2. 2
Aesculap Power Systems
Here it is… the Aesculap
tools catalogue
The clear layout and presentation
make it easy for you to find the
tools you need, with each tool of
our comprehensive portfolio clear-
ly assigned to the appropriate
handpieces. As usual, all tools are
shown in their actual size.
Good surgical results crucially
depend on the selected tools
for each task.
Benefit from our decades of ex-
perience with the development
and manufacture of surgical
power systems and tools.
Our quality tools offer many
advantages, for instance:
Very gentle dissection and
removal of bone material
Minimal heat development
Detailed knowledge about how the
motor system and the tool attach-
ment work together is essential for
the production of highest-quality
precision tools. The latter not only
determine the performance of
the entire system, they also are a
decisive factor for the effective
operation and long service life of
the drive units.
Therefore, Aesculap, as one of the
leading manufacturers of power
systems, only offers tools and
accessories that provide a perfect
fit with Aesculap power and im-
plant systems.
Aesculap can supply everything –
all products will harmonised – as
your single source: power systems
and tools as well as professional
service and advice.
A decision for Aesculap is a deci-
sion for quality – in every respect.
Hier ist er… der
Aesculap-Werkzeug-
katalog
Die übersichtliche Aufteilung und
Darstellung vereinfacht Ihnen das
schnelle Auffinden der benötigten
Werkzeuge und die eindeutige
Handstückzuordnung für unser
umfangreiches Sortiment. Wie
gewohnt sind die Werkzeuge in
Originalgröße abgebildet.
Ein gutes Operationsergebnis
hängt wesentlich von den
Werkzeugen ab.
Profitieren Sie von unserer jahr-
zehntelangen Erfahrung mit der
Entwicklung und Produktion von
chirurgischen Motorensystemen
und Werkzeugen.
Unsere Qualitätswerkzeuge bieten
ihnen viele Vorteile. Zum Beispiel:
sehr schonendes Trennen oder
Abtragen von Knochen
Minimierung der Hitzeent-
wicklung
Detaillierte Kenntnisse über das
Zusammenspiel von Motorensys-
tem und Werkzeug sind unab-
dingbar für die Herstellung erst-
klassiger Präzisionswerkzeuge.
Diese bestimmen nicht nur die
Leistung des Gesamtsystems,
sondern sind auch ausschlag-
gebend für dessen einwandfreien
Betrieb und die Lebensdauer der
Antriebe.
Aus diesem Grund bietet Aesculap
als einer der führenden Hersteller
von Motorensystemen ausschließ-
lich Werkzeuge und Zubehör an,
das auf die eigenen Motoren- oder
Implantatsysteme abgestimmt ist.
Bei Aesculap erhalten Sie alles -
hervorragend abgestimmt - aus
einer Hand. Antriebssysteme,
Werkzeuge sowie professionellen
Service und Beratung.
Wer sich für Aesculap entscheidet,
entscheidet sich für Qualität –
in jeder Hinsicht.
Le voici … le catalogue
d’outils Aesculap
La structure et la présentation
claires facilitent la recherche des
outils et le choix des pièces à
main assorties pour notre gamme
étendue de produits. Comme
d’habitude, les outils sont représ-
entés grandeur nature.
Une opération réussie dépend
essentiellement du choix des
outils.
Bénéficiez de notre longue expé-
rience dans le développement et
la fabrication de systèmes de
moteurs chirurgicaux et d’outils.
La qualité de nos outils vous offre
de nombreux avantages.
Par exemple:
une section ou une ablation
osseuse méticuleuse
une minimisation de la
production de chaleur
Une connaissance approfondie de
l’interaction entre les systèmes
moteurs et les outils est indispen-
sable pour la fabrication d’outils
3. 3
de précision de premier ordre.
Ceux-ci sont déterminants pour
la performance du système dans
son ensemble, mais aussi pour
son fonctionnement irréprochable
et pour la durée de vie des entraî-
nements.
C’est la raison pour laquelle
Aesculap, leader dans la fabrica-
tion de systèmes de moteurs,
propose uniquement des outils
et des accessoires spécialement
adaptés à ses propres moteurs et
systèmes d’implants.
Chez Aesculap, tous les produits
dont vous avez besoin provien-
nent d’un même fournisseur et
sont assortis: les systèmes
d’entraînement, les outils ainsi
qu’un service et un conseil
professionnels.
Choisir Aesculap, c’est choisir
la qualité, à tous les égards.
Llega la nueva edición
del catálogo de útiles
Aesculap
La clasificación y presentación
claramente estructuradas de
nuestra amplia gama de productos
le permite encontrar rápidamente
el útil que necesita y la pieza de
mano correspondiente. Como
es habitual, las imágenes de los
útiles son a tamaño natural.
El éxito de una operación
depende en gran medida de los
útiles.
Benefíciese de nuestra dilatada
experiencia en el desarrollo y la
fabricación de sistemas a motor
y útiles quirúrgicos.
Nuestros útiles de alta calidad
le ofrecen un sinfín de ventajas,
entre ellas:
La escisión o resección
atraumática de huesos
Un calentamiento mínimo
Para fabricar útiles de precisión de
máxima calidad es imprescindible
conocer a fondo cómo funciona la
interacción entre los sistemas a
motor y los útiles. La posesión de
dichos conocimientos no sólo
determina las prestaciones del
conjunto del sistema, sino que es
decisiva para el perfecto funcio-
namiento y la durabilidad de los
accionamientos.
Por esa razón Aesculap, que se
cuenta entre los fabricantes líderes
de sistemas a motor, ofrece exclu-
sivamente útiles y accesorios
adaptados a sus correspondientes
sistemas de implantes o sistemas
a motor.
En Aesculap encontrará soluciones
excellente adaptadas y un servicio
integral. Sistemas de
accionamiento, útiles y un
mantenimiento y asesoramiento
profesionales.
Los que optan por Aesculap,
eligen calidad en todos los
sentidos.
Eccolo qui… il catalogo
utensili Aesculap
La suddivisione ed illustrazione
razionale semplifica il reperimen-
to rapido degli utensili richiesti,
unito ad un'attribuzione univoca
dei manipoli del nostro vastissimo
assortimento. Come al solito, gli
utensili sono raffigurati in gran-
dezza originale.
Un buon risultato dell’inter-
vento dipende essenzialmente
dagli utensili utilizzati.
Approfittate della nostra esperienza
pluridecennale nello sviluppo e la
produzione di sistemi motore ed
utensili chirurgici.
I nostri utensili di qualità vi offrono
molti vantaggi. Ad esempio:
resezioni o asportazioni di ossa
ampiamente atraumatiche
minimizzazione dello sviluppo
di calore
Conoscenze dettagliate sulle
sinergie tra sistema motore ed
utensile sono imprescindibili ai
fini della produzione di utensili di
precisione di prima qualità. Questi
non solo determinano le presta-
zioni dell’intero sistema, ma sono
anche fondamentali ai fini di un
loro esercizio ineccepibile, nonché
della vita di servizio degli aziona-
menti.
Per tale motivo Aesculap offre,
quale produttore leader nei sistemi
motore, esclusivamente utensili
ed accessori idonei per i propri
sistemi motore ed impianti.
Da Aesculap è possibile ottenere
tutto, ed il tutto adattato
correttamente, da un’unica fonte:
sistemi d’azionamento, utensili,
nonché un'assistenza e consulenza
realmente professionali.
Chi sceglie Aesculap sceglie la
qualità – da ogni punto di vista.
7. 8
9 – 10
11 – 16
GB390R
Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GB129
GD370GD307
GB125R GB431 GB432 GA440 GA633GA623
17 – 22
GB660RGA673 GA668
7
8. 8
GD390R 10.0 mm 13.5 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD391R 9.0 mm 13.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD392R 15.0 mm 5.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD393R 20.0 mm 5.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD394R 20.0 mm 12.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD395R 20.0 mm 15.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD396R 25.0 mm 5.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD397R 25.0 mm 12.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD307 GD370
GD390R
GD391R
GD392R
GD393R
GD394R
GD395R
GD396R
GD397R
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
9. 9
sterile
GB390R
GC114R
GC115R
GC124R
GC127R
GC125R
GC128R
GC137R
GC138R
sterile0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GC139R
GC148R
GC149R
GC114R 15.0 mm 5.0 mm 0.35 mm 0.5 mm
GC115R 15.0 mm 10.0 mm 0.35 mm 0.5 mm
GC124R 20.0 mm 5.0 mm 0.35 mm 0.5 mm
GC125R 20.0 mm 10.0 mm 0.35 mm 0.5 mm
GC127R 20.0 mm 5.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC128R 20.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC137R 25.0 mm 5.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC138R 25.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC139R 25.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC148R 35.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC149R 35.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
10. 10
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125R, GB129, GB431, GB432
GC604R
GC605R
sterile
GC604R 25.0 mm 5.0 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC605R 25.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC634R 35.0 mm 5.0 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC635R 35.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC636R 35.0 mm 20.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC640R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 6.0 mm 18.5 mm
GC641R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 7.0 mm 18.5 mm
GC642R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 8.0 mm 18.5 mm
GC643R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 9.0 mm 18.5 mm
GC644R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 10.0 mm 18.5 mm
GC645R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 11.0 mm 18.5 mm
GC646R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 12.0 mm 18.5 mm
0 1 2
GC640R –
GC646R
GC634R
GC635R
GC636R
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
sterile
11. 11
GC648R 50.0 mm 10.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC649R 50.0 mm 15.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC650R 50.0 mm 20.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC651R 50.0 mm 25.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC652R 50.0 mm 30.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125R, GB129, GB431, GB432
0 1 2
GC648R
GC649R
GC650R
GC651R
GC652R
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
12. 12
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125R, GB431, GB432
GC662R
GC663R
GC664R
GC665R
sterile
GC662R 65.0 mm 20.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC663R 65.0 mm 25.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC664R 65.0 mm 30.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC665R 65.0 mm 40.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
sterile
13. 13
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125R, GB431, GB432
sterile0 1 2
Hyperblade
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GE265SU 90.0 mm 13.0 mm 1.00 mm
GE266SU 90.0 mm 13.0 mm 1.27 mm
GE268SU 90.0 mm 19.0 mm 0.89 mm
GE271SU 90.0 mm 19.0 mm 1.27 mm
GE272SU 90.0 mm 19.0 mm 1.37 mm
GE273SU 90.0 mm 23.0 mm 0.89 mm
GE274SU 90.0 mm 23.0 mm 1.00 mm
GE275SU 90.0 mm 23.0 mm 1.19 mm
GE276SU 90.0 mm 23.0 mm 1.27 mm
GE277SU 90.0 mm 23.0 mm 1.37 mm
GE278SU 90.0 mm 23.0 mm 1.47 mm
GE279SU 100.0 mm 19.0 mm 1.27 mm
GE265SU-
GE266SU-
10
20
30
50
40
60
70
80
90
GE268SU-
GE272SU
10
20
30
40
50
60
70
80
90
GE273SU-
GE278SU
10
20
30
40
50
60
70
80
90
GE279SU
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
14. 14
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125R, GB431, GB432
sterile0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GE302R 65.0 mm 20.0 mm 0.9 mm
GE304R 65.0 mm 29.0 mm 0.9 mm
Hyperblade
GE302R
10
20
30
40
50
60
GE304R
10
20
30
40
50
60
15. 15
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
0 1 2
sterile
GA440, GA623, GA633, GA640,
GB125, GB431, GB432
GA622, GB430
GC636R
GC637R
GC638R
sterile
GC636R 35.0 mm 20.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC638R 50.0 mm 40.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC637R 35.0 mm 75.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
0 1 2
sterile
GC242R 35.0 mm 20.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC281R 50.0 mm 40.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC280R 35.0 mm 75.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
0 1 2
16. 16
sterilesterilesterile
GC203R 10 mm 10 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC207R 25 mm 5 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC208R 25 mm 15 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC209R 35 mm 10 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC211R 35 mm 20 mm 0.5 mm 0.8 mm
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GA673, GA668 GB660R
GC209R
GC207R
GC211R
GC203R
GC208R
17. 17
sterilesterilesterile
GC215R 50 mm 10 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC216R 50 mm 15 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC217R 50 mm 20 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC218R 50 mm 25 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC219R 50 mm 30 mm 0.7 mm 0.9 mm
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GA673, GA668 GB660R
GC216R
GC217R
GC218R
GC219R
GC215R
18. Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GE231SU
GE232SU-
GE233SU
GE234SU-
GE236SU
sterile
GE231SU 75 mm 9 mm 1.27 mm
GE232SU 90 mm 13.5 mm 1.47 mm
GE233SU 90 mm 13.5 mm 1.27 mm
GE234SU 90 mm 13 mm 0.89 mm
GE235SU 90 mm 13 mm 1.00 mm
GE236SU 90 mm 13 mm 1.27 mm
GE238SU 90 mm 19 mm 0.89 mm
GE239SU 90 mm 19 mm 1.00 mm
GE240SU 90 mm 19 mm 1.19 mm
GE241SU 90 mm 19 mm 1.27 mm
GE242SU 90 mm 19 mm 1.37 mm
0 1 2
GA673, GA668
70
60
50
40
30
20
10
70
80
60
50
40
30
20
10
90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
GE238SU-
GE242SU
18
19. 19
sterile
GE243SU 90 mm 23 mm 0.89 mm
GE244SU 90 mm 23 mm 1.00 mm
GE245SU 90 mm 23 mm 1.19 mm
GE246SU 90 mm 23 mm 1.27 mm
GE247SU 90 mm 23 mm 1.37 mm
GE248SU 90 mm 23 mm 1.47 mm
GE249SU 100 mm 19 mm 1.27 mm
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GA673, GA668
GE243SU-
GE248SU
GE249SU
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
20. 20
GE252R 65 mm 20 mm 0.9 mm
GE253R 65 mm 26 mm 0.9 mm
GE254R 65 mm 32 mm 0.9 mm
GC255R 65 mm 41 mm 0.9 mm
GE252R
GE253R
GE254R
GE255R
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GA673, GA668
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
50
60
10
20
30
40
50
60
21. 21
sterilesterilesterile
GC211R 35 mm 20 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC675R 50 mm 40 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC681R 35 mm 75 mm 0.7 mm 0.9 mm
0 1 2
Aesculap Sagittal saw blades (Oscillating saw blades)
Sagittale Sägeblätter (osz. Sägeblätter) - Lames de scie sagittale (lames oscillantes) -
Hojas de sierra sagitales (hojas de sierra oscilantes) - Lame per sega sagittale (lame per sega oscillante)
GA673, GA668 GB660R
GC211R
GC675R
GC681R
23. 23
24
25 – 28
29 – 30
30 – 31
GB130R GB391R
Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
GB435 GA641 GA674
GA635
GA636
GB440
GB123R GB091R
GB097R
GD310GD305
24. 24
GD320R 13.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD321R 20.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD322R 13.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD323R 13.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
Aesculap
sterile
GD321R
GD322R
GD323R
GD305 GD310
GD320R
Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
25. 25
GC912R
GC906R
GC907R
GC655R
GC656R
GC657R
GC658R
GC909R
GB130R GB391R
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
012
GC912R 84.0 mm 25.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC655R 104.0 mm 25.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC906R 85.0 mm 27.0 mm 0.25 mm 0.35 mm
GC907R 85.0 mm 27.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC656R 105.0 mm 27.0 mm 0.25 mm 0.35 mm
GC657R 105.0 mm 27.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC909R 91.0 mm 33.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC658R 111.0 mm 33.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
26. 26
GC653R 115.0 mm 37.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC913R 74.0 mm 7.0 mm 0.4 mm 0.6 mm 4.0 mm
GC905R 73.0 mm 15.0 mm 0.4 mm 0.6 mm
GC615R 23.0 mm 0.25 mm 0.35 mm
GC633R 23.0 mm 0.25 mm 0.35 mm
GC927R 70.0 mm
GC654R 90.0 mm
GB130R GB391R
GC913R
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
GC905R
GC654R
GC927R
GC615R
GC653R
012
GC633R
27. GC915R 79.0 mm 17.0 mm 0.40 mm 0.60 mm 4.0 mm
GC916R 86.0 mm 24.0 mm 0.40 mm 0.60 mm 6.0 mm
GC917R 86.0 mm 24.0 mm 0.40 mm 0.60 mm 8.0 mm
GC923R 88.0 mm 33.0 mm 0.40 mm 0.60 mm
GC925R 88.0 mm 33.0 mm 0.40 mm 0.60 mm 5.0 mm
GC926R 88.0 mm 33.0 mm 0.40 mm 0.60 mm 5.0 mm
GC923R
GC926R
GC925R
GC915R
GC916R
GC917R
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
27
GB130R GB391R
012
28. GC919R 73.0 mm 10.0 mm 5.0 mm
GC921R 73.0 mm 12.5 mm 7.0 mm
GC623R 93.0 mm 10.0 mm 5.0 mm
GB130R GB391R
0 1 2
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
012
GC921R
GC919R
GC623R
28
29. sterile
GC766R
GC767R
GC768R-
GC769R
GC770R-
GC771R
sterile0 1 2
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
GB440, GA635, GA674
29
GC766R 43.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC767R 60.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC768R 75.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC769R 75.0 mm 1.0 mm 1.2 mm
GC770R 75.0 mm 12.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC771R 75.0 mm 12.0 mm 1.0 mm 1.2 mm
30. 30
GC761R 34.0 mm 0.7 mm 1.1 mm
GC761R
GB435, GA641R, GA636, GA674 + GB436R
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
GB135R
GB135R 35.0 mm 0.6 mm 1.1 mm
sterile
GB091R, GB131R, GA621
31. 31
sterile
GB123R, GB097R
sterile
GC566R
GC567R
GC568R
GC566R 75.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC567R 62.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
GC568R 60.0 mm 0.7 mm 0.9 mm
Aesculap Reciprocating saw blades
Stichsägeblätter - Lames de scie alternative - Hojas de sierra de punta - Lame per sega reciprocant
sterile
33. 34
35 – 36
37 – 38
39 – 40
GB392R
Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
GB128R
GB124R
GD340
33
34. 34
GD350 7.0 mm 12.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
GD351 18.0 mm 11.0 mm 0.3 mm 0.3 mm
sterile
GD340
GD350
GD351
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
35. 35
sterile
GB392R
GC263R
GC261R
GC265R
GC269R
GC267R
sterile
GC261R 65.0 mm 7.5 mm 4.0 mm 0.3 mm 0.4 mm
GC263R 60.0 mm 10.5 mm 8.0 mm 0.5 mm 0.6 mm
GC265R 60.0 mm 16.0 mm 12.0 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC267R 95.0 mm 11.0 mm 7.0 mm 0.4 mm 0.5 mm
GC269R 95.0 mm 11.0 mm 12.0 mm 0.4 mm 0.5 mm
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
95 mm
95 mm
60 mm
60 mm
8mm
10.5 mm
4mm
7.5 mm
12mm
16 mm
12mm
11 mm
7mm
11 mm
65 mm
36. 40 mm
36
GC270R 9/40 mm 15.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC271R 8.0 mm 25.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC273R 7.3 mm 30.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
GC277R 8.0 mm 11.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC279R 16.0 mm 11.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GB392R
GC271R
GC270R
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
8 mm
25mm
7.3 mm
30mm
GC273R
8 mm
11mm
16 mm
11mm
GC277R
GC279R
9 mm
37. 37
GC584R 7.5 mm 4.0 mm 0.25 mm 0.4 mm
GC583R 10.5 mm 8.0 mm 0.5 mm 0.6 mm
GC585R 16.0 mm 12.0 mm 0.5 mm 0.5 mm
GC587R 11.0 mm 7.0 mm 0.4 mm 0.5 mm
GC586R 11.0 mm 12.0 mm 0.4 mm 0.5 mm
sterile
GB128R
GC583R
GC584R
GC585R
GC586R
GC587R
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
95 mm
60 mm
65 mm
60 mm
95 mm
8mm
10.5 mm
4mm7.5 mm
12mm
16 mm
12mm
11 mm
7mm
11 mm
38. 38
sterile
GB128R
sterile
GC570R 9/40 mm 15.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC575R 8.0 mm 25.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC576R 7.3 mm 30.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
GC578R 8.0 mm 11.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
GC580R 16.0 mm 11.0 mm 0.5 mm 0.7 mm
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
sterile
40 mm
GC575RGC570R
8 mm
25mm
GC576R
8 mm
11mm
16 mm
11mm
GC578R GC580R
7.3 mm
30mm
9 mm
39. 39
GC500R 12/32 mm 24.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC501R 12/32 mm 24.0 mm 0.5 mm 0.8 mm
GC504R 8.0 mm 45.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
GC505R 8.0 mm 45.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
GC502R 20.0 mm 45.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
GC503R 20.0 mm 45.0 mm 0.6 mm 0.7 mm
sterile
GB124R
0 1 2
Aesculap Transversal saw blades
Transversalsägeblätter - Lames de scie transversale - Hojas de sierra transversal - Lame per sega trasversale
GC502R
GC503R
GC500R
GC504R
GC501R
GC505R
32 mm
12 mm
8 mm 20 mm
51. 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
GB109GB173 GB376R / GB380R
GD465 / GD455GB376R / GB380R GD450
GD466 / GD456GD451
GD467 / GD457
0
1
2
GB173
51 mm
0
1
2 70 mm
0
1
2 95 mm
0
1
2 125 mm
2.35 mm
51
52. Aesculap 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
0
1
2
Allport
70 mm GC900R GC901R GC902R GC903R GC904R
sterileØ 2.35 mm
70 mm
0
1
2
Rosen
Ø mm
ISO
51 mm GD870R GD872R GD873R GD874R GD875R GD876R GD877R GD878R GD879R GD881R GD882R
70 mm GD041R GD042R GD043R GD044R GD045R GD046R GD047R GD048R GD049R GD050R GD051R GD052R GD053R GD054R GD055R
95 mm GD145R GD146R GD147R GD148R GD149R GD150R GD151R GD152R GD153R GD154R GD155R
125 mm GD245R GD246R GD247R GD248R GD249R GD250R GD251R GD252R GD253R GD254R GD255R
51 mm
95 mm
125 mm
70 mm
sterile
sterile
sterile
3.10 3.50 4.00 4.50 5.00
031 035 040 045 050
Ø mm
ISO
Ø 2.35 mm
0.60 0.70 0.80 1.00 1.40 1.80 2.30 2.70 3.10 3.50 4.00 4.50 5.00 6.00 7.00
006 007 008 010 014 018 023 027 031 035 040 045 050 060 070
52
53. 2.35 mm
Aesculap 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
0
1
2
Diamond burr – Diamantfräser – Fraise diamantée – Fresa diamantada – Frese a diamante
Ø mm
ISO
0.60 0.70 0.80 1.00 1.40 1.80 2.30 2.70 3.10 3.50 4.00 4.50 5.00 6.00 7.00
006 007 008 010 014 018 023 027 031 035 040 045 050 060 070
51 mm GD890R GD891R GD892R GD893R GD894R GD895R GD896R GD897R GD898R GD899R GD900R GD901R GD902R
70 mm GD021R GD022R GD023R GD024R GD025R GD026R GD027R GD028R GD029R GD030R GD031R GD032R GD033R GD034R GD035R
95 mm GD125R GD126R GD127R GD128R GD129R GD130R GD131R GD132R GD133R GD134R GD135R
125 mm GD225R GD226R GD227R GD228R GD229R GD230R GD231R GD232R GD233R GD234R GD235R
51 mm
95 mm
125 mm
70 mm
sterile
sterile
sterile
Ø 2.35 mm
53
54. 54
Aesculap 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
70 mm GC864R GC866R GC867R
95 mm GD196R
12.0 mm 14.0 mm 15.0 mm
Ø
sterileØ 2.35 mm
sterileØ 2.35 mm
70 mm GD061R GD062R GD063R GD064R
95 mm GD162R GD164R
125 mm GD262R GD264R
4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm 7.0 mmØ
1.8 mm 2.1 mm 2.3 mm
95 mm
70 mm
95 mm
125 mm
70 mm
0
1
2
0
1
2
Lindemann
Diamond burr – Diamantfräser – Fraise diamantée – Fresa diamantada – Frese a diamante
55. 55
Aesculap 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
70 mm GD081R GD082R GD083R GD084R
95 mm GD182R GD184R
125 mm GD282R GD284R
4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm 7.0 mmØ
sterileØ 2.35 mm
70 mm GD071R GD072R GD073R GD074R
4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm 7.0 mmØ
sterileØ 2.35 mm
70 mm
95 mm
125 mm
70 mm
0
1
2
0
1
2
Barrel burr – Walzenfräser – Fraise cylinrique – Fresa cinlindrica – Fresa tangenziale
Cone burr – Kegelfräser – Fraise conique – Fresa cónica – Fresa conica
2.35 mm
56. 56
Aesculap 2.35 mm burrs
2,35 mm Fräser - Fraises 2,35 mm - Fresa 2,35 mm - Fresa 2,35 mm
1.2 mm 1.6 mm 2.2 mmØ
Ø 2.35 mm
4.0 mm 4.5 mm 23.0 mm
GD950R GD951R GD953R
TC TC
2.3 mmØ
Ø 2.35 mm
GD961R
TC
51 mm
51 mm
Taper burr – Konusfräser – Fraise conique – Fresa cónica – Fresa conica
Rosen
Ø
GC880R 1.4 mm 58.0 mm 28.0 mm
GC884R 2.0 mm 65.0 mm 35.0 mm
GC887R 2.7 mm 67.0 mm 37.0 mm
GC890R 3.2 mm 67.0 mm 37.0 mm
GB173R
sterileØ 2.35 mm
0
1
2
0
1
2
58. 58
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
sterile
Ø
GC310R 1.1 mm 60.0 mm 35.0 mm
GC312R 1.5 mm 85.0 mm 60.0 mm
GC314R 2.0 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC378R 2.0 mm 125.0 mm 100.0 mm
GC315R 2.5 mm 110.0 mm 85.0 mm
GC380R 2.5 mm 125.0 mm 100.0 mm
GC316R 2.7 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC319R 3.2 mm 145.0 mm 120.0 mm
GC372R 3.2 mm 195.0 mm 170.0 mm
GC320R 3.5 mm 110.0 mm 85.0 mm
GC375R 3.5 mm 195.0 mm 170.0 mm
GC323R 4.5 mm 145.0 mm 120.0 mm
GC377R 4.5 mm 200 .0 mm 175.0 mm
Ø
GC002R 1.5 mm 70.0 mm 45.0 mm
GC004R 2.0 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC006R 2.5 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC391R 2.5 mm 175.0 mm 135.0 mm
GC007R 2.8 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC008R 3.0 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC009R 3.2 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC010R 3.5 mm 100.0 mm 75.0 mm
GC395R 3.5 mm 210.0 mm 170.0 mm
GC012R 4.0 mm 110.0 mm 85.0 mm
GC013R 4.5 mm 150.0 mm 125.0 mm
GC397R 4.5 mm 210.0 mm 175.0 mm
GC014R 5.0 mm 160.0 mm 135.0 mm
GC016R 6.0 mm 160.0 mm 135.0 mm
AO
0
1
2
0
1
2
0
1
2
59. 59
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
sterile
Ø
GC339R 2.7 mm 130.0 mm 32.0 mm
GC341R 3.5 mm Corticalis 130.0 mm 50.0 mm
GC340R 3.5 mm Spongiosa 130.0 mm 63.0 mm
GC346R 4.0 mm 130.0 mm 60.0 mm
GC344R 4.5 mm 130.0 mm 63.0 mm
GC345R 4.5 mm 180.0 mm 85.0 mm
GC348R 6.5 mm 130.0 mm 25.0 mm
AO
Ø
GC332R 2.7/3.5/4.0 mm 130.0 mm
GC334R 4.5 mm Malleolar 130.0 mm
GC335R 4.5/6.5 mm Corticalis 130.0 mm
AO
AO
0
1
2
0
1
2
0
1
2
0
1
2
Ø
GC355R 2.5 mm 2.7/3.5/4.0 mm 130.0 mm
GC354R 3.5 mm 4.5 – 6.5 mm 130.0 mm
60. 60
sterile
Ø
GC476R 0.7 mm 32.0 mm 6.0 mm
GC461R 1.1 mm 65.0 mm 35.0 mm
GC491R 1.5 mm 28.0 mm 10.0 mm
GC462R 1.5 mm 75.0 mm 45.0 mm
GC468R 1.5 mm 105.0 mm 28.0 mm
GC464R 2.0 mm 90.0 mm 60.0 mm
Dental
Ø
GC880R 1.4 mm 58.0 mm 28.0 mm
GC884R 2.0 mm 65.0 mm 35.0 mm
GC887R 2.7 mm 67.0 mm 37.0 mm
GC890R 3.2 mm 67.0 mm 37.0 mm
GB173R
sterileØ 2.35 mm
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
0
1
2
0
1
2
0
1
2
0
1
2
61. 61
Ø
GC437R 1.5 mm 20.0 mm
GC438R 2.0 mm 24.5 mm
Dental
GC431R 50.0 mm GC458R 1.5 mm 50.0 mm
sterile
0
1
2
0
1
2
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
62. 62
70 mm LX098S LX100S
150 mm LX128S LX130S LX132S LX134S LX135S LX136S LX138S LX140S LX142S LX145S LX146S
310 mm LX030S LX032S LX034S LX035S LX036S LX038S LX040S LX042S LX045S LX047S
0.8 mm 1.0 mm 1.2 mm 1.4 mm 1.5 mm 1.6 mm 1.8 mm 2.0 mm 2.2 mm 2.5 mm 3.0 mmØ
sterile
102 mm LX901S LX911S LX921S LX951S
127 mm LX902S LX912S LX922S LX952S
152 mm LX913S LX923S LX953S
229 mm LX915S LX925S LX955S
305 mm LX917S LX927S LX957S
0.8 mm 0.9 mm 1.1 mm 1.6 mmØ
sterile
70 mm
310 mm
150 mm
152 mm
127 mm
229/305 mm
0
1
2
0
1
2
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
102 mm
63. 63
GE668R GE669R GE670R GE671R GE672R GE673R GE674R GE675R GE676R GE678R GE679R GE680R
9.0 mm 9.5 mm 10.0 mm 10.5 mm 11.0 mm 11.5 mm 12.0 mm 12.5 mm 13.0 mm 14.0 mm 14.5 mm 15.0 mmØ
sterile
GE682R GE684R GE685R GE686R GE688R GE690R GE691R GE692R GE693R GE694R
16.0 mm 17.0 mm 17.5 mm 18.0 mm 19.0 mm 20.0 mm 21.0 mm 22.0 mm 23.0 mm 24.0 mmØ
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
470 mm GE666R
sterile
0
1
2
Burr head – Bohrkopf – Tête de forage – Trépano – Testa perforante
Burr shaft – Bohrerschaft – Tige de forage – Vástago de broca – Gambo perforatore
800 mm GE663S
sterile
0
1
2
Guide wire – Führungsdraht – Fil de guidage – Alambre guía – Filo guida
2.5 mmØ
470 mm
800 mm
AO
64. 64
GE668R GE669R GE670R GE671R GE672R GE673R GE674R GE675R GE676R GE678R GE680R GE682R
9.0 mm 9.5 mm 10.0 mm 10.5 mm 11.0 mm 11.5 mm 12.0 mm 12.5 mm 13.0 mm 14.0 mm 15.0 mm 16.0 mmØ
sterile
GE684R GE686R GE688R
17.0 mm 18.0 mm 19.0 mmØ
Aesculap Twist drills, thread cutters, K-wires, intramedullary reamers
Spiralbohrer, Gewindeschneider, K-Drähte, Markraumbohrer - Forets hélicoïdaux, tarauds, fils K,
foret intramédullaire - Broca helicoidal, fileteador, alambre Kirschner, broca para cavidad medular -
Perforatore spiralato, filettatore, fili di Kirschner, perforatore midollare
Set GE661
470 mm GE666R
sterile
0
1
2
Burr head – Bohrkopf – Tête de forage – Trépano – Testa perforante
Burr shaft – Bohrerschaft – Tige de forage – Vástago de broca – Gambo perforatore
800 mm GE663S
sterile
Guide wire – Führungsdraht – Fil de guidage – Alambre guía – Filo guida
470 mm
800 mm
AO
GE662R
Storage Rack – Lagerungs-Rack – Chevalet de rangement
Rack de alojamiento – Rack di conservazione
T-Handle – T-Griff – Poignée en T
Mango en T – Impugnatura a T
KH319R
65. 65
Shaver tips
Shaverspitzen - Fraises et couteaux de shaver - Puntas de shaver - Punte shaver
GD681/GD682 GB801R
70 – 73
66. 66
Aesculap Shaver tips
Shaverspitzen - Fraises et couteaux de shaver - Puntas de shaver - Punte shaver
GB955SU GB965 GB975 GB985
Ø 3.0 mm 3.7 mm 4.5 mm 5.5 mm GD681, GD682, GB801R
GB956SU GB966 GB976 GB986 GB996SU GB997SU
Ø 3.0 mm 3.7 mm 4.5 mm 5.5 mm 4.5 mm 4.5 mm
GB967 GB977 GB987
Ø 3.7 mm 4.5 mm 5.5 mm
Full Radius Resector – Full Radius Resector – Résecteur Full Radius – Full Radius Resector – Resettore Full Radius
Full Radius Resector toothed – Full Radius Resector gezahnt – Résecteur Full Radius denté – Full Radius Resector dentado
Resettore Full Radius dentato
Full Radius Resector, twin cut – Full Radius Resector, Twin Cut – Résecteur Full Radius, Twin Cut – Full Radius Resector, twin cut
Resettore Full Radius, Twin Cut
67. 67
Aesculap Shaver tips
Shaverspitzen - Fraises et couteaux de shaver - Puntas de shaver - Punte shaver
GB953SU GB973
Ø 3.0 mm 4.5 mm
GB974
Ø 4.5 mm
GD681, GD682, GB801R
GB979
Ø 4.5 mm
Whisker
Cartilage trimmer – Knorpeltrimmer – Finisseur pour cartilage – Recortador de cartílagos – Trimmer per cartilagini
Ellipsoid Resector – Ellipsoid Resector – Résecteur Éllipsoïdal – Ellipsoid Resector – Resettore Ellipsoide
68. GB951SU GB961 GB992SU GB993SU
Ø 3.0 mm 3.7 mm 4.5 mm 4.5 mm
Lateral Cutter toothed – Lateral Cutter gezahnt – Couteau Latéral denté – Lateral Cutter dentada – Lateral Cutter dentato
68
Aesculap Shaver tips
Shaverspitzen - Fraises et couteaux de shaver - Puntas de shaver - Punte shaver
GD681, GD682, GB801R
GB972
Ø 4.5 mm
Bilateral Cutter – Bilateral Cutter – Couteau Bilatéral – Bilateral Cutter – Bilateral Cutter
Round burr – Kugelfräser – Fraise sphérique – Fresa redonda – Fresa sferica
GB958SU GB968 GB978 GB988
Ø 3.0 mm 3.7 mm 4.5 mm 6.0 mm
69. 69
GB981 GB991
Ø 3.7 mm 6.0 mm
Cone burr – Kegelfräser – Fraise conique – Fresa cónica – Fresa conica
GD681, GD682, GB801R
Aesculap Shaver tips
Shaverspitzen - Fraises et couteaux de shaver - Puntas de shaver - Punte shaver
GB989
Ø 6.0 mm
Acromion burr – Acromionizer – Fraise à acromion – Fresa acromial – Acromionizer
GB990
Ø 6.0 mm
Barrel burr – Walzenfräser – Fraise cylindrique – Fresa cilíndrica – Fresa tangenziale
70. GB835SU GB836SU
Ø 4.5 mm 4.5 mm
Cox Full Radius Resector toothed, cannulated – Cox Full Radius Resektor gezahnt, kanüliert – Cox Résecteur Full Radius
denté, canule – Cox Full Radius Resector dentado, canulados – Cox Resettore Full Radius dentato, cannulati
GB837SU
Ø 6.0 mm
Cox Full Radius Resector twin-cut, cannulated – Cox Full Radius Resektor twin-cut, kanüliert – Cox Résecteur Full Radius
twin-cut, canule – Cox Full Radius Resector twin-cut, canulados – Cox Resettore Full Radius twin-cut, cannulati
70
Aesculap Shaver tips for hip arthroscopy
Shaverspitzen für Hüftarthroskopie - Fraises et couteaux de shaver pour arthroscopie de la hanche
- Puntas de shaver para la artroscopia de cadera - Punte shaver di artroscopia dell'anca
GB838SU
Ø 6.0 mm
Cox round surface burr – Cox Walzenfräser – Cox fraise cylindrique – Cox fresa cilíndrica – Cox fresa tangenziale
GD681, GD682, GB801R
71. 71
Aesculap Shaver tips for hip arthroscopy
Shaverspitzen für Hüftarthroskopie - Fraises et couteaux de shaver pour arthroscopie de la hanche
- Puntas de shaver para la artroscopia de cadera - Punte shaver di artroscopia dell'anca
GB839SU
Ø 6.0 mm
Cox round burr – Cox Kugelfräser – Cox fraise sphérique – Cox fresa redonda – Cox fresa sferica
GD681, GD682, GB801R
387 mm GB827R
sterile
Guide wire – Führungsdraht – Fil de guidage – Alambre guía – Filo guida
387 mm
1.2 mmØ
0
1
2
79. 79
etc.
Aesculap Adaptor
Adapter – Adapteur – Adaptador – Adatto
JACOBS HUDSON AO DIN
HARRIS
GB187R GB182R GB184R GB178R
AO DIN AO
DIN AO DHS/DCS
XF457R GB007R GB628R
HARRIS
HUDSON AO DIN ZIMMER JACOBS
GB421R GB422R GB423R GB425R GB424R
80. Aesculap Care and maintenance
Pflege und Aufbereitung - Entretien et maintenance - Conservación y mantenimiento - Cura e manutenzione
80
GA059 GB600
6
GB600830
mini-line
GB600840
Acculan3Ti
GB600810
mirco-line
GB600870
mircospeed uni XS
GB600820
Hilan, Hilan XS,
Hi-Line, Hi-Line XS,
microLAN, miniLAN,
microspeed EC,
microspeed uni
81. 81
Index / Universal tool attachments / Signs and symbols
Index / Universelle Werkzeuganschlüsse / Zeichenerklärung - Sommaire / Raccords d'outil universels /
Explication des symboles - Índice / Conexiones universales para útiles / Explicación de los simbolos -
Indice / Attacchi utensili universali / Spiegazione dei simboli
ABC
123
86. 86
Universal tool attachments
Universelle Werkzeuganschlüsse - Raccords d'outil universels -
Conexiones universales para útiles - Attacchi utensili universali
Hudson
Zimmer
Sechskant
AO large
DIN
Harris
Synthes DHS/DCS
Trinkle
AO small
Dental
1:1
2:1
1:1
1:1
1:1 1:1
1:1 1:1
1:1 1:1
87. ABC
123
Signs and symbols
Zeichenerklärung - Explication des symboles - Explicación de los simbolos - Spiegazione dei simboli
Useable working surface (e. g. of sawblades), if not otherwise indicated by accompanying illustration
Nutzlänge (z. B. bei Sägeblättern), wenn nicht per Skizze anders angegeben
Longueur utile (p. ex. pour les lames de scie), sauf spécification contraire sur schéma
Longitud útil (p.ej.: de las hojas de sierra), si no se indican otros datos en el croquis
Lunghezza utile (ad es. per le lame da sega) se non diversamente indicato nel diagramma
Burr/blade length
Länge des Werkzeuges – Longueur de l´outil – Longitud de la herramienta – Lunghezza dell´utensile
Burr/blade width
Breite des Werkzeugs – Largeur de l´outil – Ancho de la herramienta – Larghezza dell´utensile
Burr/blade thickness
Dicke des Werkzeugs – Épaisseur de l´outil – Espesor de la herramienta – Spessore dell´utensile
Incision width: different from blade thickness in sawblades with off-set
Schnittspalt: weicht bei geschränkten Sägeblättern von der Dicke des Blattes ab
Jeu de coupe: pour les lames de scie croisées, diffère de l´épaisseur de lame
Ancho de corte: en las hojas de sierra triscadas difiere del espesor de la hoja
Fessura di taglio: per le lame allicciate è diversa dallo spessore della lama
Incision depth
Schnitttiefe – Profondeur de coupe – Profundidad de corte – Profondità di taglio
Diameter of burr
Durchmesser des Werkzeugs – Diamètre de l´outil – Diámetro de la herramienta – Diametro dell´utensile
Diameter of burr canulation
Durchmesser der Kanulierung des Werkzeugs – Diamètre de la canule de l´outil – Diámetro de la cánula de la herramienta –
Diametro della cannula dell´utensile
Tungsten carbide burr
Hartmetallfräser – Mèche carbure – Broca de carburo sinterizado – Perforatore in carburo di tungsteno
Packaging unit
Verpackungseinheit – Unité de conditionnement – Unidad de embalaje – Unità di confezionamento
Packed sterile/unsterile
Sterile/unsterile Verpackung – Emballage stérile/non stérile – Embalaje estéril/no estéril – Confezione sterile/non sterile
Burr/blade for single use
Werkzeug zum Einmalgebrauch – Outil pour usage unique – Herramienta de un solo uso – Utensile monouso
For use with handpiece
Zur Verwendung mit Handstück – A utiliser avec la pièce à main – Utilizar con empuñadura – Da usarsi con il manipolo
Page
Seite – Page – Pagina – Pagina
0 1 2
0
1
2
Ø
sterile
TC
87
88. Subject to technical changes. All rights reserved.
This brochure may only be used for the exclusive
purpose of obtaining information about our
products. Reproduction in any form partial or
otherwise is not permitted.
The main product trademark ’Aesculap’ is a
registered trademark of Aesculap AG.
Brochure No. O17599 1211/3.0/6
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany
Phone +49 7461 95-0 | Fax +49 7461 95-26 00 | www.aesculap.com
Aesculap – a B. Braun company