SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Ре-транслитеарация на
гръцки собствени имена от
кирилица на „латиница“
Доц. д-р Борислав Георгиев, НБУ
• Кирил и Методий Cyril(le) and Methodius/Kiril I Metodiy
• Методий (Methodius) - Методи
• Климент Охридски Clement of Ohrid/Kliment Ohridski
• Григорий - Григор
• Евтимий (Euthimius) Евтим Ефтим
• Паисий – Paissiy/Paisius
• Юдит – Judith/Yudith
• *Саломе Саломия (български превод на Библията, 1925 г.)
Salomé Σαλώμη (Salōmē)
21 Гръцки φ, Φ (φῖ) (п`и; съвременно: фи)
popper (начално
експлозивно П, като в
top+hat)
(съвременно: Ф като
във phosphor)
500
— Латински ph (транскрипция) popper (начално експлозивно П, като в top+hat)
— Английски ph (транскрипция) phosphor
Казусът „Филип“ и „Стефан“
Филип
Philippe
Philip
Felipe
Filippo
• Стефан
• Stephane
• Stephen
• Steven
• Stefan
Казусът „София“
• „Света София“ (на гръцки: Ἁγία Σοφία; на латински: Sancta Sophia;
на турски: Aya Sofya) или Църква на светата Премъдрост Божия е
монументална обществена сграда в Истанбул,Турция, превърната днес
в музей.Тя е служила дълго време за християнска катедрала, а по-късно
за една от главните джамии на Константинопол.
• Историята на София е тясно свързана с храма „Света София“ (на гръцки: Αγία
Σοφία), който подобно на „Света София“ в Константинопол е посветен на
„Премъдростта Божия“ - едно от имената на младия Исус Христос.
• http://www.saintsophiachurch.com/
• https://www.youtube.com/watch?v=IYWgDfcGxi8
• https://www.youtube.com/watch?v=RN_JQ7Ss-kk
•

More Related Content

More from New Bulgarian University

форум българска граматика ибе
форум българска граматика ибефорум българска граматика ибе
форум българска граматика ибеNew Bulgarian University
 
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?New Bulgarian University
 
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеУчтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеNew Bulgarian University
 
Функционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиФункционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиNew Bulgarian University
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingNew Bulgarian University
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingNew Bulgarian University
 
How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?New Bulgarian University
 

More from New Bulgarian University (20)

форум българска граматика ибе
форум българска граматика ибефорум българска граматика ибе
форум българска граматика ибе
 
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
 
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеУчтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
 
Функционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиФункционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолози
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Acceptable expression
Acceptable expressionAcceptable expression
Acceptable expression
 
ооок 702
ооок 702ооок 702
ооок 702
 
Opera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in operaOpera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in opera
 
The Phatic Coffee
The Phatic CoffeeThe Phatic Coffee
The Phatic Coffee
 
Semiotics of on line communications
Semiotics of on line communicationsSemiotics of on line communications
Semiotics of on line communications
 
Bulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenonBulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenon
 
Public speech
Public speechPublic speech
Public speech
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
 
How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?
 
Institutio Commnicationis
Institutio CommnicationisInstitutio Commnicationis
Institutio Commnicationis
 
Necro-Semiotics
Necro-SemioticsNecro-Semiotics
Necro-Semiotics
 
EFSS 2009 Necro Semiotics
EFSS 2009 Necro SemioticsEFSS 2009 Necro Semiotics
EFSS 2009 Necro Semiotics
 
Analiz Maturi
Analiz MaturiAnaliz Maturi
Analiz Maturi
 

Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bulgaria

  • 1. Ре-транслитеарация на гръцки собствени имена от кирилица на „латиница“ Доц. д-р Борислав Георгиев, НБУ
  • 2. • Кирил и Методий Cyril(le) and Methodius/Kiril I Metodiy • Методий (Methodius) - Методи • Климент Охридски Clement of Ohrid/Kliment Ohridski
  • 3. • Григорий - Григор • Евтимий (Euthimius) Евтим Ефтим • Паисий – Paissiy/Paisius • Юдит – Judith/Yudith • *Саломе Саломия (български превод на Библията, 1925 г.) Salomé Σαλώμη (Salōmē)
  • 4. 21 Гръцки φ, Φ (φῖ) (п`и; съвременно: фи) popper (начално експлозивно П, като в top+hat) (съвременно: Ф като във phosphor) 500 — Латински ph (транскрипция) popper (начално експлозивно П, като в top+hat) — Английски ph (транскрипция) phosphor
  • 5. Казусът „Филип“ и „Стефан“ Филип Philippe Philip Felipe Filippo • Стефан • Stephane • Stephen • Steven • Stefan
  • 7. • „Света София“ (на гръцки: Ἁγία Σοφία; на латински: Sancta Sophia; на турски: Aya Sofya) или Църква на светата Премъдрост Божия е монументална обществена сграда в Истанбул,Турция, превърната днес в музей.Тя е служила дълго време за християнска катедрала, а по-късно за една от главните джамии на Константинопол.
  • 8. • Историята на София е тясно свързана с храма „Света София“ (на гръцки: Αγία Σοφία), който подобно на „Света София“ в Константинопол е посветен на „Премъдростта Божия“ - едно от имената на младия Исус Христос. • http://www.saintsophiachurch.com/ • https://www.youtube.com/watch?v=IYWgDfcGxi8 • https://www.youtube.com/watch?v=RN_JQ7Ss-kk •