SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
20/12/2011                                 Free Arabic Language Course, Learn Arabic, Arabic Tuition




                              Home      Support Us    Printable E-book     Downloadable Website             Podcasts   User Materials
                           Low Bandwidth Website        Receive Updates   Report Errors About Us               Contact Us    Help   FAQs
                                                            Privac Notice Terms and Conditions




                       Arabic Course             Vocabular /                   Forum                       Bookshop            Tuition Services
                                               Flashcards Tests




                                                                  Lesson 1 –     ‫ﺪ ﺱ ﻭﻝ‬
                                                                                 ‫ ﹸ‬ ‫ ﺍ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍﻟ‬
                                                                    This is… -       ...‫ـٰﺫﹶﺍ‬‫ﻫ‬
                                                        Part       1   2   3     4     5      6    7   8   9




                                                                    Introduction -         ‫ﻣﺪﺔ‬
                                                                                           ‫ ﹲ‬‫ﻣ‬ ‫ﻘﹶ‬
                         Please read the sentences below. After completing the sentences we shall go over the rules for this

                         lesson.

                         In Part 1 of Lesson 1 we learn how to use the pronoun          ‫ ﻩَـٰﺬﹶﺍ‬which means 'This' (called the
                         demonstrative pronoun in grammar). /Hādhā/ is pronounced ‫ﺎ ﹶﺍ‬ but is written without the first
                                                                                           ‫ﻫﺫ‬
                         /alif/. The second word is the noun (object) being referred to, e.g.:    means house.
                                                                                               ‫ﺑﻴ ﺖ‬
                                   Please click on the words to hear speech, i.e. how the words should be pronounced.




                             . ‫ﺎ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻛِﺘ‬‫ﻫ‬
                              ‫ﺏ‬                          . ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻣ‬‫ﻫ‬
                                                          ‫ﺪ‬                                  . ‫ﺎ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﺑ‬‫ﻫ‬
                                                                                              ‫ﺏ‬                        . ‫ﻴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﺑ‬‫ﻫ‬
                                                                                                                        ‫ﺖ‬

                              This is a book             This is a mosque                     This is a door           This is a house




                         Arabic has no word which is equal to the English word "is" which is referred to as a “copula” in

                         grammar. We can see this rule demonstrated above where we see the words for                         ‫ـٰﺬﹶﺍ‬‫ ﻫ‬and the
                         noun/predicate    ‫ﺪ‬
                                            ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ ﻣ‬being referred to without any copula. i.e.  ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻣ‬‫ﻫ‬
                                                                                               ‫ﺪ‬                              If read literally

                         this sentence would read "This a mosque", however, the word "is" can be implied in this sentence so

                         that it reads "This is a mosque".

                         There is no word in Arabic corresponding to "a" in English as in: "This is a book". The n-sound, i.e. the

                         /tanwīn/ (doubled vowel sign) at the end of the Arabic noun (kitābu-n, baitu-n, mas idu-n) is the

                         Arabic indefinite article corresponding to the English "a/an".


                        Please click on the button for part 2 below to move onto the next section where we will practice this

                                                        principle further In-Shā’-Allâh (God-willing).
    .madinaharabic.com/Arabic_Language_Course/Lessons/L001_001.html                                                                               1/2
20/12/2011                              Free Arabic Language Course, Learn Arabic, Arabic Tuition
                                                    principle further In-Sh ’-Allâh (God-willing).


                                                     Part     1   2   3   4   5   6   7    8   9




                            Our Native Arabic Tutors are available to teach over Skype. Please visit our Tuition Centre at
                                                     www.madinaharabic.net to find out more



                             Home   Support Us     Printable E-book Downloadable Website     Podcasts   User Materials
                          Low Bandwidth Website     Receive Updates    Report Errors About Us   Contact Us   Help   FAQs
                                                         Privac Notice Terms and Conditions
                                                                                          Madinaharabic.com - Arabic Language Course




    .madinaharabic.com/Arabic_Language_Course/Lessons/L001_001.html                                                                    2/2

More Related Content

Viewers also liked

Documentatie wiki
Documentatie wikiDocumentatie wiki
Documentatie wikiAdSvS
 
Erupção do vulcão puyehue G4
Erupção do vulcão puyehue G4Erupção do vulcão puyehue G4
Erupção do vulcão puyehue G4blog7j
 
Nota Prensa Performance Elvire B Sept
Nota Prensa Performance Elvire B SeptNota Prensa Performance Elvire B Sept
Nota Prensa Performance Elvire B SeptSabrina_Amrani
 
El vick vaporub
El vick vaporubEl vick vaporub
El vick vaporubLibeer
 
Justin Spence - Gibson Video Resume
Justin Spence - Gibson Video ResumeJustin Spence - Gibson Video Resume
Justin Spence - Gibson Video Resumevolitionstudios
 
Asean customers profile
Asean customers profileAsean customers profile
Asean customers profileRoj Gullem
 
"El proceso de investigación"
"El proceso de investigación" "El proceso de investigación"
"El proceso de investigación" Mtzootz
 
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00Paul G. Huppertz
 
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênito
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênitoGestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênito
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênitoGerar E Nutrir
 
Adjective
AdjectiveAdjective
Adjectivenilofa
 

Viewers also liked (18)

Documentatie wiki
Documentatie wikiDocumentatie wiki
Documentatie wiki
 
Erupção do vulcão puyehue G4
Erupção do vulcão puyehue G4Erupção do vulcão puyehue G4
Erupção do vulcão puyehue G4
 
Nota Prensa Performance Elvire B Sept
Nota Prensa Performance Elvire B SeptNota Prensa Performance Elvire B Sept
Nota Prensa Performance Elvire B Sept
 
El vick vaporub
El vick vaporubEl vick vaporub
El vick vaporub
 
INTERNATIONAL SCENARIO
INTERNATIONAL SCENARIOINTERNATIONAL SCENARIO
INTERNATIONAL SCENARIO
 
Justin Spence - Gibson Video Resume
Justin Spence - Gibson Video ResumeJustin Spence - Gibson Video Resume
Justin Spence - Gibson Video Resume
 
Um bom natal e um óptimo ano 2012
Um bom natal e um óptimo ano 2012Um bom natal e um óptimo ano 2012
Um bom natal e um óptimo ano 2012
 
JESUS MEU MELHOR AMIGO
JESUS MEU MELHOR AMIGOJESUS MEU MELHOR AMIGO
JESUS MEU MELHOR AMIGO
 
Estado de la cadena
Estado de la cadenaEstado de la cadena
Estado de la cadena
 
Nadal 11 12
Nadal 11 12Nadal 11 12
Nadal 11 12
 
Asean customers profile
Asean customers profileAsean customers profile
Asean customers profile
 
Small Firm Sector
Small Firm SectorSmall Firm Sector
Small Firm Sector
 
"El proceso de investigación"
"El proceso de investigación" "El proceso de investigación"
"El proceso de investigación"
 
PIB
PIB PIB
PIB
 
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00
servicEducation - Das Trilemma der Service-Erbringung - Auflösung V03.01.00
 
Prueba
PruebaPrueba
Prueba
 
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênito
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênitoGestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênito
Gestação do segundo filho: percepções maternas sobre a reação do primogênito
 
Adjective
AdjectiveAdjective
Adjective
 

Similar to Learn Arabic with Free Online Course

Basic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_previewBasic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_previewMuhammad Umar
 
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02Mohammad Ali
 
466 unit 4 assignment (2)
466 unit 4 assignment (2)466 unit 4 assignment (2)
466 unit 4 assignment (2)alrashidany
 
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for Allaah
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for AllaahLesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for Allaah
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for AllaahE-Learning Centre
 
iEnglish business plan
iEnglish business planiEnglish business plan
iEnglish business planVincent Sung
 
grammatical-problems-in-translation.ppt
grammatical-problems-in-translation.pptgrammatical-problems-in-translation.ppt
grammatical-problems-in-translation.pptGailan1
 
Grammatical problems in translation
Grammatical problems in translationGrammatical problems in translation
Grammatical problems in translationAcademic Supervisor
 
Your tajweed made easy pdf
Your tajweed made easy pdfYour tajweed made easy pdf
Your tajweed made easy pdfQuran Juz (Para)
 
Subject Verb Agreement
Subject Verb AgreementSubject Verb Agreement
Subject Verb AgreementAlicia René
 
Teaching Vocabulary Workshop
Teaching Vocabulary WorkshopTeaching Vocabulary Workshop
Teaching Vocabulary WorkshopETAI 2010
 
How to teach the phonemic chart - teacher training workshop
How to teach the phonemic chart - teacher training workshopHow to teach the phonemic chart - teacher training workshop
How to teach the phonemic chart - teacher training workshophypnodisc
 

Similar to Learn Arabic with Free Online Course (18)

Basic arabic
Basic arabic Basic arabic
Basic arabic
 
Basic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_previewBasic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_preview
 
Arabic verbs
Arabic verbsArabic verbs
Arabic verbs
 
Basic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_previewBasic arabic grammar_a_preview
Basic arabic grammar_a_preview
 
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02
Basicarabicgrammarapreview 120717130641-phpapp02
 
466 unit 4 assignment (2)
466 unit 4 assignment (2)466 unit 4 assignment (2)
466 unit 4 assignment (2)
 
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for Allaah
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for AllaahLesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for Allaah
Lesson 30 | Learn Arabic to Understand the Quran for Allaah
 
iEnglish business plan
iEnglish business planiEnglish business plan
iEnglish business plan
 
grammatical-problems-in-translation.ppt
grammatical-problems-in-translation.pptgrammatical-problems-in-translation.ppt
grammatical-problems-in-translation.ppt
 
Grammatical problems in translation
Grammatical problems in translationGrammatical problems in translation
Grammatical problems in translation
 
Words and translation
Words and translationWords and translation
Words and translation
 
Your tajweed made easy pdf
Your tajweed made easy pdfYour tajweed made easy pdf
Your tajweed made easy pdf
 
Subject Verb Agreement
Subject Verb AgreementSubject Verb Agreement
Subject Verb Agreement
 
Lesson 23
Lesson 23Lesson 23
Lesson 23
 
Teaching Vocabulary Workshop
Teaching Vocabulary WorkshopTeaching Vocabulary Workshop
Teaching Vocabulary Workshop
 
How to teach the phonemic chart - teacher training workshop
How to teach the phonemic chart - teacher training workshopHow to teach the phonemic chart - teacher training workshop
How to teach the phonemic chart - teacher training workshop
 
Presentation on Improving Students Presentation Skills
Presentation on Improving Students Presentation SkillsPresentation on Improving Students Presentation Skills
Presentation on Improving Students Presentation Skills
 
Easy Arabic
Easy ArabicEasy Arabic
Easy Arabic
 

Learn Arabic with Free Online Course

  • 1. 20/12/2011 Free Arabic Language Course, Learn Arabic, Arabic Tuition Home Support Us Printable E-book Downloadable Website Podcasts User Materials Low Bandwidth Website Receive Updates Report Errors About Us Contact Us Help FAQs Privac Notice Terms and Conditions Arabic Course Vocabular / Forum Bookshop Tuition Services Flashcards Tests Lesson 1 – ‫ﺪ ﺱ ﻭﻝ‬ ‫ ﹸ‬ ‫ ﺍ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍﻟ‬ This is… - ...‫ـٰﺫﹶﺍ‬‫ﻫ‬ Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introduction - ‫ﻣﺪﺔ‬ ‫ ﹲ‬‫ﻣ‬ ‫ﻘﹶ‬ Please read the sentences below. After completing the sentences we shall go over the rules for this lesson. In Part 1 of Lesson 1 we learn how to use the pronoun ‫ ﻩَـٰﺬﹶﺍ‬which means 'This' (called the demonstrative pronoun in grammar). /Hādhā/ is pronounced ‫ﺎ ﹶﺍ‬ but is written without the first ‫ﻫﺫ‬ /alif/. The second word is the noun (object) being referred to, e.g.:    means house. ‫ﺑﻴ ﺖ‬ Please click on the words to hear speech, i.e. how the words should be pronounced. . ‫ﺎ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻛِﺘ‬‫ﻫ‬ ‫ﺏ‬ . ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻣ‬‫ﻫ‬ ‫ﺪ‬ . ‫ﺎ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﺑ‬‫ﻫ‬ ‫ﺏ‬ . ‫ﻴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﺑ‬‫ﻫ‬ ‫ﺖ‬ This is a book This is a mosque This is a door This is a house Arabic has no word which is equal to the English word "is" which is referred to as a “copula” in grammar. We can see this rule demonstrated above where we see the words for ‫ـٰﺬﹶﺍ‬‫ ﻫ‬and the noun/predicate ‫ﺪ‬  ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ ﻣ‬being referred to without any copula. i.e.  ِ‫ﺠ‬‫ﺴ‬‫ـٰﺬﹶﺍ ﻣ‬‫ﻫ‬ ‫ﺪ‬ If read literally this sentence would read "This a mosque", however, the word "is" can be implied in this sentence so that it reads "This is a mosque". There is no word in Arabic corresponding to "a" in English as in: "This is a book". The n-sound, i.e. the /tanwīn/ (doubled vowel sign) at the end of the Arabic noun (kitābu-n, baitu-n, mas idu-n) is the Arabic indefinite article corresponding to the English "a/an". Please click on the button for part 2 below to move onto the next section where we will practice this principle further In-Shā’-Allâh (God-willing). .madinaharabic.com/Arabic_Language_Course/Lessons/L001_001.html 1/2
  • 2. 20/12/2011 Free Arabic Language Course, Learn Arabic, Arabic Tuition principle further In-Sh ’-Allâh (God-willing). Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Our Native Arabic Tutors are available to teach over Skype. Please visit our Tuition Centre at www.madinaharabic.net to find out more Home Support Us Printable E-book Downloadable Website Podcasts User Materials Low Bandwidth Website Receive Updates Report Errors About Us Contact Us Help FAQs Privac Notice Terms and Conditions Madinaharabic.com - Arabic Language Course .madinaharabic.com/Arabic_Language_Course/Lessons/L001_001.html 2/2