SlideShare a Scribd company logo
1 of 35
Download to read offline
VISION
F I F T Y Y E A R S O F
‫من‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫خمسون‬
‫املتميزة‬ ‫الرؤية‬
‫املقدمة‬
‫أن‬ ‫وقبل‬ .‫املنطقة‬ ‫لدول‬ ‫بالنسبة‬ ‫الرئيس‬ ‫التجاري‬ ‫املحور‬ ‫ديب‬ ‫شكلت‬ ‫لطاملا‬
‫املعجزات‬ ‫بفضل‬ ‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫املشهد‬ ‫مالمح‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ّ‫ر‬‫تغي‬
‫مدخل‬ ‫عند‬ ‫تقبع‬ ‫صغرية‬ ‫قرية‬ ‫كانت‬ ،‫تحتضنها‬ ‫التي‬ ‫واملعامرية‬ ‫الهندسية‬
‫شواطئ‬ ‫ضفاف‬ ‫عىل‬ ‫األسامك‬ ‫صيد‬ ‫عىل‬ ‫معيشتهم‬ ‫يف‬ ‫أبناؤها‬ ‫ويعتمد‬ ،‫الخور‬
.‫بإنتاجها‬ ‫اشتهرت‬ ‫التي‬ ‫الآللئ‬ ‫عىل‬ ‫والغوص‬ ‫الخليج‬
‫غرفة‬ ‫تأسيس‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫قرر‬ ‫وعندما‬
‫االرتقاء‬ ‫وهي‬ ‫أال‬ ،‫وحيدة‬ ‫فكرة‬ ‫سوى‬ ‫تساوره‬ ‫مل‬ ،1965 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬
‫هذه‬ ‫يحقق‬ ‫وليك‬ ‫أنه‬ ً‫ا‬‫يقين‬ ‫علم‬ ‫وقد‬ .‫الكربى‬ ‫املدن‬ ‫مصاف‬ ‫إىل‬ ‫ديب‬ ‫بإمارة‬
‫من‬ ‫ديب‬ ‫لتتمكن‬ ،‫ومتينة‬ ‫متفوقة‬ ‫تحتية‬ ‫بنى‬ ‫تأسيس‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫كان‬ ،‫الرؤية‬
‫الصعوبات‬ ‫وتجاوز‬ ‫حققته‬ ‫إنجاز‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫ز‬ّ‫التمي‬ ‫وحصد‬ ،‫النجاح‬ ‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ ‫ارتقاء‬
.‫كافة‬ ‫والتحديات‬
‫مدينة‬ ‫إنها‬ .‫كلامت‬ ‫ببضع‬ ‫ديب‬ ‫وازدهار‬ ‫صعود‬ ‫مسار‬ ‫اختصار‬ ‫نستطيع‬ ‫ال‬
‫وهي‬ ،‫وابتكاراتها‬ ً‫ا‬‫تجاري‬ ‫وتفوقها‬ ،‫ينضب‬ ‫ال‬ ‫الذي‬ ‫وعطائها‬ ،‫برؤيتها‬ ‫تتميز‬
‫قصة‬ ‫يروي‬ ‫الذي‬ ،‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫عليها‬ ‫يرتكز‬ ‫التي‬ ‫الرئيسة‬ ‫األربعة‬ ‫العوامل‬
‫جهة‬ ‫من‬ ‫نجاحها‬ ‫قصة‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫ودور‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫بإيجاز‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬
،‫ورؤاهم‬ ‫قادتها‬ ‫حكمة‬ ‫بفضل‬ ‫العاملية‬ ‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫محور‬ ‫ديب‬ ‫شكلت‬ ‫فقد‬ .‫أخرى‬
.‫والتطور‬ ‫النمو‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫رسيع‬ ً‫ام‬‫زخ‬ ‫أكسبها‬ ‫ما‬
‫متكني‬ ‫إىل‬ ،‫أعاملها‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫سعت‬ ،ً‫ا‬‫عام‬ ‫خمسني‬ ‫مر‬ ‫وعىل‬
‫عن‬ ً‫ا‬‫يوم‬ ‫الطرف‬ ّ‫تغض‬ ‫ومل‬ ،‫التجاري‬ ‫للتكامل‬ ‫جديدة‬ ‫فرص‬ ‫وتوفري‬ ‫التجارة‬
‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫لدولة‬ ‫الوطنية‬ ‫الروح‬ ‫يف‬ ‫خة‬ ّ‫املرتس‬ ‫والعائلة‬ ‫املجتمع‬ ‫أهمية‬
‫الصدارة‬ ‫واالستدامة‬ ‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫تحتل‬ ،‫وبالتايل‬ .‫املتحدة‬
‫التي‬ ‫والربامج‬ ‫املبادرات‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أولويات‬ ‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ ‫يف‬
‫لألعامل‬ ً‫ا‬‫مركز‬ ‫بصفتها‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫تحققها‬ ‫التي‬ ‫النجاحات‬ ‫استمرارية‬ ‫تضمن‬
.‫املجتمعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫حس‬ ‫عىل‬ ‫تساوم‬ ‫ال‬ ‫ومدينة‬ ،‫واالزدهار‬
،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫تأسيس‬ ‫عىل‬ ‫الخمسني‬ ‫بالذكرى‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يحتفل‬
‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫مكانة‬ ‫ترسيخ‬ ‫يف‬ ‫ساهمت‬ ‫التي‬ ‫وإنجازاتها‬ ‫البارزة‬ ‫ونجاحاتها‬
.‫العاملية‬ ‫االقتصادية‬ ‫الساحة‬
INTRODUCTION
Dubai has always been a vital and dynamic centre of trade. Before
the architectural marvels and cosmopolitan city of today, Dubai
was a small fishing town on the shores of the Gulf. It was known
for producing the most beautiful pearls, captured by the hardiest
and most skilled pearl divers.
When Sheikh Rashid bin Saeed Al Maktoum established
Dubai Chamber in 1965, he had an idea in mind: that Dubai could
and should compete with the great cities of the world. To do this,
he knew a strong infrastructure would be essential. Despite chal-
lenges, the emirate has gone from strength to strength, accepting
nothing less than excellence in its achievements.
Commerce, innovation, momentum and vision are words that
might be said to characterize Dubai. These four words tie this
book together – a book that aims to give an outline of Dubai’s
story to date, and the way in which Dubai Chamber has con-
tributed to its success. Defined by innovation and the vision of
its leaders, Dubai has rapidly gained momentum and shows
no signs of surrendering its status as an international centre
of commerce.
For fifty years the work of Dubai Chamber has been to
empower business and open up opportunities for trade. However,
the importance of community and family are deeply ingrained
in the national psyche of the UAE and with this in mind, corpo-
rate social responsibility and sustainability are at the forefront of
everything Dubai Chamber does. Numerous initiatives and pro-
grammes ensure Dubai’s continued success as a centre of business
and prosperity, and as an ethical city. This book is a celebration
of Dubai Chamber’s fiftieth anniversary and of its success, along
with the outstanding success of the emirate.
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
5
When people talk about the
vision of Dubai’s leaders it
isn’t just a reference to city
planning, architecture, busi-
ness and political systems,
culture or community; but
rather all of these things.
Today Dubai stands as one of
the most cosmopolitan cities
on earth and it’s easy to forget
that just forty-three years ago,
there was almost nothing of
the metropolis we see today.
DUBAI’S SKYLINE IS ONE OF THE
TALLEST ON EARTH AND SERVES
AS A PHYSICAL REPRESENTATION
OF THE EMIRATE’S WILL TO
PUSH BOUNDARIES AND
BREAK RECORDS.
‫مباين‬ ‫أطول‬ ‫بعض‬ ‫ديب‬ ‫أفق‬ ‫ن‬ّ‫ي‬‫تز‬
‫لناطحات‬ ً‫ا‬‫موطن‬ ‫أصبحت‬ ‫حيث‬ ،‫العامل‬
‫الرائعة‬ ‫واملباين‬ ‫السكنية‬ ‫السحاب‬
.‫بالتصميم‬ ‫خبرية‬ ‫عقلية‬ ‫عن‬ ‫تنم‬ ‫التي‬
‫حديثهم‬ ‫يف‬ ‫الناس‬ ‫يتطرق‬ ‫عندما‬
‫ّام‬‫ك‬‫ح‬ ‫بها‬ ‫يتميز‬ ‫التي‬ ‫الرؤية‬ ‫إىل‬
‫التخطيط‬ ‫يعني‬ ‫ال‬ ‫ذلك‬ ‫فإن‬ ،‫ديب‬
‫أو‬ ،‫املعامرية‬ ‫الهندسة‬ ‫أو‬ ،‫املدين‬
‫والثقافة‬ ‫السياسات‬ ‫أو‬ ،‫املؤسسات‬
‫رؤية‬ ‫إن‬ ‫بل‬ ‫فحسب؛‬ ‫املجتمع‬ ‫أو‬
‫هذه‬ ‫كل‬ ‫من‬ ‫مزيج‬ ‫هي‬ ‫ديب‬
‫بصفتها‬ ‫اليوم‬ ‫ديب‬ ‫وتتباهى‬ .‫املزايا‬
‫وعرصية‬ ً‫ا‬‫تطور‬ ‫املدن‬ ‫أكرث‬ ‫إحدى‬
‫نسيان‬ ‫علينا‬ ‫ويسهل‬ ،‫العامل‬ ‫يف‬
‫منذ‬ ‫خالية‬ ‫شبه‬ ‫كانت‬ ‫التي‬ ‫مالمحها‬
.‫مضت‬ ‫سنة‬ ‫وأربعني‬ ‫ثالث‬
VISION
‫املتميزة‬ ‫الرؤية‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
6 7
Sheikh Rashid bin Saeed
Al Maktoum was responsi-
ble for transforming Dubai
from a small fishing town
into an economic power-
house. He understood that
for Dubai to rely solely on
oil production would lead
to a monolithic economy
that would eventually fail.
With this in mind Dubai’s
leadership has worked
to diversify the emirate,
investing in trade, tour-
ism, financial and media
services, and technology.
THE SABKHA MARKET IN DEIRA
SOUK HAS ALWAYS BEEN BUSY;
WHILE IT REMAINS POPULAR
TODAY, THIS PHOTOGRAPH
OFFERS A GLIMPSE INTO WHAT
SHOPPING WAS LIKE BEFORE
THE ARRIVAL OF MALLS.
‫الكائن‬ ‫السبخة‬ ‫سوق‬ ‫كان‬ ‫لطاملا‬
‫حتى‬ ‫زال‬ ‫وما‬ ،ً‫ام‬‫مزدح‬ ً‫ا‬‫سوق‬ ،‫ديرة‬ ‫يف‬
‫هذه‬ ‫تقدم‬ .ً‫ا‬‫شعبي‬ ً‫ا‬‫سوق‬ ‫يعترب‬ ‫اليوم‬
‫عليه‬ ‫كان‬ ‫عام‬ ً‫ا‬‫واضح‬ً‫ا‬‫مشهد‬ ‫الصورة‬
.‫التجارية‬ ‫املراكز‬ ‫انتشار‬ ‫قبل‬ ‫التسوق‬
‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫رؤية‬ ‫وبفضل‬
،‫الحكيمة‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬
‫تكسب‬ ‫صغرية‬ ‫بلدة‬ ‫من‬ ‫ديب‬ ‫لت‬ّ‫و‬‫تح‬
‫والآللئ‬ ‫األسامك‬ ‫صيد‬ ‫من‬ ‫رزقها‬
‫عاملي‬ ‫اقتصادي‬ ‫مركز‬ ‫إىل‬
‫أدرك‬ ‫فقد‬ .‫به‬ ‫ستهان‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫نفوذ‬ ‫ذي‬
‫يف‬ ‫أنه‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬
‫اإلنتاج‬ ‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫اعتمدت‬ ‫حال‬
‫فسيؤدي‬ ،‫سواه‬ ‫دون‬ ‫النفطي‬
‫من‬ ،‫أحادي‬ ‫اقتصاد‬ ‫إىل‬ ‫ذلك‬
.‫املطاف‬ ‫نهاية‬ ‫يف‬ ‫يفشل‬ ‫أن‬ ‫شأنه‬
‫جهودها‬ ‫ديب‬ ‫قيادة‬ ‫ست‬ّ‫ر‬‫ك‬ ،‫لذا‬
‫متبعة‬ ‫اإلمارة‬ ‫تطوير‬ ‫سبيل‬ ‫يف‬
‫لبناء‬ ،‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫نهج‬
‫التجارة‬ ‫يغطي‬ ،‫متنوع‬ ‫اقتصاد‬
‫املرصفية‬ ‫والخدمات‬ ‫والسياحة‬
.‫والتقنية‬ ‫واإلعالمية‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
8 9
THE PEARLING TRADE WAS ONCE THE MAINSTAY OF DUBAI’S ECONOMY. SEEN HERE IS A
PEARLING VESSEL BEING ROWED THE FINAL STRETCH HOME AFTER A SEASON OF ARDUOUS
WORK AT SEA (LEFT). OVER THE YEARS, THE SOURCES OF DUBAI’S PROSPERITY HAVE
SHIFTED AND THIS RENDERING OF EXPO 2020 GIVES AN IDEA OF WHAT TO EXPECT WHEN
THE WORLD’S BUSINESS COMMUNITY FLOCKS TO DUBAI IN 2020 (RIGHT).
‫الصورة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫ويظهر‬ .‫نشأتها‬ ‫مراحل‬ ‫أوىل‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫اقتصاد‬ ‫دعامة‬ ً‫ا‬‫قدمي‬ ‫اللؤلؤ‬ ‫صيد‬ ‫ّل‬‫ك‬‫ش‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬
،‫السنني‬ ‫مر‬ ‫عىل‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ .‫البحر‬ ‫عرض‬ ‫يف‬ ‫شاق‬ ‫موسم‬ ‫بعد‬ ‫الشاطئ‬ ‫عىل‬ ً‫ا‬‫راسي‬ ‫اللؤلؤ‬ ‫لصيد‬ ‫قارب‬
‫عام‬ ‫واضحة‬ ‫صورة‬ ،»2020 ‫ديب‬ ‫«إكسبو‬ ‫ملعرض‬ ‫االفرتايض‬ ‫التصميم‬ ‫هذا‬ ‫ويقدم‬ ،‫ديب‬ ‫ازدهار‬ ‫مصادر‬ ‫تغريت‬
.2020 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫إليها‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬ ‫رجال‬ ‫كبار‬ ‫تقاطر‬ ‫عند‬ ‫اإلمارة‬ ‫ستشهده‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
10 11
Sustainability and longevity
are two essential aspects of
Dubai’s approach to busi-
ness and governance. This
approach is at the heart of
the Dubai Chamber Strategy.
This strategy consists of three
central pillars: International
markets, business intelligence
and a voice for business.
In accord with this strategy,
several initiatives have been
established to encourage
organizations to work
together for mutual benefit
and the greater success of
the emirate.
IN 2013, THE DUBAI CHAMBER
BUILDING WAS AWARDED THE
PLATINUM LEED (LEADERSHIP IN
ENERGY AND ENVIRONMENTAL
DESIGN) CERTIFICATION FROM
THE UNITED STATES GREEN
BUILDING COUNCIL. IT IS THE
FIRST EXISTING BUILDING IN
THE ARAB WORLD TO ACHIEVE
THIS ACCOLADE.
2013 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫حازت‬
‫أنظمة‬ ‫تطبيق‬ ‫يف‬ ‫الريادة‬ ‫شهادة‬
‫الفئة‬ ‫عن‬ »‫«لييد‬ ‫البيئة‬ ‫وحامية‬ ‫الطاقة‬
‫الخرضاء‬ ‫املباين‬ ‫مجلس‬ ‫من‬ ‫البالتينية‬
‫ليكون‬ ،‫األمريكية‬ ‫املتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫يف‬
‫العامل‬ ‫يف‬ ‫قائم‬ ‫مبنى‬ ‫أول‬ ‫مبناها‬
.‫االعتامد‬ ‫هذا‬ ‫عىل‬ ‫يحصل‬ ‫العريب‬
ً‫ا‬‫أساسي‬ ً‫ا‬‫جانب‬ ‫االستدامة‬ ‫ّل‬‫ث‬‫مت‬
‫تها‬ّ‫ر‬‫أق‬ ‫التي‬ ‫االسرتاتيجية‬ ‫من‬
‫حيث‬ ،‫األعامل‬ ‫ملستقبل‬ ‫ديب‬
‫يتجزأ‬ ‫ال‬ ً‫ا‬‫جزء‬ ‫الحوكمة‬ ‫تعترب‬
‫التي‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫اسرتاتيجية‬ ‫من‬
‫يف‬ ‫سمعتها‬ ‫تعزيز‬ ‫حول‬ ‫تتمحور‬
‫واستقطاب‬ ،‫العاملية‬ ‫األسواق‬
‫األداء‬ ‫كفاءة‬ ‫ورفع‬ ‫األعامل‬
‫عمدت‬ ،‫لذا‬ .‫لإلمارة‬ ‫والرتويج‬
‫مبادرات‬ ‫إطالق‬ ‫إىل‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬
‫عىل‬ ‫املؤسسات‬ ‫لتشجيع‬ ‫عدة‬
‫لتحقيق‬ ‫جنب‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫جنب‬ ‫العمل‬
‫بيئة‬ ‫يف‬ ‫والتميز‬ ‫املؤسيس‬ ‫النجاح‬
.‫ديب‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
12 13
The sense of continued
endeavour in Dubai, of an
enduring vision, is reflected
not just in policy and rhet-
oric, but also in the hearts
and minds of the people,
in the audacity of the pro-
jects undertaken, in the
very fabric of the emirate.
The words of His Highness
Sheikh Mohammed bin
Rashid Al Maktoum offer
an insight into the future of
the emirate: ‘Success is not a
destination, but a journey.
Each time that you reach
a summit on this jour-
ney, you must look ahead
to the next one.’ Such a
statement is character-
istic of a leadership that
embraces its heritage, but
always looks forward.
SURROUNDING DUBAI CREEK
IS SOME OF THE EMIRATE’S
OLDEST ARCHITECTURE.
‫من‬ ‫بعض‬ ‫فيها‬ ‫يظهر‬ ‫قدمية‬ ‫صورة‬
.‫ديب‬ ‫خور‬ ‫تحيط‬ ‫التي‬ ‫اإلمارة‬ ‫مباين‬ ‫أقدم‬
‫برؤية‬ ‫املدعوم‬ ‫التطور‬ ‫مشهد‬ ‫ّل‬‫ك‬‫يش‬
‫صورة‬ ‫معامل‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫ديب‬ ‫قادة‬
‫وأذهان‬ ‫قلوب‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫مستقبل‬
.‫والعامل‬ ‫ومقيميها‬ ‫مواطنيها‬
‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫كلامت‬ ‫إن‬
‫نائب‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬
‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬
‫تسلط‬ ‫التي‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬
‫والتي‬ ‫اإلمارة‬ ‫مستقبل‬ ‫عىل‬ ‫الضوء‬
‫وصلت‬ ‫كلام‬ ،‫رحلة‬ ‫«النجاح‬ :‫تقول‬
‫التي‬ ‫للقمة‬ ‫تطلعت‬ ‫قمة‬ ‫فيهاإىل‬
‫ما‬ ‫الحكيمة‬ ‫القيادة‬ ‫أن‬ ‫تؤكد‬ ،»‫تليها‬
‫رغم‬ ‫األمام‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫دم‬ُ‫ق‬ ‫تتطلع‬ ‫فتئت‬
.‫الحافل‬ ‫ماضيها‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
14 15
True visionaries will never
accept short-term successes
at the expense of the future.
A sustainable, resilient and
ethical business infrastruc-
ture is the essential goal of
Dubai Chamber. But like the
city itself and any centre of
growth, this infrastructure is
constantly developing, inno-
vating and looking for better
ways to do things. Dubai
Chamber has set up a number
of networks and endeavours
aimed at promoting equality,
responsibility and effective
business practices.
A CITY RISING FROM THE DESERT:
THE LANDSCAPE OF DUBAI IS
IN A CONSTANT STATE OF FLUX.
IT BECOMES HOME TO NEW
ENTREPRENEURS, IDEALISTS AND
PROFESSIONALS EVERY DAY.
‫صغرية‬ ‫قرية‬ ‫فمن‬ ،‫دائم‬ ‫تحول‬ ‫يف‬ ‫ديب‬
‫مدينة‬ ‫إىل‬ ،‫الصحراء‬ ‫رمال‬ ‫عىل‬ ‫منت‬
‫األعامل‬ ‫رواد‬ ،‫اليوم‬ ‫تستقطب‬ ‫باتت‬
.‫العامل‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫واملستثمرين‬
ً‫ا‬‫محفز‬ ً‫ال‬‫عام‬ ‫ديب‬ ‫رؤية‬ ‫ّل‬‫ك‬‫تش‬
‫تتطلع‬ ‫ال‬ ‫فاإلمارة‬ .‫والتطور‬ ‫للنمو‬
‫بل‬ ،‫محدودة‬ ‫نجاحات‬ ‫إىل‬
‫يرسم‬ ‫ملستقبل‬ ‫ثاقبة‬ ‫رؤية‬ ‫متتلك‬
‫عملها‬ ‫وبيئة‬ ‫اإلمارة‬ ‫نجاح‬ ‫قصة‬
‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫وتعمل‬ .‫املستدامة‬
‫بنية‬ ‫إنجاز‬ ‫عىل‬ ‫رئيس‬ ‫بشكل‬
‫تتمتع‬ ،‫األعامل‬ ‫الستقطاب‬ ‫تحتية‬
‫وبأعىل‬ ،‫واملرونة‬ ‫باالستدامة‬
‫غرار‬ ‫وعىل‬ ‫لكن‬ .‫األخالقية‬ ‫املعايري‬
‫للنمو‬ ‫يسعى‬ ‫مركز‬ ‫وأي‬ ‫اإلمارة‬
‫هذه‬ ‫تستمر‬ ،‫العامل‬ ‫يف‬ ‫والتطور‬
،‫واالبتكار‬ ‫بالتطور‬ ‫التحتية‬ ‫البنية‬
‫املامرسات‬ ‫أفضل‬ ‫إىل‬ ‫ّع‬‫ل‬‫والتط‬
‫وقد‬ .‫ومواكبتها‬ ‫األعامل‬ ‫إلنجاز‬
‫من‬ ‫العديد‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أطلقت‬
‫إىل‬ ‫الرامية‬ ‫واملساعي‬ ‫املبادرات‬
.‫الرائدة‬ ‫املؤسساتية‬ ‫البنية‬ ‫تعزيز‬
VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬
16 17
One of Dubai Chamber’s
initia­tives is its Centre for
Responsible Business. This
goes hand in hand with
the emirate’s objective to
develop the best practices for
a brighter and fairer future.
This initiative is aimed at pro-
moting and supporting the
development of corporate
social responsibility and sus-
tainability practices. It allows
members to connect and col-
laborate on specific issues
for greater synergy and bet-
ter governance, and to boost
the reputation of the business
community in Dubai.
»‫األعامل‬ ‫أخالقيات‬ ‫«مركز‬ ‫يعد‬
‫التي‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبادرات‬ ‫أبرز‬ ‫من‬
‫تطوير‬ ‫يف‬ ‫اإلمارة‬ ‫وأهداف‬ ‫تتوافق‬
‫أجل‬ ‫من‬ ‫األعامل‬ ‫مامرسات‬ ‫أفضل‬
ً‫ا‬‫إرشاق‬ ‫أكرث‬ ‫مستقبل‬ ‫عىل‬ ‫الحصول‬
‫إىل‬ ‫املبادرة‬ ‫هذه‬ ‫وترمي‬ .ً‫ال‬‫وعد‬
‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫دعم‬
‫تتيح‬ ‫كام‬ ،‫املستدامة‬ ‫وأعاملها‬
‫والتعاون‬ ‫التواصل‬ ‫فرصة‬ ‫ألعضائها‬
‫وحوكمة‬ ‫أكرب‬ ‫تآزر‬ ‫تحقيق‬ ‫أجل‬ ‫من‬
‫بسمعة‬ ‫االرتقاء‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ،‫أفضل‬
.‫ديب‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬ ‫مجتمع‬
EDUCATION PLAYS A
SIGNIFICANT ROLE IN DUBAI’S
APPROACH TO CORPORATE
SOCIAL RESPONSIBILITY.
‫رائد‬ ‫بدور‬ ‫التعليم‬ ‫يقوم‬
‫نحو‬ ‫ديب‬ ‫توجهات‬ ‫دعم‬ ‫يف‬
‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
18 19
Today, the world marvels
at the phenomenal achieve-
ments of Dubai. The emirate
is defined by the records it
has broken, for the bold-
ness of its creations and for
the speed with which it has
materialized.
The expansion and devel-
opment of Dubai, along with
the other emirates, has been
truly rapid, particularly as
the United Arab Emirates was
only established as a nation
in 1971. Today Dubai is home
to the tallest man-made struc-
ture on earth, the longest
driverless metro on earth and
the largest shopping mall in
the world.
‫استخدموا‬ ‫مليون‬ 400 ‫من‬ ‫أكرث‬
‫منذ‬ ،‫ديب‬ ‫مرتو‬ ‫تنقالتهم‬ ‫يف‬
.2009 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫افتتاحه‬
SINCE THE LAUNCH OF
DUBAI METRO IN 2009, IT HAS
CARRIED MORE THAN 400
MILLION PASSENGERS.
‫بإعجاب‬ ‫اليوم‬ ‫العامل‬ ‫يتأمل‬
‫التي‬ ،‫الطموحة‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫إنجازات‬
‫قيادتها‬ ‫توجيهات‬ ‫بفضل‬ ‫تحققت‬
‫متميزة‬ ‫إنجازات‬ ‫وأمثرت‬ ‫الحكيمة‬
‫األرقام‬ ‫حطمت‬ ‫مسبوقة‬ ‫غري‬
‫املدينة‬ ‫مكانة‬ ‫من‬ ‫وعززت‬ ‫القياسية‬
‫يف‬ ‫رائدة‬ ‫سمعة‬ ‫ذا‬ ً‫ا‬‫متميز‬ ً‫ا‬‫مركز‬
.‫املجاالت‬ ‫مختلف‬
‫التوسعة‬ ‫عمليات‬ ‫تنفيذ‬ ‫رسعة‬ ‫إن‬
‫الدولة‬ ‫وإمارات‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫والتطوير‬
‫وعىل‬ .‫بالفعل‬ ‫الفتة‬ ‫كانت‬ ،‫أخرى‬
‫اإلمارات‬ ‫اتحاد‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬
‫إال‬ ،1971 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫النور‬ ‫أبرص‬
‫فرتة‬ ‫خالل‬ ‫استطاعت‬ ‫ديب‬ ‫أن‬
‫التحتية‬ ‫بنيتها‬ ‫تطوير‬ ‫قصرية‬ ‫زمنية‬
‫وأطول‬ ،‫برج‬ ‫أطول‬ ‫اليوم‬ ‫لتحتضن‬
‫مركز‬ ‫وأكرب‬ ،‫سائق‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫مرتو‬
.‫أجمع‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫تجاري‬
MOMENTUM
‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسرية‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
20 21
Despite moving at breakneck
speed today, Dubai has built
momentum over time. In the
beginning it was marked only
by a vast expanse of desert
on the shores of the Gulf. Far
from shunning their origins,
the people of Dubai embrace
their heritage and their
national identity, proudly
maintaining their national
customs in the face of an ever-
changing world.
‫يف‬ ‫كام‬ ‫بالحركة‬ ‫يزخر‬ ‫الخور‬ ‫زال‬ ‫ما‬
‫مياهه‬ ‫تحتضن‬ ‫حيث‬ ،‫السابق‬
‫املزودة‬ ‫الحديثة‬ ‫الزوارق‬ ،‫اليوم‬
‫مراكب‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ‫باملحركات‬
.‫الجامعي‬ ‫بالنقل‬ ‫الخاصة‬ ‫العربة‬
THE CREEK REMAINS AS
BUSY AS EVER, BUT TODAY
TRADITIONAL CRAFTS
SHARE THE WATER WITH
MORE ADVANCED MOTOR
VESSELS, INCLUDING A
MASS TRANSIT SYSTEM.
‫ويف‬ ‫السنوات‬ ‫مر‬ ‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫متكنت‬
‫مواكبة‬ ‫من‬ ‫وقيايس‬ ‫وجيز‬ ‫وقت‬
‫تجسد‬ ‫وقد‬ .‫والحداثة‬ ‫التطور‬ ‫ركب‬
‫بتوسعة‬ ‫بداية‬ ‫الرسيع‬ ‫التحول‬ ‫هذا‬
‫نحو‬ ‫للصحراء‬ ‫الشاسعة‬ ‫الرقعة‬
‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ .‫الخليج‬ ‫ضفاف‬
‫تشهده‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬ ‫التطور‬ ‫هذا‬
‫معامله‬ ‫تتغري‬ ‫عامل‬ ‫وسط‬ ‫اإلمارة‬
‫عىل‬ ‫أبناؤها‬ ‫حافظ‬ ،‫لحظة‬ ‫كل‬ ‫يف‬
‫وعاداتهم‬ ،‫الوطنية‬ ‫وهويتهم‬ ‫تراثهم‬
.‫املحلية‬ ‫وتقاليدهم‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
22 23
TWO MAJOR PROJECTS IN TANDEM: IN THE BACKGROUND (LEFT), THE BURJ KHALIFA IS
REACHING ITS FINAL STAGES; IN THE FOREGROUND, WORK ON DUBAI METRO IS UNDERWAY.
IN THE EARLY YEARS (RIGHT), CONSTRUCTION INVOLVED LESS TECHNOLOGY, BUT JUST AS
MUCH HARD WORK.
،‫النهائية‬ ‫تشييده‬ ‫مراحل‬ ‫يف‬ ‫خليفة‬ ‫برج‬ ،)‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫الصورة‬ ‫خلفية‬ ‫يف‬ :‫اآلخر‬ ‫أحدهام‬ ‫يتقدم‬ ‫كبريان‬ ‫مرشوعان‬
‫عدد‬ ‫عن‬ ‫فكرة‬ ‫محطاته‬ ‫تسميات‬ ‫تقدم‬ ‫الذي‬ ،‫ديب‬ ‫مرتو‬ ‫سري‬ ‫خط‬ ‫إلنجاز‬ ‫األعامل‬ ‫حركة‬ ،‫الصورة‬ ‫مقدمة‬ ‫ويف‬
‫تشهد‬ ‫مل‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ ‫األوىل‬ ‫العمل‬ ‫سنوات‬ ‫أن‬ ‫ومع‬ .‫ديب‬ ‫بتطوير‬ ‫اهتاممها‬ ‫أبدت‬ ‫التي‬ ‫العاملية‬ ‫الرشكات‬
.‫اإلطالق‬ ‫عىل‬ ‫ترتاجع‬ ‫مل‬ ‫العمل‬ ‫خالل‬ ‫القصوى‬ ‫الجهود‬ ‫بذل‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫اليوم‬ ‫املستعملة‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫من‬ ‫عينه‬ ‫القدر‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
24 25
When Sheikh Rashid issued
a decree establishing Dubai
Chamber of Commerce and
Industry the decision proved
to be prudent. Sheikh Rashid
understood that to build a
city and an emirate meant
laying solid foundations and
creating an infrastructure
that could support a swift
and all-encompassing expan-
sion. Beginning in 1965 with
just 450 members, Dubai
Chamber represented over
170,000 businesses by the end
of 2014.
THIS PHOTO OF THE NEWLY
COMPLETED DUBAI CHAMBER
IN 1994 REVEALS THAT EVEN
TWENTY-ONE YEARS AGO,
THE SURROUNDING AREA
AND LAND BANK ACROSS THE
CREEK IN BUR DUBAI WAS
FAR LESS DEVELOPED.
‫ديب‬ ‫لغرفة‬ ‫الصورة‬ ‫هذه‬ ‫توضح‬
‫املنطقة‬ ‫أن‬ 1994 ‫عام‬ ‫يف‬
‫أقل‬ ‫كانت‬ ‫ديب‬ ‫بر‬ ‫يف‬ ‫بها‬ ‫املحيطة‬
.ً‫ا‬‫عام‬ ‫وعرشين‬ ‫واحد‬ ‫قبل‬ً‫ا‬‫تطور‬
‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫أصدر‬ ‫عندما‬
ً‫ا‬‫مرسوم‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬
‫تجارة‬ ‫غرفة‬ ‫بتأسيس‬ ‫يقيض‬
،1965 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫وصناعة‬
‫مدينة‬ ‫بناء‬ ‫أن‬ ،‫حينها‬ ‫يدرك‬ ‫كان‬
‫يتطلب‬ ‫العامل‬ ‫ومدن‬ ‫تتنافس‬
‫بنى‬ ‫وتوفري‬ ‫متينة‬ ‫أسس‬ ‫إرساء‬
‫التنمية‬ ‫مجاراة‬ ‫عىل‬ ‫قادرة‬ ‫تحتية‬
‫أن‬ ‫إىل‬ ‫اإلشارة‬ ‫وتجدر‬ .‫الشاملة‬
‫بداياتها‬ ‫يف‬ ‫ت‬ّ‫م‬‫ض‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬
‫نهاية‬ ‫وبحلول‬ .ً‫ا‬‫عضو‬ 450 ‫نحو‬
‫أكرث‬ ‫أعضائها‬ ‫عدد‬ ‫بلغ‬ 2014 ‫عام‬
.‫مؤسسة‬ ‫ألف‬ 170 ‫من‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
26 27
In the same year that Dubai
Chamber commenced
its operations, the Deira
Clocktower was built. It
stands in one of the commer-
cial powerhouses of Dubai,
close to Dubai Creek, the
home of old Dubai and its
flourishing trade. This clock-
tower remains a symbol of
Dubai and an instrument of
enduring relevance.
‫أحد‬ ،‫ديرة‬ ‫يف‬ ‫الساعة‬ ‫برج‬ ‫يعد‬
‫الذي‬ ،‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫معامل‬ ‫أهم‬
‫التطور‬ ‫عىل‬ً‫ا‬‫وشاهد‬ ً‫ا‬‫قامئ‬ ‫زال‬ ‫ما‬
.‫ديب‬ ‫شهدته‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬
A TRUE ICON OF DUBAI:
DESPITE REFURBISHMENT,
THE DEIRA CLOCK TOWER HAS
RETAINED ITS ORIGINAL FORM.
‫سست‬ُ‫أ‬ ‫الذي‬ ‫نفسه‬ ‫العام‬ ‫ويف‬
‫دوار‬ ‫تشييد‬ ‫تم‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫فيه‬
‫ويقف‬ .‫ديرة‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫الساعة‬
‫وسط‬ ً‫ا‬‫شامخ‬ ‫البارز‬ ‫املعلم‬ ‫هذا‬
،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫التجارية‬ ‫املناطق‬ ‫إحدى‬
‫الذي‬ ‫ديب‬ ‫خور‬ ‫من‬ ‫مقربة‬ ‫وعىل‬
‫وتجارتها‬ ‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫يحتضن‬
ً‫ام‬‫معل‬ ‫الرصح‬ ‫هذا‬ ‫ويبقى‬ .‫املزدهرة‬
‫يف‬ ‫يحمل‬ ً‫ا‬‫ورمز‬ ‫ديب‬ ‫معامل‬ ‫من‬
‫بدايات‬ ‫عىل‬ ً‫ا‬‫وشاهد‬ ‫الكثري‬ ‫طياته‬
.‫وتطورها‬ ‫اإلمارة‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
28 29
Time is always of the essence
in Dubai; as the emirate con-
tinues to move forward, it
aims ever higher with its
accomplishments. In 2020 the
World Expo will be hosted
here. This will be the first time
the Expo has been staged in
the Middle East, North Africa
and South Asia region. This
Expo will mark the UAE’s
Golden Jubilee celebration
and will focus on the themes
of mobility, sustainability and
opportunity for the future of
the UAE and the world.
‫واملقيمون‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫مواطنو‬ ‫احتفل‬
‫الساحق‬ ‫فوزها‬ ‫مبناسبة‬ ‫فيها‬
. »2020 ‫«إكسبو‬ ‫معرض‬ ‫باستضافة‬
WINNING EXPO 2020 WAS A
CAUSE OF GREAT CELEBRATION
IN DUBAI AND THE EVENT ITSELF
IS EAGERLY ANTICIPATED.
‫إىل‬ ‫بالنسبة‬ ‫كربى‬ ‫أهمية‬ ‫للوقت‬
‫بالتقدم‬ ‫اإلمارة‬ ‫استمرار‬ ‫ومع‬ ‫ديب؛‬
‫أعينها‬ ‫نصب‬ ‫وضعت‬ ،‫والتطور‬
.‫طموحة‬ ‫وإنجازات‬ ‫أعىل‬ ً‫ا‬‫أهداف‬
‫تستضيف‬ ،2020 ‫عام‬ ‫ففي‬
،‫الدويل‬ ‫إكسبو‬ ‫معرض‬ ‫ديب‬
‫نظم‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫األول‬ ‫املعرض‬ ‫ليكون‬
‫وشامل‬ ،‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬
‫وسيتزامن‬ .‫آسيا‬ ‫وجنوب‬ ،‫أفريقيا‬
‫احتفاالت‬ ‫مع‬ ‫املعرض‬ ‫هذا‬ ‫انعقاد‬
‫دولة‬ ‫لتأسيس‬ ‫الذهبي‬ ‫اليوبيل‬
‫ّط‬‫ل‬‫وسيس‬ .‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬
،‫التنقل‬ ‫عىل‬ ‫الضوء‬ ‫املعرض‬ ‫هذا‬
‫تضطلع‬ ‫التي‬ ‫والفرص‬ ،‫واالستدامة‬
‫دولة‬ ‫مستقبل‬ ‫يف‬ ‫أسايس‬ ‫بدور‬
.‫والعامل‬ ‫اإلمارات‬
MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬
30 31
With one of the world’s
fastest growing economies,
Dubai has gone from being
a largely oil-dependent emir-
ate, to establishing itself as
a diverse and formidable
point of trade, tourism and
construction. The ruler of
Dubai, His Highness Sheikh
Mohammed bin Rashid
Al Maktoum has been a pow-
erful force for progress in the
emirate, urging the people
of Dubai ever forward with
inspirational messages and
actions: ‘In the race for excel-
lence, there is no finish line’.
،‫النهار‬ ‫يف‬ ‫كام‬ ‫الليل‬ ‫يف‬
‫مع‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫الحياة‬ ّ‫تدب‬
.‫والحيوية‬ ‫بالطاقة‬ ‫شعور‬
AT NIGHT DUBAI ONLY
BECOMES MORE VIBRANT,
WITH A PALPABLE SENSE
OF ENERGY.
‫أرسع‬ ‫أحد‬ ‫بأنها‬ ،‫اليوم‬ ‫ديب‬ ‫تتميز‬
‫فقد‬ .‫العامل‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫منو‬ ‫االقتصادات‬
‫كبري‬ ‫بشكل‬ ‫االعتامد‬ ‫من‬ ‫انتقلت‬
‫ترسيخ‬ ‫إىل‬ ،‫النفط‬ ‫قطاع‬ ‫عىل‬
‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫وبارز‬ ً‫ا‬‫رئيس‬ ً‫ا‬‫مركز‬ ‫سمعتها‬
‫إن‬ .‫العمرانية‬ ‫والنهضة‬ ‫والسياحة‬
‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫توجيهات‬
‫نائب‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬
‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬
‫قوة‬ ‫خلقت‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬
،‫اإلمارة‬ ‫يف‬ ‫والتطور‬ ‫للتقدم‬ ‫دافعة‬
:‫تقول‬ ‫التي‬ ‫سموه‬ ‫كلامت‬ ‫وألهمت‬
‫خط‬ ‫هناك‬ ‫ليس‬ ،‫التميز‬ ‫سباق‬ ‫«يف‬
‫فيها‬ ‫واملقيمني‬ ‫املواطنني‬ ،»‫للنهاية‬
‫يف‬ ‫واملساهمة‬ ً‫ا‬‫قدم‬ ‫امليض‬ ‫عىل‬
.‫وازدهارها‬ ‫ديب‬ ‫تطور‬
DUBAI CREEK (LEFT) AND SHEIKH ZAYED ROAD (RIGHT): BOTH HAVE CREATED INVALUABLE
TRANSPORT LINKS FOR DUBAI. WHILE THE DREDGING AND DEVELOPMENT OF THE CREEK
ALLOWED FOR A SURPLUS OF INTERNATIONAL TRADE, SHEIKH ZAYED ROAD CONNECTS
DUBAI TO THE NEIGHBOURING EMIRATE, ABU DHABI.
‫حولها‬ ‫مبا‬ ‫ديب‬ ‫تربط‬ ‫رئيسة‬ ‫وصل‬ ‫صلة‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ ‫زايد‬ ‫الشيخ‬ ‫وشارع‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫ديب‬ ‫خور‬ ‫يشكل‬
‫ديب‬ ‫زايد‬ ‫الشيخ‬ ‫شارع‬ ‫يربط‬ ،‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫تعزيز‬ ‫وتجريفه‬ ‫الخور‬ ‫تطوير‬ ‫عملية‬ ‫أتاحت‬ ‫حني‬ ‫ففي‬ .‫وبالعامل‬
.‫أبوظبي‬ ‫بالعاصمة‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
34 35
‘To ensure a healthy, prosper-
ous and secure environment
for business in the future,
Dubai Chamber recognizes
that we have to build respon-
sible businesses today. Such
businesses succeed in reduc-
ing costs and enhancing
efficiency, while attracting
and retaining top staff and
customers, and are recog-
nized as valuable members
of the communities in which
they operate.’
Hamad Buamim
PRESIDENT AND CEO
DUBAI CHAMBER OF
COMMERCE AND INDUSTRY
‫إىل‬ ‫يطل‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبنى‬
‫ديب‬ ‫اإلمارات‬ ‫بنك‬ ‫مقر‬ ‫جانب‬
.‫ديب‬ ‫خور‬ ‫عىل‬ ،‫الوطني‬
TODAY DUBAI CHAMBER
STANDS SIDE BY SIDE
WITH THE EMIRATES
NBD HEADQUARTERS.
‫أولوياتها‬ ‫من‬ ‫أن‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫«تدرك‬
‫وآمنة‬ ‫صحية‬ ‫عمل‬ ‫بيئة‬ ‫ضامن‬
‫الرتويج‬ ‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫املستقبل‬ ‫يف‬
‫استقطاب‬ ‫بهدف‬ ‫األعامل‬ ‫ملجتمع‬
.‫املسؤولة‬ ‫املؤسسات‬ ‫منو‬ ‫وتعزيز‬
‫خفض‬ ‫يف‬ ‫تنجح‬ ‫املؤسسات‬ ‫فهذه‬
‫من‬ ‫الكفاءات‬ ‫وتحسني‬ ‫النفقات‬
‫املتعاملني‬ ‫عىل‬ ‫واملحافظة‬ ،‫جهة‬
‫املوظفني‬ ‫من‬ ‫النخبة‬ ‫واستقطاب‬
‫تحسني‬ ‫إىل‬ ‫إضافة‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬
‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫فاعلني‬ ‫كأعضاء‬ ‫سمعتها‬
.»‫أعاملهم‬ ‫فيه‬ ‫ميارسون‬ ‫الذي‬
‫بوعميم‬ ‫حمد‬
‫العام‬ ‫املدير‬
‫ديب‬ ‫وصناعة‬ ‫تجارة‬ ‫غرفة‬
COMMERCE
‫التجارة‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫الريادة‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
36 37
One initiative of Dubai
Chamber is Tejar Dubai, an
organization that seeks to
educate, develop and sup-
port young entrepreneurs.
Tejar Dubai’s Entrepreneurs
Development Programme
identifies and nurtures bud-
ding talent in the UAE,
ensuring that young entrepre-
neurs have the requisite skills
to succeed in the business
world. A strong education
system is essential for the
future of Dubai, and Dubai
Chamber has always been
a strong supporter of this,
establishing Dubai University
in 1997.
NUMEROUS SCHEMES AND
INITIATIVES HAVE BEEN
ESTABLISHED TO SUPPORT
ENTREPRENEURS IN THE UAE.
‫من‬ ‫العديد‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أطلقت‬
‫األعامل‬ ‫رواد‬ ‫لدعم‬ ‫والربامج‬ ‫املبادرات‬
.‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫يف‬
‫إحدى‬ »‫ديب‬ ‫«تجار‬ ‫برنامج‬ ‫يعد‬
‫تسعى‬ ‫التي‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبادرات‬
‫األعامل‬ ‫ريادة‬ ‫ثقافة‬ ‫تعزيز‬ ‫إىل‬
‫الوطنية‬ ‫الكفاءات‬ ‫ودعم‬ ‫وتطوير‬
‫األجيال‬ ‫من‬ ‫الخربات‬ ‫وذوي‬
‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫يف‬ ‫الصاعدة‬
‫برامج‬ ‫وتهدف‬ .‫املتحدة‬ ‫العربية‬
‫أفضل‬ ‫توفري‬ ‫إىل‬ ‫القبيل‬ ‫هذا‬ ‫من‬
‫املواطنني‬ ‫األعامل‬ ‫لرواد‬ ‫انطالقة‬
.‫األعامل‬ ‫عامل‬ ‫يف‬
‫أساس‬ ‫بأن‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫تؤمن‬ ‫كام‬
ً‫ا‬‫وسعي‬ .‫املتميز‬ ‫التعليم‬ ‫هو‬ ‫النجاح‬
‫السامي‬ ‫الهدف‬ ‫هذا‬ ‫لتحقيق‬ ‫منها‬
‫عام‬ ‫ديب‬ ‫جامعة‬ ‫الغرفة‬ ‫أسست‬
‫عىل‬ ‫أهدافها‬ ‫يف‬ ‫تركز‬ ‫التي‬ 1997
‫التي‬ ‫بالكفاءات‬ ‫األعامل‬ ‫قطاع‬ ‫رفد‬
.‫واحتياجاته‬ ‫تتوافق‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
38 39
JEBEL ALI PORT IS A FOCAL POINT OF TRADE IN THE MIDDLE EAST..‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫للتجارة‬ ‫مركزية‬ ‫وصل‬ ‫حلقة‬ ‫عيل‬ ‫جبل‬ ‫ميناء‬ ‫يعد‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
40 41
In 2012 the UAE government
made it compulsory for every
company and government
entity to include women on
their board of directors. This
historic measure continues
the tradition of embracing
greater diversity, which has
produced the strong, dynamic
commercial environment we
see today.
In 2002 Dubai Business
Women Council was estab-
lished by Dubai Chamber.
This council was created to
raise the profile of women in
business and to ensure the
strength of Dubai’s work-
force, but more than that, the
council has helped fight nega-
tive stereotypes of women in
the Arab world and works as
a catalyst for positive action.
‫يف‬ ‫اإلمارات‬ ‫حكومة‬ ‫أصدرت‬
‫بإلزامية‬ ‫يقيض‬ ً‫ا‬‫قرار‬ 2012 ‫عام‬
‫مجالس‬ ‫يف‬ ‫النسايئ‬ ‫العنرص‬ ‫متثيل‬
‫والرشكات‬ ‫الهيئات‬ ‫جميع‬ ‫إدارات‬
‫هذه‬ ‫وتهدف‬ .‫بالدولة‬ ‫الحكومية‬
‫تعزيز‬ ‫إىل‬ ‫التاريخية‬ ‫الخطوة‬
‫الذي‬ ‫الفكري‬ ‫التنوع‬ ‫استمرارية‬
‫والديناميكية‬ ‫القوية‬ ‫العمل‬ ‫بيئة‬ ‫صنع‬
.‫اليوم‬ ‫نعيشها‬ ‫التي‬ ‫والتجارية‬
‫تأسيس‬ ‫تم‬ 2002 ‫عام‬ ‫ويف‬
‫الذي‬ ،‫ديب‬ ‫أعامل‬ ‫سيدات‬ ‫مجلس‬
.‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مظلة‬ ‫تحت‬ ‫يعمل‬
‫االرتقاء‬ ‫إىل‬ ‫املجلس‬ ‫هذا‬ ‫ويهدف‬
‫وضامن‬ ‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫املرأة‬ ‫مبكانة‬
‫العمل‬ ‫سوق‬ ‫يف‬ ‫املرأة‬ ‫متكني‬
‫للمرأة‬ ‫النمطية‬ ‫الصورة‬ ‫ومحاربة‬
‫وإفساح‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬
‫اإلدارية‬ ‫املناصب‬ ‫لشغل‬ ‫لها‬ ‫املجال‬
.‫القرارات‬ ‫وصنع‬
‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫تعد‬
‫املرأة‬ ‫بإدراج‬ ‫أقرت‬ ‫التي‬ ً‫ا‬‫عربي‬ ‫األوىل‬
. ‫الرشكات‬ ‫إدارات‬ ‫مجالس‬ ‫يف‬
THE UAE IS THE FIRST
COUNTRY IN THE ARAB WORLD
TO REQUIRE WOMEN TO BE
ON COMPANY BOARDS.
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
42 43
The Mohammed bin Rashid
Al Maktoum Business Awards
were introduced by Dubai
Chamber in 2005 to promote
excellence in business. Open
to organizations throughout
the Gulf Cooperation Council
countries, this is widely con-
sidered one of the highest
honours a business in the
region can achieve. Focusing
on areas like leadership and
strategy, but also innovation
and corporate social respon-
sibility, the award recognizes
not just the most success-
ful businesses, but those who
have positively contributed to
the emirate.
‫واألعامل‬ ‫املال‬ ‫عامل‬ ‫رواج‬ ‫إن‬
‫يف‬ ‫السياحية‬ ‫الخدمات‬ ‫وتنوع‬
‫عن‬ ً‫ال‬‫فض‬ ،‫مرافقها‬ ‫وجودة‬ ‫ديب‬
‫تشكل‬ ‫مهمة‬ ‫ملعامل‬ ‫احتضانها‬
.‫للزوار‬ ‫جذب‬ ‫عنارص‬ ‫جميعها‬
DUBAI’S SLICK, FAST-MOVING
BUSINESS DISTRICT IS DENSELY
POPULATED WITH SKYSCRAPERS
AND LUXURIOUS HOTELS.
2005 ‫عام‬ ‫ديب‬ ‫غرفـة‬ ‫أطلقـت‬
‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫جائزة‬
‫ومتيز‬ ‫العاملية‬ ‫نحو‬ ً‫ا‬‫سعي‬ ،‫لألعامل‬
‫التي‬ ‫الجائزة‬ ‫وشهدت‬ .‫األعامل‬
‫األعامل‬ ‫جوائز‬ ‫أرقى‬ ‫إحدى‬ ‫تعد‬
‫من‬ ‫الكثري‬ ‫مشاركة‬ ،‫املنطقة‬ ‫يف‬
‫مجلس‬ ‫دول‬ ‫ورشكات‬ ‫مؤسسات‬
‫باتت‬ ‫أن‬ ‫بعد‬ ،‫الخليجي‬ ‫التعاون‬
‫تركز‬ ‫وال‬ .‫واالبتكار‬ ‫للتميز‬ ً‫ا‬‫عنوان‬
‫القيادي‬ ‫التميز‬ ‫عىل‬ ‫الجائزة‬
،‫فحسب‬ ‫الرائدة‬ ‫واالسرتاتيجيات‬
‫قطاع‬ ‫وتطوير‬ ‫دعم‬ ‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫بل‬
‫التي‬ ‫املؤسسات‬ ‫وتقدير‬ ‫األعامل‬
‫التي‬ ‫النهضة‬ ‫يف‬ ‫وتسهم‬ ‫أسهمت‬
.‫الدولة‬ ‫تشهدها‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
44 45
International business net-
works and investment are
essential for the consolida-
tion of business in Dubai.
The emirate has always been
a trading post for the sur-
rounding region and now
more than ever, strong
links are being forged with
Europe, Asia, America and
particularly Africa – the
fastest-growing continent.
Trade missions from Dubai
Chamber target specific busi-
ness opportunities relevant
to its members, and provide
channels between govern-
ments and organizations.
ً‫ا‬‫محور‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫شكلت‬ ‫لطاملا‬
‫هي‬ ‫وها‬ ،‫العاملية‬ ‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫رئيس‬
،‫قبل‬ ‫ذي‬ ‫من‬ ‫أكرث‬ ،‫اليوم‬ ‫تشهد‬
‫وآسيا‬ ،‫أوروبا‬ ‫مع‬ ‫متينة‬ ‫جسور‬ ‫بناء‬
‫تعترب‬ ‫التي‬ - ‫وأفريقيا‬ ‫وأمريكا‬
.‫العامل‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫منو‬ ‫األرسع‬ ‫القارة‬
‫إرسال‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الغرفة‬ ‫وتهدف‬
‫فتح‬ ‫إىل‬ ‫خارجية‬ ‫تجارية‬ ‫بعثات‬
‫للنمو‬ ‫ديب‬ ‫رشكات‬ ‫أمام‬ ‫املجال‬
‫فرص‬ ‫واستكشاف‬ ،ً‫ا‬‫عاملي‬ ‫والتوسع‬
‫من‬ ‫األسواق‬ ‫تلك‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬
‫مبارشة‬ ‫تواصل‬ ‫قنوات‬ ‫فتح‬ ‫خالل‬
‫الحكومات‬ ‫يف‬ ‫القرار‬ ‫أصحاب‬ ‫مع‬
.‫واملؤسسات‬
INTERNATIONAL TRADE AND
DIVERSITY IN BUSINESS
HAS ALWAYS BEEN KEY TO
DUBAI’S SUCCESS.
‫وتنوع‬ ‫التجارة‬ ‫ّلت‬‫ك‬‫ش‬
‫نجاح‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫رئيس‬ً‫ا‬‫محور‬ ‫األعامل‬
.‫وتطورها‬ ‫االقتصادي‬ ‫ديب‬
C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬
46 47
MALL OF THE EMIRATES (RIGHT), ONE OF DUBAI’S SUPER MALLS, AND TRADERS AT ONE OF
DUBAI’S MANY SOUKS (LEFT). THE DIVERSITY OF THE RETAIL SCENE IN DUBAI REFLECTS THE
EMIRATE’S EMBRACE OF BOTH TRADITION AND MODERNITY.
‫الصورة‬ ‫أما‬ ،‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫أسواق‬ ‫أحد‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫ويبدو‬ ،‫والقديم‬ ‫الحديث‬ ‫بني‬ ‫ديب‬ ‫يف‬ ‫التجاري‬ ‫املشهد‬ ‫يتنوع‬
.‫ديب‬ ‫يف‬ ‫الكربى‬ ‫التسوق‬ ‫مراكز‬ ‫أحدث‬ ،‫اإلمارات‬ ‫مول‬ ‫فتظهر‬ )‫اليمني‬ ‫(إىل‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
48 49
In November 2014, the gov-
ernment of the United Arab
Emirates approved the desig-
nation of 2015 as the Year of
Innovation. Such a statement
is bold and might be consid-
ered ambitious; but a cursory
glance at the history of the
emirates shows that ambition
and boldness are defining fea-
tures of the UAE and essential
elements of true innovation.
‫تعلو‬ ‫التي‬ )‫(الرباجيل‬ ‫الهواء‬ ‫أبراج‬ ‫تعد‬
‫مالمح‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫القدمية‬ ‫املباين‬ ‫أسطح‬
‫مقام‬ ‫تقوم‬ ‫وكانت‬ ،‫التقليدية‬ ‫العامرة‬
.‫الغابر‬ ‫الزمن‬ ‫يف‬ »‫الهواء‬ ‫«مكيفات‬
BARAJEEL, OR WINDTOWERS,
WORKED AS AN EARLY FORM
OF AIR-CONDITIONING,
FUNNELING COOL AIR INTO
BUILDINGS. TODAY THEY
ARE PRESERVED FOR THEIR
TRADITIONAL ARCHITECTURE.
‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫حكومة‬ ‫أعلنت‬
ً‫ا‬‫عام‬ 2015 ‫العام‬ ‫املتحدة‬ ‫العربية‬
‫التوجه‬ ‫هذا‬ ‫يتسم‬ ‫وقد‬ .‫لالبتكار‬
‫التاريخ‬ ‫إىل‬ ‫بالنظر‬ ‫لكن‬ ،‫بالطموح‬
،‫اإلمارات‬ ‫شعب‬ ‫بإنجازات‬ ‫امليلء‬
‫وما‬ ‫كان‬ ‫الطموح‬ ‫أن‬ ً‫ا‬‫دوم‬ ‫نجد‬
،‫اإلمارات‬ ‫مستقبل‬ ‫ترسم‬ ‫ميزة‬ ‫زال‬
‫منوه‬ ‫مسرية‬ ‫وتقود‬ ‫إنجازاته‬ ‫وتصنع‬
.‫وازدهاره‬
INNOVATION
‫االبتكـــــــــار‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
50 51
In 1955, Sheikh Rashid bin
Saeed Al Maktoum presided
over the development of
Dubai Creek. This proved to
be a pivotal moment in the
commercial development
of the emirate. Dredging
shallow areas, building
breakwaters and adapting
the beach to become a quay,
suitable for the loading and
unloading of cargo from
trading vessels, precipitated
Dubai’s boom as a port of call
for all major trading nations.
‫مراكب‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬
‫تقليدية‬ ‫نقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تعد‬ ‫َربة‬‫ع‬‫ال‬
‫استخدامها‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،ً‫ا‬‫قدمي‬ ‫الخور‬ ‫يف‬
.‫هذا‬ ‫يومنا‬ ‫حتى‬ ً‫ا‬‫شائع‬ ‫زال‬ ‫ما‬
ABRAS ARE A TRADITIONAL
FORM OF TRANSPORT ON THE
CREEK, BUT THEY ARE STILL
WIDELY USED TODAY.
‫بن‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫ه‬ّ‫ج‬‫و‬
،1955 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬
.‫ديب‬ ‫خور‬ ‫تطوير‬ ‫يف‬ ‫بالرشوع‬
‫هذا‬ ‫أهمية‬ ‫مدى‬ ً‫ا‬‫الحق‬ ‫تبني‬ ‫وقد‬
‫برؤيته‬ ‫الوثيق‬ ‫وارتباطه‬ ،‫املرشوع‬
‫الذي‬ ‫التجاري‬ ‫للتطوير‬ ‫الطموحة‬
‫مراحل‬ ‫أسهمت‬ ‫وقد‬ .‫ديب‬ ‫عرفته‬
،‫الضحلة‬ ‫الخور‬ ‫مناطق‬ ‫تجريف‬
ً‫ال‬‫وصو‬ ،‫املائية‬ ‫الحواجز‬ ‫ببناء‬ ً‫ا‬‫مرور‬
‫إىل‬ ‫ليتحول‬ ‫الشاطئ‬ ‫تأهيل‬ ‫إىل‬
‫تحميل‬ ‫لعمليات‬ ‫ز‬ّ‫ه‬‫مج‬ ‫رصيف‬
‫السفن‬ ‫من‬ ‫البضائع‬ ‫وتفريغ‬
‫ديب‬ ‫تطور‬ ‫تعزيز‬ ‫يف‬ ،‫التجارية‬
‫مركز‬ ‫إىل‬ ‫وتحويلها‬ ‫وازدهارها‬
.‫عاملي‬ ‫تجاري‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
52 53DUBAI MARINA IS ONE OF DUBAI’S MOST IMPRESSIVE DEVELOPMENTS AND OPENS ONTO
THE ARABIAN GULF.
.‫فيها‬ ‫العمرانية‬ ‫النهضة‬ ‫حداثة‬ ‫تعكس‬ ‫والتي‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫شهدتها‬ ‫التي‬ ‫التطوير‬ ‫مشاريع‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫ديب‬ ‫مرىس‬ ‫يعترب‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
54 55
One of Dubai’s greatest
demonstrations of innova-
tion has been its management
of human capital. Over the
years, the UAE and Dubai
in particular have welcomed
expatriate professionals from
all over the globe, to work
hand in hand with the men
and women of the emirates.
This has led to a remarka-
bly rich and diverse society;
but quite aside from cultural
tolerance and progress, this
policy has empowered the
strategies and designs of
the Emirati people and their
rulers, with a wealth of expe-
rience and perspectives from
all over the world.
‫البرشية‬ ‫الكفاءات‬ ‫ديب‬ ‫جذبت‬
‫بقاع‬ ‫شتى‬ ‫من‬ ‫املتخصصة‬
‫جنسية‬ 200 ‫أكرث‬ ‫من‬ ‫العامل‬
.‫ديب‬ ‫نهضة‬ ‫يف‬ ‫أسهموا‬
DUBAI IS OFTEN DESCRIBED
AS A ‘MELTING POT’ WITH
OVER 200 NATIONALITIES
REPRESENTED IN THE
LABOUR MARKET.
‫متيز‬ ‫مجاالت‬ ‫أعظم‬ ‫أحد‬ ‫لعل‬
‫للكفاءات‬ ‫جذبها‬ ‫يف‬ ‫يتجسد‬ ‫ديب‬
‫مر‬ ‫فعىل‬ .‫املتخصصة‬ ‫البرشية‬
‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫رحبت‬ ،‫السنني‬
،‫ديب‬ ‫ام‬ّ‫ي‬‫س‬ ‫وال‬ ،‫املتحدة‬ ‫العربية‬
‫من‬ ‫الخرباء‬ ‫الوافدين‬ ‫من‬ ‫بحشود‬
ً‫ا‬‫يد‬ ‫ليعملوا‬ ،‫العامل‬ ‫أصقاع‬ ‫شتى‬
‫عىل‬ ‫اإلمارات‬ ‫ونساء‬ ‫رجال‬ ‫مع‬ ‫بيد‬
‫بشكل‬ ‫ذلك‬ ‫أدى‬ ‫وقد‬ .‫البالد‬ ‫تطوير‬
‫متنوع‬ ‫غني‬ ‫مجتمع‬ ‫نشوء‬ ‫إىل‬ ‫الفت‬
‫التعايش‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ‫لكن‬ ‫الثقافات؛‬
‫أفراد‬ ‫بني‬ ‫والتجانس‬ ‫الثقايف‬
‫لتضيف‬ ‫السياسة‬ ‫هذه‬ ‫أتت‬ ،‫املجتمع‬
‫شتى‬ ‫من‬ ‫جديدة‬ ‫ومعارف‬ ‫خربات‬
‫االسرتاتيجيات‬ ‫إىل‬ ،‫العامل‬ ‫أنحاء‬
‫اإلمارايت‬ ‫الشعب‬ ‫يعتمدها‬ ‫التي‬
.‫الحكيمة‬ ‫وقيادته‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
56 57
DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT STARTED OFF WITH JUST THREE DAILY FLIGHTS. IT NOW
HAS THE CAPACITY FOR OVER 75 MILLION PASSENGERS A YEAR AND IS HOME TO TERMINAL
THREE, THE WORLD’S LARGEST AIRPORT TERMINAL.
‫االستيعابية‬ ‫املطار‬ ‫قدرة‬ ‫بلغت‬ ‫اليوم‬ .‫فقط‬ ‫يومية‬ ‫رحالت‬ ‫ثالث‬ ‫بتسيري‬ ‫الدويل‬ ‫ديب‬ ‫مطار‬ ‫يف‬ ‫العمل‬ ‫بدأ‬
.‫اإلمارات‬ ‫لطريان‬ ‫الدويل‬ ‫ديب‬ ‫مطار‬ ‫يف‬ 3 ‫املسافرين‬ ‫مبنى‬ ‫خصص‬ ‫وقد‬ .ً‫ا‬‫سنوي‬ ‫مسافر‬ ‫مليون‬ 75
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
58 59
One of Dubai’s greatest
strengths is its commercial
freedom. The leaders of the
emirate have always under-
stood that for businesses
to truly succeed, they need
room to grow. In October
2014, it was announced that
Dubai would invest 4.5 billion
dirhams to make the emirate
an innovation centre for
international technology busi-
nesses and entrepreneurs.
‫مرشوع‬ ‫افتتاح‬ ‫يتوقع‬
‫يضم‬ ‫الذي‬ »‫املستقبل‬ ‫«متحف‬
‫الخرتاعات‬ ً‫ا‬‫ومتحف‬ ‫لالبتكار‬ ‫مختربات‬
.2017 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫املستقبل‬
SET TO OPEN IN 2017, DUBAI’S
MUSEUM OF THE FUTURE WILL
CELEBRATE INNOVATION IN ALL
ITS FORMS.
‫التجارة‬ ‫حرية‬ ‫أن‬ ‫أحد‬ ‫عىل‬ ‫يخفى‬ ‫ال‬
‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫القوة‬ ‫نقاط‬ ‫أهم‬ ‫من‬
‫اإلمارة‬ ‫حكام‬ ‫أن‬ ‫ام‬ّ‫ي‬‫س‬ ‫ال‬ ،‫ديب‬ ‫بها‬
‫األعامل‬ ‫أن‬ ‫البدايات‬ ‫منذ‬ ‫أدركوا‬
‫تهيئة‬ ‫حال‬ ‫يف‬ ‫إال‬ ‫بالنجاح‬ ‫تتكلل‬ ‫ال‬
.‫واالزدهار‬ ‫للنمو‬ ‫ّز‬‫ف‬‫املح‬ ‫املناخ‬
،2014 ‫عام‬ ‫من‬ ‫أكتوبر‬ ‫شهر‬ ‫ويف‬
‫استثامرات‬ ‫حزمة‬ ‫عن‬ ‫ديب‬ ‫أعلنت‬
‫درهم‬ ‫مليار‬ 4.5 ‫بقيمة‬ ‫ومشاريع‬
‫لألعامل‬ ٍ‫ز‬‫كمرك‬ ‫اإلمارة‬ ‫دور‬ ‫لتعزيز‬
.‫واإلبداع‬ ‫واالبتكار‬
IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬
60 61
The government’s efforts to
encourage small and medium
businesses, along with the
efforts of Dubai’s business
community, bodes well for
the future of the emirate and
those who would be part of
it. As His Highness Sheikh
Mohammed bin Rashid
Al Maktoum explained in an
address commemorating the
fifteenth anniversary of Dubai
Internet City:
‘The future will belong
to those who dare to take
new paths. Recently we
announced a national
vision and a strategic plan
on innovation, because
this is how we will unlock
added value for our nation.
Today we announce a new
bundle of initiatives that
will make us the innovation
capital for more than two
billion people who live in
the region around us.’
DUBAI INTERNET CITY WAS
CREATED BY THE GOVERNMENT
OF DUBAI AS AN ECONOMIC FREE
ZONE DESIGNED TO SUPPORT
AND ENCOURAGE INNOVATIVE
TECHNOLOGY BUSINESSES.
،‫لإلنرتنت‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫أنشئت‬
‫كمنطقة‬ ،‫ديب‬ ‫حكومة‬ ‫قبل‬ ‫من‬
‫دعم‬ ‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫حرة‬ ‫اقتصادية‬
.‫املبتكرة‬ ‫التقنية‬ ‫األعامل‬ ‫وتشجيع‬
ً‫ا‬‫خاص‬ ً‫ا‬‫اهتامم‬ ‫ديب‬ ‫حكومة‬ ‫تويل‬
‫واملتوسطة‬ ‫الصغرية‬ ‫باملؤسسات‬
‫جانب‬ ‫إىل‬ ّ‫ر‬‫تبش‬ ‫التي‬ ،‫الحجم‬
‫املؤسسات‬ ‫تبذلها‬ ‫التي‬ ‫الجهود‬
‫عىل‬ ‫باهر‬ ‫مبستقبل‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬
‫األفراد‬ ‫صعيد‬ ‫وعىل‬ ‫اإلمارة‬ ‫صعيد‬
.‫املستقبل‬ ‫هذا‬ ‫يبنون‬ ‫الذين‬
‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫وأكد‬
‫نائب‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬
‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬
‫هذا‬ ‫عىل‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬
‫ألقاها‬ ‫التي‬ ‫الكلمة‬ ‫يف‬ ‫النهج‬
ً‫ا‬‫عام‬ ‫عرش‬ ‫خمسة‬ ‫مرور‬ ‫مناسبة‬ ‫يف‬
‫لإلنرتنت‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫إنشاء‬ ‫عىل‬
‫املستقبل‬ ‫«سيكون‬ :‫فيها‬ ‫يقول‬ ‫التي‬
‫رؤية‬ ‫لدينا‬ .‫جديدة‬ ً‫ا‬‫دروب‬ ‫يسلك‬ ‫ملن‬
‫لالبتكار‬ ‫اسرتاتيجية‬ ‫وخطة‬ ‫وطنية‬
‫خالل‬ ‫من‬ ‫ألنه‬ ،‫فرتة‬ ‫قبل‬ ‫أطلقناها‬
.‫مضافة‬ ‫قيمة‬ ‫خلق‬ ‫نستطيع‬ ‫االبتكار‬
‫مبادرات‬ ‫حزمة‬ ‫عن‬ ‫نعلن‬ ‫واليوم‬
‫ونؤكد‬ ،‫الرؤية‬ ‫هذه‬ ‫لندعم‬ ‫جديدة‬
‫عاصمة‬ ‫إىل‬ ‫التحول‬ ‫يف‬ ‫جديتنا‬
‫ملياري‬ ‫من‬ ‫ألكرث‬ ‫لالبتكار‬ ‫عاملية‬
.»‫حولنا‬ ‫يعيشون‬ ‫نسمة‬
62 63
TODAY’S DUBAI CHAMBER BUILDING (LEFT) CONTRASTS STARKLY WITH THE ORIGINAL
BUILDING (RIGHT) AND OFFERS A VISUAL REFLECTION ON JUST HOW MUCH HAS CHANGED.
)‫اليمني‬ ‫(إىل‬ ‫للغرفة‬ ‫القديم‬ ‫املبنى‬ ‫مع‬ ‫العمراين‬ ‫تصميمه‬ ‫يف‬ ‫يتناقض‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫الحديث‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبنى‬
.‫األعامل‬ ‫مجتمع‬ ‫خدمة‬ ‫يف‬ ‫الغرفة‬ ‫دور‬ ‫تطور‬ ‫ليعكس‬
Dubai Chamber of Commerce and Industry
PO Box 1457 – Dubai, UAE
Tel: (+971 4) 228 0000
Fax: (+971 4) 221 1646
www.dubaichamber.com
Follow us on:
© Dubai Chamber 2015
Published in association with Motivate Publishing
Media One Tower, Dubai Media City,
PO Box 2331, Dubai, UAE
Tel: (+971 4) 427 3000, fax: (+971 4) 428 2264
e-mail: books@motivate.ae www.booksarabia.com
Text by Scott Hamilton
PHOTOGRAPHIC CREDITS
Corbis: 4, 14, 17, 34, 43, 47, 48, 52, 57, 62; Dubai Aerial Tour: 38, 61;
Dubai Chamber: 10, 31, 37, 40, 44, 63; Expo 2020 Dubai: 9, 28; Getty Images: 46, 54;
Gulf News: 24, 27, 51, 56, 58; Ramesh Shukla: 7; Ronald Codrai – Abu Dhabi
Tourism & Culture Authority: 8; Yoshio Kawashima, Sankei Shimbun: 13, 21, 23, 32;
Shutterstock: 18, 22, 33; Victor Mingovits: cover image
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any material form
(including photocopying or storing in any medium by electronic means) without the written
permission of the copyright holders. Applications for the copyright holders’ written permission
to reproduce any part of this publication should be addressed to the publishers. In accordance
with the International Copyright Act 1956 and the UAE Federal Copyright Law No. (7) of 2002,
Concerning Copyrights and Neighbouring Rights, any person acting in contravention of this
copyright will be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
British Library Cataloguing-in-Publication Data.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
ISBN: 978 1 86063 421 5
National Media Council Approval Number: 57220
Printed and bound in the UAE by Rashid Printers, Ajman
‘Success is not a destination, but a
journey. Each time that you reach
a summit on this journey, you
must look ahead to the next one.’
HIS HIGHNESS SHEIKH MOHAMMED
BIN RASHID AL MAKTOUM
‫كلام‬ ،‫رحلة‬ ‫«النجاح‬
‫قمة‬ ‫إىل‬ ‫فيها‬ ‫وصلت‬
.»‫تليها‬ ‫التي‬ ‫للقمة‬ ‫تطلعت‬
‫السمو‬ ‫صاحب‬
‫محمد‬ ‫الشيخ‬
‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫اشد‬‫ر‬ ‫بن‬
A C E L E B R AT I O N O F D U B A I
A N D
‫بـدبــــي‬ ً‫احـتـفـــاء‬
F I F T Y Y E A R S O F
D U B A I C HA M B E R O F C O M M E R C E
A N D   I N D U S T RY
‫ديب‬ ‫وصناعة‬ ‫تجارة‬ ‫لغرفة‬ ‫الذهبي‬ ‫اليوبيل‬
‫و‬

More Related Content

Similar to Dubai Chamber - 50 Years of Vision

Similar to Dubai Chamber - 50 Years of Vision (8)

AZIZI-Star Brochure
AZIZI-Star BrochureAZIZI-Star Brochure
AZIZI-Star Brochure
 
الاستثمار فى دبى - تاسيس شركة فى دبى
الاستثمار فى دبى - تاسيس شركة فى دبىالاستثمار فى دبى - تاسيس شركة فى دبى
الاستثمار فى دبى - تاسيس شركة فى دبى
 
Arada Nest Residences at Aljada, Sharjah UAE
Arada Nest Residences at Aljada, Sharjah UAEArada Nest Residences at Aljada, Sharjah UAE
Arada Nest Residences at Aljada, Sharjah UAE
 
غرفة دبي - التقرير السنوي 2016 - عربي
غرفة دبي - التقرير السنوي 2016 - عربيغرفة دبي - التقرير السنوي 2016 - عربي
غرفة دبي - التقرير السنوي 2016 - عربي
 
AZIZI-Mina Brochure
AZIZI-Mina BrochureAZIZI-Mina Brochure
AZIZI-Mina Brochure
 
Bloom Heights, Jumeirah Village Circle +971 4553 8725
Bloom Heights, Jumeirah Village Circle +971 4553 8725Bloom Heights, Jumeirah Village Circle +971 4553 8725
Bloom Heights, Jumeirah Village Circle +971 4553 8725
 
Switch case study ADCB - Arabic
Switch case study ADCB - ArabicSwitch case study ADCB - Arabic
Switch case study ADCB - Arabic
 
Meydan mag eye
Meydan   mag eyeMeydan   mag eye
Meydan mag eye
 

More from DubaiChamber

Report: Chambers New Norm - Adapting to Business Needs
Report: Chambers New Norm - Adapting to Business NeedsReport: Chambers New Norm - Adapting to Business Needs
Report: Chambers New Norm - Adapting to Business NeedsDubaiChamber
 
Dubai Chamber Annual Report 2019
Dubai Chamber Annual Report 2019Dubai Chamber Annual Report 2019
Dubai Chamber Annual Report 2019DubaiChamber
 
Dubai Chamber Annual Presentation 2019
Dubai Chamber Annual Presentation 2019  Dubai Chamber Annual Presentation 2019
Dubai Chamber Annual Presentation 2019 DubaiChamber
 
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlights
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlightsDubai Chamber 2018 - Annual Performance highlights
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlightsDubaiChamber
 
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...DubaiChamber
 
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energy
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energyLatin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energy
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energyDubaiChamber
 
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...DubaiChamber
 
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital Economy
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital EconomyNext generation Africa-GCC Business Ties in a Digital Economy
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital EconomyDubaiChamber
 
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and Prospects
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and ProspectsDubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and Prospects
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and ProspectsDubaiChamber
 
Dubai Chamber - Annual Report 2016
Dubai Chamber - Annual Report 2016Dubai Chamber - Annual Report 2016
Dubai Chamber - Annual Report 2016DubaiChamber
 
Whitepaper: Latin America: Room for growth
Whitepaper: Latin America: Room for growthWhitepaper: Latin America: Room for growth
Whitepaper: Latin America: Room for growthDubaiChamber
 
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصادي
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصاديتقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصادي
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصاديDubaiChamber
 
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...DubaiChamber
 
Report: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexReport: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexDubaiChamber
 
Dubai Chamber - top numbers 2015
Dubai Chamber - top numbers 2015Dubai Chamber - top numbers 2015
Dubai Chamber - top numbers 2015DubaiChamber
 
Report: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexReport: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexDubaiChamber
 
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015DubaiChamber
 
Dubai SME's - Issues & Challenges
Dubai SME's - Issues & ChallengesDubai SME's - Issues & Challenges
Dubai SME's - Issues & ChallengesDubaiChamber
 
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business Growth
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business GrowthDubai Chamber - Strategic Platforms for Business Growth
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business GrowthDubaiChamber
 

More from DubaiChamber (19)

Report: Chambers New Norm - Adapting to Business Needs
Report: Chambers New Norm - Adapting to Business NeedsReport: Chambers New Norm - Adapting to Business Needs
Report: Chambers New Norm - Adapting to Business Needs
 
Dubai Chamber Annual Report 2019
Dubai Chamber Annual Report 2019Dubai Chamber Annual Report 2019
Dubai Chamber Annual Report 2019
 
Dubai Chamber Annual Presentation 2019
Dubai Chamber Annual Presentation 2019  Dubai Chamber Annual Presentation 2019
Dubai Chamber Annual Presentation 2019
 
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlights
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlightsDubai Chamber 2018 - Annual Performance highlights
Dubai Chamber 2018 - Annual Performance highlights
 
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...
القطاعات الناشئة في أميركا اللاتينية: التكنولوجيا المالية والطاقة المتجددة تح...
 
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energy
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energyLatin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energy
Latin America’s emerging sectors:A closer look at fintech and renewable energy
 
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...
دور رواد الأعمال في تطوير العلاقات الاقتصادية بين أفريقيا ودول مجلس التعاون ا...
 
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital Economy
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital EconomyNext generation Africa-GCC Business Ties in a Digital Economy
Next generation Africa-GCC Business Ties in a Digital Economy
 
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and Prospects
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and ProspectsDubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and Prospects
Dubai Chamber - Annual Media Briefing - Outlook and Prospects
 
Dubai Chamber - Annual Report 2016
Dubai Chamber - Annual Report 2016Dubai Chamber - Annual Report 2016
Dubai Chamber - Annual Report 2016
 
Whitepaper: Latin America: Room for growth
Whitepaper: Latin America: Room for growthWhitepaper: Latin America: Room for growth
Whitepaper: Latin America: Room for growth
 
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصادي
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصاديتقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصادي
تقرير: أميركا اللاتينية: آفاق النمو الاقتصادي
 
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...
تقرير: التبادل التجاري والاستثمارات بين دول مجلس التعاون الخليجي وأميركا اللا...
 
Report: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexReport: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation Index
 
Dubai Chamber - top numbers 2015
Dubai Chamber - top numbers 2015Dubai Chamber - top numbers 2015
Dubai Chamber - top numbers 2015
 
Report: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation IndexReport: Dubai Chamber Innovation Index
Report: Dubai Chamber Innovation Index
 
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015
Dubai Chamber: Prospects and Outlook 2015
 
Dubai SME's - Issues & Challenges
Dubai SME's - Issues & ChallengesDubai SME's - Issues & Challenges
Dubai SME's - Issues & Challenges
 
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business Growth
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business GrowthDubai Chamber - Strategic Platforms for Business Growth
Dubai Chamber - Strategic Platforms for Business Growth
 

Dubai Chamber - 50 Years of Vision

  • 1.
  • 2. VISION F I F T Y Y E A R S O F ‫من‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫خمسون‬ ‫املتميزة‬ ‫الرؤية‬
  • 3. ‫املقدمة‬ ‫أن‬ ‫وقبل‬ .‫املنطقة‬ ‫لدول‬ ‫بالنسبة‬ ‫الرئيس‬ ‫التجاري‬ ‫املحور‬ ‫ديب‬ ‫شكلت‬ ‫لطاملا‬ ‫املعجزات‬ ‫بفضل‬ ‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫املشهد‬ ‫مالمح‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ّ‫ر‬‫تغي‬ ‫مدخل‬ ‫عند‬ ‫تقبع‬ ‫صغرية‬ ‫قرية‬ ‫كانت‬ ،‫تحتضنها‬ ‫التي‬ ‫واملعامرية‬ ‫الهندسية‬ ‫شواطئ‬ ‫ضفاف‬ ‫عىل‬ ‫األسامك‬ ‫صيد‬ ‫عىل‬ ‫معيشتهم‬ ‫يف‬ ‫أبناؤها‬ ‫ويعتمد‬ ،‫الخور‬ .‫بإنتاجها‬ ‫اشتهرت‬ ‫التي‬ ‫الآللئ‬ ‫عىل‬ ‫والغوص‬ ‫الخليج‬ ‫غرفة‬ ‫تأسيس‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫قرر‬ ‫وعندما‬ ‫االرتقاء‬ ‫وهي‬ ‫أال‬ ،‫وحيدة‬ ‫فكرة‬ ‫سوى‬ ‫تساوره‬ ‫مل‬ ،1965 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫هذه‬ ‫يحقق‬ ‫وليك‬ ‫أنه‬ ً‫ا‬‫يقين‬ ‫علم‬ ‫وقد‬ .‫الكربى‬ ‫املدن‬ ‫مصاف‬ ‫إىل‬ ‫ديب‬ ‫بإمارة‬ ‫من‬ ‫ديب‬ ‫لتتمكن‬ ،‫ومتينة‬ ‫متفوقة‬ ‫تحتية‬ ‫بنى‬ ‫تأسيس‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫كان‬ ،‫الرؤية‬ ‫الصعوبات‬ ‫وتجاوز‬ ‫حققته‬ ‫إنجاز‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫ز‬ّ‫التمي‬ ‫وحصد‬ ،‫النجاح‬ ‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ ‫ارتقاء‬ .‫كافة‬ ‫والتحديات‬ ‫مدينة‬ ‫إنها‬ .‫كلامت‬ ‫ببضع‬ ‫ديب‬ ‫وازدهار‬ ‫صعود‬ ‫مسار‬ ‫اختصار‬ ‫نستطيع‬ ‫ال‬ ‫وهي‬ ،‫وابتكاراتها‬ ً‫ا‬‫تجاري‬ ‫وتفوقها‬ ،‫ينضب‬ ‫ال‬ ‫الذي‬ ‫وعطائها‬ ،‫برؤيتها‬ ‫تتميز‬ ‫قصة‬ ‫يروي‬ ‫الذي‬ ،‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫عليها‬ ‫يرتكز‬ ‫التي‬ ‫الرئيسة‬ ‫األربعة‬ ‫العوامل‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫نجاحها‬ ‫قصة‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫ودور‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫بإيجاز‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ،‫ورؤاهم‬ ‫قادتها‬ ‫حكمة‬ ‫بفضل‬ ‫العاملية‬ ‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫محور‬ ‫ديب‬ ‫شكلت‬ ‫فقد‬ .‫أخرى‬ .‫والتطور‬ ‫النمو‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫رسيع‬ ً‫ام‬‫زخ‬ ‫أكسبها‬ ‫ما‬ ‫متكني‬ ‫إىل‬ ،‫أعاملها‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫سعت‬ ،ً‫ا‬‫عام‬ ‫خمسني‬ ‫مر‬ ‫وعىل‬ ‫عن‬ ً‫ا‬‫يوم‬ ‫الطرف‬ ّ‫تغض‬ ‫ومل‬ ،‫التجاري‬ ‫للتكامل‬ ‫جديدة‬ ‫فرص‬ ‫وتوفري‬ ‫التجارة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫لدولة‬ ‫الوطنية‬ ‫الروح‬ ‫يف‬ ‫خة‬ ّ‫املرتس‬ ‫والعائلة‬ ‫املجتمع‬ ‫أهمية‬ ‫الصدارة‬ ‫واالستدامة‬ ‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫تحتل‬ ،‫وبالتايل‬ .‫املتحدة‬ ‫التي‬ ‫والربامج‬ ‫املبادرات‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أولويات‬ ‫م‬ّ‫ل‬‫س‬ ‫يف‬ ‫لألعامل‬ ً‫ا‬‫مركز‬ ‫بصفتها‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫تحققها‬ ‫التي‬ ‫النجاحات‬ ‫استمرارية‬ ‫تضمن‬ .‫املجتمعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫حس‬ ‫عىل‬ ‫تساوم‬ ‫ال‬ ‫ومدينة‬ ،‫واالزدهار‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫تأسيس‬ ‫عىل‬ ‫الخمسني‬ ‫بالذكرى‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يحتفل‬ ‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫مكانة‬ ‫ترسيخ‬ ‫يف‬ ‫ساهمت‬ ‫التي‬ ‫وإنجازاتها‬ ‫البارزة‬ ‫ونجاحاتها‬ .‫العاملية‬ ‫االقتصادية‬ ‫الساحة‬ INTRODUCTION Dubai has always been a vital and dynamic centre of trade. Before the architectural marvels and cosmopolitan city of today, Dubai was a small fishing town on the shores of the Gulf. It was known for producing the most beautiful pearls, captured by the hardiest and most skilled pearl divers. When Sheikh Rashid bin Saeed Al Maktoum established Dubai Chamber in 1965, he had an idea in mind: that Dubai could and should compete with the great cities of the world. To do this, he knew a strong infrastructure would be essential. Despite chal- lenges, the emirate has gone from strength to strength, accepting nothing less than excellence in its achievements. Commerce, innovation, momentum and vision are words that might be said to characterize Dubai. These four words tie this book together – a book that aims to give an outline of Dubai’s story to date, and the way in which Dubai Chamber has con- tributed to its success. Defined by innovation and the vision of its leaders, Dubai has rapidly gained momentum and shows no signs of surrendering its status as an international centre of commerce. For fifty years the work of Dubai Chamber has been to empower business and open up opportunities for trade. However, the importance of community and family are deeply ingrained in the national psyche of the UAE and with this in mind, corpo- rate social responsibility and sustainability are at the forefront of everything Dubai Chamber does. Numerous initiatives and pro- grammes ensure Dubai’s continued success as a centre of business and prosperity, and as an ethical city. This book is a celebration of Dubai Chamber’s fiftieth anniversary and of its success, along with the outstanding success of the emirate.
  • 4. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 5 When people talk about the vision of Dubai’s leaders it isn’t just a reference to city planning, architecture, busi- ness and political systems, culture or community; but rather all of these things. Today Dubai stands as one of the most cosmopolitan cities on earth and it’s easy to forget that just forty-three years ago, there was almost nothing of the metropolis we see today. DUBAI’S SKYLINE IS ONE OF THE TALLEST ON EARTH AND SERVES AS A PHYSICAL REPRESENTATION OF THE EMIRATE’S WILL TO PUSH BOUNDARIES AND BREAK RECORDS. ‫مباين‬ ‫أطول‬ ‫بعض‬ ‫ديب‬ ‫أفق‬ ‫ن‬ّ‫ي‬‫تز‬ ‫لناطحات‬ ً‫ا‬‫موطن‬ ‫أصبحت‬ ‫حيث‬ ،‫العامل‬ ‫الرائعة‬ ‫واملباين‬ ‫السكنية‬ ‫السحاب‬ .‫بالتصميم‬ ‫خبرية‬ ‫عقلية‬ ‫عن‬ ‫تنم‬ ‫التي‬ ‫حديثهم‬ ‫يف‬ ‫الناس‬ ‫يتطرق‬ ‫عندما‬ ‫ّام‬‫ك‬‫ح‬ ‫بها‬ ‫يتميز‬ ‫التي‬ ‫الرؤية‬ ‫إىل‬ ‫التخطيط‬ ‫يعني‬ ‫ال‬ ‫ذلك‬ ‫فإن‬ ،‫ديب‬ ‫أو‬ ،‫املعامرية‬ ‫الهندسة‬ ‫أو‬ ،‫املدين‬ ‫والثقافة‬ ‫السياسات‬ ‫أو‬ ،‫املؤسسات‬ ‫رؤية‬ ‫إن‬ ‫بل‬ ‫فحسب؛‬ ‫املجتمع‬ ‫أو‬ ‫هذه‬ ‫كل‬ ‫من‬ ‫مزيج‬ ‫هي‬ ‫ديب‬ ‫بصفتها‬ ‫اليوم‬ ‫ديب‬ ‫وتتباهى‬ .‫املزايا‬ ‫وعرصية‬ ً‫ا‬‫تطور‬ ‫املدن‬ ‫أكرث‬ ‫إحدى‬ ‫نسيان‬ ‫علينا‬ ‫ويسهل‬ ،‫العامل‬ ‫يف‬ ‫منذ‬ ‫خالية‬ ‫شبه‬ ‫كانت‬ ‫التي‬ ‫مالمحها‬ .‫مضت‬ ‫سنة‬ ‫وأربعني‬ ‫ثالث‬ VISION ‫املتميزة‬ ‫الرؤية‬
  • 5. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 6 7 Sheikh Rashid bin Saeed Al Maktoum was responsi- ble for transforming Dubai from a small fishing town into an economic power- house. He understood that for Dubai to rely solely on oil production would lead to a monolithic economy that would eventually fail. With this in mind Dubai’s leadership has worked to diversify the emirate, investing in trade, tour- ism, financial and media services, and technology. THE SABKHA MARKET IN DEIRA SOUK HAS ALWAYS BEEN BUSY; WHILE IT REMAINS POPULAR TODAY, THIS PHOTOGRAPH OFFERS A GLIMPSE INTO WHAT SHOPPING WAS LIKE BEFORE THE ARRIVAL OF MALLS. ‫الكائن‬ ‫السبخة‬ ‫سوق‬ ‫كان‬ ‫لطاملا‬ ‫حتى‬ ‫زال‬ ‫وما‬ ،ً‫ام‬‫مزدح‬ ً‫ا‬‫سوق‬ ،‫ديرة‬ ‫يف‬ ‫هذه‬ ‫تقدم‬ .ً‫ا‬‫شعبي‬ ً‫ا‬‫سوق‬ ‫يعترب‬ ‫اليوم‬ ‫عليه‬ ‫كان‬ ‫عام‬ ً‫ا‬‫واضح‬ً‫ا‬‫مشهد‬ ‫الصورة‬ .‫التجارية‬ ‫املراكز‬ ‫انتشار‬ ‫قبل‬ ‫التسوق‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫رؤية‬ ‫وبفضل‬ ،‫الحكيمة‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬ ‫تكسب‬ ‫صغرية‬ ‫بلدة‬ ‫من‬ ‫ديب‬ ‫لت‬ّ‫و‬‫تح‬ ‫والآللئ‬ ‫األسامك‬ ‫صيد‬ ‫من‬ ‫رزقها‬ ‫عاملي‬ ‫اقتصادي‬ ‫مركز‬ ‫إىل‬ ‫أدرك‬ ‫فقد‬ .‫به‬ ‫ستهان‬ُ‫ي‬ ‫ال‬ ‫نفوذ‬ ‫ذي‬ ‫يف‬ ‫أنه‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫اإلنتاج‬ ‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫اعتمدت‬ ‫حال‬ ‫فسيؤدي‬ ،‫سواه‬ ‫دون‬ ‫النفطي‬ ‫من‬ ،‫أحادي‬ ‫اقتصاد‬ ‫إىل‬ ‫ذلك‬ .‫املطاف‬ ‫نهاية‬ ‫يف‬ ‫يفشل‬ ‫أن‬ ‫شأنه‬ ‫جهودها‬ ‫ديب‬ ‫قيادة‬ ‫ست‬ّ‫ر‬‫ك‬ ،‫لذا‬ ‫متبعة‬ ‫اإلمارة‬ ‫تطوير‬ ‫سبيل‬ ‫يف‬ ‫لبناء‬ ،‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫نهج‬ ‫التجارة‬ ‫يغطي‬ ،‫متنوع‬ ‫اقتصاد‬ ‫املرصفية‬ ‫والخدمات‬ ‫والسياحة‬ .‫والتقنية‬ ‫واإلعالمية‬
  • 6. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 8 9 THE PEARLING TRADE WAS ONCE THE MAINSTAY OF DUBAI’S ECONOMY. SEEN HERE IS A PEARLING VESSEL BEING ROWED THE FINAL STRETCH HOME AFTER A SEASON OF ARDUOUS WORK AT SEA (LEFT). OVER THE YEARS, THE SOURCES OF DUBAI’S PROSPERITY HAVE SHIFTED AND THIS RENDERING OF EXPO 2020 GIVES AN IDEA OF WHAT TO EXPECT WHEN THE WORLD’S BUSINESS COMMUNITY FLOCKS TO DUBAI IN 2020 (RIGHT). ‫الصورة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫ويظهر‬ .‫نشأتها‬ ‫مراحل‬ ‫أوىل‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫اقتصاد‬ ‫دعامة‬ ً‫ا‬‫قدمي‬ ‫اللؤلؤ‬ ‫صيد‬ ‫ّل‬‫ك‬‫ش‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ،‫السنني‬ ‫مر‬ ‫عىل‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ .‫البحر‬ ‫عرض‬ ‫يف‬ ‫شاق‬ ‫موسم‬ ‫بعد‬ ‫الشاطئ‬ ‫عىل‬ ً‫ا‬‫راسي‬ ‫اللؤلؤ‬ ‫لصيد‬ ‫قارب‬ ‫عام‬ ‫واضحة‬ ‫صورة‬ ،»2020 ‫ديب‬ ‫«إكسبو‬ ‫ملعرض‬ ‫االفرتايض‬ ‫التصميم‬ ‫هذا‬ ‫ويقدم‬ ،‫ديب‬ ‫ازدهار‬ ‫مصادر‬ ‫تغريت‬ .2020 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫إليها‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬ ‫رجال‬ ‫كبار‬ ‫تقاطر‬ ‫عند‬ ‫اإلمارة‬ ‫ستشهده‬
  • 7. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 10 11 Sustainability and longevity are two essential aspects of Dubai’s approach to busi- ness and governance. This approach is at the heart of the Dubai Chamber Strategy. This strategy consists of three central pillars: International markets, business intelligence and a voice for business. In accord with this strategy, several initiatives have been established to encourage organizations to work together for mutual benefit and the greater success of the emirate. IN 2013, THE DUBAI CHAMBER BUILDING WAS AWARDED THE PLATINUM LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN) CERTIFICATION FROM THE UNITED STATES GREEN BUILDING COUNCIL. IT IS THE FIRST EXISTING BUILDING IN THE ARAB WORLD TO ACHIEVE THIS ACCOLADE. 2013 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫حازت‬ ‫أنظمة‬ ‫تطبيق‬ ‫يف‬ ‫الريادة‬ ‫شهادة‬ ‫الفئة‬ ‫عن‬ »‫«لييد‬ ‫البيئة‬ ‫وحامية‬ ‫الطاقة‬ ‫الخرضاء‬ ‫املباين‬ ‫مجلس‬ ‫من‬ ‫البالتينية‬ ‫ليكون‬ ،‫األمريكية‬ ‫املتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫يف‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫قائم‬ ‫مبنى‬ ‫أول‬ ‫مبناها‬ .‫االعتامد‬ ‫هذا‬ ‫عىل‬ ‫يحصل‬ ‫العريب‬ ً‫ا‬‫أساسي‬ ً‫ا‬‫جانب‬ ‫االستدامة‬ ‫ّل‬‫ث‬‫مت‬ ‫تها‬ّ‫ر‬‫أق‬ ‫التي‬ ‫االسرتاتيجية‬ ‫من‬ ‫حيث‬ ،‫األعامل‬ ‫ملستقبل‬ ‫ديب‬ ‫يتجزأ‬ ‫ال‬ ً‫ا‬‫جزء‬ ‫الحوكمة‬ ‫تعترب‬ ‫التي‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫اسرتاتيجية‬ ‫من‬ ‫يف‬ ‫سمعتها‬ ‫تعزيز‬ ‫حول‬ ‫تتمحور‬ ‫واستقطاب‬ ،‫العاملية‬ ‫األسواق‬ ‫األداء‬ ‫كفاءة‬ ‫ورفع‬ ‫األعامل‬ ‫عمدت‬ ،‫لذا‬ .‫لإلمارة‬ ‫والرتويج‬ ‫مبادرات‬ ‫إطالق‬ ‫إىل‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫عىل‬ ‫املؤسسات‬ ‫لتشجيع‬ ‫عدة‬ ‫لتحقيق‬ ‫جنب‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫جنب‬ ‫العمل‬ ‫بيئة‬ ‫يف‬ ‫والتميز‬ ‫املؤسيس‬ ‫النجاح‬ .‫ديب‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬
  • 8. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 12 13 The sense of continued endeavour in Dubai, of an enduring vision, is reflected not just in policy and rhet- oric, but also in the hearts and minds of the people, in the audacity of the pro- jects undertaken, in the very fabric of the emirate. The words of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum offer an insight into the future of the emirate: ‘Success is not a destination, but a journey. Each time that you reach a summit on this jour- ney, you must look ahead to the next one.’ Such a statement is character- istic of a leadership that embraces its heritage, but always looks forward. SURROUNDING DUBAI CREEK IS SOME OF THE EMIRATE’S OLDEST ARCHITECTURE. ‫من‬ ‫بعض‬ ‫فيها‬ ‫يظهر‬ ‫قدمية‬ ‫صورة‬ .‫ديب‬ ‫خور‬ ‫تحيط‬ ‫التي‬ ‫اإلمارة‬ ‫مباين‬ ‫أقدم‬ ‫برؤية‬ ‫املدعوم‬ ‫التطور‬ ‫مشهد‬ ‫ّل‬‫ك‬‫يش‬ ‫صورة‬ ‫معامل‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫ديب‬ ‫قادة‬ ‫وأذهان‬ ‫قلوب‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫مستقبل‬ .‫والعامل‬ ‫ومقيميها‬ ‫مواطنيها‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫كلامت‬ ‫إن‬ ‫نائب‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬ ‫تسلط‬ ‫التي‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬ ‫والتي‬ ‫اإلمارة‬ ‫مستقبل‬ ‫عىل‬ ‫الضوء‬ ‫وصلت‬ ‫كلام‬ ،‫رحلة‬ ‫«النجاح‬ :‫تقول‬ ‫التي‬ ‫للقمة‬ ‫تطلعت‬ ‫قمة‬ ‫فيهاإىل‬ ‫ما‬ ‫الحكيمة‬ ‫القيادة‬ ‫أن‬ ‫تؤكد‬ ،»‫تليها‬ ‫رغم‬ ‫األمام‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫دم‬ُ‫ق‬ ‫تتطلع‬ ‫فتئت‬ .‫الحافل‬ ‫ماضيها‬
  • 9. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 14 15 True visionaries will never accept short-term successes at the expense of the future. A sustainable, resilient and ethical business infrastruc- ture is the essential goal of Dubai Chamber. But like the city itself and any centre of growth, this infrastructure is constantly developing, inno- vating and looking for better ways to do things. Dubai Chamber has set up a number of networks and endeavours aimed at promoting equality, responsibility and effective business practices. A CITY RISING FROM THE DESERT: THE LANDSCAPE OF DUBAI IS IN A CONSTANT STATE OF FLUX. IT BECOMES HOME TO NEW ENTREPRENEURS, IDEALISTS AND PROFESSIONALS EVERY DAY. ‫صغرية‬ ‫قرية‬ ‫فمن‬ ،‫دائم‬ ‫تحول‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫إىل‬ ،‫الصحراء‬ ‫رمال‬ ‫عىل‬ ‫منت‬ ‫األعامل‬ ‫رواد‬ ،‫اليوم‬ ‫تستقطب‬ ‫باتت‬ .‫العامل‬ ‫أنحاء‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫واملستثمرين‬ ً‫ا‬‫محفز‬ ً‫ال‬‫عام‬ ‫ديب‬ ‫رؤية‬ ‫ّل‬‫ك‬‫تش‬ ‫تتطلع‬ ‫ال‬ ‫فاإلمارة‬ .‫والتطور‬ ‫للنمو‬ ‫بل‬ ،‫محدودة‬ ‫نجاحات‬ ‫إىل‬ ‫يرسم‬ ‫ملستقبل‬ ‫ثاقبة‬ ‫رؤية‬ ‫متتلك‬ ‫عملها‬ ‫وبيئة‬ ‫اإلمارة‬ ‫نجاح‬ ‫قصة‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫وتعمل‬ .‫املستدامة‬ ‫بنية‬ ‫إنجاز‬ ‫عىل‬ ‫رئيس‬ ‫بشكل‬ ‫تتمتع‬ ،‫األعامل‬ ‫الستقطاب‬ ‫تحتية‬ ‫وبأعىل‬ ،‫واملرونة‬ ‫باالستدامة‬ ‫غرار‬ ‫وعىل‬ ‫لكن‬ .‫األخالقية‬ ‫املعايري‬ ‫للنمو‬ ‫يسعى‬ ‫مركز‬ ‫وأي‬ ‫اإلمارة‬ ‫هذه‬ ‫تستمر‬ ،‫العامل‬ ‫يف‬ ‫والتطور‬ ،‫واالبتكار‬ ‫بالتطور‬ ‫التحتية‬ ‫البنية‬ ‫املامرسات‬ ‫أفضل‬ ‫إىل‬ ‫ّع‬‫ل‬‫والتط‬ ‫وقد‬ .‫ومواكبتها‬ ‫األعامل‬ ‫إلنجاز‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أطلقت‬ ‫إىل‬ ‫الرامية‬ ‫واملساعي‬ ‫املبادرات‬ .‫الرائدة‬ ‫املؤسساتية‬ ‫البنية‬ ‫تعزيز‬
  • 10. VIS IO N  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬VI SION  |  ‫المتميزة‬ ‫الرؤية‬ 16 17 One of Dubai Chamber’s initia­tives is its Centre for Responsible Business. This goes hand in hand with the emirate’s objective to develop the best practices for a brighter and fairer future. This initiative is aimed at pro- moting and supporting the development of corporate social responsibility and sus- tainability practices. It allows members to connect and col- laborate on specific issues for greater synergy and bet- ter governance, and to boost the reputation of the business community in Dubai. »‫األعامل‬ ‫أخالقيات‬ ‫«مركز‬ ‫يعد‬ ‫التي‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبادرات‬ ‫أبرز‬ ‫من‬ ‫تطوير‬ ‫يف‬ ‫اإلمارة‬ ‫وأهداف‬ ‫تتوافق‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫األعامل‬ ‫مامرسات‬ ‫أفضل‬ ً‫ا‬‫إرشاق‬ ‫أكرث‬ ‫مستقبل‬ ‫عىل‬ ‫الحصول‬ ‫إىل‬ ‫املبادرة‬ ‫هذه‬ ‫وترمي‬ .ً‫ال‬‫وعد‬ ‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬ ‫دعم‬ ‫تتيح‬ ‫كام‬ ،‫املستدامة‬ ‫وأعاملها‬ ‫والتعاون‬ ‫التواصل‬ ‫فرصة‬ ‫ألعضائها‬ ‫وحوكمة‬ ‫أكرب‬ ‫تآزر‬ ‫تحقيق‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫بسمعة‬ ‫االرتقاء‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ،‫أفضل‬ .‫ديب‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬ ‫مجتمع‬ EDUCATION PLAYS A SIGNIFICANT ROLE IN DUBAI’S APPROACH TO CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY. ‫رائد‬ ‫بدور‬ ‫التعليم‬ ‫يقوم‬ ‫نحو‬ ‫ديب‬ ‫توجهات‬ ‫دعم‬ ‫يف‬ ‫للرشكات‬ ‫االجتامعية‬ ‫املسؤولية‬
  • 11. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 18 19 Today, the world marvels at the phenomenal achieve- ments of Dubai. The emirate is defined by the records it has broken, for the bold- ness of its creations and for the speed with which it has materialized. The expansion and devel- opment of Dubai, along with the other emirates, has been truly rapid, particularly as the United Arab Emirates was only established as a nation in 1971. Today Dubai is home to the tallest man-made struc- ture on earth, the longest driverless metro on earth and the largest shopping mall in the world. ‫استخدموا‬ ‫مليون‬ 400 ‫من‬ ‫أكرث‬ ‫منذ‬ ،‫ديب‬ ‫مرتو‬ ‫تنقالتهم‬ ‫يف‬ .2009 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫افتتاحه‬ SINCE THE LAUNCH OF DUBAI METRO IN 2009, IT HAS CARRIED MORE THAN 400 MILLION PASSENGERS. ‫بإعجاب‬ ‫اليوم‬ ‫العامل‬ ‫يتأمل‬ ‫التي‬ ،‫الطموحة‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫إنجازات‬ ‫قيادتها‬ ‫توجيهات‬ ‫بفضل‬ ‫تحققت‬ ‫متميزة‬ ‫إنجازات‬ ‫وأمثرت‬ ‫الحكيمة‬ ‫األرقام‬ ‫حطمت‬ ‫مسبوقة‬ ‫غري‬ ‫املدينة‬ ‫مكانة‬ ‫من‬ ‫وعززت‬ ‫القياسية‬ ‫يف‬ ‫رائدة‬ ‫سمعة‬ ‫ذا‬ ً‫ا‬‫متميز‬ ً‫ا‬‫مركز‬ .‫املجاالت‬ ‫مختلف‬ ‫التوسعة‬ ‫عمليات‬ ‫تنفيذ‬ ‫رسعة‬ ‫إن‬ ‫الدولة‬ ‫وإمارات‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫والتطوير‬ ‫وعىل‬ .‫بالفعل‬ ‫الفتة‬ ‫كانت‬ ،‫أخرى‬ ‫اإلمارات‬ ‫اتحاد‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫إال‬ ،1971 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫النور‬ ‫أبرص‬ ‫فرتة‬ ‫خالل‬ ‫استطاعت‬ ‫ديب‬ ‫أن‬ ‫التحتية‬ ‫بنيتها‬ ‫تطوير‬ ‫قصرية‬ ‫زمنية‬ ‫وأطول‬ ،‫برج‬ ‫أطول‬ ‫اليوم‬ ‫لتحتضن‬ ‫مركز‬ ‫وأكرب‬ ،‫سائق‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫مرتو‬ .‫أجمع‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫تجاري‬ MOMENTUM ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسرية‬
  • 12. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 20 21 Despite moving at breakneck speed today, Dubai has built momentum over time. In the beginning it was marked only by a vast expanse of desert on the shores of the Gulf. Far from shunning their origins, the people of Dubai embrace their heritage and their national identity, proudly maintaining their national customs in the face of an ever- changing world. ‫يف‬ ‫كام‬ ‫بالحركة‬ ‫يزخر‬ ‫الخور‬ ‫زال‬ ‫ما‬ ‫مياهه‬ ‫تحتضن‬ ‫حيث‬ ،‫السابق‬ ‫املزودة‬ ‫الحديثة‬ ‫الزوارق‬ ،‫اليوم‬ ‫مراكب‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ‫باملحركات‬ .‫الجامعي‬ ‫بالنقل‬ ‫الخاصة‬ ‫العربة‬ THE CREEK REMAINS AS BUSY AS EVER, BUT TODAY TRADITIONAL CRAFTS SHARE THE WATER WITH MORE ADVANCED MOTOR VESSELS, INCLUDING A MASS TRANSIT SYSTEM. ‫ويف‬ ‫السنوات‬ ‫مر‬ ‫عىل‬ ‫ديب‬ ‫متكنت‬ ‫مواكبة‬ ‫من‬ ‫وقيايس‬ ‫وجيز‬ ‫وقت‬ ‫تجسد‬ ‫وقد‬ .‫والحداثة‬ ‫التطور‬ ‫ركب‬ ‫بتوسعة‬ ‫بداية‬ ‫الرسيع‬ ‫التحول‬ ‫هذا‬ ‫نحو‬ ‫للصحراء‬ ‫الشاسعة‬ ‫الرقعة‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ .‫الخليج‬ ‫ضفاف‬ ‫تشهده‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬ ‫التطور‬ ‫هذا‬ ‫معامله‬ ‫تتغري‬ ‫عامل‬ ‫وسط‬ ‫اإلمارة‬ ‫عىل‬ ‫أبناؤها‬ ‫حافظ‬ ،‫لحظة‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫وعاداتهم‬ ،‫الوطنية‬ ‫وهويتهم‬ ‫تراثهم‬ .‫املحلية‬ ‫وتقاليدهم‬
  • 13. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 22 23 TWO MAJOR PROJECTS IN TANDEM: IN THE BACKGROUND (LEFT), THE BURJ KHALIFA IS REACHING ITS FINAL STAGES; IN THE FOREGROUND, WORK ON DUBAI METRO IS UNDERWAY. IN THE EARLY YEARS (RIGHT), CONSTRUCTION INVOLVED LESS TECHNOLOGY, BUT JUST AS MUCH HARD WORK. ،‫النهائية‬ ‫تشييده‬ ‫مراحل‬ ‫يف‬ ‫خليفة‬ ‫برج‬ ،)‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫الصورة‬ ‫خلفية‬ ‫يف‬ :‫اآلخر‬ ‫أحدهام‬ ‫يتقدم‬ ‫كبريان‬ ‫مرشوعان‬ ‫عدد‬ ‫عن‬ ‫فكرة‬ ‫محطاته‬ ‫تسميات‬ ‫تقدم‬ ‫الذي‬ ،‫ديب‬ ‫مرتو‬ ‫سري‬ ‫خط‬ ‫إلنجاز‬ ‫األعامل‬ ‫حركة‬ ،‫الصورة‬ ‫مقدمة‬ ‫ويف‬ ‫تشهد‬ ‫مل‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ ‫األوىل‬ ‫العمل‬ ‫سنوات‬ ‫أن‬ ‫ومع‬ .‫ديب‬ ‫بتطوير‬ ‫اهتاممها‬ ‫أبدت‬ ‫التي‬ ‫العاملية‬ ‫الرشكات‬ .‫اإلطالق‬ ‫عىل‬ ‫ترتاجع‬ ‫مل‬ ‫العمل‬ ‫خالل‬ ‫القصوى‬ ‫الجهود‬ ‫بذل‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫اليوم‬ ‫املستعملة‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫من‬ ‫عينه‬ ‫القدر‬
  • 14. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 24 25 When Sheikh Rashid issued a decree establishing Dubai Chamber of Commerce and Industry the decision proved to be prudent. Sheikh Rashid understood that to build a city and an emirate meant laying solid foundations and creating an infrastructure that could support a swift and all-encompassing expan- sion. Beginning in 1965 with just 450 members, Dubai Chamber represented over 170,000 businesses by the end of 2014. THIS PHOTO OF THE NEWLY COMPLETED DUBAI CHAMBER IN 1994 REVEALS THAT EVEN TWENTY-ONE YEARS AGO, THE SURROUNDING AREA AND LAND BANK ACROSS THE CREEK IN BUR DUBAI WAS FAR LESS DEVELOPED. ‫ديب‬ ‫لغرفة‬ ‫الصورة‬ ‫هذه‬ ‫توضح‬ ‫املنطقة‬ ‫أن‬ 1994 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫أقل‬ ‫كانت‬ ‫ديب‬ ‫بر‬ ‫يف‬ ‫بها‬ ‫املحيطة‬ .ً‫ا‬‫عام‬ ‫وعرشين‬ ‫واحد‬ ‫قبل‬ً‫ا‬‫تطور‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫أصدر‬ ‫عندما‬ ً‫ا‬‫مرسوم‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ ‫بن‬ ‫راشد‬ ‫تجارة‬ ‫غرفة‬ ‫بتأسيس‬ ‫يقيض‬ ،1965 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫ديب‬ ‫وصناعة‬ ‫مدينة‬ ‫بناء‬ ‫أن‬ ،‫حينها‬ ‫يدرك‬ ‫كان‬ ‫يتطلب‬ ‫العامل‬ ‫ومدن‬ ‫تتنافس‬ ‫بنى‬ ‫وتوفري‬ ‫متينة‬ ‫أسس‬ ‫إرساء‬ ‫التنمية‬ ‫مجاراة‬ ‫عىل‬ ‫قادرة‬ ‫تحتية‬ ‫أن‬ ‫إىل‬ ‫اإلشارة‬ ‫وتجدر‬ .‫الشاملة‬ ‫بداياتها‬ ‫يف‬ ‫ت‬ّ‫م‬‫ض‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫نهاية‬ ‫وبحلول‬ .ً‫ا‬‫عضو‬ 450 ‫نحو‬ ‫أكرث‬ ‫أعضائها‬ ‫عدد‬ ‫بلغ‬ 2014 ‫عام‬ .‫مؤسسة‬ ‫ألف‬ 170 ‫من‬
  • 15. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 26 27 In the same year that Dubai Chamber commenced its operations, the Deira Clocktower was built. It stands in one of the commer- cial powerhouses of Dubai, close to Dubai Creek, the home of old Dubai and its flourishing trade. This clock- tower remains a symbol of Dubai and an instrument of enduring relevance. ‫أحد‬ ،‫ديرة‬ ‫يف‬ ‫الساعة‬ ‫برج‬ ‫يعد‬ ‫الذي‬ ،‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫معامل‬ ‫أهم‬ ‫التطور‬ ‫عىل‬ً‫ا‬‫وشاهد‬ ً‫ا‬‫قامئ‬ ‫زال‬ ‫ما‬ .‫ديب‬ ‫شهدته‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬ A TRUE ICON OF DUBAI: DESPITE REFURBISHMENT, THE DEIRA CLOCK TOWER HAS RETAINED ITS ORIGINAL FORM. ‫سست‬ُ‫أ‬ ‫الذي‬ ‫نفسه‬ ‫العام‬ ‫ويف‬ ‫دوار‬ ‫تشييد‬ ‫تم‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫فيه‬ ‫ويقف‬ .‫ديرة‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫الساعة‬ ‫وسط‬ ً‫ا‬‫شامخ‬ ‫البارز‬ ‫املعلم‬ ‫هذا‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫التجارية‬ ‫املناطق‬ ‫إحدى‬ ‫الذي‬ ‫ديب‬ ‫خور‬ ‫من‬ ‫مقربة‬ ‫وعىل‬ ‫وتجارتها‬ ‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫يحتضن‬ ً‫ام‬‫معل‬ ‫الرصح‬ ‫هذا‬ ‫ويبقى‬ .‫املزدهرة‬ ‫يف‬ ‫يحمل‬ ً‫ا‬‫ورمز‬ ‫ديب‬ ‫معامل‬ ‫من‬ ‫بدايات‬ ‫عىل‬ ً‫ا‬‫وشاهد‬ ‫الكثري‬ ‫طياته‬ .‫وتطورها‬ ‫اإلمارة‬
  • 16. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 28 29 Time is always of the essence in Dubai; as the emirate con- tinues to move forward, it aims ever higher with its accomplishments. In 2020 the World Expo will be hosted here. This will be the first time the Expo has been staged in the Middle East, North Africa and South Asia region. This Expo will mark the UAE’s Golden Jubilee celebration and will focus on the themes of mobility, sustainability and opportunity for the future of the UAE and the world. ‫واملقيمون‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫مواطنو‬ ‫احتفل‬ ‫الساحق‬ ‫فوزها‬ ‫مبناسبة‬ ‫فيها‬ . »2020 ‫«إكسبو‬ ‫معرض‬ ‫باستضافة‬ WINNING EXPO 2020 WAS A CAUSE OF GREAT CELEBRATION IN DUBAI AND THE EVENT ITSELF IS EAGERLY ANTICIPATED. ‫إىل‬ ‫بالنسبة‬ ‫كربى‬ ‫أهمية‬ ‫للوقت‬ ‫بالتقدم‬ ‫اإلمارة‬ ‫استمرار‬ ‫ومع‬ ‫ديب؛‬ ‫أعينها‬ ‫نصب‬ ‫وضعت‬ ،‫والتطور‬ .‫طموحة‬ ‫وإنجازات‬ ‫أعىل‬ ً‫ا‬‫أهداف‬ ‫تستضيف‬ ،2020 ‫عام‬ ‫ففي‬ ،‫الدويل‬ ‫إكسبو‬ ‫معرض‬ ‫ديب‬ ‫نظم‬ُ‫ي‬ ‫الذي‬ ‫األول‬ ‫املعرض‬ ‫ليكون‬ ‫وشامل‬ ،‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫وسيتزامن‬ .‫آسيا‬ ‫وجنوب‬ ،‫أفريقيا‬ ‫احتفاالت‬ ‫مع‬ ‫املعرض‬ ‫هذا‬ ‫انعقاد‬ ‫دولة‬ ‫لتأسيس‬ ‫الذهبي‬ ‫اليوبيل‬ ‫ّط‬‫ل‬‫وسيس‬ .‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ،‫التنقل‬ ‫عىل‬ ‫الضوء‬ ‫املعرض‬ ‫هذا‬ ‫تضطلع‬ ‫التي‬ ‫والفرص‬ ،‫واالستدامة‬ ‫دولة‬ ‫مستقبل‬ ‫يف‬ ‫أسايس‬ ‫بدور‬ .‫والعامل‬ ‫اإلمارات‬
  • 17. MOME N T U M  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬M OMENTUM  |  ‫العطاء‬ ‫من‬ ‫مسيرة‬ 30 31 With one of the world’s fastest growing economies, Dubai has gone from being a largely oil-dependent emir- ate, to establishing itself as a diverse and formidable point of trade, tourism and construction. The ruler of Dubai, His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum has been a pow- erful force for progress in the emirate, urging the people of Dubai ever forward with inspirational messages and actions: ‘In the race for excel- lence, there is no finish line’. ،‫النهار‬ ‫يف‬ ‫كام‬ ‫الليل‬ ‫يف‬ ‫مع‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫الحياة‬ ّ‫تدب‬ .‫والحيوية‬ ‫بالطاقة‬ ‫شعور‬ AT NIGHT DUBAI ONLY BECOMES MORE VIBRANT, WITH A PALPABLE SENSE OF ENERGY. ‫أرسع‬ ‫أحد‬ ‫بأنها‬ ،‫اليوم‬ ‫ديب‬ ‫تتميز‬ ‫فقد‬ .‫العامل‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫منو‬ ‫االقتصادات‬ ‫كبري‬ ‫بشكل‬ ‫االعتامد‬ ‫من‬ ‫انتقلت‬ ‫ترسيخ‬ ‫إىل‬ ،‫النفط‬ ‫قطاع‬ ‫عىل‬ ‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫وبارز‬ ً‫ا‬‫رئيس‬ ً‫ا‬‫مركز‬ ‫سمعتها‬ ‫إن‬ .‫العمرانية‬ ‫والنهضة‬ ‫والسياحة‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫توجيهات‬ ‫نائب‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬ ‫قوة‬ ‫خلقت‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬ ،‫اإلمارة‬ ‫يف‬ ‫والتطور‬ ‫للتقدم‬ ‫دافعة‬ :‫تقول‬ ‫التي‬ ‫سموه‬ ‫كلامت‬ ‫وألهمت‬ ‫خط‬ ‫هناك‬ ‫ليس‬ ،‫التميز‬ ‫سباق‬ ‫«يف‬ ‫فيها‬ ‫واملقيمني‬ ‫املواطنني‬ ،»‫للنهاية‬ ‫يف‬ ‫واملساهمة‬ ً‫ا‬‫قدم‬ ‫امليض‬ ‫عىل‬ .‫وازدهارها‬ ‫ديب‬ ‫تطور‬
  • 18. DUBAI CREEK (LEFT) AND SHEIKH ZAYED ROAD (RIGHT): BOTH HAVE CREATED INVALUABLE TRANSPORT LINKS FOR DUBAI. WHILE THE DREDGING AND DEVELOPMENT OF THE CREEK ALLOWED FOR A SURPLUS OF INTERNATIONAL TRADE, SHEIKH ZAYED ROAD CONNECTS DUBAI TO THE NEIGHBOURING EMIRATE, ABU DHABI. ‫حولها‬ ‫مبا‬ ‫ديب‬ ‫تربط‬ ‫رئيسة‬ ‫وصل‬ ‫صلة‬ )‫املقابلة‬ ‫(الصفحة‬ ‫زايد‬ ‫الشيخ‬ ‫وشارع‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫ديب‬ ‫خور‬ ‫يشكل‬ ‫ديب‬ ‫زايد‬ ‫الشيخ‬ ‫شارع‬ ‫يربط‬ ،‫الدولية‬ ‫التجارة‬ ‫تعزيز‬ ‫وتجريفه‬ ‫الخور‬ ‫تطوير‬ ‫عملية‬ ‫أتاحت‬ ‫حني‬ ‫ففي‬ .‫وبالعامل‬ .‫أبوظبي‬ ‫بالعاصمة‬
  • 19. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 34 35 ‘To ensure a healthy, prosper- ous and secure environment for business in the future, Dubai Chamber recognizes that we have to build respon- sible businesses today. Such businesses succeed in reduc- ing costs and enhancing efficiency, while attracting and retaining top staff and customers, and are recog- nized as valuable members of the communities in which they operate.’ Hamad Buamim PRESIDENT AND CEO DUBAI CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY ‫إىل‬ ‫يطل‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبنى‬ ‫ديب‬ ‫اإلمارات‬ ‫بنك‬ ‫مقر‬ ‫جانب‬ .‫ديب‬ ‫خور‬ ‫عىل‬ ،‫الوطني‬ TODAY DUBAI CHAMBER STANDS SIDE BY SIDE WITH THE EMIRATES NBD HEADQUARTERS. ‫أولوياتها‬ ‫من‬ ‫أن‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫«تدرك‬ ‫وآمنة‬ ‫صحية‬ ‫عمل‬ ‫بيئة‬ ‫ضامن‬ ‫الرتويج‬ ‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫املستقبل‬ ‫يف‬ ‫استقطاب‬ ‫بهدف‬ ‫األعامل‬ ‫ملجتمع‬ .‫املسؤولة‬ ‫املؤسسات‬ ‫منو‬ ‫وتعزيز‬ ‫خفض‬ ‫يف‬ ‫تنجح‬ ‫املؤسسات‬ ‫فهذه‬ ‫من‬ ‫الكفاءات‬ ‫وتحسني‬ ‫النفقات‬ ‫املتعاملني‬ ‫عىل‬ ‫واملحافظة‬ ،‫جهة‬ ‫املوظفني‬ ‫من‬ ‫النخبة‬ ‫واستقطاب‬ ‫تحسني‬ ‫إىل‬ ‫إضافة‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫فاعلني‬ ‫كأعضاء‬ ‫سمعتها‬ .»‫أعاملهم‬ ‫فيه‬ ‫ميارسون‬ ‫الذي‬ ‫بوعميم‬ ‫حمد‬ ‫العام‬ ‫املدير‬ ‫ديب‬ ‫وصناعة‬ ‫تجارة‬ ‫غرفة‬ COMMERCE ‫التجارة‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫الريادة‬
  • 20. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 36 37 One initiative of Dubai Chamber is Tejar Dubai, an organization that seeks to educate, develop and sup- port young entrepreneurs. Tejar Dubai’s Entrepreneurs Development Programme identifies and nurtures bud- ding talent in the UAE, ensuring that young entrepre- neurs have the requisite skills to succeed in the business world. A strong education system is essential for the future of Dubai, and Dubai Chamber has always been a strong supporter of this, establishing Dubai University in 1997. NUMEROUS SCHEMES AND INITIATIVES HAVE BEEN ESTABLISHED TO SUPPORT ENTREPRENEURS IN THE UAE. ‫من‬ ‫العديد‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫أطلقت‬ ‫األعامل‬ ‫رواد‬ ‫لدعم‬ ‫والربامج‬ ‫املبادرات‬ .‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫يف‬ ‫إحدى‬ »‫ديب‬ ‫«تجار‬ ‫برنامج‬ ‫يعد‬ ‫تسعى‬ ‫التي‬ ،‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبادرات‬ ‫األعامل‬ ‫ريادة‬ ‫ثقافة‬ ‫تعزيز‬ ‫إىل‬ ‫الوطنية‬ ‫الكفاءات‬ ‫ودعم‬ ‫وتطوير‬ ‫األجيال‬ ‫من‬ ‫الخربات‬ ‫وذوي‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫يف‬ ‫الصاعدة‬ ‫برامج‬ ‫وتهدف‬ .‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫أفضل‬ ‫توفري‬ ‫إىل‬ ‫القبيل‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫املواطنني‬ ‫األعامل‬ ‫لرواد‬ ‫انطالقة‬ .‫األعامل‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫أساس‬ ‫بأن‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫تؤمن‬ ‫كام‬ ً‫ا‬‫وسعي‬ .‫املتميز‬ ‫التعليم‬ ‫هو‬ ‫النجاح‬ ‫السامي‬ ‫الهدف‬ ‫هذا‬ ‫لتحقيق‬ ‫منها‬ ‫عام‬ ‫ديب‬ ‫جامعة‬ ‫الغرفة‬ ‫أسست‬ ‫عىل‬ ‫أهدافها‬ ‫يف‬ ‫تركز‬ ‫التي‬ 1997 ‫التي‬ ‫بالكفاءات‬ ‫األعامل‬ ‫قطاع‬ ‫رفد‬ .‫واحتياجاته‬ ‫تتوافق‬
  • 21. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 38 39 JEBEL ALI PORT IS A FOCAL POINT OF TRADE IN THE MIDDLE EAST..‫األوسط‬ ‫الرشق‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ ‫للتجارة‬ ‫مركزية‬ ‫وصل‬ ‫حلقة‬ ‫عيل‬ ‫جبل‬ ‫ميناء‬ ‫يعد‬
  • 22. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 40 41 In 2012 the UAE government made it compulsory for every company and government entity to include women on their board of directors. This historic measure continues the tradition of embracing greater diversity, which has produced the strong, dynamic commercial environment we see today. In 2002 Dubai Business Women Council was estab- lished by Dubai Chamber. This council was created to raise the profile of women in business and to ensure the strength of Dubai’s work- force, but more than that, the council has helped fight nega- tive stereotypes of women in the Arab world and works as a catalyst for positive action. ‫يف‬ ‫اإلمارات‬ ‫حكومة‬ ‫أصدرت‬ ‫بإلزامية‬ ‫يقيض‬ ً‫ا‬‫قرار‬ 2012 ‫عام‬ ‫مجالس‬ ‫يف‬ ‫النسايئ‬ ‫العنرص‬ ‫متثيل‬ ‫والرشكات‬ ‫الهيئات‬ ‫جميع‬ ‫إدارات‬ ‫هذه‬ ‫وتهدف‬ .‫بالدولة‬ ‫الحكومية‬ ‫تعزيز‬ ‫إىل‬ ‫التاريخية‬ ‫الخطوة‬ ‫الذي‬ ‫الفكري‬ ‫التنوع‬ ‫استمرارية‬ ‫والديناميكية‬ ‫القوية‬ ‫العمل‬ ‫بيئة‬ ‫صنع‬ .‫اليوم‬ ‫نعيشها‬ ‫التي‬ ‫والتجارية‬ ‫تأسيس‬ ‫تم‬ 2002 ‫عام‬ ‫ويف‬ ‫الذي‬ ،‫ديب‬ ‫أعامل‬ ‫سيدات‬ ‫مجلس‬ .‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مظلة‬ ‫تحت‬ ‫يعمل‬ ‫االرتقاء‬ ‫إىل‬ ‫املجلس‬ ‫هذا‬ ‫ويهدف‬ ‫وضامن‬ ‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫املرأة‬ ‫مبكانة‬ ‫العمل‬ ‫سوق‬ ‫يف‬ ‫املرأة‬ ‫متكني‬ ‫للمرأة‬ ‫النمطية‬ ‫الصورة‬ ‫ومحاربة‬ ‫وإفساح‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫اإلدارية‬ ‫املناصب‬ ‫لشغل‬ ‫لها‬ ‫املجال‬ .‫القرارات‬ ‫وصنع‬ ‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫تعد‬ ‫املرأة‬ ‫بإدراج‬ ‫أقرت‬ ‫التي‬ ً‫ا‬‫عربي‬ ‫األوىل‬ . ‫الرشكات‬ ‫إدارات‬ ‫مجالس‬ ‫يف‬ THE UAE IS THE FIRST COUNTRY IN THE ARAB WORLD TO REQUIRE WOMEN TO BE ON COMPANY BOARDS.
  • 23. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 42 43 The Mohammed bin Rashid Al Maktoum Business Awards were introduced by Dubai Chamber in 2005 to promote excellence in business. Open to organizations throughout the Gulf Cooperation Council countries, this is widely con- sidered one of the highest honours a business in the region can achieve. Focusing on areas like leadership and strategy, but also innovation and corporate social respon- sibility, the award recognizes not just the most success- ful businesses, but those who have positively contributed to the emirate. ‫واألعامل‬ ‫املال‬ ‫عامل‬ ‫رواج‬ ‫إن‬ ‫يف‬ ‫السياحية‬ ‫الخدمات‬ ‫وتنوع‬ ‫عن‬ ً‫ال‬‫فض‬ ،‫مرافقها‬ ‫وجودة‬ ‫ديب‬ ‫تشكل‬ ‫مهمة‬ ‫ملعامل‬ ‫احتضانها‬ .‫للزوار‬ ‫جذب‬ ‫عنارص‬ ‫جميعها‬ DUBAI’S SLICK, FAST-MOVING BUSINESS DISTRICT IS DENSELY POPULATED WITH SKYSCRAPERS AND LUXURIOUS HOTELS. 2005 ‫عام‬ ‫ديب‬ ‫غرفـة‬ ‫أطلقـت‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫جائزة‬ ‫ومتيز‬ ‫العاملية‬ ‫نحو‬ ً‫ا‬‫سعي‬ ،‫لألعامل‬ ‫التي‬ ‫الجائزة‬ ‫وشهدت‬ .‫األعامل‬ ‫األعامل‬ ‫جوائز‬ ‫أرقى‬ ‫إحدى‬ ‫تعد‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫مشاركة‬ ،‫املنطقة‬ ‫يف‬ ‫مجلس‬ ‫دول‬ ‫ورشكات‬ ‫مؤسسات‬ ‫باتت‬ ‫أن‬ ‫بعد‬ ،‫الخليجي‬ ‫التعاون‬ ‫تركز‬ ‫وال‬ .‫واالبتكار‬ ‫للتميز‬ ً‫ا‬‫عنوان‬ ‫القيادي‬ ‫التميز‬ ‫عىل‬ ‫الجائزة‬ ،‫فحسب‬ ‫الرائدة‬ ‫واالسرتاتيجيات‬ ‫قطاع‬ ‫وتطوير‬ ‫دعم‬ ‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫بل‬ ‫التي‬ ‫املؤسسات‬ ‫وتقدير‬ ‫األعامل‬ ‫التي‬ ‫النهضة‬ ‫يف‬ ‫وتسهم‬ ‫أسهمت‬ .‫الدولة‬ ‫تشهدها‬
  • 24. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 44 45 International business net- works and investment are essential for the consolida- tion of business in Dubai. The emirate has always been a trading post for the sur- rounding region and now more than ever, strong links are being forged with Europe, Asia, America and particularly Africa – the fastest-growing continent. Trade missions from Dubai Chamber target specific busi- ness opportunities relevant to its members, and provide channels between govern- ments and organizations. ً‫ا‬‫محور‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫شكلت‬ ‫لطاملا‬ ‫هي‬ ‫وها‬ ،‫العاملية‬ ‫للتجارة‬ ً‫ا‬‫رئيس‬ ،‫قبل‬ ‫ذي‬ ‫من‬ ‫أكرث‬ ،‫اليوم‬ ‫تشهد‬ ‫وآسيا‬ ،‫أوروبا‬ ‫مع‬ ‫متينة‬ ‫جسور‬ ‫بناء‬ ‫تعترب‬ ‫التي‬ - ‫وأفريقيا‬ ‫وأمريكا‬ .‫العامل‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫منو‬ ‫األرسع‬ ‫القارة‬ ‫إرسال‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الغرفة‬ ‫وتهدف‬ ‫فتح‬ ‫إىل‬ ‫خارجية‬ ‫تجارية‬ ‫بعثات‬ ‫للنمو‬ ‫ديب‬ ‫رشكات‬ ‫أمام‬ ‫املجال‬ ‫فرص‬ ‫واستكشاف‬ ،ً‫ا‬‫عاملي‬ ‫والتوسع‬ ‫من‬ ‫األسواق‬ ‫تلك‬ ‫يف‬ ‫األعامل‬ ‫مبارشة‬ ‫تواصل‬ ‫قنوات‬ ‫فتح‬ ‫خالل‬ ‫الحكومات‬ ‫يف‬ ‫القرار‬ ‫أصحاب‬ ‫مع‬ .‫واملؤسسات‬ INTERNATIONAL TRADE AND DIVERSITY IN BUSINESS HAS ALWAYS BEEN KEY TO DUBAI’S SUCCESS. ‫وتنوع‬ ‫التجارة‬ ‫ّلت‬‫ك‬‫ش‬ ‫نجاح‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫رئيس‬ً‫ا‬‫محور‬ ‫األعامل‬ .‫وتطورها‬ ‫االقتصادي‬ ‫ديب‬
  • 25. C OMME R C E  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬COMMER CE  |  ‫التجارة‬ ‫عالم‬ ‫في‬ ‫الريادة‬ 46 47 MALL OF THE EMIRATES (RIGHT), ONE OF DUBAI’S SUPER MALLS, AND TRADERS AT ONE OF DUBAI’S MANY SOUKS (LEFT). THE DIVERSITY OF THE RETAIL SCENE IN DUBAI REFLECTS THE EMIRATE’S EMBRACE OF BOTH TRADITION AND MODERNITY. ‫الصورة‬ ‫أما‬ ،‫القدمية‬ ‫ديب‬ ‫أسواق‬ ‫أحد‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫ويبدو‬ ،‫والقديم‬ ‫الحديث‬ ‫بني‬ ‫ديب‬ ‫يف‬ ‫التجاري‬ ‫املشهد‬ ‫يتنوع‬ .‫ديب‬ ‫يف‬ ‫الكربى‬ ‫التسوق‬ ‫مراكز‬ ‫أحدث‬ ،‫اإلمارات‬ ‫مول‬ ‫فتظهر‬ )‫اليمني‬ ‫(إىل‬
  • 26. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 48 49 In November 2014, the gov- ernment of the United Arab Emirates approved the desig- nation of 2015 as the Year of Innovation. Such a statement is bold and might be consid- ered ambitious; but a cursory glance at the history of the emirates shows that ambition and boldness are defining fea- tures of the UAE and essential elements of true innovation. ‫تعلو‬ ‫التي‬ )‫(الرباجيل‬ ‫الهواء‬ ‫أبراج‬ ‫تعد‬ ‫مالمح‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫القدمية‬ ‫املباين‬ ‫أسطح‬ ‫مقام‬ ‫تقوم‬ ‫وكانت‬ ،‫التقليدية‬ ‫العامرة‬ .‫الغابر‬ ‫الزمن‬ ‫يف‬ »‫الهواء‬ ‫«مكيفات‬ BARAJEEL, OR WINDTOWERS, WORKED AS AN EARLY FORM OF AIR-CONDITIONING, FUNNELING COOL AIR INTO BUILDINGS. TODAY THEY ARE PRESERVED FOR THEIR TRADITIONAL ARCHITECTURE. ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫حكومة‬ ‫أعلنت‬ ً‫ا‬‫عام‬ 2015 ‫العام‬ ‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫التوجه‬ ‫هذا‬ ‫يتسم‬ ‫وقد‬ .‫لالبتكار‬ ‫التاريخ‬ ‫إىل‬ ‫بالنظر‬ ‫لكن‬ ،‫بالطموح‬ ،‫اإلمارات‬ ‫شعب‬ ‫بإنجازات‬ ‫امليلء‬ ‫وما‬ ‫كان‬ ‫الطموح‬ ‫أن‬ ً‫ا‬‫دوم‬ ‫نجد‬ ،‫اإلمارات‬ ‫مستقبل‬ ‫ترسم‬ ‫ميزة‬ ‫زال‬ ‫منوه‬ ‫مسرية‬ ‫وتقود‬ ‫إنجازاته‬ ‫وتصنع‬ .‫وازدهاره‬ INNOVATION ‫االبتكـــــــــار‬
  • 27. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 50 51 In 1955, Sheikh Rashid bin Saeed Al Maktoum presided over the development of Dubai Creek. This proved to be a pivotal moment in the commercial development of the emirate. Dredging shallow areas, building breakwaters and adapting the beach to become a quay, suitable for the loading and unloading of cargo from trading vessels, precipitated Dubai’s boom as a port of call for all major trading nations. ‫مراكب‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ‫تقليدية‬ ‫نقل‬ ‫وسيلة‬ ‫تعد‬ ‫َربة‬‫ع‬‫ال‬ ‫استخدامها‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،ً‫ا‬‫قدمي‬ ‫الخور‬ ‫يف‬ .‫هذا‬ ‫يومنا‬ ‫حتى‬ ً‫ا‬‫شائع‬ ‫زال‬ ‫ما‬ ABRAS ARE A TRADITIONAL FORM OF TRANSPORT ON THE CREEK, BUT THEY ARE STILL WIDELY USED TODAY. ‫بن‬ ‫راشد‬ ‫الشيخ‬ ‫له‬ ‫املغفور‬ ‫ه‬ّ‫ج‬‫و‬ ،1955 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫سعيد‬ .‫ديب‬ ‫خور‬ ‫تطوير‬ ‫يف‬ ‫بالرشوع‬ ‫هذا‬ ‫أهمية‬ ‫مدى‬ ً‫ا‬‫الحق‬ ‫تبني‬ ‫وقد‬ ‫برؤيته‬ ‫الوثيق‬ ‫وارتباطه‬ ،‫املرشوع‬ ‫الذي‬ ‫التجاري‬ ‫للتطوير‬ ‫الطموحة‬ ‫مراحل‬ ‫أسهمت‬ ‫وقد‬ .‫ديب‬ ‫عرفته‬ ،‫الضحلة‬ ‫الخور‬ ‫مناطق‬ ‫تجريف‬ ً‫ال‬‫وصو‬ ،‫املائية‬ ‫الحواجز‬ ‫ببناء‬ ً‫ا‬‫مرور‬ ‫إىل‬ ‫ليتحول‬ ‫الشاطئ‬ ‫تأهيل‬ ‫إىل‬ ‫تحميل‬ ‫لعمليات‬ ‫ز‬ّ‫ه‬‫مج‬ ‫رصيف‬ ‫السفن‬ ‫من‬ ‫البضائع‬ ‫وتفريغ‬ ‫ديب‬ ‫تطور‬ ‫تعزيز‬ ‫يف‬ ،‫التجارية‬ ‫مركز‬ ‫إىل‬ ‫وتحويلها‬ ‫وازدهارها‬ .‫عاملي‬ ‫تجاري‬
  • 28. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 52 53DUBAI MARINA IS ONE OF DUBAI’S MOST IMPRESSIVE DEVELOPMENTS AND OPENS ONTO THE ARABIAN GULF. .‫فيها‬ ‫العمرانية‬ ‫النهضة‬ ‫حداثة‬ ‫تعكس‬ ‫والتي‬ ‫ديب‬ ‫إمارة‬ ‫شهدتها‬ ‫التي‬ ‫التطوير‬ ‫مشاريع‬ ‫أبرز‬ ‫أحد‬ ‫ديب‬ ‫مرىس‬ ‫يعترب‬
  • 29. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 54 55 One of Dubai’s greatest demonstrations of innova- tion has been its management of human capital. Over the years, the UAE and Dubai in particular have welcomed expatriate professionals from all over the globe, to work hand in hand with the men and women of the emirates. This has led to a remarka- bly rich and diverse society; but quite aside from cultural tolerance and progress, this policy has empowered the strategies and designs of the Emirati people and their rulers, with a wealth of expe- rience and perspectives from all over the world. ‫البرشية‬ ‫الكفاءات‬ ‫ديب‬ ‫جذبت‬ ‫بقاع‬ ‫شتى‬ ‫من‬ ‫املتخصصة‬ ‫جنسية‬ 200 ‫أكرث‬ ‫من‬ ‫العامل‬ .‫ديب‬ ‫نهضة‬ ‫يف‬ ‫أسهموا‬ DUBAI IS OFTEN DESCRIBED AS A ‘MELTING POT’ WITH OVER 200 NATIONALITIES REPRESENTED IN THE LABOUR MARKET. ‫متيز‬ ‫مجاالت‬ ‫أعظم‬ ‫أحد‬ ‫لعل‬ ‫للكفاءات‬ ‫جذبها‬ ‫يف‬ ‫يتجسد‬ ‫ديب‬ ‫مر‬ ‫فعىل‬ .‫املتخصصة‬ ‫البرشية‬ ‫اإلمارات‬ ‫دولة‬ ‫رحبت‬ ،‫السنني‬ ،‫ديب‬ ‫ام‬ّ‫ي‬‫س‬ ‫وال‬ ،‫املتحدة‬ ‫العربية‬ ‫من‬ ‫الخرباء‬ ‫الوافدين‬ ‫من‬ ‫بحشود‬ ً‫ا‬‫يد‬ ‫ليعملوا‬ ،‫العامل‬ ‫أصقاع‬ ‫شتى‬ ‫عىل‬ ‫اإلمارات‬ ‫ونساء‬ ‫رجال‬ ‫مع‬ ‫بيد‬ ‫بشكل‬ ‫ذلك‬ ‫أدى‬ ‫وقد‬ .‫البالد‬ ‫تطوير‬ ‫متنوع‬ ‫غني‬ ‫مجتمع‬ ‫نشوء‬ ‫إىل‬ ‫الفت‬ ‫التعايش‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ‫لكن‬ ‫الثقافات؛‬ ‫أفراد‬ ‫بني‬ ‫والتجانس‬ ‫الثقايف‬ ‫لتضيف‬ ‫السياسة‬ ‫هذه‬ ‫أتت‬ ،‫املجتمع‬ ‫شتى‬ ‫من‬ ‫جديدة‬ ‫ومعارف‬ ‫خربات‬ ‫االسرتاتيجيات‬ ‫إىل‬ ،‫العامل‬ ‫أنحاء‬ ‫اإلمارايت‬ ‫الشعب‬ ‫يعتمدها‬ ‫التي‬ .‫الحكيمة‬ ‫وقيادته‬
  • 30. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 56 57 DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT STARTED OFF WITH JUST THREE DAILY FLIGHTS. IT NOW HAS THE CAPACITY FOR OVER 75 MILLION PASSENGERS A YEAR AND IS HOME TO TERMINAL THREE, THE WORLD’S LARGEST AIRPORT TERMINAL. ‫االستيعابية‬ ‫املطار‬ ‫قدرة‬ ‫بلغت‬ ‫اليوم‬ .‫فقط‬ ‫يومية‬ ‫رحالت‬ ‫ثالث‬ ‫بتسيري‬ ‫الدويل‬ ‫ديب‬ ‫مطار‬ ‫يف‬ ‫العمل‬ ‫بدأ‬ .‫اإلمارات‬ ‫لطريان‬ ‫الدويل‬ ‫ديب‬ ‫مطار‬ ‫يف‬ 3 ‫املسافرين‬ ‫مبنى‬ ‫خصص‬ ‫وقد‬ .ً‫ا‬‫سنوي‬ ‫مسافر‬ ‫مليون‬ 75
  • 31. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 58 59 One of Dubai’s greatest strengths is its commercial freedom. The leaders of the emirate have always under- stood that for businesses to truly succeed, they need room to grow. In October 2014, it was announced that Dubai would invest 4.5 billion dirhams to make the emirate an innovation centre for international technology busi- nesses and entrepreneurs. ‫مرشوع‬ ‫افتتاح‬ ‫يتوقع‬ ‫يضم‬ ‫الذي‬ »‫املستقبل‬ ‫«متحف‬ ‫الخرتاعات‬ ً‫ا‬‫ومتحف‬ ‫لالبتكار‬ ‫مختربات‬ .2017 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫املستقبل‬ SET TO OPEN IN 2017, DUBAI’S MUSEUM OF THE FUTURE WILL CELEBRATE INNOVATION IN ALL ITS FORMS. ‫التجارة‬ ‫حرية‬ ‫أن‬ ‫أحد‬ ‫عىل‬ ‫يخفى‬ ‫ال‬ ‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫القوة‬ ‫نقاط‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫اإلمارة‬ ‫حكام‬ ‫أن‬ ‫ام‬ّ‫ي‬‫س‬ ‫ال‬ ،‫ديب‬ ‫بها‬ ‫األعامل‬ ‫أن‬ ‫البدايات‬ ‫منذ‬ ‫أدركوا‬ ‫تهيئة‬ ‫حال‬ ‫يف‬ ‫إال‬ ‫بالنجاح‬ ‫تتكلل‬ ‫ال‬ .‫واالزدهار‬ ‫للنمو‬ ‫ّز‬‫ف‬‫املح‬ ‫املناخ‬ ،2014 ‫عام‬ ‫من‬ ‫أكتوبر‬ ‫شهر‬ ‫ويف‬ ‫استثامرات‬ ‫حزمة‬ ‫عن‬ ‫ديب‬ ‫أعلنت‬ ‫درهم‬ ‫مليار‬ 4.5 ‫بقيمة‬ ‫ومشاريع‬ ‫لألعامل‬ ٍ‫ز‬‫كمرك‬ ‫اإلمارة‬ ‫دور‬ ‫لتعزيز‬ .‫واإلبداع‬ ‫واالبتكار‬
  • 32. IN N OVATIO N  |  ‫االبتكـــار‬I NNOVATION  |  ‫االبتكـــار‬ 60 61 The government’s efforts to encourage small and medium businesses, along with the efforts of Dubai’s business community, bodes well for the future of the emirate and those who would be part of it. As His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum explained in an address commemorating the fifteenth anniversary of Dubai Internet City: ‘The future will belong to those who dare to take new paths. Recently we announced a national vision and a strategic plan on innovation, because this is how we will unlock added value for our nation. Today we announce a new bundle of initiatives that will make us the innovation capital for more than two billion people who live in the region around us.’ DUBAI INTERNET CITY WAS CREATED BY THE GOVERNMENT OF DUBAI AS AN ECONOMIC FREE ZONE DESIGNED TO SUPPORT AND ENCOURAGE INNOVATIVE TECHNOLOGY BUSINESSES. ،‫لإلنرتنت‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫أنشئت‬ ‫كمنطقة‬ ،‫ديب‬ ‫حكومة‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫دعم‬ ‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫حرة‬ ‫اقتصادية‬ .‫املبتكرة‬ ‫التقنية‬ ‫األعامل‬ ‫وتشجيع‬ ً‫ا‬‫خاص‬ ً‫ا‬‫اهتامم‬ ‫ديب‬ ‫حكومة‬ ‫تويل‬ ‫واملتوسطة‬ ‫الصغرية‬ ‫باملؤسسات‬ ‫جانب‬ ‫إىل‬ ّ‫ر‬‫تبش‬ ‫التي‬ ،‫الحجم‬ ‫املؤسسات‬ ‫تبذلها‬ ‫التي‬ ‫الجهود‬ ‫عىل‬ ‫باهر‬ ‫مبستقبل‬ ،‫ديب‬ ‫يف‬ ‫األفراد‬ ‫صعيد‬ ‫وعىل‬ ‫اإلمارة‬ ‫صعيد‬ .‫املستقبل‬ ‫هذا‬ ‫يبنون‬ ‫الذين‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫وأكد‬ ‫نائب‬ ،‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫راشد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫الوزراء‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫الدولة‬ ‫رئيس‬ ‫هذا‬ ‫عىل‬ ،‫الله‬ ‫رعاه‬ ،‫ديب‬ ‫حاكم‬ ‫ألقاها‬ ‫التي‬ ‫الكلمة‬ ‫يف‬ ‫النهج‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫عرش‬ ‫خمسة‬ ‫مرور‬ ‫مناسبة‬ ‫يف‬ ‫لإلنرتنت‬ ‫ديب‬ ‫مدينة‬ ‫إنشاء‬ ‫عىل‬ ‫املستقبل‬ ‫«سيكون‬ :‫فيها‬ ‫يقول‬ ‫التي‬ ‫رؤية‬ ‫لدينا‬ .‫جديدة‬ ً‫ا‬‫دروب‬ ‫يسلك‬ ‫ملن‬ ‫لالبتكار‬ ‫اسرتاتيجية‬ ‫وخطة‬ ‫وطنية‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫ألنه‬ ،‫فرتة‬ ‫قبل‬ ‫أطلقناها‬ .‫مضافة‬ ‫قيمة‬ ‫خلق‬ ‫نستطيع‬ ‫االبتكار‬ ‫مبادرات‬ ‫حزمة‬ ‫عن‬ ‫نعلن‬ ‫واليوم‬ ‫ونؤكد‬ ،‫الرؤية‬ ‫هذه‬ ‫لندعم‬ ‫جديدة‬ ‫عاصمة‬ ‫إىل‬ ‫التحول‬ ‫يف‬ ‫جديتنا‬ ‫ملياري‬ ‫من‬ ‫ألكرث‬ ‫لالبتكار‬ ‫عاملية‬ .»‫حولنا‬ ‫يعيشون‬ ‫نسمة‬
  • 33. 62 63 TODAY’S DUBAI CHAMBER BUILDING (LEFT) CONTRASTS STARKLY WITH THE ORIGINAL BUILDING (RIGHT) AND OFFERS A VISUAL REFLECTION ON JUST HOW MUCH HAS CHANGED. )‫اليمني‬ ‫(إىل‬ ‫للغرفة‬ ‫القديم‬ ‫املبنى‬ ‫مع‬ ‫العمراين‬ ‫تصميمه‬ ‫يف‬ ‫يتناقض‬ )‫أعىل‬ ‫(إىل‬ ‫الحديث‬ ‫ديب‬ ‫غرفة‬ ‫مبنى‬ .‫األعامل‬ ‫مجتمع‬ ‫خدمة‬ ‫يف‬ ‫الغرفة‬ ‫دور‬ ‫تطور‬ ‫ليعكس‬
  • 34. Dubai Chamber of Commerce and Industry PO Box 1457 – Dubai, UAE Tel: (+971 4) 228 0000 Fax: (+971 4) 221 1646 www.dubaichamber.com Follow us on: © Dubai Chamber 2015 Published in association with Motivate Publishing Media One Tower, Dubai Media City, PO Box 2331, Dubai, UAE Tel: (+971 4) 427 3000, fax: (+971 4) 428 2264 e-mail: books@motivate.ae www.booksarabia.com Text by Scott Hamilton PHOTOGRAPHIC CREDITS Corbis: 4, 14, 17, 34, 43, 47, 48, 52, 57, 62; Dubai Aerial Tour: 38, 61; Dubai Chamber: 10, 31, 37, 40, 44, 63; Expo 2020 Dubai: 9, 28; Getty Images: 46, 54; Gulf News: 24, 27, 51, 56, 58; Ramesh Shukla: 7; Ronald Codrai – Abu Dhabi Tourism & Culture Authority: 8; Yoshio Kawashima, Sankei Shimbun: 13, 21, 23, 32; Shutterstock: 18, 22, 33; Victor Mingovits: cover image All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any material form (including photocopying or storing in any medium by electronic means) without the written permission of the copyright holders. Applications for the copyright holders’ written permission to reproduce any part of this publication should be addressed to the publishers. In accordance with the International Copyright Act 1956 and the UAE Federal Copyright Law No. (7) of 2002, Concerning Copyrights and Neighbouring Rights, any person acting in contravention of this copyright will be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. British Library Cataloguing-in-Publication Data. A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 978 1 86063 421 5 National Media Council Approval Number: 57220 Printed and bound in the UAE by Rashid Printers, Ajman
  • 35. ‘Success is not a destination, but a journey. Each time that you reach a summit on this journey, you must look ahead to the next one.’ HIS HIGHNESS SHEIKH MOHAMMED BIN RASHID AL MAKTOUM ‫كلام‬ ،‫رحلة‬ ‫«النجاح‬ ‫قمة‬ ‫إىل‬ ‫فيها‬ ‫وصلت‬ .»‫تليها‬ ‫التي‬ ‫للقمة‬ ‫تطلعت‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫محمد‬ ‫الشيخ‬ ‫مكتوم‬ ‫آل‬ ‫اشد‬‫ر‬ ‫بن‬ A C E L E B R AT I O N O F D U B A I A N D ‫بـدبــــي‬ ً‫احـتـفـــاء‬ F I F T Y Y E A R S O F D U B A I C HA M B E R O F C O M M E R C E A N D   I N D U S T RY ‫ديب‬ ‫وصناعة‬ ‫تجارة‬ ‫لغرفة‬ ‫الذهبي‬ ‫اليوبيل‬ ‫و‬