SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
USING
PSYCHOLOGICAL
TESTS IN THE
PHILIPPINES
cross-cultural and cross linguistic
Filipinos are bilingual / multilingual
Issues related to translating
English-language tests into
Philippine language
Bias
Not all items are transferable
(e.g. the word "happy-go-lucky)
Adaptation and modifying other parts of the items might
lead to having a biased or less valid measures of
psychological construct
The goal is to achieve psychological
equivalence in translations
Types of
Equivalence
Construct / Functional /
Structural Equivalence
Quantitative Equivalence
Types of Bias
Construct Bias
Method Bias
Item Bias / Differential Item
Functioning
poor translation of the item
cultural specifics related to the
connotative meaning or cultural
significance of certain words,
items, or concepts.
External Bias
Construct equivalence research in the
Philippines
NEO PI-R (COSTA & MCCRAE, 1992)
SENSE-OF-SELF SCALES
(MCINERNEY, YEUNG, & MCINERNEY,
2001)
English Tests with Construct Equivalence
To The Filipino Translation
SOCIAL AXIOMS SURVEY (LEUNG ET
AL., 2002)
EPISTEMOLOGICAL BELIEFS
QUESTIONNAIRE (SCHOMMER, 1998)
English Tests without Construct
Equivalence To The Filipino Translation
FACILITATING CONDITIONS QUESTIONNAIRE
(MCINERNEY, DOWSON, & YEUNG, 2005),
SENSE OF SELF SCALE, AND INVENTORY OF
STUDENT MOTIVATION (MCINERNEY ET AL.,
2002).
ACADEMIC EMOTIONS QUESTIONNAIRE
(PEKRUN, 2006)
GOAL ORIENTATIONS AND LEARNING
STRATEGIES SURVEY (DOWSON & MCINERNEY,
2004)
English Tests with Construct Equivalence
administered to Filipino samples without translating
to Filipino language
ACHIEVEMENT GOALS QUESTIONNAIRE
(ELLIOT AND MCGREGOR, 2001)
THINKING STYLES INVENTORY
(STERNBERG, 1997)
LEARNING PROCESS QUESTIONNAIRE
(BIGGS, 1987)
Tests that are unable to confirm the the
structure of the original scales to the Filipino
translation
Measurement unit and full scalar
equivalence research in the Philippines
Bernardo and Ismail (2010) looked into the
equivalence of the mastery and performance
achievement goals scales in English with Filipino
and Malaysian students. They found only partial
invariance of the scales, and not full scalar
invariance or equivalence.
Ganotice, Bernardo, and King (in press) looked into
the equivalence of English and Filipino versions of
the Inventory of Student Motivation (McInerney, et
al., 2002) and also found only partial equivalence.
FEW STUDIES THAT ATTEMPT TO INQUIRE INTO
PSYCHOMETRIC EQUIVALENCE BETWEEN ENGLISH
LANGUAGE TESTS AND THEIR FILIPINO
TRANSLATIONS ACTUALLY DO NOT FIND FULL
SCALAR EQUIVALENCE
Standardization of test administration and scoring
procedures
Test administrators and scores must be sufficiently
trained and are guided by manuals and/or protocols
for test administration, scoring and interpretation.
FOR METHOD BIAS:
Practical Approaches to Reducing Bias
practical guides for managing the translation processes or
an integral management approach in translation.
make judgments about whether the test is suitable and
appropriate to the target culture in which the translation will
be used.
Harkness (2003) suggests that the translation procedures
follow several stages:
WHEN IT COMES TO TRANSLATIONS:
a) the translation stage, which may involve translation and back
translation procedures, the committee approach, or a combination
of these approaches,
b) qualitative pre-testing of the translations using feedback from
monolingual and bilingual judges in focused group discussions or
think-aloud interviews,
c) reviewing the revisions based on qualitative pre-testing
feedback,
d) quantitative pre-testing with actual administration and tests of
equivalence and bias, and
e) final adjudication or decision on a final version of the test.
GENERAL OPTIONS
FOR FILIPINO
PSYCHOLOGISTS
Developed and validate new local psychological tests
diagnosis of psychological and
psychiatric conditions
THE STEPS AHEAD FOR
FILIPINO
PSYCHOLOGISTS
USING FOREIGN
ENGLISH-LANGUAGE
TESTS
USED OF
PSYCHOLOGICAL
TESTS
recruitment &
selection
admission in schools
legal & official government procedures
ISSUES OF USING
FOREIGN
PSYCHOLOGICAL TESTS
IN THE PHILIPPINES
Translation of the
psychological tests
Use the original version of the test if the respondent is
adequately proficient in English.
psychological meaning of the
tests
two translations of the tests
same construct/ dimensions in
two language revisions
scores and interpretation and
there are two levels:
MEASURE UNIT EQUIVALENCE
-the scores from the two scales
may not be comparable
SCALAR EQUIVALENCE
-the scores in the two revisions have the
same quantitative origin or intercept
UNDERSTANDING AND
ADDRESSING
EQUIVALENCE AND BIAS IN
PSYCHOLOGICAL TESTS IN
THE PHILIPPINES
opposite or lack
of equivalence
measure different psychological construct
overlapping
different behaviors and consequences are associated
with the psychological construct in different cultural or
linguistic groups.
e.g (the term 'emotions' could be translated to
nararamdaman or damdamin)
relates to different aspects of the
psychological testing process
It has three different sources:
Sample Bias
-vast differences in
cultural experiences
Instrument Bias
-refers to characteristics of the
instrument such as nature of the
response option, demand
characteristics of the tests and
other factors related to response
bias in different cultural group.
Administration Bias
-how instruction are communicated
by the test administration to the
respondent
-provide additional explanations or
elaborations on the items.
There are specific problems at the item
level that make the item incomparable
across translations or test versions.
The results of two people who take the
same psychological exam in two
different ways and who have the same
level of understanding of the
psychological construct do not match.
There are different sources of DIF:
when scores from biased test used to
make decisions (e.g., whether to hire a
job applicant or not)
inappropriateness of the item content
We should stop assuming that these tests are valid for all Filipino
respondents.
Teachers of psychological testing and assessment courses should give
emphasis to the topics related to bias and equivalence in using
psychological tests in different cultures and linguistic groups.
Researchers should do more systematic and sustained investigations
on construct bias, method bias, item bias. There should be more
research on establishing construct equivalence or structural validity of
foreign made tests with Filipino respondents, whether these tests are
translated or not.
Researchers should prioritize investigations on widely used personality
and intelligence tests by practitioners.
Researchers should work on more translations for different Philippine
ethnolinguistic groups, and do research on the bias and equivalence of
the translations.
Researchers should publish and disseminate their results and ensure
that their findings and test translations/ adaptations are made
available to various users and practitioners even with fee.
Practitioners, particularly those working with rural and/or less-
educated clients, should deliberately seek for test translations and
adaptations for their own practice.
Practitioners should systematically observe and document their
observations and experiences involving English language versions of
the test with less educated populations.
Practitioners should systematically observe and document their
observations and experiences involving translations of the tests.
Filipino psychologists should also invest more effort, or at least provide
support for developing indigenous psychological tests.
THERE ARE TEN (10) PROPOSITIONS ACCORDING TO BERNARDO:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
LOST IN TRANSLATION?
CHALLENGES IN USING PSYCHOLOGICAL TESTS IN THE PHILIPPINES
ALLAN B. I. BERNARDO
DE LA SALLE UNIVERSITY
MANILA, PHILIPPINES
KAREN JANE P. MONTERO
MASTER OF ARTS IN CLINICAL PSYCHOLOGY - 2ND YEAR

More Related Content

Similar to Journal Critique- MONTERO.pdf

Approaches and methods
Approaches and methodsApproaches and methods
Approaches and methods
ACorrea58
 
Incidental factors of the learning process in the phonetics class
Incidental factors of the learning process in the phonetics classIncidental factors of the learning process in the phonetics class
Incidental factors of the learning process in the phonetics class
jonacuso
 
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docxLED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
BayacaDebbie
 
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
Office of Health Economics
 

Similar to Journal Critique- MONTERO.pdf (20)

MACROSKILLS-REPORT.pptx
MACROSKILLS-REPORT.pptxMACROSKILLS-REPORT.pptx
MACROSKILLS-REPORT.pptx
 
TBL Language Focus
TBL Language FocusTBL Language Focus
TBL Language Focus
 
Tbl language focus(1)
Tbl language focus(1)Tbl language focus(1)
Tbl language focus(1)
 
Problems Encountered During the Adaptation of the Geriatric Depression Scale ...
Problems Encountered During the Adaptation of the Geriatric Depression Scale ...Problems Encountered During the Adaptation of the Geriatric Depression Scale ...
Problems Encountered During the Adaptation of the Geriatric Depression Scale ...
 
Approaches and methods
Approaches and methodsApproaches and methods
Approaches and methods
 
Language evaluation in science.pptx
Language evaluation in science.pptxLanguage evaluation in science.pptx
Language evaluation in science.pptx
 
TEFL Glossary
TEFL GlossaryTEFL Glossary
TEFL Glossary
 
Language Testing/ Assessment
Language Testing/ AssessmentLanguage Testing/ Assessment
Language Testing/ Assessment
 
Approaches to Language Testing
Approaches to Language TestingApproaches to Language Testing
Approaches to Language Testing
 
Turkish efl speaking course students’ motivational orientations and their ins...
Turkish efl speaking course students’ motivational orientations and their ins...Turkish efl speaking course students’ motivational orientations and their ins...
Turkish efl speaking course students’ motivational orientations and their ins...
 
Introduction to language testing (wed, 23 sept 2014)
Introduction to language testing (wed, 23 sept 2014)Introduction to language testing (wed, 23 sept 2014)
Introduction to language testing (wed, 23 sept 2014)
 
Bilingual education ppp
Bilingual education pppBilingual education ppp
Bilingual education ppp
 
Incidental factors of the learning process in the phonetics class
Incidental factors of the learning process in the phonetics classIncidental factors of the learning process in the phonetics class
Incidental factors of the learning process in the phonetics class
 
Approaches to Language Learning and Teaching.pptx
Approaches to Language Learning and Teaching.pptxApproaches to Language Learning and Teaching.pptx
Approaches to Language Learning and Teaching.pptx
 
Peabody Picture Vocabulary, Third Edition
Peabody Picture Vocabulary, Third EditionPeabody Picture Vocabulary, Third Edition
Peabody Picture Vocabulary, Third Edition
 
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docxLED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
LED_207_Module 1_Basic Concepts.docx
 
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
Using patient reported outcome measure in a cross-cultural context: conceptua...
 
Ola
OlaOla
Ola
 
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
 
The Comparative Effect of Teaching Metacognitive Strategies and Critical Thin...
The Comparative Effect of Teaching Metacognitive Strategies and Critical Thin...The Comparative Effect of Teaching Metacognitive Strategies and Critical Thin...
The Comparative Effect of Teaching Metacognitive Strategies and Critical Thin...
 

Recently uploaded

Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
minkseocompany
 
ITM HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
ITM  HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...ITM  HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
ITM HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
jvomprakash
 
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active IndividualsLion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
MyCo Planet
 
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
Abortion pills in Kuwait Cytotec pills in Kuwait
 
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
Levi Shapiro
 
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
icha27638
 
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkuluobat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
nitatalita796
 

Recently uploaded (20)

Abortion pills in Kuwait (+918133066128) Abortion clinic pills in Kuwait
Abortion pills in Kuwait (+918133066128) Abortion clinic pills in KuwaitAbortion pills in Kuwait (+918133066128) Abortion clinic pills in Kuwait
Abortion pills in Kuwait (+918133066128) Abortion clinic pills in Kuwait
 
Mike Lowe’s cancer fight lowe strong shirt
Mike Lowe’s cancer fight lowe strong shirtMike Lowe’s cancer fight lowe strong shirt
Mike Lowe’s cancer fight lowe strong shirt
 
Famous Indian Vedic Astrologer | Best Astrological Solutions UK
Famous Indian Vedic Astrologer | Best Astrological Solutions UKFamous Indian Vedic Astrologer | Best Astrological Solutions UK
Famous Indian Vedic Astrologer | Best Astrological Solutions UK
 
Leading large scale change: a life at the interface between theory and practice
Leading large scale change: a life at the interface between theory and practiceLeading large scale change: a life at the interface between theory and practice
Leading large scale change: a life at the interface between theory and practice
 
Antiepileptic-Drugs-and-Congenital-Anomalies copy.pptx
Antiepileptic-Drugs-and-Congenital-Anomalies copy.pptxAntiepileptic-Drugs-and-Congenital-Anomalies copy.pptx
Antiepileptic-Drugs-and-Congenital-Anomalies copy.pptx
 
Communicable Disease.pptxgfgfggfffdfxfsdddf
Communicable Disease.pptxgfgfggfffdfxfsdddfCommunicable Disease.pptxgfgfggfffdfxfsdddf
Communicable Disease.pptxgfgfggfffdfxfsdddf
 
VIP ℂall Girls Hyderabad 8250077686 WhatsApp: Me All Time Serviℂe Available D...
VIP ℂall Girls Hyderabad 8250077686 WhatsApp: Me All Time Serviℂe Available D...VIP ℂall Girls Hyderabad 8250077686 WhatsApp: Me All Time Serviℂe Available D...
VIP ℂall Girls Hyderabad 8250077686 WhatsApp: Me All Time Serviℂe Available D...
 
Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
Top 20 Famous Indian Female Pornstars Name List 2024
 
Session-1-MBFHI-A-part-of-the-Global-Strategy.ppt
Session-1-MBFHI-A-part-of-the-Global-Strategy.pptSession-1-MBFHI-A-part-of-the-Global-Strategy.ppt
Session-1-MBFHI-A-part-of-the-Global-Strategy.ppt
 
ITM HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
ITM  HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...ITM  HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
ITM HOSPITAL The hospital has also been recognised as the best emerging hosp...
 
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active IndividualsLion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
Lion's Mane Mushroom: Benefits for Athletes and Active Individuals
 
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
@Safe Abortion pills IN Jeddah(+918133066128) Un_wanted kit Buy Jeddah
 
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
Healthcare Market Overview, May 2024: Funding, Financing and M&A, from Oppenh...
 
Navigating Conflict in PE Using Strengths-Based Approaches
Navigating Conflict in PE Using Strengths-Based ApproachesNavigating Conflict in PE Using Strengths-Based Approaches
Navigating Conflict in PE Using Strengths-Based Approaches
 
Unlock the Secrets to Optimizing Ambulatory Operations Efficiency and Change ...
Unlock the Secrets to Optimizing Ambulatory Operations Efficiency and Change ...Unlock the Secrets to Optimizing Ambulatory Operations Efficiency and Change ...
Unlock the Secrets to Optimizing Ambulatory Operations Efficiency and Change ...
 
Technology transfer documentation and strategies
Technology transfer documentation and strategiesTechnology transfer documentation and strategies
Technology transfer documentation and strategies
 
mHealth Israel_Healthcare Finance and M&A- What Comes Next
mHealth Israel_Healthcare Finance and M&A- What Comes NextmHealth Israel_Healthcare Finance and M&A- What Comes Next
mHealth Israel_Healthcare Finance and M&A- What Comes Next
 
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
obat aborsi Trenggalek WA 081225888346 jual obat aborsi cytotec asli di Treng...
 
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkuluobat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
obat aborsi bengkulu wa 081313339699 jual obat aborsi cytotec asli di bengkulu
 
Making change happen: learning from "positive deviancts"
Making change happen: learning from "positive deviancts"Making change happen: learning from "positive deviancts"
Making change happen: learning from "positive deviancts"
 

Journal Critique- MONTERO.pdf

  • 1. USING PSYCHOLOGICAL TESTS IN THE PHILIPPINES cross-cultural and cross linguistic Filipinos are bilingual / multilingual Issues related to translating English-language tests into Philippine language Bias Not all items are transferable (e.g. the word "happy-go-lucky) Adaptation and modifying other parts of the items might lead to having a biased or less valid measures of psychological construct The goal is to achieve psychological equivalence in translations Types of Equivalence Construct / Functional / Structural Equivalence Quantitative Equivalence Types of Bias Construct Bias Method Bias Item Bias / Differential Item Functioning poor translation of the item cultural specifics related to the connotative meaning or cultural significance of certain words, items, or concepts. External Bias Construct equivalence research in the Philippines NEO PI-R (COSTA & MCCRAE, 1992) SENSE-OF-SELF SCALES (MCINERNEY, YEUNG, & MCINERNEY, 2001) English Tests with Construct Equivalence To The Filipino Translation SOCIAL AXIOMS SURVEY (LEUNG ET AL., 2002) EPISTEMOLOGICAL BELIEFS QUESTIONNAIRE (SCHOMMER, 1998) English Tests without Construct Equivalence To The Filipino Translation FACILITATING CONDITIONS QUESTIONNAIRE (MCINERNEY, DOWSON, & YEUNG, 2005), SENSE OF SELF SCALE, AND INVENTORY OF STUDENT MOTIVATION (MCINERNEY ET AL., 2002). ACADEMIC EMOTIONS QUESTIONNAIRE (PEKRUN, 2006) GOAL ORIENTATIONS AND LEARNING STRATEGIES SURVEY (DOWSON & MCINERNEY, 2004) English Tests with Construct Equivalence administered to Filipino samples without translating to Filipino language ACHIEVEMENT GOALS QUESTIONNAIRE (ELLIOT AND MCGREGOR, 2001) THINKING STYLES INVENTORY (STERNBERG, 1997) LEARNING PROCESS QUESTIONNAIRE (BIGGS, 1987) Tests that are unable to confirm the the structure of the original scales to the Filipino translation Measurement unit and full scalar equivalence research in the Philippines Bernardo and Ismail (2010) looked into the equivalence of the mastery and performance achievement goals scales in English with Filipino and Malaysian students. They found only partial invariance of the scales, and not full scalar invariance or equivalence. Ganotice, Bernardo, and King (in press) looked into the equivalence of English and Filipino versions of the Inventory of Student Motivation (McInerney, et al., 2002) and also found only partial equivalence. FEW STUDIES THAT ATTEMPT TO INQUIRE INTO PSYCHOMETRIC EQUIVALENCE BETWEEN ENGLISH LANGUAGE TESTS AND THEIR FILIPINO TRANSLATIONS ACTUALLY DO NOT FIND FULL SCALAR EQUIVALENCE Standardization of test administration and scoring procedures Test administrators and scores must be sufficiently trained and are guided by manuals and/or protocols for test administration, scoring and interpretation. FOR METHOD BIAS: Practical Approaches to Reducing Bias practical guides for managing the translation processes or an integral management approach in translation. make judgments about whether the test is suitable and appropriate to the target culture in which the translation will be used. Harkness (2003) suggests that the translation procedures follow several stages: WHEN IT COMES TO TRANSLATIONS: a) the translation stage, which may involve translation and back translation procedures, the committee approach, or a combination of these approaches, b) qualitative pre-testing of the translations using feedback from monolingual and bilingual judges in focused group discussions or think-aloud interviews, c) reviewing the revisions based on qualitative pre-testing feedback, d) quantitative pre-testing with actual administration and tests of equivalence and bias, and e) final adjudication or decision on a final version of the test. GENERAL OPTIONS FOR FILIPINO PSYCHOLOGISTS Developed and validate new local psychological tests diagnosis of psychological and psychiatric conditions THE STEPS AHEAD FOR FILIPINO PSYCHOLOGISTS USING FOREIGN ENGLISH-LANGUAGE TESTS USED OF PSYCHOLOGICAL TESTS recruitment & selection admission in schools legal & official government procedures ISSUES OF USING FOREIGN PSYCHOLOGICAL TESTS IN THE PHILIPPINES Translation of the psychological tests Use the original version of the test if the respondent is adequately proficient in English. psychological meaning of the tests two translations of the tests same construct/ dimensions in two language revisions scores and interpretation and there are two levels: MEASURE UNIT EQUIVALENCE -the scores from the two scales may not be comparable SCALAR EQUIVALENCE -the scores in the two revisions have the same quantitative origin or intercept UNDERSTANDING AND ADDRESSING EQUIVALENCE AND BIAS IN PSYCHOLOGICAL TESTS IN THE PHILIPPINES opposite or lack of equivalence measure different psychological construct overlapping different behaviors and consequences are associated with the psychological construct in different cultural or linguistic groups. e.g (the term 'emotions' could be translated to nararamdaman or damdamin) relates to different aspects of the psychological testing process It has three different sources: Sample Bias -vast differences in cultural experiences Instrument Bias -refers to characteristics of the instrument such as nature of the response option, demand characteristics of the tests and other factors related to response bias in different cultural group. Administration Bias -how instruction are communicated by the test administration to the respondent -provide additional explanations or elaborations on the items. There are specific problems at the item level that make the item incomparable across translations or test versions. The results of two people who take the same psychological exam in two different ways and who have the same level of understanding of the psychological construct do not match. There are different sources of DIF: when scores from biased test used to make decisions (e.g., whether to hire a job applicant or not) inappropriateness of the item content We should stop assuming that these tests are valid for all Filipino respondents. Teachers of psychological testing and assessment courses should give emphasis to the topics related to bias and equivalence in using psychological tests in different cultures and linguistic groups. Researchers should do more systematic and sustained investigations on construct bias, method bias, item bias. There should be more research on establishing construct equivalence or structural validity of foreign made tests with Filipino respondents, whether these tests are translated or not. Researchers should prioritize investigations on widely used personality and intelligence tests by practitioners. Researchers should work on more translations for different Philippine ethnolinguistic groups, and do research on the bias and equivalence of the translations. Researchers should publish and disseminate their results and ensure that their findings and test translations/ adaptations are made available to various users and practitioners even with fee. Practitioners, particularly those working with rural and/or less- educated clients, should deliberately seek for test translations and adaptations for their own practice. Practitioners should systematically observe and document their observations and experiences involving English language versions of the test with less educated populations. Practitioners should systematically observe and document their observations and experiences involving translations of the tests. Filipino psychologists should also invest more effort, or at least provide support for developing indigenous psychological tests. THERE ARE TEN (10) PROPOSITIONS ACCORDING TO BERNARDO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. LOST IN TRANSLATION? CHALLENGES IN USING PSYCHOLOGICAL TESTS IN THE PHILIPPINES ALLAN B. I. BERNARDO DE LA SALLE UNIVERSITY MANILA, PHILIPPINES KAREN JANE P. MONTERO MASTER OF ARTS IN CLINICAL PSYCHOLOGY - 2ND YEAR