalization
and modernity. (1990). London:
Sage publications.
Geertz, C. (1973).
The interpretation of cultures. New
York: Harper Basic Books.
Giddens, A. (1991).
Modernity and self-identity – Self
and society in the late modern age.
Cambridge: Polity Press association
with Blackwell Publishers.
Hansen, H. H. (2004).
Fortellinger om samisk samtid-
skunst. Tromsø: Institutt for kunst-
vitenskap. Universitetet i Tromsø.
Holm, G. T. (2000)
Hva er det som står på spill? I:
Holm, G. T. (kurator) River Deep
Mountain High. (Utstillingskata-
log). Oslo: Riksutstillinger.
Hovland, A. (1999).
Moderne urfolk – lokal og etnisk
tilhørighet blant samisk ungdom.
NOVA Rapport nr. 11/1999. Oslo:
NOVA
Høydalsnes, E. (2003).
Møte mellom tid og sted. Bilder av
Nord-Norge. Oslo: Bonytt.
Mangset, P. (2004).
Mange er kalt, men få er utvalgt –
Kunstnerroller i endring. Rapport
nr. 215. Bø: Telemarksforsking-Bø.
Persen, S. (2004).
Hva er samisk kunst? I: Holm, G.
T. (kurator) River Deep Mountain
High. (Utstillingskatalog). Oslo:
Riksutstillinger.
Litteratur / Girjjálašvuohta
Said, E. (1978).
Orientalism: Western Conceptions
of the Orient. Pantheon.
Sametinget. (2004).
Retningslinjer for samiske kun-
stnerstipend 01.01.04. Karasjok:
Sametinget.
Sametinget. (2005).
Sametingsrådets melding om
samisk kunst. Karasjok. Samet-
inget.
Sametinget. (2005).
Samarbeidsavtale mellom Samet-
inget og samiske kunstnerorgan-
isasjoner ved Samisk Kunstnerråd.
Inngått 19.08.2004. Karasjok:
Sametinget
Stordahl, V. (1994).
Same i den moderne verden. En-
dring og kontinuitet i et samisk
lokalsamfunn. Karasjok: Davvi Girji
O.S

More Related Content

Featured

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Featured (20)

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 

Artikkel i "Gierdu - movements in the sami art world"

  • 1. Hva står på spill i den samiske kunstverdenen? Makkár várra lea sámi dáiddamáilmmis? Artikkelforfatter / artihkalčálli: Thomas Kintel Oversettere / jorgaleaddjit: Språksenteret, Brita Kåven
  • 2. 43 Samisk kunst omtales på samme tid som noe “annerledes”, “et alternativ” og “en naturlig del av det norske kunstlivet”. For å unngå essensialisering og stereotypisering av samisk kunst og kunstnere, må de enten frikoples fra etniske bind- inger, eller framstå som en egen og likeverdig størrelse basert på etnisitet. Men er det i det hele tatt fruktbart å avgrense en “verden” konstituert ved “samisk kunst” og “samiske kunstnere”? Hva gjør den samiske kunstverdenen særegen? Den samiske kunstverdenen befinner seg kulturelt sett mellom et århundregammelt vestlig kun- sthistorisk hegemoni og et samisk kulturelt hegemoni som ble skapt på 70-tallet, og som forstsatt er operativtidagenssamfunn.”Samisk kunst” blir både de andres blikk på samisk kultur, samens egen reali- sering av det kulturelle potensialet i den nye samiske selvforståelsen, et utrykk for en autonom, mod- erne og interkulturell størrelse og et essensielt samisk kulturuttrykk. Ikke minst blir den et symbol på samenes vilje og evne til å skape egne kulturelle domener. En ”samisk” kunstverden Ved siden av å være en (sen)mod- erne praksis, hører ”samisk kunst” på mange måter til i en politisk og politisert sammenheng. Det poli- tiske handler kort sagt om at kun- sten har fungert som et effektivt verktøy i en over tjue år lang politisk kamp om rettigheter og likeverd. Dagens samiske kunstpolitikk og de samiske kunstinstitusjonene er på mange måter konkrete resultater av det omfattende same- politiske arbeidet de siste 20-25 årene. Vi kan snakke om en ”arv” fra samebevegelsen, der tematiser- ing omkring etnisitet, autentisitet, minoritetsproblematikk, urfolks- aspekter og rettigheter bringes inn i samtidige diskurser. Den samisk- nasjonale tilknytningen genererer et relevant spørsmål: Hvordan skal ”samisk kunst” forstås som en del av det samiske kulturbildet? Hvor nær eller fjern skal disse kunst- nernes praksis være egen kultur? Det blir videre relevant å spørre om ”samisk kunst” dreier seg om ”nytte” i forhold til ”det samiske samfunnet”? Kan man si at ”samisk kunst” kan sies å ha som formål å bidra til å styrke, bevare og utvikle det samiske samfunnet? En ny generasjon kunstnere Dette er blant de spørsmålene som Sámi dáidda máinnašuvvo seam- ma áiggi dego juoga ”earálága- nin”, ”molssaeaktun” ja ”lunddolaš oassin norgga dáiddaeallimis”. Garvin dihtii sámi dáidaga ja dáid- dáriid essensialiserema ja stereo- typa kategoriserema, de fertejit dat juogo luvvejuvvot čearddalaš čatnašumiin, dahje čuožžut ovdan sierra ja ovttaárvosaš sturrodahkan vuođđuduvvon čearddalašvuhtii. Muhto leago oppalohkái ávkkálaš ráddjet ”máilmmi” vuođđuduvvon ”sámi dáidagis” ja ”sámi dáiddári- in”? Mii dagaha sámi dáiddamáilm- mi sierraláganin? Sámi dáiddamáilmmi lea kultuvrralaččat gaskal jahkečuohteboares oarji dáiddahistorjjálaš hegemoniija ja sámi kultuvrralaš hegemoniija mii ásahuvvui 70-logus, ja mii ain lea doaimmas dálá servoda- gas. ”Sámi dáidda” šaddá sihke earáid geahčastat sámi kultuvrii, sápmelaččaid iežaset ollašuhttin dan kultuvrralaš potensiálas mii lea ođđa sámi iešáddejumis, dakkár mii čájeha autonoma, ođđaáigásaš ja kultuvrraidgaskasaš sturrodaga, ja essensiealla sámi kulturovdan- buktima. Muhto dat ainjo šaddá symbolan sápmelaččaid gálgii ja dáhttui ásahit iežaset kultuvrralaš domenaid. ”Sámi” dáiddamáilmmi Earret leat (maŋŋe)ođđaáigásaš geavat, de gullá ”sámi dáidda” máŋggaláhkai politihkalaš ja poli- tiserejuvvon oktavuhtii. Politih- kka dás lea oanehaččat dat ahte dáidda lea doaibman beaktilis reaidun badjel 20 jagáš politihkalaš soahtamušas vuoigatvuođaid ja ovttaárvosašvuođa hárrái. Dálá sámi dáiddapolitihkka ja sámi dáiddaásahusatleatmáŋggaláhkai konkrehta bohtosat dan viid- dis sámepolitihkalaš barggus mii lea bistán maŋimuš 20-25 jagiid. Sáhttit hállat sámelihkadusa ”árb- bis”, mas čearddalašvuođa, auten- tisitehta, minoritehta- ja eamiálb- motbeliid fáttát, ja vuoigatvuođat bohciidit daid áiggiid diskurs- saide. Sámi-nationála čatnašupmi bohciidahttá gažaldaga mii šaddá dasaguoski: Mo galgá ”sámi dáida- ga” áddet oassin sámi kulturgo- vas? Man guhkin dahje lahka galgá dáid dáiddáriid geavat leat iežas kultuvrra? Dasto šaddá dasagu- oski jearrat ahte leago ”sámi dáid- da” ”ávkki” birra ”sámi servoda- ga” ektui? Sáhttágo dadjat ahte ”sámi dáidaga” sáhttá meroštallat dainna ulbmilin ahte nannešii,
  • 3. 44 blir relevante når en ny generasjon kunstnere med samisk bakgrunn slipper til i den samiske kunstver- denen. De unge kunstnerne som utover 90-tallet meldte seg inn i SDS, bar med seg både slike mani- festerognyeideeromhvordanman kunne kombinere rollen som kun- stner og same. Dette ga uttrykk for et generasjonsskifte som foregikk i hele den samiske verdenen utover 90-tallet. Flere av disse kom fra de delene av den samiske befolknin- gen som hadde vært mest utsatt for stigmatisering og assimilering, som i Kåfjord. De hadde en smal samisk kulturell ”kompetanse”, og hadde derfor lavest rang i det tradisjonsbaserte samiske statushi- erarkiet. I dag snakkes det om en Kåfjordgenerasjon (Ságat 11.04.08) bestående av unge kunstnere som tar i bruk nye måter å tematisere samiskhet og samisk kultur på, og som utfordrer etablerte verdier og ideer i det samiske samfunnet. De nye måtene å tematisere samisk kunst og samtidig det relativt nye begrepet ”samisk samtidskunst” på, må forstås som et forsøk på å unngå det mest dikotomiske synet på ”samisk kunst” i en tradisjonell kunsthistorisk kontekst og motset- ning til det norske, som stod sterkt i samebevegelsens avgrensning av ”det samiske” som noe ulikt, men likeverdig. Det dreier seg om en ny generasjon kunstnere som ikke ønsker og kanskje ikke behøver problematisere “samiskhet” på samme måte som tidligere. De sim- pelthen bare er samer, og samtidig kunstnere i verden utenfor. Samti- dig har mangfoldet av kunstnere og den store variasjonen av kunst- neriske uttrykk gjort det klart at minoritet/majoritets-situasjonen og same/dáza-kontrasten i seg selv er for trange til å forklare sidene ved og omfanget av samisk kulturell aktivitet og selvforståelse. Kulturelle dekodere I den helt spesielle koblingen til den samiske fellesdiskursen og dis- kursen om samiskhet, er samisk kunstverden å forstå som en ”trans- formator”, hvor etablerte ideer, hegemoniske strukturer, gamle og nye erfaringer blir tatt tak i, be- arbeidet og presentert gjennom de kunstneriske praksisene. Ved siden av at samisk kunstverden på den måten i seg selv blir en endrings- agent i forhold til samebevegel- sens konvensjoner, fungerer kunst- nerne som ”kulturelle dekodere” og er blant de første til å tema- tisere endringsprosesser i dagens seailluhivččii ja ovddidivččii sámi servodaga? Ođđa buolva dáiddárat Dát leat daid gažaldagaid gaskkas mat šaddet áššáiguoski go ođđa buolva sámi duogáš dáiddára bohtet sámi dáiddamáilbmái. Dat nuorra dáiddárat guđet 90-logu mielde dieđihedje iežaset SDS:i, válde mielde sihke daid manifest- taid ja eará ja ođđa ideáid das mo sáhtášii ovttastahttit dáiddára ja sápmelačča rolla. Dát lei buol- vamolsuma ovdanbuktin, mii lei miehtá sámi máilmmi 90-logu bot- ta. Máŋgasat sis bohte daid osiin sámi álbmogis mat ledje eanemus stigmatiserejuvvon ja assimilisere- juvvon, nugo Gáivuonas. Sis lei gáržžes sámi kultuvrralaš ”gealbu”, ja belohahkii danne vuolemuččas árbevuođđuduvvon sámi árvo- hierarkiijas. Dál hállojuvvo gái- vuonabuolvvas (Ságat 11.04.08), masa gullet nuorra sámi dáiddárat guđet ođđa vugiid atnigohtet go galget tematiseret sámevuođa ja sámi kultuvrra, ja guđet sámi ser- vodagas hástalit sajáiduvvan árv- vuid ja ideáid. Dat ođđa vuogit mo tematiseret sámi dáidaga, ja dan mielde, hui ođđa doaba: ”sámi dálááigedáidda”, ferte ád- dejuvvot ahte geahččaluvvo garvit daid eanemus dikotomalaš beliid ”sámi dáidaga” oainnus, go lea árbevirolaš dáiddahistorjjálaš kon- teavsttas ja vuostálasvuođas dážii, mii lei nanus go sámelihkadus rád- djii ”sámevuođa” earaláganin, muh- to ovttaárvosažžan. Dás lea sáhka ođđa buolvva dáiddáriin, guđet eai dáhto eaige soaitte dárbbašit prob- lematiseret ”sámevuođa” seamma- láhkai go ovdal. Sii nappo dušše leat sápmelaččat, ja seammás dáiddárat máilmmis olggobealde. Seammás lea dát dáiddáriid girjáivuođa ja dáiddalaš ovdanbuktimiid diver- sitehta bokte, šaddan čielggasin ahte minoritehta/majoritehta- dillli ja sámi/dážavuostálasvuohta iešalddes leat menddo gáržžit čilgemis sámi iešáddejumi ja kultuvrralaš doaimma girjáivuođa ja duhkodaga. Kultuvrralaš dekodat Dan áibbas erenomáš oktavuođas sámi oktasašdiskursii ja diskursii sámevuođa birra, de áddejuvvo sámi dáiddaeallin ”transformah- toran”, gos sajáiduvvon ideát, hegemonalaš struktuvrrat, boares ja ođđa vásáhusat dustejuvvojit, daiguin bargojuvvo ja dat ovdan- buktojit dáiddalaš geavadiid bokte. Earret dan ahte sámi dáiddamáilm-
  • 4. 46 samiske samfunn. Importen eller dekoderfunksjonen støttes opp av den generelle samfunnsutviklin- gen. Samene blir del av en stadig voksende akademisk ”klasse” i den vestlige delen av verden, der kunst i økende grad står på dags- orden og der en generell estetiser- ing av hverdagen bidrar til å viske ut grensene mellom hverdag og kunst og samfunn og kunst. Særskilte konvensjoner i det samiske Man skal ikke undervurdere ver- dien av forrådet av dagsaktuelle temaer og problemstillinger en kunstner eller en forsker har å trekke på i det samiske samfunnet. Heller ikke muligheten for å føre dette tilbake til og delta i en samisk offentlighetsdiskurs. Det finnes imidlertid en annen dimensjon enn selve inspirasjonen knyttet til motviasjon og deltakelse i diskurser omkring det samiske. Det foregår stadig en konsolidering, insitu- sjonalisering og økende samepoli- tisk forvaltning i det samiske sam- funnet, også innenfor den samiske kunstverdenen. ”Samisk kunst” og de samiske kunstnerne innehar en helt annen, og kanskje viktigere posisjon i det samiske samfunnet enn på Masigruppas tid, i likhet med samisk forskning. Bakgrun- nen er at en rekke ontologiske og ideologiske referanser allerede er innvevd i de sosiale og politiske ut- trykksformene som ligger til samisk kunst. For eksempel er uttrykket ”det samiske samfunnet” ikke leng- er så vesentlig som retorisk påstand og et verbalt diskursivt hjelpemid- del, men mer og mer en selvsagt og håndfast realitet med stadig videre nedslag og potensial. Store deler av kunnskapsgrunnlaget som masterparadigmet hviler på, ble videreført, som samenes egne historier, majoritets-/minoritets- forholdet, ”vi var her først”, ”vi er et folk”, ”Sápmi er vår kult- urelle arv” og så videre. Dette er i dag ikke bare allmennkunnskap, akseptert som korrekt og auten- tisk, men ”it has not only been collectivized, if one may use such an expression, it functions now more and more as convention- alized knowledge as non-prob- lematized and taken for granted terms for thought and deed in the Sami life-world”, skriver Eidheim tidlig på 90-tallet (1992:26). Den samiske selvforståelsen innebærer altså spesielle måter å snakke om, bruke og forstå samisk historie, språk, kunst, folklore og levemåter mi dán láhkai iešalddes šaddá nup- pástuhttinageantan sámelihkadusa konvenšuvnnaid ektui, de doibmet dáiddárat ”kultuvrralaš dekodan” ja leat njunnošiid gaskkas tematiseret nuppástuhttinproseassaid dálá sámi servodagas. Importta dahje dekoderdoaimma doarju dábálaš servodatovdánahttin. Sápmelaččat šaddet oassin dađis šaddi akademalaš ”luohkás” máilmmi oarjeoasis, gos lassi dáiddalaš áššit ja árgabeaivvi oppalaš estetiseren lea mielde sihkkumin rájáid gaskal árgabeaivvi ja dáidaga ja servodaga ja dáidaga. Ereliiggánis konvenšuvnnat sámevuođas Ii galgga fuonášit árvvu das mii gávdno beaiveguovdilis fáttáin ja čuolmmain maidda dáiddárat dahje dutkit sáhttet dohppet gitta sámi servodagas. Iige vejolašvuohta dán fas máhcahit ja searvat sámi almmolašvuođadiskursii. Muh- to dat lea eará dimenšuvdna go inspirašuvdna mii laktásuvvo movttiidahttimii ja oassálastimii sámevuođa diskurssaide. Čađat lea konsolideren, institušunaliseren ja lassisámepolitihkalašhálddašeapmi sámi servodagas, maiddái sámi dáiddamáilmmis. ”Sámi dáidda” ja sámi dáiddárat leat áibbas ođđa , ja soaitá vel dehálabbot posišuvnnas sámi servodagas go Mázejoavkku áiggi. Hui seammaláhkai go sámi dutkamis. Duogáš lea go moanat ontologalaš ja ideologalaš refer- ánssa jo leat gođđojuvvon sosiála ja politihkalaš ovdanbuktinvugiide mat leat sámi dáidagis. Ovdamear- kka dihtii ii leat ”sámi servodat” doaba šat nu dehálaš retoralaš čuoččuhussan ja verbála diskursi- ivva veahkkeneavvun, muhto ea- net aht` eanet diehttelas ja gitta duohtavuohta mas lea dađis stuorát dustenmunni ja potensiála. Stuorra osiin dan máhttovuođus masa mas- terparadigma lea vuođđuduvvon dat jotkojuvvo, nugo sápmelaččaid iežaset historjját, majoritehta/mi- noritehtagaskavuohta,”miileimmet ovddimušdáppe”,”miileatoktaálb- mot”, ”Sápmi lea min kultuvrralaš árbi” ja nu ain. Dát máhttu ii leat dál dušše dábálaš máhttu, dohk- kehuvvon riektan ja autentalažžan, ”it has not only been collectivized, if one may use such an expression, it functions now more and more as conventionalized knowledge as non-problematized and taken for granted terms for thought and deed in the Sami life-world”, čállá Eidheim árrat 90-jagiin (1992:26). Sámi iešáddejupmi mearkkaša nap-
  • 5. 47 po erenomáš vugiid mo hállat sámi historjjá, dáidaga, álbmotmuittuid ja eallinvugiid birra, geavahit ja ád- det dan čearddalaš searvevuođa mearkan.Dátbealitváldojedjemiel- de vokabuláras ja symbolalaš gielas ”which made it possible to speak of Sami distinctiveness and selfunder- standing internally, and about the same relationships externally in in- tercultural space” (ibid:24). Ávki ja geatnegasvuohta Dákkár konvenšuvnnat leat dehálaš dovdomearkkat distinkta sámi dáiddamáilmmis. Dat čujuhit ear- ret eará muhtin muttu geatne- gasvuhtii. Geatnegasvuohta da- gaha ahte sámi dáiddamáilmmi oassálastit šaddet oassin dakkár diskursii mas čearddalaš identiteh- ta lea eaktun searvamii. Dat fállá vejolašvuođaid, gullevašvuođa, searvama ja beroštumi juogaman ektui mii dovdo dehálažžan hui ollu olbmuide – sámi kultuvrii. Sáhttit dan gohčodit muhtinlágan eallin- vuorbesearvevuohtan – masa vel dutkit, kurahtorat, intendánttat, journalisttat, olbmot jna. seaguhuv- vojit rahčamušas hábmet metodaid ja doahpagiid ovttaárvosaš muhto earalágan “sámi dáidagii”. Lahka geatnegasvuođa lea dáidaga erenomáš ávkeárvu sámi servodah- kii. Dat boahtá oidnosii máŋggaid smávit ja stuorát digaštallamiin, “sámi dáidaga” jurddašeamis ja tematiseremis. Erenomáš bures boahtá dat ovdan Sámedikki gieskat hábmejuvvon dáiddapoliti- hkas, vuordámušaiguin ođđa sámi dáidagii mas galggašii leat áibbas erenomáš sadji ja ovddasvástádus sámi servodatovdáneami ektui. Lagaš dáiddaásahusaid geavadiinge boahtá geatnegasvuohta oidnosii. Sámi Dáiddačehpiid Searvvi miel- lahtuin ovdamearkka dihtii ferte leat sámi gullevašvuohta eaktun. Sámi Dáiddaguovddáš deattuha sámi-nationála árvvu ja das lea sierra hálddašanovddasvástádus sápmelaččaid ráhkadan dáidagii. RiddoDuottarMuseat hálddaštit bealisteaset sierra sámi dáiddačoakkáldaga, ja dakko bokte vuođđoávdnasiid sámi dáiddamu- seii ja sámi dáiddahistorjái. Essensialisma ja girjáivuođa gaskkas Dilli lea dualisttalaš. Nuppi ravdda proseassat dagahit ahte ráját viid- diduvvojit ja molsudahttojit dáid- dáriid girjáivuođain ja dáiddalaš ovdanbuktimiid – ja ovdanbuktin- vugiid diversitehtain. Nuppi ravd- das doalvvuhit dát čearddalaš på som tegn på etnisk fellesskap. Denne tilnærmingen ble integrert i vokabularet og i et symbolsk språk ” which made it possible to speak of Sami distinctiveness and self- understanding internally, and about the same relationships externally in intercultural space” (ibid:24). Nytte og forpliktelse Slike konvensjoner er viktige kjen- netegn på en distinkt samisk kun- stverden. De indikerer blant annet en grad av forpliktelse. Forplik- telsen bidrar til at deltakere i den samiske kunstverdenen blir del av en diskurs der etnisk identitet er en forutsetning for å delta. Den tilbyr muligheter, tilhørighet, deltakelse og engasjement i forhold til noe som oppleves som viktig for svært mange mennesker – samisk kultur. Vi kan kalle det et slags sjebne- fellesskap hvor også forskere, kuratorer, intendanter, journalister, publikum osv. blir innlemmet i en streben etter å formulere metoder og begreper for en likeverdig, men likevel annerledes ”samisk kunst”. Kunstens særskilte nytteverdi for det samiske samfunnet er nært knyttet til denne forpliktelsen. Den kommer til uttrykk i en rekke små og store diskusjoner og gjen- nom tenkning og tematisering av ”samisk kunst”. Vi finner den igjen i Sametingets nyformulerte kunst- politikk, med forventninger om en moderne samisk kunst med en helt spesiell rolle og ansvar i forhold til samisk samfunnsutvikling. Også i kunstinstitusjonenes arbeid har denne forpliktelsen slått rot. Samisk Kunstnerforbund opererer for eksempel med samisk tilhørighet som kriterium for å delta. Samisk Kunstnersenter understreker den samisk-nasjonale statusen og har et særegent forvaltningsansvar for kunstskaptavsamer.RidduDuottar- Museat forvalter en egen samisk kunstsamling og med det basis- materialet for et samisk kunst- museum og samisk kunsthistorie. Mellom essensialisme og mangfold Situasjonen er dualistisk. Prosess- ene på den ene ytterkanten bidrar til at grensene utvides og nyanseres med mangfoldet av kunstnere og den store variasjonen i kunst- neriske uttrykk og uttrykksmåter. På den andre ytterkanten fører de til etnisk inkorporering og avgren- sning av et lite, eksklusivt samisk kunstnerfellesskap. Mens det arbeides med å holde same-
  • 6. 48 politikken og kulturkampen på en armlengdes avstand, danner samebevegelse, politikk og rettig- hetsspørsmål grunnlaget for hyp- pige refleksjoner i hverdagen. Og mens det arbeides med å dekon- struere eksisterende kunsthisto- riske kontekster, forvaltes ”samisk kunst” både i og utenfor det samiske samfunnet som vesentlige, kulturelle objekter. I lys av essensialiseringen av stør- relsene ”same” og ”samisk kunst” og i skjæringspunktet mellom en vestlig kunstverden og en samisk livsverden, framstår det som en nødvendighet å stille spørsmål ved etablerte strukturer og selvfølgelig kunnskap. Men de samiske kunst- nerne må kjempe mot både ”de andres” konstruksjoner og forvent- ninger og sine egne reproduksjoner av disse. I tillegg må de forhandle om hvilken rolle kunsten skal ha i den generelle samiske samfunnsut- viklingen, noe som innebærer en stadig søken, både på et kollektivt og personlig plan, alt etter hvilket ansvar eller rolle den samiske kun- sten har i forhold til det samiske. I noen tilfeller er forholdet allerede institusjonalisert. Her kan nevnes forholdet mellom kunst og duodje, som er manifestert både som et eget samisk kunstbegrep og i insti- tusjonenes arbeid. Et annet områ- det er den norsk-samiske dikoto- mien som er innebygd i prosesser som regulerer innlemmelse og ute- lukkelse, deltakelse og tilgang til særskilte goder i samisk kunstver- den. Åpner man fellesskapet for ikke-samer, åpner man rettigheter for andre enn kunstnere med etnisk tilknytning. Eksluderer man duoja- rat fra billedkunstverdenen, og byg- ger man en samisk kunsthistorie i for stor grad på ikke-samisk kunst, vil hele den samiske kunstverdenen slik vi kjenner den stå på spill. Der- for er det rundt disse temaene de hardeste forhandlingene foregår og motsetningene oppstår. Her trekkes og vedlikeholdes også grensene. Samtidig med heterogenitet, mangfold og variasjon, finnes det altså en forsterket konvergens i den samiske kunstverdenen. Store sosiale forskjeller og ulikheter i den samiske selvforståelsen forsterker behovet for, eller nødvendigheten av et felles grunnlag for forvaltning av “samisk kunst” og “samisk kun- stner”. Åpnes fellesskapet, vil pros- esser som lukker det bli satt igang. I den andre ytterkanten vil felles- skapet konvergere, det vil si deltak- inkorporeremii ja ráddjemii uhca, eks- klusiivva sámi dáiddasearvevuhtii. Ja barggadettiin doallat sámepoli- tihka ja kultursoahtamuša dobbe- labbos, bidjá sámelihkadus, poli- tihkka ja vuoigatvuođagažaldagat vuođu beaivválaš eallimis ollu jurddašeapmái. Ja barg- gadettiin dekonstrueret dálá dáiddahistorjjálaš konteavsttaid, hálddašuvvo “sámi dáidda” sihke sámi servodaga siste ja dan olg- gobealde dehálaš, kultuvrralaš ob- jeaktan. Essensialiseremačuovggas“sámi”ja “sámi dáidaga” sturrodagain, de lea dego dárbbašlaš “russenčuoggás” gaskal oarji dáiddamáilmmi ja sámi eallinmáilmmi, bidjat gažaldagaid ásahuvvonstruktuvrrainjadiehttel- as-máhtu ektui. Muhto sámi dáid- dárat fertejit dalle soahtat vuostá sihke “earáid” konstrukšuvnnaid ja vuordámušaid ja fas dáin iežaset reprodukšuvnnaid. Lassin ferte- jit sii gávnnahit guđe rolla dáida- gis galgá leat dábálaš sámi servo- datovdáneamis, mii mearkkaša ovtto ohcama, sihke kollektiivva ja persovnnalaš dásis, dan mielde makkár ovddasvástádus dahje rolla sámi dáidagis galgá leat sámevuođa ektui. Muhtin háviid lea dát gaska- vuohta jo institušunaliserejuvvon. Dás sáhttá namuhit gaskavuođa gaskal dáidaga ja duoji, mii lea nannejuvvon sihke sierra sámi dáiddadoahpagin ja institušuvnna geavadiin. Eará suorgi lea dáža- sámi dikotomiija mii lea mielde proseassain mat muddejit laht- tudeami ja hilguma, oassálastima ja beassama erenomáš buriide sámi dáiddamáilmmis. Jus dán searvevuođa rahpá sidjiide guđet eai leat sápmelaččat, de rahpá daid vuoigatvuođaid earáide go čearddalaš gullevaš dáiddáriidda, de hilgu duojáriid govvadáid- damáilmmis ja jus hukse sámi dáid- dahistorjjá menddo sakka dáidagii mii ii leat sámi, de šaddá dat vár- ran visot dan sámi dáiddamáilbmái nugo mii dan dovdat. Danne lea- ge dáid fáttáid birra dat garrasa- mos šiehtadallamat ja eanemus vuostálasvuođat. Dása sárgojuv- vojit maiddái ráját ja divvojit. Oktan heterogeniseremiin, girjáivuođain ja diversitehtain, lea nappo nannejuvvon konvergeansa sámi dáiddamáilmmis. Stuorra sosiálaerohusatjaearaláganvuođat sámi iešáddejumis nanne dán dárb- bu, dahje dárbbašlašvuođa oktasaš vuđđui hálddašit “sámi dáidaga” ja “sámi dáiddára”. Jus searvevuohta Lena Stenberg Bandage Muorra, beallemas, akryla / Tre, lerret, akryl, 148 x 45 x 45, 1994 Foto: RDM Marvin Pope
  • 7. 51 erne samler seg rundt noen få felles multiplum. De er “samer” og “kun- stnere”, de lager “samisk kunst” og er medlemmer i et samisk kunst- nerfellesskap. Lukkes fellesskapet vil sterke krefter forsøke å åpne det. Det er denne bevegelsen, mellom lukket og åpen, og motsetningene og forhandlingene som oppstår i den, som langt på vei gjør samisk kunstverden til en særegen kunst- verden. Introduksjon av nye begreper som ”samisk samtidskunst” skaper der- for ikke debatt og forhandling i like stor grad som man skulle kunne forvente. Kanskje er det fordi be- grepet langt på vei gir det innholdet og rommet som er nødvendig for å holde den samiske kunsten i det samme eksklusive rommet, men samtidig sørger for åpenhet for et litt større mangfold av kunstneriske uttrykk? Svært forenklet kan vi oppsum- mere de ulike prosjektene slik: For å unngå essensialisering og stereotypisering av samisk kunst og kunstnere, må de enten frikoples fra etniske bindinger, eller framstå som en egen og likeverdig stør- relse basert på etnisitet. Strategien i begge tilfellene er å etablere egne institusjoner og egne begreper for kunst i en samisk sammenheng. Arbeidetmedårekodifisere”samisk kunst” gjennom dekonstruksjon og kritikk av vestlig kunsthistorie er fortsatt i startgropen. Motivasjon- er og problemstillinger forbundet med en egen samisk kunstverden er mer eller mindre ukjent utenfor det samiske kunstnerfellesskapet. For eksempel er spørsmålet hva ”samiske kunst” egentlig er fortsatt dominerende. Hvem er en samisk kunstner? Og hva er hensikten med å operere med en egen samisk kunst? rahppojuvvo, de álggahuvvojit proseassat mat dan giddejit. Nuppi ravddas konvergere searvevuohta, namalassii oassálastit čoagganit birra moatti oktasaš multipluma. Sii leat “sápmelaččat” ja “dáiddárat” ja sii ráhkadit “sámi dáidaga” ja leat sámi dáiddasearvevuođa miel- lahtut. Jus searvevuohta giddejuv- vo, de geahččalit nana fámut dan rahpat. Dát lihkasteapmi dat lea, giddema ja rahpama gaskkas, ja vuostálasvuođaid ja šiehtadallamiid mat das čuožžilit, mii guhkás dahká sámi dáiddamáilmmi distinkta máilmmin. Ođđa doahpagiid ihtin, nugo “sámi dáládáidda”, ii danne liikká bohcit dan digaštallama ja šiehtadallama maid galggašii sáhttit vuordit – dát soaitá leat danne go doaba guh- kás bidjá dan sisdoalu ja lanja mii dárbbašuvvo doalahit sámi dáidaga seamma eksklusiivva lanjas, muhto seammásdoallárabasvuođaveaháš stuorátgirjáivuhtiidáiddálašovdan- buktimiin? Hui álkiduvvon sáhttit čoahkkáigeassit daid sierra prošeavttaid ná: Garvin dihtii sámi dáidaga ja dáiddáriid es- sensialiserema ja stereotypa kategoriserema, de fertejit dat juogo luvvejuvvot čearddalaš čatnašumiin, dahje čuožžut ovdan sierra ja ovttaárvosaš sturrodahkan vuođđuduvvon čearddalašvuhtii. Goappašiid molssaeavttuid strate- giija lea sámi oktavuođas ecegget sierra ásahusaid ja sierra doahpagi- id dáidagii. Bargun rekodifiseret “sámi dáidaga” dekonstrukšuvnna ja oarji dáiddahistorjjá kritihkain lea ain dušše álggus, ja motivašuvnnat ja čuolmmat das ahte sierra sámi dáiddamáilbmi gávdno, lea uh- cit eanet amas olggobealde sámi dáiddasearvevuođa. Ovdamearkka dihtii gullo ain dat gažaldat ahte mii lea aitosaččat “sámi dáidda”. Gii lea sámi dáiddár? Ja mii lea áiggan doa- lahit sierra sámi dáidaga?
  • 8. 52 Anderson, B. (1991). Imagined Communities – reflec- tions on the origin and spread of nationalism. (revised edition). London: Verso Barker, C. (2000). Cultural studies – Theory and Prac- tice. London: Sage Publications. Barth, F. (1969). Ethnic groups and boundaries – the social organization of cultural differences. Oslo, Bergen, Tromsø: Universitetsforlaget. Becker, H. S. (1982). Art Worlds. California: University of California Press Berger, P.L., Berger, B., Kellner, H. (1974). The homeless mind – moderniza- tion and counsciousness. New York: Vintage Books, A Division of Random House. Cohen, A. P. (1985). The symbolic construction of com- munity. London, Routledge Eidheim, H. (1971). Aspects of the Lappish Minority Situation. Oslo: Universitetsfor- laget Featherstone, M. (1990) Global culture, An introduction. I: Featherstone, M. (red.) Global culture: Nationalism, Globalization and modernity. (1990). London: Sage publications. Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Harper Basic Books. Giddens, A. (1991). Modernity and self-identity – Self and society in the late modern age. Cambridge: Polity Press association with Blackwell Publishers. Hansen, H. H. (2004). Fortellinger om samisk samtid- skunst. Tromsø: Institutt for kunst- vitenskap. Universitetet i Tromsø. Holm, G. T. (2000) Hva er det som står på spill? I: Holm, G. T. (kurator) River Deep Mountain High. (Utstillingskata- log). Oslo: Riksutstillinger. Hovland, A. (1999). Moderne urfolk – lokal og etnisk tilhørighet blant samisk ungdom. NOVA Rapport nr. 11/1999. Oslo: NOVA Høydalsnes, E. (2003). Møte mellom tid og sted. Bilder av Nord-Norge. Oslo: Bonytt. Mangset, P. (2004). Mange er kalt, men få er utvalgt – Kunstnerroller i endring. Rapport nr. 215. Bø: Telemarksforsking-Bø. Persen, S. (2004). Hva er samisk kunst? I: Holm, G. T. (kurator) River Deep Mountain High. (Utstillingskatalog). Oslo: Riksutstillinger. Litteratur / Girjjálašvuohta Said, E. (1978). Orientalism: Western Conceptions of the Orient. Pantheon. Sametinget. (2004). Retningslinjer for samiske kun- stnerstipend 01.01.04. Karasjok: Sametinget. Sametinget. (2005). Sametingsrådets melding om samisk kunst. Karasjok. Samet- inget. Sametinget. (2005). Samarbeidsavtale mellom Samet- inget og samiske kunstnerorgan- isasjoner ved Samisk Kunstnerråd. Inngått 19.08.2004. Karasjok: Sametinget Stordahl, V. (1994). Same i den moderne verden. En- dring og kontinuitet i et samisk lokalsamfunn. Karasjok: Davvi Girji O.S