2. Let’s revise ことができる
I can speak Japanese a little. (polite)
わたしは日本語を少し話すことができます。
I can’t eat celery. (polite)
セロリを食べることができません。
I can see a town from the top of mountain.(plain)
山の上から町を見ることができる。
I could go to the hospital by myself. (plain)
一人で病院に行くことができた。
I can’t drive a car. (plain)
車を運転することができない。
I couldn’t go to Japan. (plain)
日本に行くことができなかった。
3. Potential form
私は、日本語が話せます。
I can speak Japanese.
ミラーさんは、漢字が書ける。
Mr Mirror can write kanji
ギターをひけません。
I can’t play the guitar
一人で病院へ行けますか。
Can you go to the hospital alone?
この銀行でドルが換(か)えられます。
You can change dollars at this bank.
新宿(しんじゅく)で、今、黒沢(くろさわ)の映画が見られます。
You can now see Kurosawa’s films in Shinjuku.
電話で天気予報(てんきよほう)が聞けます。
You can hear the weather forecast by phone.
5. Potential formの作り方
group 1(change to ‘え’ sound and add ‘る’ for plain
form)
言います
書きます
聞きます
飲みます
話します
読みます
言えます (言える)
書けます(書ける)
聞けます(聞ける)
飲めます(飲める)
話せます(話せる)
読めます (読める)
6. Potential formの作り方
group 2(add ‘られます’ to verb stem and ‘られる’ for plain
form)
み
見ます
み
見られます
み
見られる×
食べます
おきます
おしえます
食べられます(食べられる)
起きられます(起きられる)
教えられます(教えられる)
In spoken Japanese, ‘られる’ is often omitted/contracted to ‘れる’
食べられる食べれる 見られる見れる
起きられる起きれる 教えられる教えれる
8. Potential formの作り方
NEGATIVE/PAST FORM
Past
飲めました (飲めた)
話せました(話せた)
見られました (見られた)
聞けませんでした (聞けなかった)
できませんでした(できなかった)
Negative
会えません (会えない)
行けません(行けない)
食べられません(食べられない)
できません(できない)
I can’t meet
I can’t go
I can’t eat
I can’t do
I could drink
I could talk
I could watch
I couldn’t listen
I couldn’t do
ます・る→ません、ない
ます・る→ました、ませんでした、た、なかった
16. 見える、聞こえる
見える and 聞こえる already have a meaning of
possibility. So you don’t need to make these
verbs into potential form.
見えます、見えました、見えません、
見えませんでした。
聞こえる、聞こえた、聞こえない、
聞こえなかった