Drainage Solutions specializes in a variety of drainage products and brands, including pipe, valves, and fittings, plus catch basins, grates, channel drains and trench drains. Drainage Solutions has grown to be a leader in the drainage supply industry.
3. QUALITY
Product approvals
TestingLab
CEmark
INDEX
16
Canale PP e griglie a fessura in PAFV
PP channel and PAGFslotted grids
18
Canale PP bordi acciaio e griglie a fessura in PAFV
Steel edged PP channel and PAGFslotted grids
20
Canale PP e griglia a fessura in acciaio zincato
PP channel and galvanized steel slotted grid
22
CanalePP e griglie a maglia 33x11 e 33x33 in acciaio zincato
PP channels and galvanised steel netted grids 33x11 and 33x33
26
Canale PP bordi acciaio e griglie a maglia 33x11 e 33x33
in acciaio zincato
Steel edged channel and galvanised steel netted grids 33x11 and 33x33
30
Canale PP e griglie a fessura in ghisa sferoidale
PP channel and cast iron grids
Canale PP bordi acciaio e griglie a fessura in ghisa sferoidale 32
Steel edged PP channel and cast iron grids
Canale PP bordi acciaio e griglie a fessura in ghisa sferoidale 34
Steel edged PP channel and cast iron grids
Canale PP bordi acciaio e griglie a fessura in ghisa sferoidale 36
Steel edged PP channel and cast iron grids
Canale PP bordi acciaio e griglia a fessura in ghisa sferoidale 38
Steel edged PP channel and cast iron grid
Canale PP bordi acciaio e griglie a fessura in ghisa sferoidale 40
Steel edged PP channel and cast iron grids
Canale PP bordi acciaio e griglia a fessura in ghisa sferoidale 42
Steel edged PP channel and cast iron grid
44
Canale PP e griglia a feritoia in acciaio zincato
PP channel and steel slot grid
46
Pozzetto PP con bordi in plastica
Plastic edged PPdrain box
48
Pozzetto PP con bordi in acciaio
Steel edged PP drain box
Accessori
Accessories
50
Grigliato per prati in PEGrab
PEgrass saverGrab
52
Embrice per canali di scolo in PPCanyon
PP water run-off channel Canyon
53
100
150
100
150
100
300
100
100
300
500
C250
B125 150
200
F900 150
200
C250 D400 F900
100
100
100
100
100
150
200
A15 150
200
C250 150
200
C250 150
200
100
150
200
C250
C250 150
200
B125 C250
B125 C250
B125 150
200
D400
100
100
F900
C250 D400
B125 C250 D400 F900 150
200
A15 B125 C250 150
200
APPROVALS
4. Il sistema di incastro maschio
femmina
Male/female embedding system
Le systeme d’emboitement male/femelle
Sistema de empalme macho/hembra
Incastro
Connection
1
L’ancoraggio delle
griglie
The anchorage of the grids
L’ancrage des grilles
Anclaje de las rejillas
Ancoraggio
Anchorage
2
2°
2°
4sabdrain.net
sabdrain.net 4
5. Incastro laterale
Lateral connection
3
La predisposizione per l’incastro a
90°
90° embedding presetting
La predisposition pour l’emboiture à 90°
Predisposición para el empalme a 90°
Le
predisposizioni per il
collegamento dei tubi
Preset pipe connections
Les predispositions pour la liaison des tuyaux
Predisposiciones para el enlace de las tuberías
4 Collegamento tubi
Pipes connection
PP CHANNEL
EN 1433
4sabdrain.net
sabdrain.net 5
6. Griglie
Grids
Grilles
Rejillas
Viti e zanche
Screws and anchors
Vis et agraphes
Tornillosy pletinas
Profili di rinforzo
Reinforcing steelrail
Cornièreen acier
Borde de protecciòn
Componenti
Components
A- Inserire i profilidi rinforzodi metallo,
piazzare le griglie (fig.1)
B - Avvitare e serrareviti e zanche (fig. 2),
allargare le zanche a 45°(fig. 3)
C - Assemblare fra loro i canali per iltratto che si
desidera posare, ogni canale va inseritonel
successivofinoafarscattareildentedi battuta(fig.4)
A- Insert the metal reinforcingrails,
assemble the grids (fig.1)
B - Screw and tighten the screws and anchors (fig. 2),
widen the anchors to an inclinationof 45° to the
channel (fig. 3)
C - Assemble the channels together for the length desired.
Every channel must be inserted into the nextone all
theway untilthelipsnaps intoplace(fig.4)
A- Insérer les cornières en acier,placer les grilles fig.1)
B - Visser et serrerles vis et agraphes (fig. 2),écarter les
agraphes à 45° par rapportau caniveau (fig. 3)
C - Assembler les caniveauxentreeux pour la longueur
voulue.Chaque caniveau est emboitéde manière
à ce que ce derniersoit clipsé (fig. 4)
A- Insertar los perfiles metalicos de refuerzo
colocar las rejillas (fig.1)
B - Atornillar para sujetarlas pestañas de sujeción
(fig. 2),doblar(fig. 3)
C - Ensamblar los diferentes canales entreellos en el
tramo que se desea instalar,cada canal viene
insertado al siguiente hasta hacer saltarla pestaña
de tope (fig. 4)
Montaggio del canale
Assembly of the channels
fig.2
fig.3 fig.4
fig.1
INSTALLATION
INSTALLATION
VIDEO
Canale
Channel
Caniveu
Canal
4sabdrain.net
sabdrain.net 6
7. fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
A- Effettuare lo scavo a trincea di dimensioni adeguate (fig.1), compattare il fondo. B -
Gettare il letto in calcestruzzo di spessore adeguato (fig. 2).
C - Posare i canali (fig. 3).
D - Rinfiancare i lati del canale con idoneo calcestruzzo (vedi composizione del
calcestruzzo) dello spessore indicato nelle tabelle di posa (fig.4),il calcestruzzo
deve essere vibrato e rinzaffato con estrema cura, deve riempire tutti gli interstizi
ed essere compatto sotto i bordi del canale (fig. 5).
Nelle classi di carico più elevate (E600 F900) è consigliabile un’armatura di
ripartizione dei carichi.
E - Quando il calcestruzzo si è solidificato procedere alla stesura della pavimentazione
finale in asfalto, massetto o pavé, in questa fase è consigliabile coprire le griglie con
della pellicolaper evitare di sporcarle.
A- Dig the trench of the proper size (image 1), the land shall be well pressed . B -
Lay a bed of concrete of the recommended thickness (image 2).
C - Lay the channel on the ground (image 3).
D - Applya lateralbackfill onto the channel with suitable concrete and thickness as
recommended. (image 4) the concrete should be vibrated and rendered and it
should fill in all interstices, in particular behind the support edgings of the grids
(image 5).
For the heaviest load classes (E600,F900) we suggest reinforcing the concrete with
steel rods for betterload distribution.
E - When the concrete is solidified it is possible to proceed with the flooring in asphalt,
tiles or paving. During this step is recommended to cover the grids with a plastic film
in order not to dirty them.
A- Effectuer le creusement de tranchée avec les dimensions adéquates (image 1).
Le fond doit être compacté.
B - Coulerle lit en bêton d’une épaisseur adéquate (image 2).
C - Poser les caniveaux (image3).
D - Remblayer les côtés du caniveau avec du béton (voircomposition du béton) de
l’épaisseurindiquée dans le tableau de pose (image 4), le béton doit être vibré et crépi
avec soin, il doit remplir tous les interstices et être compact sous les bordures de
caniveaux. Pour les classes de charges les plus élevées (E600 F900), il est conseillé
une armature de répartitiondes charges (image 5).
E - Quand le béton est solide procéder au dallage final en goudron,petitrocherou pavé. A
cette phase, il est conseilléde couvrirles grillesavec une pellicule pour éviterde les
salir.
A- Efectuarla excavación de la rasa con las dimensiones adecuadas (fig. 1),
el lecho se debe compactar.
B - Pavimentar el lecho con l’hormigón con un espesor adecuado (fig. 2). C
- Posicionar los canales (fig.3).
D - Falcar la parte lateral de los canales con el hormigón adecuado (ver composición del
hormigón) del espesor indicado en las tablas de instalación (fig. 4), el hormigón tiene
que ser vibrado y reforzadocon extrema delicadeza,debe rellenar todos los
espacios y en especial debajo de los bordes del canal (fig. 5).En caso de
cargas externas elevadas (E600 F900) es aconsejable una armadura de repartición
de la carga.
E - Cuando el hormigón esta fraguado se procede al extendido de la pavimentación final
en asfalto,bordillo o adoquines, en esta fase es aconsejable cubrirla rejilladel canal
con un manto de plástico o similarpara no ensuciarla.
INSTALLATION
MANUAL
7sabdrain.net
sabdrain.net 7
8. Couche d’usure
Couche inférieure
Couche porteuse
Terrain double fond
Soutien en béton
Jointen bitume
Bloc en béton
Dallageauto-bloquant
Waring asphalt layer
Lower layer (binder)
Bearing layer
Under backfill
Concrete backfill
Bitumen joint
Concrete slab
Self blocking paving
Capa de desgaste
Capa inferior
Capa de soporte
Lecho
Falcado lateral en hormigòn
Tela asfàltica
Bordilloen hormigòn
Pavimentaciònautoblocante
1
2
3
4
5
Strato di usura
Strato inferiore(binder)
Strato portante Terreno
di sottofondo
Rinfianco in calcestruzzo
6 Giunto di bitume
7 Massetto in calcestruzzo
8 Pavimentazione autobloccante
Dimensioni e caratteristiche del rinfianco in calcestruzzo
Dimensionsand featuresof the concrete support
L
mm
H
mm
Rck
(EN206-1)
Consistenza
Consistency
Conodi Abrams
Abramscone
Aggregati
Aggregate
Cemento
Cement
Dosatura
Dosing
UNI 9858 UNI 9418 Dmax
A15 100 80 C 25/30 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
B125 100 100 C 25/30 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
C250 150 150 C 25/30 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
D400 200 200 C 25/30 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
E600 200 200 C 30/37 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
F900 250 250 C 35/45 S5 > 220mm 8mm 42,5r 300kg/m3
6
7
3
5
4
6
8
3
5
4
Posa su massetto in calcestruzzo
Concrete slab
Posa su pavè
Self paving
Posa su asfalto per classi
fino a C250
Asphalt, load class up to C250
Posa su asfalto per classi
D400-F900
Asphalt, load class D400-F900
Posa su asfalto drenante
Draining asphalt
6
1
2
3
4
5
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
INSTALLATION
8sabdrain.net
sabdrain.net 8
9. Classe -Class
Classe-Clase
Resistenza -Resistance
Resistence- Resistencia Impiego -Use-Emploi- Uso
TECHNICALINFORMATION
Scegliete il vostro canale sabdrain in base alla classe di carico necessaria
Choose your sabdrain channel according to the suitable load class
Classi - Class - Classe - Clase
Aree pedonali, pisteciclabili, zone verdi
Pedestrian,precincts,cycle-lanes, parks
Zonespourpiétons,pistescyclables,espaces vertes
Áreapeatonal,carrildebicicletas,Áreas verdes
1500
kg
15
kn
A15
Fascia che va da 50cm di carreggiata a 20cmsul marciapiede
Stripthat extendsfrom50cm ofthecarriagewayto 20cmonthesidewalk
Bandequi est à 50 cm de la chaussés et à 20 cm du trottoir
Tira que va de 50 cm de carretera a 20 cm del andén
250
kn
25000
kg
C250
Marciapiedi,areedi sosta,parcheggimultipiano
Sidewalks,layby,car parksmultilevel
Trottoirs,airesdestationnement,parkingà multiétages
Andenes,areásdeparadas,estacionamientoscerrados
12500
kg
125
kn
B125
Carreggiata di stradeedautostrade
Carriagewayofroadsand highways
Chausséederoutesetautoroutes
Calzadadecarreterasy autopistas
400
kn
40000
kg
D400
Aereoporti,basi militari,zone sottoposte ad elevati carichiin genere
Airports,armybases,heavyloadingareas.
Aéroports,basesmilitaires,zonessoumisesauxchargesélevées
Aereopuertos,basesmilitares,zonassometidasa elevadascargasen general
900
kn
90000
kg
F900
Zoneindustriali eportuali adibite a scarico merci pesanti
Industrialand harbour sitesused for heavy loading
Zoneindustriellesetportuairesdestinéesauxdéchargesdemarchandiselourdes
Zonas industrialesy portuarias destinadas a la descarga de material pesado
600
kn
60000
kg
E600
B 125
(12,5t)
C250
(25t)
0,5m
0,2m
0,2 m 0,5 m D400
(40t)
C250
(25t)
sabdrain.net 9
10. CODE
17352A A15
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m €/m
5171005 705BS 100x50 125x67 5,0 136 56,50 8,00 46,00 2,50
5171010 705BS 100x100 125x117 5,5 80 58,90 10,40 46,00 2,50
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m €/m
5171005 352AP 100x50 125x67 1,5 136 13,00 8,00 5,00 /
5171010 352AP 100x100 125x117 1,9 80 15,40 10,40 5,00 /
L
H L1
H1
n.1 Canale PPcon bordi
in plastica
n.1 Griglia afessura
acciaio zincato
Plastic edgedPP
channel
Galvanised steel
slotted grid
Caniveau Bricoen PP
avec borduresplastique
Grille passerelleen acier
galvanisé
Canal de PPcon bordesde
plástico
Rejillaranurada de acero
galvanizado
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m €/m
517 1005 508AZ 100x50 125 x67 2,0 136 16,00 8,00 8,00 /
517 1010 508AZ 100x100 125 x117 2,4 80 18,40 10,40 8,00 /
CODE
17508A A15
CODE
17705B B125
1. Canale PPconbordi
in plastica
2. Griglie a fessurain PP
Plastic edgedPP
channel
PP slotted grids
Caniveau Bricoen PP
avec borduresplastique
GrillespasserellesenPP
Canal de PP con bordes
de plástico
Rejillas ranuradas de PP
1. Canale PPcon
bordi inplastica
2. Griglie in ghisasferoidale
3. Fissaggio
4. staffe in PA
n.2 viti M8x25
Plastic edgedPP
channel
Cast iron grids
Fix kit
n. 2 PA clamps
n. 2 screws M8x25
Caniveau Bricoen PP
avec borduresplastique
Grillesen fonte
Kit defixage
n. 2 clavettes enPA
n. 2 vis M8x25
Canal de PP conbordes
de plástico
Rejillasde hierrodúctil
Kit defijación
n.2 abrazaderas de PA
n. 2 tornillos M8x25
// Price list
sabdrain.net 10
11. Griglie a fessurain PP PP slottedgrids Grilles passerellesen PP Rejillasranuradas dePP
352A10
B H H1 Kg/m
L Pack €/pc
F S
120 7 20 0.70
498 240 2,50
9,5 42 A15
material drain cm2
PP 144
load
class
code
CODE
17352A
material drain cm2 B H H1 Kg/m
L Pack €/pc
F S
load
class
code
CODE
17705B
CODE
17352A
CODE
17705B
CODE
17508A
dimensioniin mm - dimensionin mm
code L H L1 H1 A S1 S2 S3 S4 Kg/m Pack €/pc
517 1005 100 50 125 67 1000 90 75 100 80 0,8 128 8,00
517 1010 100 100 125 117 1000 90 75 100 80 1,2 80 10,40
Canale PPcon
bordi inplastica
Plastic edged
PP channel
CaniveauBrico en PP
avec borduresplastique
Canal de PP
con bordes de plástico
Griglia afessura
acciaio zincato
Galvanised steel
slotted grid
Grille passerelleen
aciergalvanisé
Rejillaranurada deacero
galvanizado
508A10
A H H1 Kg/m
L Pack €/pc
F S
118 1,8 17,0 1,2
1000 7,5 82 400
A15
material draincm2
steel 260
load
class
code
CODE
17508A
8,00
ClickClack
A
H
H1
F
S
B
H
H1
B
H
H1
L1
H1 H L
L
S
L
F
L L
A
F
B
S
A
S3
S1
S4
S2
A
// Technical features
Griglia in ghisasferoidale Cast irongrid Grille enfonte Rejilla de hierro dúctil
705B10 17 495 18 74 B125 4,2 400 23,00
cast iron - EN-GJS-500-7 348 118 7
sabdrain.net 11
12. 5171005352AP K3A
5171010352AP K3A
C
O
D
E
41,00
48,20
€/kit
4,5
5,7
kg/kit
72
42
pcs
LxH
100x50
100x100
L1xH1
125x67
125x117
L
H
L1
H1
5171005705BSK3A
5171010705BSK3A
C
O
D
E
171,50
178,70
€/kit
15,0
16,5
kg/kit
72
42
pcs
LxH
100x50
100x100
L1xH1
125x67
125x117
5171005508AZ K3A
5171010508AZ K3A
C
O
D
E
50,00
57,20
€/kit
6,0
7,2
kg/kit
72
42
pcs
LxH
100x50
100x100
L1xH1
125x67
125x117
n.3 CanaliPPconbordiinplastica
n.3 Griglieafessuraacciaio
zincato
n.2 Tappitestata
Plastic edged PP channels
Galvanized steel slotted
grids
Head plugs
CaniveauxPPavecborduresplastique
Grilles passerellesenacier
galvanisé
Obturateurs
CanalesdePPconbordesdeplástico
Rejillasranuradasde acero
galvanizado
Taponesdeparada
n.3 CanaliPPconbordiinplastica
n.6 GrigliefessurainPP
n.2 Tappitestata
PlasticedgedPPchannels
PP slotted grids
Head plugs
Caniveauxen PPavec
borduresplastique
GrillespasserellesenPP
Obturateurs
CanalesdePPconbordes
deplástico
Rejillasranuradas dePP
Taponesdeparada
n.3 CanaliPPconbordiinplastica
n.6 Griglieinghisasferoidale
n.3 Fissaggi
n.2staffe inPA/ n.2viti M8x25
n.2 Tappitestata
PlasticedgedPPchannels
Cast irongrids
Fixkits
n.2 PAclamps/ n.2 screws M8x25
Headplugs
CaniveauxPPavecborduresplastique
Grillesenfonte
Kit defixage
n.2 clavettesenPA/ n. 2 Vis8x25
Obturateurs
CanalesdePPconbordesdeplástico
Rejillasdehierrodúctil
Kit defijación
n.2abrazaderas dePA/ n. 2tornillosM8x25
Taponesdeparada
A15
A15
CODE
17352A
CODE
17508A
CODE
17705B B125
// Price list
sabdrain.net 12
13. // Accessories
Tappodi
testata
Head plug Obturateur Tapónde
parada
C
O
D
E ØxØ kg pack €
50071005 100x50 0,03 10 3,30
50071010 100x100 0,06 10 4,50
CODE
16351AP A15
Maggioratore Enlarging
piece
Augmentation Aumentador
dediámetro
50070000
C
O
D
E
1,60
€
0,05
kg
5
pack
ØxØ
90-100x110
5161005351AP
5161010351AP
C
O
D
E
11,20
13,20
€
0,30
0,35
kg
9
4
pack
LxH
100x50
100x100
n.1 Connettore a quattrovie
per canale “faida te”
n.1 Griglia a fessura inPP
Croix multi-directionnelle
pour caniveau Brico Grille
passerelle en PP
Four-way connector for
”do it yourself” channel
PP slotted grid
Connectorde cuatrovías
para canales Brico Rejilla
ranurada dePP
5161005508AZ
5161010508AZ
C
O
D
E
12,00
14,00
€
0,32
0,40
kg
9
4
pack
LxH
100x50
100x100
n.1 Connettore a quattro vie
per canale “faida te”
n.1 Griglia a fessurazincata
Four-way connectorfor
”do it yourself”channel
Galvanized slottedsteelgrid
Croix multi-directionnelle
pour caniveau Brico Grille
passerelle en acier
galvanisé
Connectorde cuatrovías
para canalesBrico
Rejillaranuradaacerogalvanizado
CODE
16508AZ A15
5161005705BS
5161010705BS
C
O
D
E
22,80
24,80
€
0,65
0,75
kg
9
4
pack
LxH
100x50
100x100
n.1 Connettore a quattrovie
per canale “faida te”
n.1 Griglia in ghisasferoidale
Croix multi-directionnelle
pour caniveau Brico Grille
en fonte
Four-way connector for
”do it yourself” channel
Cast iron grid
Connectorde cuatrovías
para canales Brico Rejilla
de hierrodúctil
CODE
16705BS B125
sabdrain.net 13
14. C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m
5101005 351AP 100x50 150x100 3,0 84 22,70 14,90 7,80
5101010 351AP 100x100 150x150 3,5 56 25,50 17,70 7,80
5101015 351AP 100x150 150x200 4,0 42 29,30 21,50 7,80
L1
L H1
H
CODE
10 351A A15
// Price list
1. Canale PPcon
bordi inplastica
2. Griglie a fessurain PP
Plastic edged
PP channel
PP slottedgrids
CaniveauPP
bordureenplastique
Grilles passerellesen PP
Canal de PP con
bordes deplástico
Rejillasranuradas dePP
sabdrain.net 14
15. dimensioniin mm - dimensionin mm
code L H L1 H1 A D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2 Kg Pack €
510 1005 100 50 150 100 1000 40 - - 40 100 110 63 1,8 200 14,90
510 1010 100 100 150 150 1000 63 90 63 63 100 110 63 2,4 128 17,70
510 1015 100 150 150 200 1000 63 110 63 110 100 110 63 2,9 96 21,50
code material drain cm2 A H H1 L F load class Kg Pack €
351A10 PP 171 145 20 28,0 500 10 x 95 A15 0,6 240 3,90
H1 H L
L1
CODE
10 351A A15
A
H1 H
ClickClack
F
L
// Technical features
Canale PPcon
bordi inplastica
Plastic edged
PP channel
CaniveauPP
bordureenplastique
Canal de PP con
bordes deplástico
Griglia a fessura inPP PP slottedgrid Grille passerelleen PP Rejillaranurada dePP
sabdrain.net 15
16. CODE
10 355...
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m €/m
5101005 355BP 100x50 150x100 4,1 84 63,40 14,90 46,00 2,50 *
5101010 355BP 100x100 150x150 4,7 56 71,50 17,70 46,00 7,80
5101015 355BP 100x150 150x200 5,2 42 75,30 21,50 46,00 7,80
5101510 355BP 150x100 200x150 5,6 49 105,80 24,20 72,00 9,60
5101515 355BP 150x150 200x200 6,3 36 109,90 28,30 72,00 9,60
L1
L H1
H
B125
// Price list
1. Canale PPcon
bordi inplastica
2. Griglie PAFV
3. Fissaggio
4. staffe zincate
n. 2 viti8x60
Plastic edged
PP channel
PAGFgrids
Fix kit
n. 2 steel clamps
n. 2 screws 8x60
CaniveauPP
bordureenplastique
Grilles en PAFV
Kit de fixation
n. 2 clavettes en acier
n. 2 vis 8x60
Canal de PP con
bordes deplástico
RejillasPAFV
Kit defijación
n. 2 abrazaderas galvanizadas
n. 2 tornillos 8x60
C250
5101005355CP 100x50 150x100 4,2 84 74,00 14,90 56,60 2,50 *
5101010355CP 100x100 150x150 4,8 56 83,90 17,70 56,60 9,60
5101015355CP 100x150 150x200 5,3 42 87,70 21,50 56,60 9,60
sabdrain.net 16
* staffe in plastica - plastic clamps
8mm
17. dimensioniin mm - dimensionin mm
code L H L1 H1 A D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2 Kg Pack €
510 1005 100 50 150 100 1000 40 - - 40 100 110 63 1,8 200 14,90
510 1010 100 100 150 150 1000 63 90 63 63 100 110 63 2,4 128 17,70
510 1015 100 150 150 200 1000 63 110 63 110 100 110 63 2,9 96 21,50
510 1510 150 100 200 150 1000 63 90 63 63 150 110 63 2,6 96 24,20
510 1515 150 150 200 200 1000 63 110 63 110 150 110 63 3,3 72 28,30
CODE
10 355...
// Technical features
Canale PPcon
bordi inplastica
Plastic edged
PP channel
CaniveauPP
bordureenplastique
Canal de PP con
bordes deplástico
H1 H L
L1
code material drain cm2 A H H1 L F load class Kg Pack €
355B10 PA+GF 144 146 20 28 500 41 x 8 B125 1,15 240 23,00
355C10 PA+GF 144 146 20 28 500 41 x 8 C250 1,20 240 28,30
355B15 PA+GF 254 196 20 38 500 69 x 8 B125 1,50 180 36,00
A
H1 H
F
L
Griglia PAFV PAGFgrid Grille enPAFV RejillaPAFV
sabdrain.net 17
18. CODE
21 355...
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/m €/m €/m €/m
5211005 355BP 100x50 150x100 6,0 84 79,00 30,50 46,00 2,50*
5211010 355BP 100x100 150x150 6,8 56 87,20 33,40 46,00 7,80
5211015 355BP 100x150 150x200 7,3 42 91,00 37,20 46,00 7,80
5211510 355BP 150x100 200x150 8,4 49 121,40 39,80 72,00 9,60
5211515 355BP 150x150 200x200 8,9 36 125,60 44,00 72,00 9,60
B125
H L
L1
H1
// Price list
n.1 Canale PPcon
bordi inacciaio
n 2 Griglie PAFV
n.1 Fissaggio
n. 2 staffe zincate
n. 2 viti8x60
Steeledged
PP channel
PAGFgrids
Fix kit
n. 2 steel clamps
n. 2 screws 8x60
Caniveau PP
bordureenacier
Grillesen PAFV
Kit defixation
n. 2 clavettes en aciergalvanisé
n. 2 vis 8x60
Canal de PP con
bordes de acero
Rejillas PAFV
Kit de fijación
n.2 abrazaderas galvanizadas
n.2 tornillos 8x60
8mm
C250
5211005355CP 100x50 150x100 6,1 84 89,60 30,50 56,60 2,50*
5211010355CP 100x100 150x150 6,9 56 97,80 33,40 56,60 7,80
5211015355CP 100x150 150x200 7,4 42 101,60 37,20 56,60 7,80
sabdrain.net 18
* staffe in plastica - plastic clamps
19. H1 H L
L1
code L H L1 H1 A D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2 Kg Pack €
518 1005 100 50 150 100 1000 40 - - 40 100 110 63 3,8 200 30,50
518 1010 100 100 150 150 1000 63 90 63 63 100 110 63 4,4 128 33,40
518 1015 100 150 150 200 1000 63 110 63 110 100 110 63 4,9 96 37,20
518 1510 150 100 200 150 1000 63 90 63 63 150 110 63 4,6 96 39,80
518 1515 150 150 200 200 1000 63 110 63 110 150 110 63 5,3 72 44,00
// Technical features
Canale PPcon
bordi inacciaio
Steel edged
PP channel
Caniveau PP
bordureenacier
Canal de PP con
bordes de acero
code material drain cm2 A H H1 L F load class Kg Pack €
355B10 PA+GF 144 146 20 28 500 41 x 8 B125 1,15 240 46,00
355C10 PA+GF 144 146 20 28 500 41 x 8 C250 1,20 240 72,00
355B15 PA+GF 254 196 20 38 500 69 x 8 B125 1,50 180 56,60
A
H1 H
Griglia PAFV PAGF grid Grille en PAFV RejillaPAFV
CODE
21 355...
sabdrain.net 19
42. C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/0,5m €/0,5m €/0,5m €/0,5m
5253020 707CS 300x200 390x260 20,5 30 184,90 57,60 121,00 6,40
5253030 707CS 300x300 390x360 20,5 24 189,50 62,20 121,00 6,40
L1
L H1
H
Disponibile in elementi da 500 mm o da 1000 mm.
Elementsavailable both lengt 500 mm and 1000 mm.
// Price list
CODE
25 707C C250
n.1 Canale PPcon
bordi inacciaio
n.1 Griglia inghisa
heel guard
n.1 Fissaggio
n.4zanche M10
n.4 viti M10x30
Steel edged
PP channel
heel guard
cast irongrid
Fix kit
n.4 anchors M10
n.4 screws M10x30
Caniveau PP
bordureenacier
Grille en fonte
heel guard
Kit defixation
n. 4 pattes d’ancrage M10
n. 4 vis M10x30
Canal de PP
con bordes de acero
Rejilla de hierro
dúctil anti-tacón
Kit defijación
n.4 anclajes M10
n.4 tornillos M10x30
7mm
sabdrain.net 42
43. code material drain cm2 A H H1 L F
load
class Kg Pack €
707C30 cast iron - EN-GJS-500-7 273 376 20 47 500 498 x 7 C250 15,5 60 121,00
L
A
H1
H
F
// Technical features
CODE
25 707C C250
dimensioniin mm - dimensionin mm
H1 H L
L1
A
code L H L1 H1 A S5 S4 S3 S2 S1 Kg Pack €
518 3020 300 200 390 260 500 - - - 200 160 4,6 60 57,60
518 3030 300 300 390 360 500 - - - 200 160 5,0 42 62,20
Canale PPcon
bordi inacciaio
Steel edged
PP channel
Caniveau PP
bordureenacier
Canal de PP con
bordes de acero
Griglia in ghisasferoidale Cast irongrid Grille en fonte Rejilla de hierro dúctil
sabdrain.net 43
46. // Price list
n.1 Pozzetto PPcon bordi in plastica
n.1 Griglia a fessura inPP
n.1 Fissaggio
n.1 staffa zincata / n.1 vite 8x60
Plastic edged PP drain box
PP slotted grid
Fix kit
n.1 steel clamp / n.1 screw 8x60
Reagard PP bordureen plastique
Grille passerelle en PP
Kit defixation
n. 1 clavette en acier galvanisé / n. 1 vis 8x60
Sumiderode PP con bordes de plástico
Rejilla ranurada de PP
Kit de fijación
1. abrazadera galvanizada / n.1 tornillo 8x60
CODE
31 351A
C
O
D
E €/0,5m
€/0,5m
kg €/0,5m €/0,5m
pack
LxH L1xH1
L
L1
H H1
53110351AP 47,00
59,30
3,20 48 3,90 8,40
100x400 150x430
A15
n.1 Pozzetto PPcon bordi in plastica
n.1 Griglia a fessura acciaiozincato
n.1 Fissaggio
n.1 staffa zincata / n.1 vite 8x60
Plastic edgedPP drain box
Galvanised steelslotted grid
Fix kit
n.1 steel clamp / n.1 screw8x60
Regard bordure en plastique
Grille passerelle en acier galvanisé
Kit de fixation
n. 1 clavette en acier galvanisé / n. 1 vis8x60
Sumiderode PP con bordes de plástico
Rejilla ranurada de acero galvanizado
Kit de fijación
1. abrazadera galvanizada / n.1 tornillo 8x60
CODE
31 501A
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/0,5m €/0,5m €/0,5m €/0,5m
53110 501AZ 100x400 150x430 3,40 48 61,20 47,00 5,80 8,40
53115
501AZ
150x400 200x430 4,00 36 86,80 65,40 11,00 10,40
53120 501AZ 200x400 250x430 5,10 30 112,00 83,70 15,90 12,40
A15
n.1 Pozzetto PPcon bordi inplastica
n.1 Griglia PAFV
n.1 Fissaggio
n.1 staffa zincata / n.1 vite 8x60
Plastic edged PP drain box
PAGF grid
Fix kit
n.1 steel clamp / n.1 screw 8x60
Regardbordureen plastique
Grille en PAFV
Kit defixation
n. 1 clavette en acier galvanisé / n. 1 vis 8x60
Sumiderode PP con bordes de plástico
Rejilla PAFV
Kit de fijación
1. abrazadera galvanizada / n.1 tornillo 8x60
53110 355CP 100x400 150x430 3,70 48 112,00 47,00 28,30 8,40
C250
C
O
D
E LxH L1xH1 kg pack €/0,5m €/0,5m €/0,5m €/0,5m
53110 355BP 100x400 150x430 3,60 48 78,40 47,00 23,00 8,40
53115 355BP 150x400 200x430 4,40 36 111,80 65,40 36,00 10,40
CODE
31 355… B125
sabdrain.net 46
47. code L H L1 H1 A D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2 Kg Pack €
53110 100 400 150 430 500 80 110 160 200 - - - 2,50 60 47,00
53115 150 400 200 430 500 80 110 160 200 - - - 2,60 48 65,40
53120 200 400 250 430 500 80 110 160 200 - - - 2,90 40 83,70
Pozzetto PPcon
bordi inplastica
Regardbordure
en plastique
Plastic edgedPP
drain box
Sumidero de PP
con bordes de plástico
CODE
33 531...
H1 H
L
L1
A
D1
D2
D3
D4
dimensioniin mm - dimensionin mm
CODE
31 704C
n.1 Pozzetto PPcon bordi in plastica
n.1 Griglia in ghisasferoidale
n.1 Fissaggio
n. 4 viti M10x30 / n. 4 piastrini
Plastic edgedPP drain box
Cast iron grid
Fix kit
n.4 screws M10x30 / n.4 threadedplates
Regard bordure en plastique
Grille en fonte
Kit defixation
n. 4 vis M10x30 / n. 4 plaquesfiletées
Sumiderode PP con bordes de plástico
Rejilla de hierro dúctil
Kit de fijación
n.4 tornillos M10x30 / n.4 chapetas
// Price list
€/0,5m
C
O
D
E €/0,5m
kg €/0,5m €/0,5m
pack
LxH L1xH1
L
L1
H H1
53110704C
53115704C
53120 704C
47,00
65,40
83,70
87,30
115,10
150,40
8,10
9,70
11,00
48
36
30
36,90
46,30
63,30
3,40
3,40
3,40
100x400
150x400
200x400
200x430
250x430
250x430
C250
sabdrain.net 47
48. n.1 Pozzetto PPcon bordi in acciaio
n.1 Griglia in ghisasferoidale
n.1 Fissaggio
n.4 zanche M10 / n.4 viti M10x30
Steel edged PP drain box
Cast iron grid
Fix kit
n.4 anchors M10 / n.4 screws M10x30
Regardbordureen acier
Grille en fonte
Kit defixation
n. 4 pattes d’ancrage M10 / n. 4 vis M10x30
Sumidero de PP con bordes de acero
Rejilla de hierro dúctil
Kit de fijación
n.4 anclajes M10 / n.4 tornillos M10x30
CODE
33 704...
C
O
D
E
53310704CS
53315704CS
53320704CS
62,60
81,00
99,30
105,70
133,50
168,80
8,1
9,7
11,3
48
36
30
36,90
46,30
63,30
6,20
6,20
6,20
100x400
150x400
200x400
150x430
200x430
250x430
€/0,5m
€/0,5m
kg €/0,5m €/0,5m
pack
LxH L1xH1
L
L1
H H1
C250
53310 704FS 100x400 150x430 9,4 48 113,00 62,60 44,20 6,20
53315 704FS 150x400 200x430 12,6 36 154,00 81,00 66,80 6,20
53320 704FS 200x400 250x430 17,9 30 190,70 99,30 85,20 6,20
F900
53310704DS
53315704DS
53320704DS
62,60
81,00
99,30
111,40
143,60
180,30
8,2
10,1
12,0
48
36
30
42,60
56,40
74,80
6,20
6,20
6,20
100x400
150x400
200x400
150x430
200x430
250x430
D400
n.1 Pozzetto PPcon bordi in acciaio
n.1 Griglia PAFV
n.1 Fissaggio
n.1 staffa zincata / n.1 vite 8x60
Steel edgedPP drain box
PAGFgrid
Fix kit
n.1 steel clamp / n.1 screw8x60
Regard bordure en acier
Grille en PAFV
Kit defixation
n. 1 clavette en acier galvanisé / n. 1 vis8x60
Sumiderode PP con bordes de acero
Rejilla PAFV
Kit de fijación
1. abrazadera galvanizad / n.1 tornillo 8x60
CODE
33 355…
// Price list
C
O
D
E €/0,5m
€/0,5m
kg €/0,5m €/0,5m
pack
LxH L1xH1
53310355BS
53315355BS
62,60
81,00
94,00
127,40
4,70
5,40
48
36
23,00
36,00
8,40
10,40
100x400
150x400
150x430
200x430
L
L1
H H1
B125
C
O
D
E
53310355CS 62,60
99,30
4,80 48 28,30 8,40
100x400 150x430
C250
sabdrain.net 48
49. // Price list
n.1 Pozzetto PPcon bordi in acciaio
n.1 Griglia in ghisaheel guard
n.1 Fissaggio
n. 4 zanche M10 / n.4 viti M10x30
Steel edged PP drain box
heel guard cast iron grid
Fix kit
n.4 anchors M10 / n. 4 screws M10x30
Regard bordure en acier
Grille en fonte heel guard
Kit de fixation
n. 4 pattes d’ancrage M10 / n. 4 vis M10x30
Sumidero de PP con bordes de acero
Rejilla de hierro dúctil anti-tacón
Kit de fijación
n.4 anclajes M10 / n.4 tornillosM10x30
CODE
33 707C
C
O
D
E €/0,5m
€/0,5m
kg €/0,5m €/0,5m
pack
LxH L1xH1
L
L1
H H1
53310707CS
53315707CS
53320 707CS
62,60
81,00
99,30
112,80
147,20
186,10
6,50
12,20
14,90
48
36
30
44,00
60,00
80,60
6,20
6,20
6,20
100x400
150x400
200x400
150x430
200x430
250x430
C250
code material H L Kg Pack €
5010100 steel 200 85 2,7 1 63,50
5010150 steel 200 135 3,2 1 76,90
5010200 steel 200 185 3,7 1 90,30
H
L
ACCESSORIO- Cesto raccogli detriti / OPTIONAL - Debris collection basket
ACCESSOIRE - Panier décanteur / ACCESSORIO - Cestillo de acumulación de
escombros
code L H L1 H1 A D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2 Kg Pack €
53310 100 400 150 430 500 80 110 160 200 - - - 3,6 60 62,60
53315 150 400 200 430 500 80 110 160 200 - - - 3,7 48 81,00
53320 200 400 250 430 500 80 110 160 200 - - - 4,0 40 99,30
Pozzetto PPcon
bordi inacciaio
Regardbordure
en acier
Steel edged
PP drain box
Regard bordure
en acier Grille en PAGF
dimensioniin mm - dimensionin mm
CODE
33 533...
H1 H
sabdrain.net 49
L
L1 A
D1
D2
D3
D4
50. H
100
H
50
H
50
H
50
50091005
100x50 100x100 100x150
L 100
€ 9,20
L 150
50091505
€ 11,50
150x100 150x150
L 200
50092005
€ 13,80
200x100 200x150 200x200 200x250 200x300
L 300
50093010
€ 23,00
300x200 300x300
Tappo di salto
Stepped fall cap
Tapón de salto
Bouchon à cascade
C
O
D
E
50060000
material Pack €/pc
10 2,30
PP
code
code material drain cm2 A H L load class Kg Pack € €/m
50002010050 PAGF 56 25 20 500 D400 0,2 20 4,60 18,40
strato inferiore
Lower layer
Terreno di sottofondo
Under backfill
Tubocorrugato
Corrugated pipe
Asfaltodrenante
Draining asphalt
BINDER
Inserto drenante
Draining insert
rinfiancoin
cemento
concrete
slab
Canale
SABdrain
SABdrain
channel
// Technical features
Supporto perinstallazione
Installation support
Support d’installation
Soportede instalación
Inserto per asfalto drenante
Insert for draining asphalt
Insert pour goudron drainant
Inserto para asfalto drenante
sabdrain.net 50
51. C
O
D
E LxH Ø pack €
50061005 100x50 - 10 3,30
50061010 100x100 - 10 4,50
50061015 100x150 - 10 6,00
50061510 150x100 - 10 6,00
50061515 150x150 - 10 7,90
50062005 200x50 - 5 8,00
50062010 200x100 - 5 8,50
50062015 200x150 - 5 8,50
50062020 200x200 - 5 11,00
50062025 200x250 - 5 12,50
50062030 200x300 - 5 14,60
50063020 300x200 - 1 33,40
50063030 300x300 - 1 36,60
50065050 500x500 - 1 57,60
50062030 090 200x300 110 5 15,80
50062030 160 200x300 160 1 15,80
50061010 110 100x100 110 1 7,50
C
O
D
E LxH Ø pack € H
50061010 075 100x100 75 5 6,00
50061010 090 100x100 90 5 6,00
50061015 090 100x150 90 5 7,30
50061515 110 150x150 110 5 9,10
L
L
H
Ø
sabdrain.net 51
Derivazione per paratie
Spigot off-take
Derivación paratapones
Adaptateurde sortie
C
O
D
E LxH Ø pack €
50007040 - 40 5 1,00
50007090 - 90 5 1,20
50007110 - 110 2 1,45
50007160 - 160 1 2,45
H
L
// Price list
Paratie cieche
Blank end-plugs
Obturateurs
Tapones ciegos
Paratie con derivazione
End-plugs with off-take
Obturateurs avec sortie
Tapones conderivaciones
52. Installazione
Installation/ Installation/ Instalacion
Prato
Grass
GRABsu terreno
GRABwith suitableground
Sabbia
Sand
Stabilizzato
Mixedgravel
Suolo delsito
Ground site
Grigliato in HDPEper praticarrabili
HDPE Grass saver
Dalle gazon en
HDPE
Rejilla para césped en HDPE
CODE:07000 Lm
m L1m
m Hm
m ton/m2 palletcm pcsxplt m2xplt pcsxm2
€/pc €/m2
0700040V 395 395 40 200 120x80x120 162 25 6,5 4,60 29,90
0700050V 395 395 50 200 120x80x120 132 20 6,5 5,40 35,10
sabdrain.net 52
VANTAGGI
Robusto
Leggero
Ecologic
o
ADVANTAGES
Strong
Light
Eco-friendly
AVANTAGES
Robuste
Lègere
Écologique
VENTAJAS
Robusto
Ligero
Ecológico
Grab
53. Installazione
Installation/ Installation/ Instalacion
Il sistema Canyon è composto da singoli elementi, collegabili fra loro tramite incastro manuale. L’aggancio
avviene calando l’elemento superiore su quello inferiore. Il sistema di aggancio a perni consente una rotazione
degli elementi da +20° a -20° rispetto l’asse mediano, consentendo adeguare il canyon alla pendenza del
terreno dovevieneposato.
TheCanyonsystemis madeupof individual parts which canbeconnectedtogether byhand, placing the upper
part over the lower one. The jointing system, carried out by means of cylindrical pins, allow the parts to rotate
from +20° to -20°, thus allowing the channel systemto followthe slope of the land.insertar elaccesorio.
Le système Canyon est composé d’éléments singuliers qui sont connectés entre eux à travers d’un ancrage
manuel,enmettant l’élémentsupérieur sur celui inférieur.
Une rotation des éléments est faisable de +20° à -20°, cela permet d’adapter la pose du système aux
variationsangulaires du plan de pose.
El sistema Canyon està compuesto por elementos singulares que se conectan entre ellos por medio de
conexiòn manual, bajando la borateja superior sobre la inferior.
Los pernos cilindricos permiten una rotaciòn de los elementos desde +20° hasta -20° respecto al eje
mediano, permitendo de adaptar la instalaciòn a las variaciones de la inclinación del terreno.
Embrice in PPper canale discolo
PPWater run-off channel
Descent d’eau en PP
Alcantarillas para el drenaje de las aguas de carretteras en PP
CODE:50009 Lm
m Dm
m D1m
m Hm
m H1m
m palletcm pcsxplt €/pc
50009 500 340 300 150 100 130x110x220 120 24,00
VANTAGGI
Leggero
Sicur
o
Veloc
e
ADVANTAGES
Light
Safe
Fast
AVANTAGES
Lègere
Sécure
Rapide
VENTAJAS
Ligero
Seguro
Ràpido
L
H
H
1
D1
D
Canyon
sabdrain.net 53
54. Disponibile libreria BIM
BIM library available
BibliothèqueBIM disponible
LibreríaBIM disponible SCANME!
SCHEDETECNICHE DISPONIBILI
TECHNICALSHEETSAVAILABLE
// Technical features
sabdrain.net 54