2. 2
Оглавление
03 Часть 1.
Пространство и фирменный стиль
04 Фирменный стиль
05 Изменения в Медиацентре
06 Ремонт детско-юношеского подраз-
деления
07 Часть 2.
Работа с издательствами и фондом
08 Работа с издательствами
09 Обновление фонда
10 Часть 3.
Методическая работа
11 Проект «Edutainment room»: инстру-
менты оживления текста
12 Методические семинары для работ-
ников сети
13 Часть 4.
Проекты и мероприятия
14 Светловка - место встреч с извест-
ными персонами на Большой Садо-
вой
15 Букдейтинг
16 Поэтическая киностудия
17 Программы саморазвития для сту-
дентов, выпускников, молодых спе-
циалистов
18 ART-LAB
19 Игротека
20 Светловка о науке: научно-популяр-
ный лекторий
21 Часть 5.
Курирование городских событий
библиотечной сети
22 Оператор сетевой акции «Библио-
ночь»
23 Cоорганизация и координация ра-
боты площадки «Москва - литера-
турный мегаполис» на книжном
фестивале «Красная площадь» и
Пушкинском дне на Пушкинской
площади
25 Часть 6.
Партнеры
27 Часть 7.
Команда
30 Часть 8.
Планы
4. ЧАСТЬ 1. ПРОСТРАНСТВО И ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ 4
Фирменный стиль
Фирменный блок и ло-
готип представляют собой
авторскую надпись. Характер
исполнения, конструкти-
вы, пластика и колористика
знака соотнесены с целевой
аудиторией.
Разработан новый фирмен-
ный стиль и логотип библи-
отеки, которые применяются
в оформлении пространства
библиотеки, а также при из-
готовлении сувенирной про-
дукции, полиграфии, хэштегов
и т.д.
5. ЧАСТЬ 1. ПРОСТРАНСТВО И ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ 5
Изменения в Медиацентре
Для создания комфортных условий в Молодежном медиацентре были созданы рабочие места у ви-
тражных окон, выходящих на Большую Садовую, появилась коворкинг-зона, позволяющая посети-
телям работать в оптимальных условиях, в окнах размещаются книжные новинки для привлечения
посетителей с улицы.
6. ЧАСТЬ 1. ПРОСТРАНСТВО И ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ 6
Ремонт детско-юношеского подразделения
В детском отделе библиотеки совсем недавно был закончен ремонт, сейчас за-
вершаются работы по обстановке мебелью и оформлению интерьера.
8. ЧАСТЬ 2. РАБОТА С ИЗДАТЕЛЬСТВАМИ И ФОНДОМ 8
Работа с издательствами
Закупка книг осуществляется напрямую у издательств,
даже небольших, например, «Фантом-пресс», «Ад мар-
гинем», «Самокат», «Белая ворона» и т.д., что позволяет в
минимально возможные сроки получить все новинки и
лучшие переиздания по выгодной цене. Ведется тесное
сотрудничество с такими издательствами как «Альпина
Паблишер», «Манн, Иванов и Фербер», «АСТ», «Эксмо» и
другими. Издательство «Альпина Паблишер» выступило
партнером библиотеки в акции «Библионочь 2018», предо-
ставило призы для читателей.
Проведены 2 встречи с издательствами для профессиона-
лов библиотек Москвы, посвященные новинкам научно-по-
пулярного и делового жанра.
Достигнута договоренность по сотрудничеству с из-
дателями серии книг для детей «Пестрый квадрат». Все
книги этой серии до конца года появятся в библиотеке.
Планируется проведение фестиваля детской иллюстра-
ции (с привлечение крупнейших детских библиотек Мо-
сквы), а также выставок и встреч для читателей с уча-
стием авторов и иллюстраторов «Пестрого квадрата».
9. ЧАСТЬ 2. РАБОТА С ИЗДАТЕЛЬСТВАМИ И ФОНДОМ 9
Обновление фонда
ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ
• Закупаемая литература отвечает запросам
целевой аудитории. Приоритетные жанры в
комплектовании для молодежной и взрослой
аудитории: научно-популярные и бизнес-из-
дания, книги по современному искусству. Для
детей — художественная и научно-популярная
литература российских и зарубежных авторов.
• Книжные новинки стали поступать в библиоте-
ку быстрее, так как начали работать со многи-
ми издательствами напрямую.
• Были закуплены обучающие издания по анг
лийскому языку зарубежных издательств: учеб-
ники для подготовки к сдаче TOEFL, издания
Murphy.
• С London Book Fair 2018 привезены новинки
художественной литературы на английском
языке (например, Jojo Moyes «Still Me», вышла
на русском языке 22 мая 2018, Isabel Allende «In
The Midst of Winter» и другие).
11. 11
Проект «Edutainment room»:
инструменты оживления текста
ЧАСТЬ 3. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАБОТА
К 200-летию Ивана Тургенева были сняты два уни-
кальных VR-ролика с участием популярных акте-
ров — Юрия Колокольникова (по рассказу «Бежин
луг» и Аглаи Тарасовой (Виртуальное путешествие
по повести «Вешние воды». Ролики были показаны
на «Библионочи» в Светловке и в других библио-
теках московской сети. Также на Библионочи гости
Светловки приняли участие в виртуальной игре
«Активити»: погружались в дополненную реаль-
ность с помощью специальных VR-шлемов. К роли-
кам были разработаны специальные инструменты
«оживления текста»: «Лекция-пасьянс» и коллаж
«Сумерки любви».
Библиотека встраивает в свою работу инструменты об-
учения в формате edutainment*
– учебного процесса в
легкой развлекательной форме.
* обучение через развлечение
12. ЧАСТЬ 3. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАБОТА 12
Методические семинары для работников сети
на фото: мастер-класс «Дизайн
мышления. «Утренняя зарядка
для мозга» в рамках Московско-
го культурного форума (посети-
ло 130 чел.)
на фото: организация сессии
по работе команд над концеп-
циями проектов и подготовке
финальных выступлений (с
использованием блиц-резюме,
NUF-тест)
на фото: мастер-класс «Как сделать
мероприятие, на которое придут»
посвящен процессу организации
успешного мероприятия и работе с
целевой аудиторией (МКФ-2018; по-
сетило 178 человек).
Бибилиотека провела для специалистов сети 2 встречи с книжными издательствами, более 5 проф-
семинаров, 1 встречу со студентами (более 100 чел.) с решением кейсов
14. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 14
Светловка – место встреч с известными
персонами на Большой Садовой
Гостями проекта «Встречи
на Большой Садовой» в но-
вом сезоне стали писатель и
поэт Дмитрий Быков, музы-
кант Петр Термен, режиссер
Юрий Быков, художник-ил-
люстратор Игорь Олейни-
ков, актер Юрий Колоколь-
ников и др. Этот цикл встреч
пользуется популярностью,
ведь гости библиотеки могут
свободно встретиться и по-
общаться с интересными и
культовыми личностями.
15. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 15
Букдейтинг
Букдейтинг — встречи молодежи, где книга – это еще и хороший повод для знакомства.
Самый первый Букдейтинг прошел в ноябре прошлого года и был посвящен литературе Скандина-
вии, второй – Новому году и зимним праздникам, третий – Дню Святого Валентина, новый планиру-
ется в ближайшие месяцы. За время существования этого проекта в нем приняли участие около 150
человек.
16. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 16
Поэтическая киностудия
На День города библиотека на несколь-
ко часов превратилась в поэтическую
киностудию в стиле авангард. Около ста
участников читали отрывки из произ-
ведений поэтов-авангардистов XX века.
В числе участников — актриса театра и
кино Алиса Гребенщикова, артист Теа-
тра Булгакова Егор Сальников, актриса
Театра имени Вахтангова Аделина Го-
лубенко, актер театра «Ленком» Андрей
Сергиевский, выпускники Высшей школы
сценических искусств Константина Рай-
кина и их преподаватель Виктор Нижель-
ской, телеведущая Алина Крюкова, жур-
налист и телеведущая Елена Николаева,
молодые актеры-поэты театральной
школы Олега Табакова, поэтесса, автор
пьесы «Фрида. Жизнь в цвете», постав-
ленной в Театра имени Вахтангова, Ника
Симонова и другие. Они прочитали от-
рывки из произведений Владимира Мая-
ковского, Даниила Хармса, Игоря Севе-
рянина, Велимира Хлебникова и других
поэтов эпохи авангарда. Принять участие
в мероприятии также мог любой жела-
ющий. Итогом этого поэтического мара-
фона стал видеоролик с лучшими высту-
плениями — символический подарок от
библиотеки Москве на юбилей.
17. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 17
Программы саморазвития для студентов,
выпускников, молодых специалистов
на фото: совместно с Московским Полите-
хом был реализован проект «Инженерная
среда», в рамках которого для подростков
прошел цикл лекций и мастер-классов от
ведущих специалистов в области инжене-
рии, генетики, цифровых технологий и про-
граммирования.
на фото: цикл тренингов, направленных
на саморазвитие, в рамках которого
участники развивали навыки командной
работы, узнавали о возможностях выяв-
ления и преодоления конфликтов, изуча-
ли основы структурного менеджмента и
др.
18. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 18
ART-LAB
Музыкальные и театральные мероприятия, мастер-классы, концерты,
поэтические вечера и т.д.
на фото: первый за долгое время
концерт Арс-Пегаса
на фото: творческий вечер
Егора Сальникова
19. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 19
игротека
Игровые сессии по популярным развивающим, образовательным и развлекательным настольным играм для мо-
лодежи и подростков. На встречах присутствуют разработчики и создатели российских настольных игр, которые
рассказывают о своих новинках, делятся опытом и идеями. Перед Новым годом были закуплены новые игры.
20. ЧАСТЬ 4. ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ 20
Светловка о науке: научно-популярный лекторий
Помимо встреч с деятелями из сфе-
ры культуры и искусства проводятся
встречи с представителями и популя-
ризаторами естественных и гумани-
тарных наук.
В Светловке прошли мероприятия
фестиваля премии «Просветитель»,
а также День просветителя, на котором
читатели встретились с финалистами,
лауреатами и участниками премии
«Просветитель». В их числе известные
популяризаторы науки: Станислав
Дробышевский (двухтомник «Доста-
ющее звено»), Александр Пиперски
(«Конструирование языков. От эспе-
ранто до дотракийского»), Тим Ско-
ренко («Изобретено в России»), Дарья
Варламова и Антон Зайниев («С ума
сойти! Путеводитель по психическим
расстройствам для жителя большого
города»), Андрей Райгородский (соав-
тор книги «Кому нужна математика»)
и другие.
22. 22ЧАСТЬ 5. КУРИРОВАНИЕ ГОРОДСКИХ СОБЫТИЙ МОСКОВСКОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СЕТИ
Оператор сетевой акции «Библионочь»
Светловка стала оператором акции «Библионочь»
среди библиотек московской сети. Библиотека
Светлова провела работу по двум направлени-
ям – отбор мероприятий для формирования об-
щей программы и поиск партнеров акции. Пода-
рочная продукция и сертификаты от партнеров
были предоставлены библиотекам Москвы в
качестве призов для гостей «Библионочи».
23. 23ЧАСТЬ 5. КУРИРОВАНИЕ ГОРОДСКИХ СОБЫТИЙ МОСКОВСКОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СЕТИ
соОрганизация и координация работы площадки
«Москва – литературный мегаполис» на книжном
фестивале «Красная площадь» и Пушкинского дня на
Пушкинской площади
На книжном фестивале «Красная пло-
щадь» и на «Пушкинском дне» библи-
отека Светлова курировала работу
площадок: от подготовки программы,
согласования застройки, взаимодей-
ствия с партнерами и до координации
выступающих и ведущих.
На площадке «Москва – литератур-
ный мегаполис» было проведено бо-
лее 100 мероприятий, из них 25 орга-
низованы Светловкой и партнерами,
приобретенными во время подготов-
ки фестиваля. Площадку посетили
более 70 000 человек, участниками
мероприятий стали более 10 000
гостей.
26. ЧАСТЬ 6. ПАРТНЕРЫ 26
Наши новые партнеры, которые
появились в библиотеке за этот год:
Level One
(образовательный
проект)
«Каро Премьер»
(кинокомпания)
Mother Russia
(одежда и аксессуары
в русском стиле)
FUTUROOM
(независимый
театральный проект)
Superdry
(британский бренд одежды)
«Клаустрофобия»
(квест, организованный
Греческим фондом культуры)
Сад «Эрмитаж» «Родное слово»
(некоммерческое
партнерство по сохранению
русского языка)
IKIGAI.LAND
(территория
развития)
«Государственный институт
русского языка им. А.С. Пушкина»
28. ЧАСТЬ 7. КОМАНДА 28
Команда, которая развивает
библиотеку, делает ее лучше и интересней
Дарья
Дымова
заместитель
директора
• 7 лет работает в сфере культуры
• в 2014 г. получила Премию
Правительства Москвы в
номинации «Лучший молодой
специалист», в 2018 — Благо-
дарность Мэра Москвы
• в 2015 г. — получила offer от
одной из компаний «Большой
четвёрки», но предпочла ра-
боту в «проекте» по развитию
московской библиотечной
сети
• считает, что нельзя развивать
учреждение, если не развивать
себя, поэтому для разнообра-
зия начала учить испанский
язык
Анна
Смирнова
главная по книгам и по
работе с издательствами
• 9 лет работает в книжной
отрасли. До Светловки ра-
ботала в издательстве и 2-х
книжных магазинах
• за месяц прочитывает
5—7 книг
• собирает почтовые открыт-
ки с книгами, писателями
и читающими людьми. В
коллекции уже более 200
открыток.
Кристина
Шпрингер
куратор спецпроектов и
методических программ
• лично взяла интервью у
«крёстного отца» американ-
ского бокса Дона Кинга
• организатор московской пло-
щадки на книжном фестивале
«Красная площадь» в 2016-18 гг.
• получила медаль и грамоту
от президента РФ за вклад
в подготовку и проведение
XIX Всемирного фестиваля
молодежи и студентов 2017
года в г. Сочи
Ксения
Илларионова
event-фея и ответственная
за взаимодействие с
партнерами
• курировала иностранных
участников Московской
международной книжной
выставки-ярмарки
• организовывала участие
России с Национальным
стендом в международных
книжных ярмарках за ру-
бежом (Литва, ОАЭ, Египет,
Китай, Греция, Казахстан,
Польша, Сербия)
• участвовала в реализации
проекта по созданию Анто-
логии современной поэзии
народов России на нацио-
нальных языках
29. ЧАСТЬ 7. КОМАНДА 29
Анна
Филатова
куратор детско-
юношеских программ
• «Когда я читаю книги, — от-
дыхает моя душа!»
• 9 лет работает в библиотеч-
ной сфере
• есть маленькая дочка, что
особенно помогает и вдох-
новляет работать и раз-
вивать детско-юношеское
подразделение
Полина
Заикова
pr-мастерица
• окончила МГУ им. М.В. Ло-
моносова с красным дипло-
мом
• выиграла в трех пиар-кон-
курсах и прошла стажировку
в пиар-отделе Tele2
• декорирует праздничные
подарки и открытки, а
также садится на шпагат за
3 секунды
Игнатенко
Андрей
куратор игротеки
• прочитал полное собрание
сочинений Достоевского
• отлично разбирается в фут-
боле
• считает, что высшее каче-
ство человека —
это эмпатия
Выговский
Ян
куратор литературного
направления и ведущий
Встреч на Большой
Садовой
• окончил Литературный ин-
ститут им. Горького
• публиковал стихи в Интер-
нете и рецензии в различных
журналах
• издал в 2018 году дебютную
поэтическую книгу “Ranit
odnogo, zadenet vseh” (Арго-
Риск, Поколение, 2018)
Команда, которая развивает библиотеку,
делает ее лучше и интересней (продолжение)
31. ЧАСТЬ 8. ПЛАНЫ 31
За прошедший год мы активно поработали как
над визуальной частью в оформлении и тех-
ническом оснащении библиотеки, так и над
содержательной – ввели новые методики, реа-
лизовали интересные для молодежи проекты и
программы. Также мы проявили себя в новом на-
правлении – в качестве куратора и соорганиза-
тора мероприятий московской библиотечной
сети. Осуществленные проекты помогли нам
стать еще ближе к нашей аудитории, однако
мы уверены, что проведенная работа – это
лишь малая часть наших идей по развитию
Светловки.
Мы продолжаем историю с расширением и укре-
плением партнерской сети, а также запуск
новых проектов. Среди них – лекторий с на-
учно-популярными программами по искусству,
истории, литературе, науке и профориента-
ции. Кроме проектов для читательской ауди-
тории, мы также продолжим реализовывать
методические программы для молодых специ-
алистов московской библиотечной сети.
Для нас также важна работа над информацион-
ным сопровождением библиотеки. Уже в конце
этого года планируется запустить новый сайт
с удобной навигацией и необходимыми сервиса-
ми. Также мы начали прорабатывать медиаполе
и шаг за шагом сотрудничать со СМИ. В бли-
жайшие месяцы информационное сопровождение
будет включать в себя привлечение инфопар-
тнеров и активное развитие социальных сетей.
Команда Светловки