SlideShare a Scribd company logo
Тэорыя і практыка мовы
МЯНУШКІ ЛЮДЗЕЙ
Мянушка
•Даецца іншымі
•Існуе пераважна ў вусным
маўленні
•Адлюстроўвае індывідуальныя
асаблівасці чалавека
•Эмацыйна афарбаваная
Старажытныя мянушкі
•Воўк, Мядзведзь, Някрас,
Хвароша
•Нянаша, Нясвой, Найдзёна
•Жадан, Люба, Няждан, Бяда
•Зіма, Вясна
•Пяршак, Аўторак, Трацяк
Мянушкі – аснова
прозвішчаў
*Кулак, Рудак,Галавень,
Бірук
*Каваль – Кавалёў,
Кавальчук, Кавалец,
Кавальскі
Мянушкі ў ВКЛ
Трайдзень Хіжы
Жыгамонт Стары
Аўгуст Моцны
Радзівіл “Сіротка”
Юрый Радзівіл Геркулес
Мікалай Радзівіл Руды
Мікалай Радзівіл Чорны
Станіслаў Радзівіл “Пане Каханку”
Прычыны ўзнікнення
мянушак
•Наяўнасць аднолькавых
прозвішчаў
•Імкненне да індывідуалізацыі,
вылучэння чалавека з натоўпу
паводле нейкай прыкметы
Індывідуальныя
мянушкі
• Паводле знешняга выгляду
Сыцік, Трэсачка, Цыган
• Паводле назваў жывёлаў,
птушак, раслін
Кажан, Верабейка, Бярозка
Індывідуальныя
мянушкі
• Паводле рысаў характару,
паводзінаў, фізічных
асаблівасцяў, роду дзейнасці
Абібок, Кульга, Мямля, Дундук,
Маўчун, Белка
Індывідуальныя
мянушкі
•Паводле імёнаў і прозвішчаў
Касцет, Кальян, Бор, Сарока
•Паводле геаграфічных назваў,
паходжання чалавека
Лях, Цыган, Маскаль, Жодзінскі,
Марачок, Чудзінка
Індывідуальныя
мянушкі
•
•Паводле няправільнага
вымаўлення словаў,
словаў-паразітаў
Каклета, Стасік, Додзік, Пане
Каханку, Божухна
Індывідуальныя
мянушкі
•Паводле нейкага асобнага
выпадку
Аварыя, Сіротка, Сведка,
Камерсант
Індывідуальныя
мянушкі
•Турэмныя мянушкі
Цімоха Гомельскі
Пашцет Мінскі
Лебедзь Барысаўскі
Групавыя мянушкі
•Мянушкі жыхароў населеных
пунктаў і іх раёнаў, навучэнцаў
установаў
Молакаўцы
Хутаранцы
Танкісты
Групавыя мянушкі
•Неафіцыйныя мянушкі людзей па
нацыянальнасці
Фрыцы, Гансы і Фашысты
Кацапы
Хахлы
Лабусы
Хто мог атрымаць
наступныя мянушкі?
• Брухмель
• Немка
• Бодыль
• Перахлябісты
• Космач
• Брухмель – з тоўстым
жыватом
• Немка – выкладчыца
нямецкай мовы; маўклівая
жанчына
• Бодыль – высокі
• Перахлябісты – худы
• Космач – непрычасаны
• Зінгер
• Хамут
• Таўкач
• Рукаты
• Цяцера
• Зінгер – жанчына, якая шые на
машынцы “Зінгер”
• Хамут – слабавольны
• Таўкач – някемлівы
• Рукаты – умелец; злодзей
• Цяцера – глухі
• Пуплік
• Шчукар
• Плінтус
• Жыжа
• Бабёр
• Пуплік – маленькага росту
• Шчукар – аматар рыбнай лоўлі
• Плінтус – нізкага росту
• Жыжа – мажная жанчына
• Бабёр – з вялікімі пярэднімі
зубамі
• Цудоўненька
• Мамант
• Скулля
• Грыбазвон
• Хмыр
• Цудоўненька – ад слова-паразіта
• Мамант – чалавек з валасатым
целам
• Скулля – сквапная жанчына
• Грыбазвон – з вялікімі вуснамі
• Хмыр – нелюдзімы чалавек
• Шныр
• Рэшата
• Радыё
• Звяга
• Мазоль
• Шныр – вяртлявы чалавек
• Рэшата – пляткарка; баўбатлівая
жанчына
• Радыё – гаваркі
• Звяга – сварлівы
• Мазоль – песіміст
• Радзібога
• Пень
• Рэкецір
• Вэксаль
• Чабурашка
• Радзібога – ад слова-паразіта
• Пень – дурны; самотны
• Рэкецір – падатковы інспектар
• Вэксаль – чалавек, у якога можна
пазычыць грошы
• Чабурашка – з вялікімі вушамі

More Related Content

More from Mova Nanova

More from Mova Nanova (20)

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
 
Garodn slounik
Garodn slounikGarodn slounik
Garodn slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
 
Ptuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikPtuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounik
 
Adrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikAdrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounik
 
Lida slounik
Lida slounikLida slounik
Lida slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapaduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Ship i svist
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Ship i svistТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Ship i svist
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Ship i svist
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Bulba
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BulbaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Bulba
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Bulba
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Sufiksy dziejaslovau
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Sufiksy dziejaslovauТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Sufiksy dziejaslovau
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Sufiksy dziejaslovau
 

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Мянушкі