3. Studia na Romanistyce
• Studia I stopnia stacjonarne
Francuski zaawansowany – 50 miejsc
Francuski od podstaw – 58 miejsc
• Studia I stopnia wieczorowe
Francuski od podstaw – 18 miejsc
• Studia II stopnia stacjonarne
38 miejsc
• Studia II stopnia zaoczne
25 miejsc
InstytutRomanistykiUW
5. Specjalizacje
Literatura i kultura Francji oraz krajów
francuskojęzycznych
Językoznawstwo (przekład,
socjolingwistyka, językoznawstwo
komputerowe)
Glottodydaktyka (dydaktyka języka
francuskiego, wielojęzyczność)
InstytutRomanistykiUW
6. Wysoki poziom nauczania
Certyfikaty jakości
kształcenia:
• Polskiej Komisji
Akredytacyjnej (2011)
• Uniwersyteckiej Komisji
Akredytacyjnej (2007)
InstytutRomanistykiUW
7. Dlaczego warto studiować
na Romanistyce?
Biegła znajomość języka francuskiego na
poziomie C1 (I stopień) i C2 (II stopień):
870 godzin ćwiczeń praktycznych w grupie
„Francuski zaawansowany”
1020 godzin w grupie „Francuski od podstaw”
180 godzin na studiach II stopnia
Zajęcia z lektorami z Francji i Belgii
InstytutRomanistykiUW
9. Francja i kraje frankofońskie
Znajomość kultury, historii i literatury
Francji, Belgii, Szwajcarii, Kanady
oraz krajów Afryki Północnej
InstytutRomanistykiUW
11. Przekład
Moduł przekładowy na studiach II
stopnia:
Umiejętność tłumaczenia z francuskiego i
na francuski tekstów publicystycznych,
literackich, ekonomicznych oraz filmowych.
Warsztaty tłumaczeniowe oraz seminarium
z teorii przekładu (300 godzin + 60 godzin
zajęć z tłumaczenia w ramach PNJF-u).
InstytutRomanistykiUW
12. Glottodydaktyka
Moduł metodyczny na studiach I i II
stopnia:
Znajomość najnowszych metod nauczania
języka obcego
Uprawnienia do pracy w przedszkolu i
szkole podstawowej – studia I stopnia
Uprawnienia do pracy we wszystkich
typach szkół – studia II stopnia
InstytutRomanistykiUW
16. Romanista –
poszukiwany profesjonalista
Absolwent studiów II stopnia posiada:
Umiejętności przydatne w pracy w wydawnictwach i
redakcjach czasopism, mediach, instytucjach kulturalnych
i badawczych, administracji publicznej i sektorze usług
wymagających zaawansowanej znajomości języka
francuskiego,
Kompetencje konieczne w zawodzie tłumacza oraz w
zawodach związanych z przetwarzaniem języka
naturalnego (tłumaczenia automatyczne, programowanie
komend głosowych),
Uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela języka
francuskiego.
InstytutRomanistykiUW
17. Współpraca międzynarodowa
• Wykłady wybitnych profesorów z
zagranicznych uczelni partnerskich
• Międzynarodowe konferencje
naukowe
• Spotkania z francuskojęzycznymi
pisarzami
InstytutRomanistykiUW
18. Program Erasmus+
Wyjazdy na stypendia zagraniczne od
drugiego roku studiów:
• Paryż, Montpellier, Bordeaux, Poitiers,
Nancy, Nicea, Barcelona, Saloniki….
InstytutRomanistykiUW
20. Językoznawstwo komputerowe:
we współpracy z Paris XIII
Nowy moduł kształcenia na studiach II stopnia:
magisterium z językoznawstwa komputerowego
MaJKo
• Przetwarzanie języka naturalnego: komendy
głosowe, tłumaczenie w czasie rzeczywistym,
inteligentne wyszukiwanie danych
• Wykładowcy z IR oraz z Uniwersytetu Paris XIII
• Zajęcia w 6-osobowej grupie
• Zestaw komputerowy do indywidualnego użytku na
zajęciach i w domu przez cały czas trwania studiów
InstytutRomanistykiUW
21. Nie tylko nauka
• Grupa artystyczna „La Bohème”
• Pismo studenckie „Échos de la Romane”
InstytutRomanistykiUW