SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Download to read offline
I Nuovi Classici
1
Se dovessi cercare una
parola che sostituisce
“musica” potrei
pensare soltanto a
Venezia.
When I seek another word for “music”, I never find any
word other than Venice.
«Если бы мне нужно было найти замену слову «музыка»,
единственное, о чем я могу думать, это Венеция.»
Friedrich Nietzsche
Ecce Homo 1888
Friedrich Nietzsche
Ecce Homo 1888
Фридрих Ницше
Ecce Homo, 1888 г.
2
3
Venezia, con la sua immobile bellezza è fonte d’ispirazione capace di evocare caratteri e modelli che
restano un inalterato simbolo di grandezza ed eleganza.
Tanti gli architetti e gli artisti che hanno contribuito alla sua magnificenza e che hanno nobilitato con
il loro ingegno ogni angolo della città lagunare. A loro, cui tanto dobbiamo, ci ispiriamo per ritrovare
nella storia forma, stile, materia che elevi anche le abitazioni di oggi.
Dopo la linea Palladio quindi ecco la Giotto, la Tiziano, la Tiepolo accompagnate da AnticaVenezia e
Burano. L’immaginazione viaggia per grandi stanze affrescate, pavimenti decorati, vetrate luminose
affacciate sul Canal Grande. Tutto è pensato per creare suggestione e ammirazione; uno modello di
vita che somma lusso e agio.
La porta vuole essere elemento di pregio capace di determinare equilibrio. Nella gamma “I Nuovi
Classici Barausse” diviene il limite tra ingegno e fantasia; un luogo di creazione nella ricerca del
motivo estetico, nella progettazione, nella scelta dei migliori materiali rifiniti ad arte.
Decorativa e ricca, la porta segna il confine tra luoghi, maschera uscite secondarie, armonizza gli
ambienti, confina e delimita l’intimità degli spazi.
Venezia ed i suoi fasti rivivono; entrare nella storia ora è possibile, attraverso la collezione “I Nuovi
Classici Barausse”.
Buon viaggio.
Venice, with its still beauty, is a source of inspiration, able to
evoke characters and ideals which remain an unaltered symbol of
grandeur and elegance.
There are numerous architects and artists who have contributed
to its magnificence and have ennobled, with their ingenuity, every
corner of the lagoon city. Those people, to whom we owe so much,
have inspired us in identifying in history, the shape, style and
material that enhance even today’s residences.
The Palladio line is thus followed by Giotto, Tiziano, Tiepolo
accompanied by Antica Venezia and Burano.
The imagination journeys through large frescoed rooms, decorated
flooring, bright windows overlooking the Grand Canal. Everything
is designed to create fascination and admiration; a way of life that
combines both luxury and comfort.
The door becomes a valuable element capable of achieving balance.
In the “I Nuovi Classici Barausse” range, it becomes the boundary
between ingenuity and imagination; a place of creation in the
search for beauty, in the design and in the choice of the very best
materials, artfully finished.
Decorative and rich, the door marks the border between places,
it masks secondary exists, harmonises rooms and borders and
delimits the intimacy of the spaces.
Venice and its splendour come alive again; entering into history is
now possible, through the “I Nuovi Classici Barausse” collection.
Have a good journey.
НеподвижнаякрасотаВенецииявляетсяисточникомвдохновения,
воскрешающимвпамятиперсонажииобразы,которыеостаются
неизменнымсимволомеевеличияиэлегантности.
Многиеархитекторыихудожникивнеслисвойвкладввеликолепие
этоголагунногогорода,облагородивкаждыйегоуголоксвоим
талантом.Именноони,комумыстолькимобязаны,вдохновляютнас
напоисквистории форм,стиляи материаловсовременногодома.
ВследзалиниейPalladioмыпредставляемлинииGiotto,Tiziano,
Tiepolo,атакжеAnticaVeneziaиBurano.
Воображениерисует просторные комнатысфресками,богато
украшенныеполы,светлыевитражисвидомна Большойканал.Все
задуманодлятого,чтобывызватьочарованиеивосхищениеисоздать
укладжизни,сочетающийвсебероскошьиуют.
Дверьдолжнастатьценнымпредметом,которыйпризванустановить
равновесие.Гамма«НоваяКлассикаBarausse»устанавливает
граньмеждугениемифантазиейиявляетсятворениемвпоиске
эстетическогомотива,впроектировании,ввыборелучших
материалов,доведенныхдоискусства.
Эффектныйидекоративныйэлемент,дверьобозначаетграницу
междупространствами,скрываетпотайныевыходы,темсамым
создаваягармоничнуюатмосферу.
Венецияиеевеликолепиеоживают.Совершитьпутешествие в
историютеперьсталовозможносколлекцией«НоваяКлассика
Barausse».
Счастливогопути!
4
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Giotto
1600 TIMPANO
5
1600 GIOTTO LAB
6
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Tiepolo
1400, 1500, 1600, 1610, 1620, 1630, MAGNOLIA
1400 TIEPOLO 2VB1400 TIEPOLO 3BB 1500 TIEPOLO 1BB 1500 TIEPOLO 3BB 1500 TIEPOLO 1VB
ERA EPOCA, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS
7
1400 TIEPOLO 2BB
8
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Tiziano
1300 TB EPOCA
1300 TIZIANO 15BBR
1300 TIZIANO 15BBR
9
10
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Doge
1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS
1600 DOGE PP 1610 DOGE PP 1620 DOGE PP 1620 DOGE 3P PLUS 1700 DOGE PPP 1730 DOGE SP
1750 DOGE 3P PLUS
11
12
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Burano
1610 BURANO PP1600 BURANO 3P
PLUS
1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 ERA EPOCA, DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN,
COLUMN PLUS
1600 BURANO 3P PLUS
13
14
Disponibile nelle finiture:
Available in these finishes:
Предлагаются с отделками:
Abbinabile al capitello:
It can be combined with special frame:
Сочетается в капителью:
Antica Venezia
1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 ERA EPOCA, DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN,
COLUMN PLUS
1610 ANTICA
VENEZIA 8G
1620 ANTICA
VENEZIA 8G
1720 ANTICA
VENEZIA 7G
1620 ANTICA
VENEZIA 4G
1620 ANTICA
VENEZIA 5G
1620 ANTICA VENEZIA 8G
15
16
Alcuni altri Classici Barausse.
Some other Classici Barausse.
Другие Классические модели Barausse.
17
PALLADIO 200 PP
PALLADIO 126 PP PALLADIO 510 PP PALLADIO 110 SP
18
capitelli
special frames
капители
ERA EPOCA
TB EPOCA
ALIGNED
COLUMN PLUS
COLUMN
Antica Venezia, Burano, Tiepolo
Tiziano
Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo
Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo
Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo
19
DORICO
PALLADIO
TIMPANO
Doge, Antica Venezia, Burano
Doge, Antica Venezia, Burano
Giotto
20
finiture
noce americano
american walnut
орех американский
bianco gesso
chalk white
белый гипс
tortora patinato
coated turtledove
тортора
патинированный
pesca antico
antique peach
персиковый
античный
noce akori
akori walnut
орех акори
noce akori anticato
antique akori walnut
орех акори античный
avorio patinato
coated ivory
слоновая кость
патинированная
bianco brillante
glossy white
белый блестящий
grigio consumato
worn gray
серый состаренный
noce chiaro
light walnut
орех светлый
crema patinato
coated cream
кремовый
патинированный
bianco anticato
antique white
белый античный
verde salvia antico
antique sage green
зеленый шалфей
античный
cromo lucido
polished chrome
блестящий хром
ottone lucido
polished brass
латунь блестящая
bronzo satinato
matt bronze
матовый бронза
laccato RAL 9010
RAL 9010 lacquered
лак RAL 9010
1300
1600
1630
1720
AKORI1400
1610
1670
EUROCENTO STILE
1730
1500
1620
1700 1750
MAGNOLIA
finishes
отделки
piallaccio di legno/wood veneer/облицовка шпоном
laccato patinato/coated lacquered/крашенный патинированный
laccato anticato/antique lacquered/крашенный античный
laccato brillante/gloss lacquered/лакированная блестящая
laccato/lacquered/крашенная
21
decori e fregi
DA01
FA01
FZ01
DA02
FA02
FZ02
DA03
FV01
FZ03
DZ01
decorations and ornaments
декоры
22
Coniugare arte figurativa e produzione industriale; da questo ambizioso progetto nasce il
Laboratorio Arte Barausse (LAB).
La collaborazione con maestri decoratori italiani e con Mariani Affreschi, esponente di punta del
panorama artistico italiano, rientra in questa ricerca del bello, che ha l’obiettivo di rendere ogni
prodotto esclusivo.
Mariani Affreschi riproduce oggi, nel proprio laboratorio “ciò che era di un tempo” dando
l’opportunità di ammirare, nella propria casa, immagini di antica bellezza.
Combining figurative art and industrial production; Laboratorio
Arte Barausse (LAB) arose from this ambitious project.
The collaboration with master Italian decorators and with Mariani
Affreschi, a leading exponent of the Italian art scene, forms part
of this search for beauty, whose goal is to make every product
exclusive.
Mariani Affreschi reproduces today, in its laboratory, “the things of
yesteryear” providing the opportunity for people to admire, in their
own homes, images of ancient beauty.
The elaborate Barausse doors, designed in detail in their shapes and
2555
Alcuni esempi / Some examples / Alcuni esempi:
2557 2559 2561 2562 2563 2564
profiles, become unique pieces when combined with the artistic
and original work by the Mariani masters. It is a fusion of art and
design that comes to fruition in each individual piece. Unique and
numbered.
The door becomes an exclusive element of décor with such strength
as to be able, singularly, to furnish a room, giving it value and style.
Laboratorio Arte Barausse (LAB) is thus a cutting-edge project
which brings together two worlds with a common goal: the desire
and commitment to take Italian beauty and creation to the rest of
the world.
23
2565 2566 2567 2568 2570 2571 2560
Слияние изобразительного искусства и фабричного
производства – амбициозный проект, который послужил
фундаментом для создания Художественной Мастерской
Barausse (LAB).
Совместная работа с итальянскими мастерами-декораторами
и компанией Mariani Affreschi, ведущим представителем
итальянской арт-сцены, нацелена на поиск прекрасного,
чтобы сделать неповторимым каждый предмет интерьера.
Сегодня в своей мастерской Mariani Affreschi воссоздает то,
«что было когда-то», давая нам возможность созерцать образы
античной красоты в собственном доме.
Искусные двери фабрики Бараусс, форма и материалы
Le elaborate porte di Barausse, progettate nel dettaglio di sagome e profili divengono pezzi unici
quando abbinate al lavoro artistico e originale dei maestri della Mariani. È la fusione di arte e design
che si realizza in ogni singolo pezzo. Unico e numerato.
La porta diviene un nuovo elemento esclusivo di decoro con una forza tale da potere, da solo,
arredare un ambiente conferendone preziosità e stile.
Laboratorio Arte Barausse (LAB) è quindi un progetto d’avanguardia che lega due mondi che hanno
in comune il proposito e l’impegno di portare il bello e la creazione italiana in tutto il mondo.
которых продуманы до мелочей, обретают свою
неповторимость в сочетании с художественными
произведениями мастеров Mariani. И именно слияние
искусства и дизайна воплощается в каждой двери, уникальной
и неповторимой.
Дверь становится новым исключительным элементом декора
и несет в себе такую значимость, что только с помощью одной
двери можно сделать интерьер стильным и дорогим.
Художественная Мастерская Barausse (LAB) представляет
собой инновационный проект, который связывает две мира,
цель и задача которых состоят в том, чтобы донести красоту и
итальянское творчество до всего мира.
24
Tutti i diritti riservati.
Non è consentita la riproduzione di nessuna parte di questo
documento, né la pubblicazione su Internet o altro sistema di
registrazione senza il preventivo consenso scritto di BARAUSSE
S.p.A.
La riproduzione fotografica dei colori, benché molto simile alla
realtà, è da considerarsi a puro titolo indicativo.
Special thanks to Ceramiche TREA, Isaac Light and G.M. Salotti.
All rights reserved.
Reproduction of any part of this document and publication on
the Internet or on any other medium is not permitted without
BARAUSSE S.p.A. written permission.
The photographic reproduction of the colours, though very similar
to reality, should be considered to be purely indicative.
Все права защищены.
Воспрещается воспроизведение этой книги в какой-
либо части или воспроизведение в Интернете на другой
регистрационной системе без предварительного письменного
разрешения компании BARAUSSE S.p.A.
Возможности печати не позволяют точно передать цвета
тонировок и оттенки покраски, они принимаются во
внимание только в качестве примера.
13CI01
March 2013
copyright
BARAUSSE S.p.A.
BARAUSSE S.p.A.
via Parmesana, 27
36010 Monticello Conte Otto (VI) Italy
tel. +39 0444 900 000
fax +39 0444 900 019
www.barausse.com
info@barausse.com
facebook.com/leportedibarausse
twitter @portedibarausse
13CI01

More Related Content

Viewers also liked

Collezione 500 900
Collezione 500 900Collezione 500 900
Collezione 500 900Kavaler
 
Ndp pieghevole classic 2013 print
Ndp pieghevole classic 2013 printNdp pieghevole classic 2013 print
Ndp pieghevole classic 2013 printKavaler
 
Finiture
FinitureFiniture
FinitureKavaler
 
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lqKavaler
 
13 ci04 brochure_maniglie
13 ci04 brochure_maniglie13 ci04 brochure_maniglie
13 ci04 brochure_maniglieKavaler
 
Buklet la cinema
Buklet la cinemaBuklet la cinema
Buklet la cinemaKavaler
 
Межкомнатные двери UNION
Межкомнатные двери UNIONМежкомнатные двери UNION
Межкомнатные двери UNIONKavaler
 
14 ci01 catalogo generale
14 ci01 catalogo generale14 ci01 catalogo generale
14 ci01 catalogo generaleKavaler
 
Wicanders cork ru
Wicanders cork ruWicanders cork ru
Wicanders cork ruKavaler
 
Corktech ru-feb14
Corktech ru-feb14Corktech ru-feb14
Corktech ru-feb14Kavaler
 
Corcstyle catalog 2014
Corcstyle catalog 2014Corcstyle catalog 2014
Corcstyle catalog 2014Kavaler
 
новинки 2014 года.
новинки 2014 года.новинки 2014 года.
новинки 2014 года.Kavaler
 
Metropolis
MetropolisMetropolis
MetropolisKavaler
 
Longhi aluminium chic_collection_update2014
Longhi aluminium chic_collection_update2014Longhi aluminium chic_collection_update2014
Longhi aluminium chic_collection_update2014Kavaler
 
Parador kat en_laminate_flooring
Parador kat en_laminate_flooringParador kat en_laminate_flooring
Parador kat en_laminate_flooringVeronika Odushko
 

Viewers also liked (20)

Collezione 500 900
Collezione 500 900Collezione 500 900
Collezione 500 900
 
Ndp pieghevole classic 2013 print
Ndp pieghevole classic 2013 printNdp pieghevole classic 2013 print
Ndp pieghevole classic 2013 print
 
Qs ru
Qs ruQs ru
Qs ru
 
Finiture
FinitureFiniture
Finiture
 
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq
63344 mt int-wicanders_parquet_rev001_feb14_lq
 
13 ci04 brochure_maniglie
13 ci04 brochure_maniglie13 ci04 brochure_maniglie
13 ci04 brochure_maniglie
 
Buklet la cinema
Buklet la cinemaBuklet la cinema
Buklet la cinema
 
Ap modern catalogo 2013
Ap modern catalogo 2013Ap modern catalogo 2013
Ap modern catalogo 2013
 
Межкомнатные двери UNION
Межкомнатные двери UNIONМежкомнатные двери UNION
Межкомнатные двери UNION
 
Katalog
KatalogKatalog
Katalog
 
14 ci01 catalogo generale
14 ci01 catalogo generale14 ci01 catalogo generale
14 ci01 catalogo generale
 
Wicanders cork ru
Wicanders cork ruWicanders cork ru
Wicanders cork ru
 
Corktech ru-feb14
Corktech ru-feb14Corktech ru-feb14
Corktech ru-feb14
 
Catalog
CatalogCatalog
Catalog
 
Katalog
KatalogKatalog
Katalog
 
Corcstyle catalog 2014
Corcstyle catalog 2014Corcstyle catalog 2014
Corcstyle catalog 2014
 
новинки 2014 года.
новинки 2014 года.новинки 2014 года.
новинки 2014 года.
 
Metropolis
MetropolisMetropolis
Metropolis
 
Longhi aluminium chic_collection_update2014
Longhi aluminium chic_collection_update2014Longhi aluminium chic_collection_update2014
Longhi aluminium chic_collection_update2014
 
Parador kat en_laminate_flooring
Parador kat en_laminate_flooringParador kat en_laminate_flooring
Parador kat en_laminate_flooring
 

Similar to 13 ci01 catalogo nuovi classici barausse

Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3Rumi Deco
 
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1Rumi Deco
 
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2Rumi Deco
 
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"инна ветрова
 
BUSSANDRI Classic interior decoration
BUSSANDRI Classic interior decorationBUSSANDRI Classic interior decoration
BUSSANDRI Classic interior decorationbussandri
 
Искусство итальянского Возрождения
Искусство итальянского ВозрожденияИскусство итальянского Возрождения
Искусство итальянского Возрожденияинна ветрова
 
Тихомиров А.Н. "Искусство итальянского возрождения"
Тихомиров А.Н.  "Искусство итальянского возрождения"Тихомиров А.Н.  "Искусство итальянского возрождения"
Тихомиров А.Н. "Искусство итальянского возрождения"инна ветрова
 
"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана
"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана
"Великие музеи мира" - Музеи Ватиканаинна ветрова
 
Картины. Как разбираться в живописи 15 19 вв
Картины. Как разбираться в живописи 15   19 ввКартины. Как разбираться в живописи 15   19 вв
Картины. Как разбираться в живописи 15 19 ввARTROOM Raffiné
 

Similar to 13 ci01 catalogo nuovi classici barausse (13)

Белая гвардия
Белая гвардияБелая гвардия
Белая гвардия
 
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 3
 
Швейцария. Лето в Швейцарии.
Швейцария. Лето в Швейцарии.Швейцария. Лето в Швейцарии.
Швейцария. Лето в Швейцарии.
 
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 1
 
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2
Mẫu Sản Xuất Đồ Gỗ Nội Thất Tân Cổ Điển - Catalog 2
 
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"
Тихомиров А. "Искусство Итальянского Возрождения"
 
Bussandri Classic Interior Decoration
Bussandri Classic Interior DecorationBussandri Classic Interior Decoration
Bussandri Classic Interior Decoration
 
BUSSANDRI Classic interior decoration
BUSSANDRI Classic interior decorationBUSSANDRI Classic interior decoration
BUSSANDRI Classic interior decoration
 
Искусство итальянского Возрождения
Искусство итальянского ВозрожденияИскусство итальянского Возрождения
Искусство итальянского Возрождения
 
Тихомиров А.Н. "Искусство итальянского возрождения"
Тихомиров А.Н.  "Искусство итальянского возрождения"Тихомиров А.Н.  "Искусство итальянского возрождения"
Тихомиров А.Н. "Искусство итальянского возрождения"
 
"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана
"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана
"Великие музеи мира" - Музеи Ватикана
 
Венеция
ВенецияВенеция
Венеция
 
Картины. Как разбираться в живописи 15 19 вв
Картины. Как разбираться в живописи 15   19 ввКартины. Как разбираться в живописи 15   19 вв
Картины. Как разбираться в живописи 15 19 вв
 

More from Kavaler

Colombo Pomoli door knobs
Colombo Pomoli   door knobsColombo Pomoli   door knobs
Colombo Pomoli door knobsKavaler
 
кварц виниловая плитка Art-tile
кварц виниловая плитка Art-tileкварц виниловая плитка Art-tile
кварц виниловая плитка Art-tileKavaler
 
Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Kavaler
 
Sigegold magnum
Sigegold magnumSigegold magnum
Sigegold magnumKavaler
 
Catalogo door-2014
Catalogo door-2014Catalogo door-2014
Catalogo door-2014Kavaler
 
Shops stores
Shops storesShops stores
Shops storesKavaler
 
Nm 926serra data
Nm 926serra dataNm 926serra data
Nm 926serra dataKavaler
 
Nm 926satura data
Nm 926satura dataNm 926satura data
Nm 926satura dataKavaler
 
Nm 926grano data
Nm 926grano dataNm 926grano data
Nm 926grano dataKavaler
 
Nm 926crossline data
Nm 926crossline dataNm 926crossline data
Nm 926crossline dataKavaler
 
Nm 825 data
Nm 825 dataNm 825 data
Nm 825 dataKavaler
 
Nm 926 data
Nm 926 dataNm 926 data
Nm 926 dataKavaler
 
российский паркет
российский паркетроссийский паркет
российский паркетKavaler
 
каталог Barlinec
каталог  Barlinecкаталог  Barlinec
каталог BarlinecKavaler
 
спортивный паркет Grabosport
спортивный паркет  Grabosportспортивный паркет  Grabosport
спортивный паркет GrabosportKavaler
 
спортивное покрытие Grabosport
спортивное покрытие Grabosportспортивное покрытие Grabosport
спортивное покрытие GrabosportKavaler
 
Brochure mobili
Brochure mobiliBrochure mobili
Brochure mobiliKavaler
 
общая+искусство и ремесло+вековые традиции
общая+искусство и ремесло+вековые традицииобщая+искусство и ремесло+вековые традиции
общая+искусство и ремесло+вековые традицииKavaler
 
Tex каталог ru 2013
Tex каталог ru 2013Tex каталог ru 2013
Tex каталог ru 2013Kavaler
 

More from Kavaler (20)

Colombo Pomoli door knobs
Colombo Pomoli   door knobsColombo Pomoli   door knobs
Colombo Pomoli door knobs
 
кварц виниловая плитка Art-tile
кварц виниловая плитка Art-tileкварц виниловая плитка Art-tile
кварц виниловая плитка Art-tile
 
Groël 2012 2013
Groël 2012 2013Groël 2012 2013
Groël 2012 2013
 
Sigegold magnum
Sigegold magnumSigegold magnum
Sigegold magnum
 
Catalogo door-2014
Catalogo door-2014Catalogo door-2014
Catalogo door-2014
 
Door
DoorDoor
Door
 
Shops stores
Shops storesShops stores
Shops stores
 
Nm 926serra data
Nm 926serra dataNm 926serra data
Nm 926serra data
 
Nm 926satura data
Nm 926satura dataNm 926satura data
Nm 926satura data
 
Nm 926grano data
Nm 926grano dataNm 926grano data
Nm 926grano data
 
Nm 926crossline data
Nm 926crossline dataNm 926crossline data
Nm 926crossline data
 
Nm 825 data
Nm 825 dataNm 825 data
Nm 825 data
 
Nm 926 data
Nm 926 dataNm 926 data
Nm 926 data
 
российский паркет
российский паркетроссийский паркет
российский паркет
 
каталог Barlinec
каталог  Barlinecкаталог  Barlinec
каталог Barlinec
 
спортивный паркет Grabosport
спортивный паркет  Grabosportспортивный паркет  Grabosport
спортивный паркет Grabosport
 
спортивное покрытие Grabosport
спортивное покрытие Grabosportспортивное покрытие Grabosport
спортивное покрытие Grabosport
 
Brochure mobili
Brochure mobiliBrochure mobili
Brochure mobili
 
общая+искусство и ремесло+вековые традиции
общая+искусство и ремесло+вековые традицииобщая+искусство и ремесло+вековые традиции
общая+искусство и ремесло+вековые традиции
 
Tex каталог ru 2013
Tex каталог ru 2013Tex каталог ru 2013
Tex каталог ru 2013
 

13 ci01 catalogo nuovi classici barausse

  • 2.
  • 3. 1 Se dovessi cercare una parola che sostituisce “musica” potrei pensare soltanto a Venezia. When I seek another word for “music”, I never find any word other than Venice. «Если бы мне нужно было найти замену слову «музыка», единственное, о чем я могу думать, это Венеция.» Friedrich Nietzsche Ecce Homo 1888 Friedrich Nietzsche Ecce Homo 1888 Фридрих Ницше Ecce Homo, 1888 г.
  • 4. 2
  • 5. 3 Venezia, con la sua immobile bellezza è fonte d’ispirazione capace di evocare caratteri e modelli che restano un inalterato simbolo di grandezza ed eleganza. Tanti gli architetti e gli artisti che hanno contribuito alla sua magnificenza e che hanno nobilitato con il loro ingegno ogni angolo della città lagunare. A loro, cui tanto dobbiamo, ci ispiriamo per ritrovare nella storia forma, stile, materia che elevi anche le abitazioni di oggi. Dopo la linea Palladio quindi ecco la Giotto, la Tiziano, la Tiepolo accompagnate da AnticaVenezia e Burano. L’immaginazione viaggia per grandi stanze affrescate, pavimenti decorati, vetrate luminose affacciate sul Canal Grande. Tutto è pensato per creare suggestione e ammirazione; uno modello di vita che somma lusso e agio. La porta vuole essere elemento di pregio capace di determinare equilibrio. Nella gamma “I Nuovi Classici Barausse” diviene il limite tra ingegno e fantasia; un luogo di creazione nella ricerca del motivo estetico, nella progettazione, nella scelta dei migliori materiali rifiniti ad arte. Decorativa e ricca, la porta segna il confine tra luoghi, maschera uscite secondarie, armonizza gli ambienti, confina e delimita l’intimità degli spazi. Venezia ed i suoi fasti rivivono; entrare nella storia ora è possibile, attraverso la collezione “I Nuovi Classici Barausse”. Buon viaggio. Venice, with its still beauty, is a source of inspiration, able to evoke characters and ideals which remain an unaltered symbol of grandeur and elegance. There are numerous architects and artists who have contributed to its magnificence and have ennobled, with their ingenuity, every corner of the lagoon city. Those people, to whom we owe so much, have inspired us in identifying in history, the shape, style and material that enhance even today’s residences. The Palladio line is thus followed by Giotto, Tiziano, Tiepolo accompanied by Antica Venezia and Burano. The imagination journeys through large frescoed rooms, decorated flooring, bright windows overlooking the Grand Canal. Everything is designed to create fascination and admiration; a way of life that combines both luxury and comfort. The door becomes a valuable element capable of achieving balance. In the “I Nuovi Classici Barausse” range, it becomes the boundary between ingenuity and imagination; a place of creation in the search for beauty, in the design and in the choice of the very best materials, artfully finished. Decorative and rich, the door marks the border between places, it masks secondary exists, harmonises rooms and borders and delimits the intimacy of the spaces. Venice and its splendour come alive again; entering into history is now possible, through the “I Nuovi Classici Barausse” collection. Have a good journey. НеподвижнаякрасотаВенецииявляетсяисточникомвдохновения, воскрешающимвпамятиперсонажииобразы,которыеостаются неизменнымсимволомеевеличияиэлегантности. Многиеархитекторыихудожникивнеслисвойвкладввеликолепие этоголагунногогорода,облагородивкаждыйегоуголоксвоим талантом.Именноони,комумыстолькимобязаны,вдохновляютнас напоисквистории форм,стиляи материаловсовременногодома. ВследзалиниейPalladioмыпредставляемлинииGiotto,Tiziano, Tiepolo,атакжеAnticaVeneziaиBurano. Воображениерисует просторные комнатысфресками,богато украшенныеполы,светлыевитражисвидомна Большойканал.Все задуманодлятого,чтобывызватьочарованиеивосхищениеисоздать укладжизни,сочетающийвсебероскошьиуют. Дверьдолжнастатьценнымпредметом,которыйпризванустановить равновесие.Гамма«НоваяКлассикаBarausse»устанавливает граньмеждугениемифантазиейиявляетсятворениемвпоиске эстетическогомотива,впроектировании,ввыборелучших материалов,доведенныхдоискусства. Эффектныйидекоративныйэлемент,дверьобозначаетграницу междупространствами,скрываетпотайныевыходы,темсамым создаваягармоничнуюатмосферу. Венецияиеевеликолепиеоживают.Совершитьпутешествие в историютеперьсталовозможносколлекцией«НоваяКлассика Barausse». Счастливогопути!
  • 6. 4 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Giotto 1600 TIMPANO
  • 8. 6 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Tiepolo 1400, 1500, 1600, 1610, 1620, 1630, MAGNOLIA 1400 TIEPOLO 2VB1400 TIEPOLO 3BB 1500 TIEPOLO 1BB 1500 TIEPOLO 3BB 1500 TIEPOLO 1VB ERA EPOCA, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS
  • 10. 8 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Tiziano 1300 TB EPOCA 1300 TIZIANO 15BBR
  • 12. 10 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Doge 1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS 1600 DOGE PP 1610 DOGE PP 1620 DOGE PP 1620 DOGE 3P PLUS 1700 DOGE PPP 1730 DOGE SP
  • 13. 1750 DOGE 3P PLUS 11
  • 14. 12 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Burano 1610 BURANO PP1600 BURANO 3P PLUS 1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 ERA EPOCA, DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS
  • 15. 1600 BURANO 3P PLUS 13
  • 16. 14 Disponibile nelle finiture: Available in these finishes: Предлагаются с отделками: Abbinabile al capitello: It can be combined with special frame: Сочетается в капителью: Antica Venezia 1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750 ERA EPOCA, DORICO, PALLADIO, ALIGNED, COLUMN, COLUMN PLUS 1610 ANTICA VENEZIA 8G 1620 ANTICA VENEZIA 8G 1720 ANTICA VENEZIA 7G 1620 ANTICA VENEZIA 4G 1620 ANTICA VENEZIA 5G
  • 18. 16 Alcuni altri Classici Barausse. Some other Classici Barausse. Другие Классические модели Barausse.
  • 19. 17 PALLADIO 200 PP PALLADIO 126 PP PALLADIO 510 PP PALLADIO 110 SP
  • 20. 18 capitelli special frames капители ERA EPOCA TB EPOCA ALIGNED COLUMN PLUS COLUMN Antica Venezia, Burano, Tiepolo Tiziano Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo Doge, Antica Venezia, Burano, Tiepolo
  • 21. 19 DORICO PALLADIO TIMPANO Doge, Antica Venezia, Burano Doge, Antica Venezia, Burano Giotto
  • 22. 20 finiture noce americano american walnut орех американский bianco gesso chalk white белый гипс tortora patinato coated turtledove тортора патинированный pesca antico antique peach персиковый античный noce akori akori walnut орех акори noce akori anticato antique akori walnut орех акори античный avorio patinato coated ivory слоновая кость патинированная bianco brillante glossy white белый блестящий grigio consumato worn gray серый состаренный noce chiaro light walnut орех светлый crema patinato coated cream кремовый патинированный bianco anticato antique white белый античный verde salvia antico antique sage green зеленый шалфей античный cromo lucido polished chrome блестящий хром ottone lucido polished brass латунь блестящая bronzo satinato matt bronze матовый бронза laccato RAL 9010 RAL 9010 lacquered лак RAL 9010 1300 1600 1630 1720 AKORI1400 1610 1670 EUROCENTO STILE 1730 1500 1620 1700 1750 MAGNOLIA finishes отделки piallaccio di legno/wood veneer/облицовка шпоном laccato patinato/coated lacquered/крашенный патинированный laccato anticato/antique lacquered/крашенный античный laccato brillante/gloss lacquered/лакированная блестящая laccato/lacquered/крашенная
  • 24. 22 Coniugare arte figurativa e produzione industriale; da questo ambizioso progetto nasce il Laboratorio Arte Barausse (LAB). La collaborazione con maestri decoratori italiani e con Mariani Affreschi, esponente di punta del panorama artistico italiano, rientra in questa ricerca del bello, che ha l’obiettivo di rendere ogni prodotto esclusivo. Mariani Affreschi riproduce oggi, nel proprio laboratorio “ciò che era di un tempo” dando l’opportunità di ammirare, nella propria casa, immagini di antica bellezza. Combining figurative art and industrial production; Laboratorio Arte Barausse (LAB) arose from this ambitious project. The collaboration with master Italian decorators and with Mariani Affreschi, a leading exponent of the Italian art scene, forms part of this search for beauty, whose goal is to make every product exclusive. Mariani Affreschi reproduces today, in its laboratory, “the things of yesteryear” providing the opportunity for people to admire, in their own homes, images of ancient beauty. The elaborate Barausse doors, designed in detail in their shapes and 2555 Alcuni esempi / Some examples / Alcuni esempi: 2557 2559 2561 2562 2563 2564 profiles, become unique pieces when combined with the artistic and original work by the Mariani masters. It is a fusion of art and design that comes to fruition in each individual piece. Unique and numbered. The door becomes an exclusive element of décor with such strength as to be able, singularly, to furnish a room, giving it value and style. Laboratorio Arte Barausse (LAB) is thus a cutting-edge project which brings together two worlds with a common goal: the desire and commitment to take Italian beauty and creation to the rest of the world.
  • 25. 23 2565 2566 2567 2568 2570 2571 2560 Слияние изобразительного искусства и фабричного производства – амбициозный проект, который послужил фундаментом для создания Художественной Мастерской Barausse (LAB). Совместная работа с итальянскими мастерами-декораторами и компанией Mariani Affreschi, ведущим представителем итальянской арт-сцены, нацелена на поиск прекрасного, чтобы сделать неповторимым каждый предмет интерьера. Сегодня в своей мастерской Mariani Affreschi воссоздает то, «что было когда-то», давая нам возможность созерцать образы античной красоты в собственном доме. Искусные двери фабрики Бараусс, форма и материалы Le elaborate porte di Barausse, progettate nel dettaglio di sagome e profili divengono pezzi unici quando abbinate al lavoro artistico e originale dei maestri della Mariani. È la fusione di arte e design che si realizza in ogni singolo pezzo. Unico e numerato. La porta diviene un nuovo elemento esclusivo di decoro con una forza tale da potere, da solo, arredare un ambiente conferendone preziosità e stile. Laboratorio Arte Barausse (LAB) è quindi un progetto d’avanguardia che lega due mondi che hanno in comune il proposito e l’impegno di portare il bello e la creazione italiana in tutto il mondo. которых продуманы до мелочей, обретают свою неповторимость в сочетании с художественными произведениями мастеров Mariani. И именно слияние искусства и дизайна воплощается в каждой двери, уникальной и неповторимой. Дверь становится новым исключительным элементом декора и несет в себе такую значимость, что только с помощью одной двери можно сделать интерьер стильным и дорогим. Художественная Мастерская Barausse (LAB) представляет собой инновационный проект, который связывает две мира, цель и задача которых состоят в том, чтобы донести красоту и итальянское творчество до всего мира.
  • 26. 24 Tutti i diritti riservati. Non è consentita la riproduzione di nessuna parte di questo documento, né la pubblicazione su Internet o altro sistema di registrazione senza il preventivo consenso scritto di BARAUSSE S.p.A. La riproduzione fotografica dei colori, benché molto simile alla realtà, è da considerarsi a puro titolo indicativo. Special thanks to Ceramiche TREA, Isaac Light and G.M. Salotti. All rights reserved. Reproduction of any part of this document and publication on the Internet or on any other medium is not permitted without BARAUSSE S.p.A. written permission. The photographic reproduction of the colours, though very similar to reality, should be considered to be purely indicative. Все права защищены. Воспрещается воспроизведение этой книги в какой- либо части или воспроизведение в Интернете на другой регистрационной системе без предварительного письменного разрешения компании BARAUSSE S.p.A. Возможности печати не позволяют точно передать цвета тонировок и оттенки покраски, они принимаются во внимание только в качестве примера. 13CI01 March 2013 copyright BARAUSSE S.p.A.
  • 27.
  • 28. BARAUSSE S.p.A. via Parmesana, 27 36010 Monticello Conte Otto (VI) Italy tel. +39 0444 900 000 fax +39 0444 900 019 www.barausse.com info@barausse.com facebook.com/leportedibarausse twitter @portedibarausse 13CI01