SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
ИРЭХ БЯМБА ГАРАГТ
ЮУ ХИЙХ ВЭ?
Б.ДУЛАМСҮРЭН
А: байна уу? Туяа байна уу? /여보세요? 토야 있습니까?/
Б: та түр хүлээгээрэй. Туяа утсаар ярья гэж байна. /잠깐 기다리세요. 토야 전화 받아요 /
А: байна уу? Туяа байна. Хэн бэ? /여보세요? 토야입니다. 누구십니까?/
Б: байна. Хэён байна. /여보세요. 혜연이야/
А: өө хэён. Сонин юутай? /아, 혜연아, 별 일 없니?/
Б: сонин юмгүй дээ. Ирэх бямба гарагт юу хийх вэ? /별 일 없어, 오는 토요일에 뭐 할 거야?/
А: би ээжтэй хамт зах явна. Чи юу хийх вэ? /나는 어머니와 함께 시장에 갈거야./
Б: би бямба гарагт цанын бааз явна. Хамт явах уу? /나느 토요일에 스키장에 간다. 같이 갈래?/
А: тийм үү? Ямар гоё юм бэ. Би завтай бол хамт явна. /그래 좋겠다. 시간이 되면 같이 갈께/
Б: за, тэгвэл баяртай. /그럼. 안녕/
А: баяртай, би утсаар ярина аа. /안녕, 내가 전화할께/
문법 따라잡기
 동사 미래시제
1. 평사형
동사어간에 미래를 나타나는 동사 종결어미-НА (-НО, -НӨ,-НЭ)을 연결하여 미래 시제를 나타낸다.
ЯВНА 간다/ 가겠다 ОРНО 들어간다/ 들어가겠다
БИ СУРГУУЛЬД ОРНО. 나 학교 들어간다/ 입학한다
2. 의문형
미래시제의 의문형은 동사어간에- х уу/ үү ? 어미를 연결하여 나타낸다.
ЯВАХ УУ? 갈겁니까? / 갈 것입니까?
ИРЭХ ҮҮ? 올 겁니까? / 올 것입니까?
ЧИ МАРГААШ ИРЭХ ҮҮ? 너 내일 오니?
 ХЭН, ЮУ, ХЭЗЭЭ, ЯМАР –Х ВЭ? 등의 의문사가 들어간 문장의 경우에는 –Х ВЭ?를 연결하여 의문문을 만든다.
ТА ХЭЗЭЭ ИРЭХ ВЭ? 당신은 언제 오십니까?
ЮУ ӨГӨХ ВЭ? 무엇을 줄까요?
3. 부정형
미래시제의 부정형은 동사어간에 –ХГҮЙ 어미를 연결하여 나타낸다.
ЯВАХГҮЙ 가지 않겠다/ 가지 않을 겁니다
ӨГӨХГҮЙ 주지 않겠다 / 주지 않을 겁니다
БИ ХООЛ ИДЭХГҮЙ 나는 밥 안 먹어요
알아두기
 Байна уу? (여보세요?)
Байна уу? 전화에서 상대방을 부를 때 사용하는 표현
 ~ Бол (~면)
가정의 표현을 나타낸다.
Дуртай бол авч болно. 좋아한다면 가져도 된다.
 유용한 인사말 표현
Баярлалаа. 감사합니다
Зүгээр зүгээр 괜찮습니다 / 천만의 말씀
Уучилаарай 미안합니다 /죄송합니다
Төрсөн өдрийн мэнд хүргэе. 생일 축하합니다
Баяр хүргэе. 축하합니다
Аз жаргалыг хүсье. 행복을 뵙니다/ 기원합니다
Эрүүл мэндийг хүсье. 건강을 빕니다 /기원합니다
Амжилт хүсье. 성공을 빕니다 /기원합니다
I. 다음 보기와 같이 표를 완성하시오.
- на? ~х уу? ~ хгүй
Хэлэх хэлнэ Хэлэх үү? Хэлэхгүй
Хийх
Авах
Өгөх
Эхлэх
Явах
Гарах
Гүйх
Унтах
Харах
Суух
Бичих
II. 다음의 몽골어를 우리말로 옮기시오.
1. Чи маргааш юу хийх вэ?
2. Чи хэнтэй дэлгүүр явах вэ?
3. Эрүүл мэндийг хүсье.
4. Чи монголд хэзээ ирэх вэ?
5. Чи маргааш номын санд суух уу?
III. 다음의 우리말을 몽골어로 옮기시오.
1. 나는 내일 어머니와 함께 미국에 간다.
2. 바트는 모레 친구와 일본에 간다.
3. 생일 축하합니다.
4. 나는 일요일에 스키장에 간다.
5. 언니는 내일 시골에 간다.
새단어
Дуртай 좋아하다
Харах 보다
Түр хүлээх 잠깐 기다리다
Гараг 요일
Зах 시장
Гоё 좋다
Завтай 시간이 있다, 한가하다
Цанын бааз 스키장
Эрүүл мэнд 건강
АНХААРАЛ ТАВЬСАНД
БАЯРЛАЛАА

More Related Content

More from E-Gazarchin Online University

More from E-Gazarchin Online University (20)

ESON101-Хичээл 11 /20190325/
ESON101-Хичээл 11 /20190325/ESON101-Хичээл 11 /20190325/
ESON101-Хичээл 11 /20190325/
 
ECON302-хичээл 10 /20190319/
ECON302-хичээл 10 /20190319/ECON302-хичээл 10 /20190319/
ECON302-хичээл 10 /20190319/
 
ECON302-хичээл 9 /20190312/
ECON302-хичээл 9 /20190312/ECON302-хичээл 9 /20190312/
ECON302-хичээл 9 /20190312/
 
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
ESON101-Хичээл 8 /20190306/ESON101-Хичээл 8 /20190306/
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
 
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
ESON101-Хичээл 9 /20190313/ESON101-Хичээл 9 /20190313/
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
 
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
ECON303-Хичээл 9 /20190311/ECON303-Хичээл 9 /20190311/
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
 
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
ECON303-Хичээл 8 /20190304/ECON303-Хичээл 8 /20190304/
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
 
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
ECON303-Хичээл 6 /20190218/ ECON303-Хичээл 6 /20190218/
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
 
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
ECON303-Хичээл 10 /20190318/ECON303-Хичээл 10 /20190318/
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
 
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
ESON101-Хичээл 7 /20190227/ESON101-Хичээл 7 /20190227/
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
 
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
 ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/ ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
 
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
ECON303-Хичээл 7 /20190225/ECON303-Хичээл 7 /20190225/
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
 
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
ESON101-Хичээл 5 /20190213/ESON101-Хичээл 5 /20190213/
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
 
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
KLON103-Хичээл-2 /20190125/KLON103-Хичээл-2 /20190125/
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
 
ECON302-хичээл 4 /20190129/
ECON302-хичээл 4 /20190129/ECON302-хичээл 4 /20190129/
ECON302-хичээл 4 /20190129/
 
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
ESON101-Хичээл 4 /20190130/ESON101-Хичээл 4 /20190130/
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
 
KLON102-Хичээл 3/20190122/
KLON102-Хичээл 3/20190122/KLON102-Хичээл 3/20190122/
KLON102-Хичээл 3/20190122/
 
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
ESON101-Хичээл 3 /20190123/ ESON101-Хичээл 3 /20190123/
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
 
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/ CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
 
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
KLON102-Хичээл 2 /2019015/ KLON102-Хичээл 2 /2019015/
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
 

ирэх бямба гарагт юу хий х вэ

  • 1. ИРЭХ БЯМБА ГАРАГТ ЮУ ХИЙХ ВЭ? Б.ДУЛАМСҮРЭН
  • 2. А: байна уу? Туяа байна уу? /여보세요? 토야 있습니까?/ Б: та түр хүлээгээрэй. Туяа утсаар ярья гэж байна. /잠깐 기다리세요. 토야 전화 받아요 / А: байна уу? Туяа байна. Хэн бэ? /여보세요? 토야입니다. 누구십니까?/ Б: байна. Хэён байна. /여보세요. 혜연이야/ А: өө хэён. Сонин юутай? /아, 혜연아, 별 일 없니?/ Б: сонин юмгүй дээ. Ирэх бямба гарагт юу хийх вэ? /별 일 없어, 오는 토요일에 뭐 할 거야?/ А: би ээжтэй хамт зах явна. Чи юу хийх вэ? /나는 어머니와 함께 시장에 갈거야./ Б: би бямба гарагт цанын бааз явна. Хамт явах уу? /나느 토요일에 스키장에 간다. 같이 갈래?/ А: тийм үү? Ямар гоё юм бэ. Би завтай бол хамт явна. /그래 좋겠다. 시간이 되면 같이 갈께/ Б: за, тэгвэл баяртай. /그럼. 안녕/ А: баяртай, би утсаар ярина аа. /안녕, 내가 전화할께/
  • 3. 문법 따라잡기  동사 미래시제 1. 평사형 동사어간에 미래를 나타나는 동사 종결어미-НА (-НО, -НӨ,-НЭ)을 연결하여 미래 시제를 나타낸다. ЯВНА 간다/ 가겠다 ОРНО 들어간다/ 들어가겠다 БИ СУРГУУЛЬД ОРНО. 나 학교 들어간다/ 입학한다 2. 의문형 미래시제의 의문형은 동사어간에- х уу/ үү ? 어미를 연결하여 나타낸다. ЯВАХ УУ? 갈겁니까? / 갈 것입니까? ИРЭХ ҮҮ? 올 겁니까? / 올 것입니까? ЧИ МАРГААШ ИРЭХ ҮҮ? 너 내일 오니?  ХЭН, ЮУ, ХЭЗЭЭ, ЯМАР –Х ВЭ? 등의 의문사가 들어간 문장의 경우에는 –Х ВЭ?를 연결하여 의문문을 만든다. ТА ХЭЗЭЭ ИРЭХ ВЭ? 당신은 언제 오십니까? ЮУ ӨГӨХ ВЭ? 무엇을 줄까요? 3. 부정형 미래시제의 부정형은 동사어간에 –ХГҮЙ 어미를 연결하여 나타낸다. ЯВАХГҮЙ 가지 않겠다/ 가지 않을 겁니다 ӨГӨХГҮЙ 주지 않겠다 / 주지 않을 겁니다 БИ ХООЛ ИДЭХГҮЙ 나는 밥 안 먹어요
  • 4. 알아두기  Байна уу? (여보세요?) Байна уу? 전화에서 상대방을 부를 때 사용하는 표현  ~ Бол (~면) 가정의 표현을 나타낸다. Дуртай бол авч болно. 좋아한다면 가져도 된다.  유용한 인사말 표현 Баярлалаа. 감사합니다 Зүгээр зүгээр 괜찮습니다 / 천만의 말씀 Уучилаарай 미안합니다 /죄송합니다 Төрсөн өдрийн мэнд хүргэе. 생일 축하합니다 Баяр хүргэе. 축하합니다 Аз жаргалыг хүсье. 행복을 뵙니다/ 기원합니다 Эрүүл мэндийг хүсье. 건강을 빕니다 /기원합니다 Амжилт хүсье. 성공을 빕니다 /기원합니다
  • 5. I. 다음 보기와 같이 표를 완성하시오. - на? ~х уу? ~ хгүй Хэлэх хэлнэ Хэлэх үү? Хэлэхгүй Хийх Авах Өгөх Эхлэх Явах Гарах Гүйх Унтах Харах Суух Бичих
  • 6. II. 다음의 몽골어를 우리말로 옮기시오. 1. Чи маргааш юу хийх вэ? 2. Чи хэнтэй дэлгүүр явах вэ? 3. Эрүүл мэндийг хүсье. 4. Чи монголд хэзээ ирэх вэ? 5. Чи маргааш номын санд суух уу?
  • 7. III. 다음의 우리말을 몽골어로 옮기시오. 1. 나는 내일 어머니와 함께 미국에 간다. 2. 바트는 모레 친구와 일본에 간다. 3. 생일 축하합니다. 4. 나는 일요일에 스키장에 간다. 5. 언니는 내일 시골에 간다.
  • 8. 새단어 Дуртай 좋아하다 Харах 보다 Түр хүлээх 잠깐 기다리다 Гараг 요일 Зах 시장 Гоё 좋다 Завтай 시간이 있다, 한가하다 Цанын бааз 스키장 Эрүүл мэнд 건강