SlideShare a Scribd company logo
1 of 34
25.01.2013
1980 yılında, Amman’da, Kraliyet
Güzel Sanatlar Derneği tarafından
kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar
Galerisi, koleksiyonundaki İslam ve
Arap ülkelerinin yanı sıra Asya,
Afrika, Avrupa, Okyanusya, Kuzey ve
Güney Amerika’daki çeşitli
ülkelerden üç binin üzerinde yapıtla
Ortadoğu’nun en önemli
müzelerinden biridir. Bölgesinde
kültürel bir odak olmayı amaçlayan
müzenin geniş koleksiyonundan
yapılan bu seçki, Akdeniz çevresi
ülkelerden Cezayir, Filistin, Fas,
Libya, Lübnan, Mısır, Suriye, Tunus ve
Ürdün’den sanatçıların yapıtlarıyla,
Arap ülkelerindeki modern ve
çağdaş sanata bir bakış sunmayı
hedefliyor.
Founded in Amman in 1980 by the
Royal Society of Fine Arts, the Jordan
National Gallery of Fine Arts is one of
the most important museums in the
Middle East containing in its
collection over three thousand
works from the Islamic and Arab
countries as well as various countries
in Asia, Africa, Europe, Oceania, and
the Americas. This selection made
from the wide collection of the
museum - which has taken on the
task to be a cultural focal point in its
region – aims to present a view into
modern and contemporary art in the
Arab countries around the
Mediterrenean namely Algeria,
Egypt, Jordan, Lebanon, Libya,
Morocco, Palestine, Syria, and
Tunisia.
Tuval resmi ve heykel başta olmak üzere Batılı sanat
biçimleri, 20. yüzyılın başlarında, Batı eğilimli sanat
hareketinin daha erken başladığı Lübnan, Mısır ve
Tunus gibi ülkelerin sanatçıları arasında, geleneksel
sanatların yerini almıştı. Sanatçıları, resim ve heykeli
baştan öğrenmek zorunda bırakan bu süreç, Arap
dünyasında sanatsal bir uyanışın ilk aşamasını
oluşturdu; aynı zamanda, hat dışında geleneksel İslam
sanatının durağanlaştığı bir zamanda çıkageldi.
Yalnızca içinde bulundukları an ile geçmiş arasında
değil, aynı zamanda kendileri ile halkın, sanatsal
yaratıcılıkları ile çevrelerindeki gerçek dünyanın
arasında bir kopukluk yaşayan sanatçılar, halkın
özdeşleşebileceği konular ve temalar seçerek, bu
uyumsuzlukları kapatmaya çalıştılar. Böylece, Lübnan,
Mısır, Tunus, Fas ve Suriye kırsalından sahnelerin
yanında, su perilerinin ve sosyete hanımlarının yerini
köylü kadınların resimleri aldı. Aynı sıralarda Batı’yla
iletişim artmıştı; bu da, pek çok sanatçının Batılı
akademizm ve izlenimcilik etkisiyle yetişip, post-
izlenimci üsluplar geliştirmeleriyle sonuçlanıyordu.
By the turn of the 20th century, Western art forms,
mainly easel painting and sculpture, had already
replaced the traditional arts, among artists from
areas that had an early Western oriented art
movement such as Lebanon, Egypt and Tunisia.
Forcing the artists to start learning painting and
sculpture from naught, this process constituted the
first stage of an artistic awakening in the Arab world.
It also came at a time when traditional Islamic art,
with the exception of calligraphy, had stagnated.
Artists, who went through creating a awareness not
only of the existing discontinuity between their
present and the past, but also between themselves
and the general public, their artistic creativity and the
actual world around them, tried to bridge these
disparities by choosing local subjects and themes
with which the public could identify. Thus, portraits
of peasant women replaced those of nymphs and
society ladies, while scenes of Lebanese, Egyptian,
Tunisian, Moroccan and Syrian countryside were
painted profusely. Simultaneously, communications
with the West had increased, causing a considerable
number of artists to develop from a Western
Academicism and Impressionism to take up Post-
Impressionist styles.
Omar Youssufi
Fas Morocco (1950)
Kum Heykel ᅵSand Sculpture ᅵ1984
Karışık teknik ᅵMixed media
Khalid Khreis
Ürdün Jordan (1955)
Arap Baharı 2 ᅵArab Spring 2 ᅵ 2009
Ahşap üzerine akrilik ᅵAcrylic on wood
Shafic Abboud
Lübnan Lebanon (1926-2004)
Denizin Hikâyeleri ᅵStories of the Sea 1986
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Paul Guiragossian
Lübnan Lebanon (1926-1993)
Ayna ᅵThe Mirror ᅵtarihsiz undated
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Hamed Nada
Mısır Egypt (1924-1990)
Masal ᅵ Folk Tale ᅵ1989
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Fahrelnissa Zeid
Ürdün Jordan (1901-1991)
Çölde Şölen ᅵFeast in the Desert ᅵ1957
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Ahmed Sabri
Mısır Egypt (1889-1955)
Beklerkenᅵ Waitingᅵ tarihsiz undated
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Rajwa Ali
Ürdün Jordan (1969)
Mücevherler ᅵ Jewels ᅵ 2007
Taşlar, gümüş kâğıt, ahşap ve kömür
Stones, silver paper, wood and coal
Fahrelnissa Zeid
Ürdün Jordan (1901-1991)
İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1995
Kuş kemikleriyle paleokristal
Paleo crystal with bird bones
Hazem Zu’bi
Ürdün Jordan (1957)
İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2004
Bronz ᅵ Bronze
Rafik Al-Kamel
Tunus Tunisia (1944)
Dönüşüm ᅵ Transfiguration ᅵ1985
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Farghali Abdel Hafiz
Mısır Egypt (1941)
Mısır Sayfiyesinden
From the Egyptian Countryside ᅵ 1985
Tuval üzerine karışık teknik
Mixed media on canvas
Muhanna Durra
Ürdün Jordan (1938)
Rus Hatıraları ᅵ Russian Memories ᅵ1998
Tuval üzerine karışık teknik
Mixed media on canvas
Ali Jabri
Ürdün Jordan (1943-2002)
Pella ᅵ Pella ᅵ1984
Kağıt üzerine karışık teknik
Mixed media on paper
Fateh Moudarres
Suriye Syria (1922-1999)
Filistin’in Çocuğu
The Child of Palestine ᅵ1978
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Wijdan
Ürdün Jordan (1939)
Aşk (Hubb) ᅵ Love (Hubb) ᅵ 2011
Murano camı ᅵ Murano glass
Wijdan
Ürdün Jordan (1939)
Ben Senim (Anta Ana)
I am You (Anta Ana) ᅵ 2009
Kağıt üzerine karışık teknik
Mixed media on paper
Inji Aflatoun
Mısır Egypt (1924-1989)
Çiftçilerin Damları ᅵ Farmer’s Roofs 1984
Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
Nizar Sabour
Suriye Syria (1958)
İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1999
Ahşap üzerine karışık teknik
Mixed media on wood
Sabhan Adam
Suriye Syria (1972)
İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2000
Kağıt üzerine karışık teknik
Mixed media on paper
Aicha Filali
Tunus Tunisia (1956)
İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1998
Kil, ahşap, altın varak ve çelik
Pottery, wood, gold leaf and steel
Tasarım/Design
Nesrin Kefeli
©
Fotoğraflar/Photos
Nesrin Kefeli
Fotoğraflar Pera Müzesi’nden çekilmiştir.
Photos taken Pera Museum
Müzik/Music
Can Atilla - Mecnun - Aşk Çölünde Feryad, Love Desert Outcry

More Related Content

More from Nesrin

More from Nesrin (20)

Sophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsxSophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsx
 
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsxTİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
 
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsxTİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
 
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsxSümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
 
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsxTRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
 
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsxTrabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
SAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsxSAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsx
 
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsxSafranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
 
Piri Reis.ppsx
Piri Reis.ppsxPiri Reis.ppsx
Piri Reis.ppsx
 
Nickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsxNickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsx
 
Nickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsxNickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsx
 
Nickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsxNickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsx
 
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsxKristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
 
Köprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsxKöprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsx
 
KIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsxKIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsx
 
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxKesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
 
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsxKaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
 

Çöl ve Deniz Arasında, Between Desert and Sea (1).ppsx

  • 2. 1980 yılında, Amman’da, Kraliyet Güzel Sanatlar Derneği tarafından kurulan Ürdün Ulusal Güzel Sanatlar Galerisi, koleksiyonundaki İslam ve Arap ülkelerinin yanı sıra Asya, Afrika, Avrupa, Okyanusya, Kuzey ve Güney Amerika’daki çeşitli ülkelerden üç binin üzerinde yapıtla Ortadoğu’nun en önemli müzelerinden biridir. Bölgesinde kültürel bir odak olmayı amaçlayan müzenin geniş koleksiyonundan yapılan bu seçki, Akdeniz çevresi ülkelerden Cezayir, Filistin, Fas, Libya, Lübnan, Mısır, Suriye, Tunus ve Ürdün’den sanatçıların yapıtlarıyla, Arap ülkelerindeki modern ve çağdaş sanata bir bakış sunmayı hedefliyor. Founded in Amman in 1980 by the Royal Society of Fine Arts, the Jordan National Gallery of Fine Arts is one of the most important museums in the Middle East containing in its collection over three thousand works from the Islamic and Arab countries as well as various countries in Asia, Africa, Europe, Oceania, and the Americas. This selection made from the wide collection of the museum - which has taken on the task to be a cultural focal point in its region – aims to present a view into modern and contemporary art in the Arab countries around the Mediterrenean namely Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestine, Syria, and Tunisia.
  • 3. Tuval resmi ve heykel başta olmak üzere Batılı sanat biçimleri, 20. yüzyılın başlarında, Batı eğilimli sanat hareketinin daha erken başladığı Lübnan, Mısır ve Tunus gibi ülkelerin sanatçıları arasında, geleneksel sanatların yerini almıştı. Sanatçıları, resim ve heykeli baştan öğrenmek zorunda bırakan bu süreç, Arap dünyasında sanatsal bir uyanışın ilk aşamasını oluşturdu; aynı zamanda, hat dışında geleneksel İslam sanatının durağanlaştığı bir zamanda çıkageldi. Yalnızca içinde bulundukları an ile geçmiş arasında değil, aynı zamanda kendileri ile halkın, sanatsal yaratıcılıkları ile çevrelerindeki gerçek dünyanın arasında bir kopukluk yaşayan sanatçılar, halkın özdeşleşebileceği konular ve temalar seçerek, bu uyumsuzlukları kapatmaya çalıştılar. Böylece, Lübnan, Mısır, Tunus, Fas ve Suriye kırsalından sahnelerin yanında, su perilerinin ve sosyete hanımlarının yerini köylü kadınların resimleri aldı. Aynı sıralarda Batı’yla iletişim artmıştı; bu da, pek çok sanatçının Batılı akademizm ve izlenimcilik etkisiyle yetişip, post- izlenimci üsluplar geliştirmeleriyle sonuçlanıyordu. By the turn of the 20th century, Western art forms, mainly easel painting and sculpture, had already replaced the traditional arts, among artists from areas that had an early Western oriented art movement such as Lebanon, Egypt and Tunisia. Forcing the artists to start learning painting and sculpture from naught, this process constituted the first stage of an artistic awakening in the Arab world. It also came at a time when traditional Islamic art, with the exception of calligraphy, had stagnated. Artists, who went through creating a awareness not only of the existing discontinuity between their present and the past, but also between themselves and the general public, their artistic creativity and the actual world around them, tried to bridge these disparities by choosing local subjects and themes with which the public could identify. Thus, portraits of peasant women replaced those of nymphs and society ladies, while scenes of Lebanese, Egyptian, Tunisian, Moroccan and Syrian countryside were painted profusely. Simultaneously, communications with the West had increased, causing a considerable number of artists to develop from a Western Academicism and Impressionism to take up Post- Impressionist styles.
  • 4. Omar Youssufi Fas Morocco (1950) Kum Heykel ᅵSand Sculpture ᅵ1984 Karışık teknik ᅵMixed media
  • 5. Khalid Khreis Ürdün Jordan (1955) Arap Baharı 2 ᅵArab Spring 2 ᅵ 2009 Ahşap üzerine akrilik ᅵAcrylic on wood
  • 6.
  • 7. Shafic Abboud Lübnan Lebanon (1926-2004) Denizin Hikâyeleri ᅵStories of the Sea 1986 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 8.
  • 9. Paul Guiragossian Lübnan Lebanon (1926-1993) Ayna ᅵThe Mirror ᅵtarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 10. Hamed Nada Mısır Egypt (1924-1990) Masal ᅵ Folk Tale ᅵ1989 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 11.
  • 12. Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan (1901-1991) Çölde Şölen ᅵFeast in the Desert ᅵ1957 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 13.
  • 14. Ahmed Sabri Mısır Egypt (1889-1955) Beklerkenᅵ Waitingᅵ tarihsiz undated Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 15. Rajwa Ali Ürdün Jordan (1969) Mücevherler ᅵ Jewels ᅵ 2007 Taşlar, gümüş kâğıt, ahşap ve kömür Stones, silver paper, wood and coal
  • 16.
  • 17. Fahrelnissa Zeid Ürdün Jordan (1901-1991) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1995 Kuş kemikleriyle paleokristal Paleo crystal with bird bones
  • 18. Hazem Zu’bi Ürdün Jordan (1957) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2004 Bronz ᅵ Bronze
  • 19. Rafik Al-Kamel Tunus Tunisia (1944) Dönüşüm ᅵ Transfiguration ᅵ1985 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 20. Farghali Abdel Hafiz Mısır Egypt (1941) Mısır Sayfiyesinden From the Egyptian Countryside ᅵ 1985 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas
  • 21.
  • 22. Muhanna Durra Ürdün Jordan (1938) Rus Hatıraları ᅵ Russian Memories ᅵ1998 Tuval üzerine karışık teknik Mixed media on canvas
  • 23.
  • 24. Ali Jabri Ürdün Jordan (1943-2002) Pella ᅵ Pella ᅵ1984 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper
  • 25.
  • 26. Fateh Moudarres Suriye Syria (1922-1999) Filistin’in Çocuğu The Child of Palestine ᅵ1978 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 27. Wijdan Ürdün Jordan (1939) Aşk (Hubb) ᅵ Love (Hubb) ᅵ 2011 Murano camı ᅵ Murano glass
  • 28. Wijdan Ürdün Jordan (1939) Ben Senim (Anta Ana) I am You (Anta Ana) ᅵ 2009 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper
  • 29. Inji Aflatoun Mısır Egypt (1924-1989) Çiftçilerin Damları ᅵ Farmer’s Roofs 1984 Tuval üzerine yağlıboya ᅵOil on canvas
  • 30.
  • 31. Nizar Sabour Suriye Syria (1958) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1999 Ahşap üzerine karışık teknik Mixed media on wood
  • 32. Sabhan Adam Suriye Syria (1972) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 2000 Kağıt üzerine karışık teknik Mixed media on paper
  • 33. Aicha Filali Tunus Tunisia (1956) İsimsiz ᅵ Untitled ᅵ 1998 Kil, ahşap, altın varak ve çelik Pottery, wood, gold leaf and steel
  • 34. Tasarım/Design Nesrin Kefeli © Fotoğraflar/Photos Nesrin Kefeli Fotoğraflar Pera Müzesi’nden çekilmiştir. Photos taken Pera Museum Müzik/Music Can Atilla - Mecnun - Aşk Çölünde Feryad, Love Desert Outcry