The document discusses the differences between the verbs "lie" and "lay" in English. It explains that "lie" has different past forms depending on its meaning - "lay/lain" when meaning "to recline" and "lied/lied" when meaning "to tell an untruth." It also explains that "lay" means "to place" or "to put" and always takes the past forms "laid/laid." Examples are provided to illustrate the proper uses of each verb.
2. GramaticaEngleza.com Se confunda frecvent, mai ales pentru ca “lay” este si forma de Past Simple pentru “lie”. Problema se complica si pentru faptul ca “lie” are, de fapt, doua forme de Past (forma a doua) si Past Participle (forma a treia), in functie de sensurile cu care este folosit.
3. GramaticaEngleza.com Atunci cand “ lie ” inseamna “a sta intins”, “a zacea” el are urmatoarele forme: Lie [lai] – lay [lei] – lain [lein] Atunci cand “ lie ” inseamna “ a minti ”, el este considerat verb regulat si, ca urmare, are urmatoarele forme: Lie [lai] – lied [laid] – lied [laid]
4. GramaticaEngleza.com Exemple: He is lying on the bed now. (El sta intins in pat acum.) Observatie: “-ie” final se transforma in “-y” la adaugarea terminatiei “-ing. Deci lie => lying She lay in the sun all day long yesterday. (A stat intinsa la soare toata ziua ieri.) My brother has already lain on his favourite sofa. (Fratele meu s-a intins deja pe canapeaua lui preferata.) Don’t be taken in by his words! He usually lies. (Nu te lasa inselat de vorbele lui! De obicei minte.) He has lied me many times so far. (M-a mintit de multe ori pana acum.)
5. GramaticaEngleza.com “ To lay ” inseamna “a aseza”, “a pune (ceva) jos”. Formele sunt: Lay [lei] – laid [leid] – laid [leid] Jenny is laying the table this moment. (Jenny pune masa in acest moment.) Her mother laid the table yesterday. (Mama ei a pus masa ieri.) Her sister has just laid the plates and the cutlery on the table. (Sora ei tocmai a asezat farfuriile si tacamurile pe masa.)