SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Армянская литература




                                                 ОВАНЕС ТУМАНЯН
Бездельница ури
Жила некогда женщина. Была у нее дочь, звали ее Ури. Ленивая, ни к чему не годная, день-
деньской била баклуши.

Ох, кругом работы равные,
Только все работы — грязные.
И куда себя мне деть?
Лучше дома посидеть,
На прохожих поглядеть.
Поесть и поспать,
А потом — опять…

Соседи прозвали ее Бездельница Ури. Что до матери, та знай нахваливает дочку — все-то она,
дескать, может: и хлопок трепать да чесать, и сучить да прясть, и шить да кроить, и месить
да печь, и стряпать да прибирать — словом, на все руки мастерица.

Дошли эти речи до одного молодого купца. Молодой этот купец и говорит: «Такая вот жена мне
и нужна». Недолго думая, сватается он к Бездельнице Ури, венчается с ней и увозит к себе. Через
некоторое время покупает он то ли десять, то ли двадцать тюков хлопка и дает жене: я уезжаю
в дальние края торговать, а ты вычеши этот хлопок и спряди. Как вернусь, продам — глядишь, и
разбогатеем.

Да ведь бездельница, она и есть бездельница. Гуляет себе Ури, жевательную смолку изо рта
не вынимает. Идет однажды берегом речки и слышит, лягушки квакают:

— Ква… ке-кел… ква… пе-пел…

 — Послушайте-ка, Кекел и Пепел, — подает голос Бездельница Ури. — Я вам, девушки, принесу
хлопка, а вы спрядите. Ладно?

— He-си, не-си…

Обрадовалась Бездельница Ури. Притащила хлопок, покидала в речку.

— Стало быть, вычешите и спрядите. Через денек-другой я пряжу возьму, мы ее продадим.

Через денек-другой приходит. Лягушки как квакали, так и квакают.

— Ква… ке-кел… ква… пе-пел…

— Кекел! Пепел! Несите, девушки, пряжу! Лягушки квакать квакают, а пряжу не несут.

Ури пригляделась и приметила, что прибрежные камни и валуны сплошь затянуты зеленым мхом.

 — Вон оно что! — говорит. — Глаза бы мои на вас не глядели! И хлопок вычесали, и пряжу
спряли, и ковер себе выткали! — Заслонилась ладонью от солнца — и в крик: — Коли ковер
соткали, выкладывайте деньги за наш хлопок! — Кричит, а сама входит потихоньку в воду. Вдруг
чувствует под ногой что-то твердое. Вытаскивает из воды, глядь — кусок золота. —
Благодарствуйте, — говорит, — Кекел и Пепел!


Документы сайта www.daineci.com
Армянская литература
Сунула золото за пазуху и заспешила домой. Вскоре и муж покончил с торговыми своими делами
и вернулся. Вернулся и видит на полке увесистый слиток золота.

— Откуда это золото, жена?

Ури и объясняет: так, мол, и так, продала хлопок Пепел и Кекел, вот и весь сказ.

Дай вам бог радоваться так, как обрадовался муж. Зовет он тещу, подносит ей подарки
и благодарит, что вырастила такую умную, ко всему сноровистую и работящую дочь.
Не нахвалится женой, собирает угощение, и садятся они пировать.

А теща женщина смекалистая, уразумела, что тут что-то нечисто, испугалась, как бы зять не дал
дочери нового дела и не докопался до правды. В разгар веселья влетает в комнату оса и ну
жужжать. Теща встает и кланяется осе.

 — Добро пожаловать, тетушка! — говорит. — Дав. но я тебя не видела, как поживаешь? Мыслимое
ли дело столько работать, вконец ведь себя извела!..

Зять опешил и говорит:

— В своем ли ты, матушка, уме? Где это видано — осу тетушкой величать?

А теща в ответ:

 — Ах, сынок, от тебя ли, родного человека, скрывать? Никакая это не оса — это моя тетка. Очень
уж она, бедняжка, работящая была. От зари до зари работала, рук не покладала — надорвалась,
ссохлась вся, малюсенькой стала. Такой стала малюсенькой, что осой обернулась. Это у нас в роду.
Очень мы работящие. Только вот ссыхаемся от работы, а там недолго и осой обернуться.

Как услышал это зять, с лица спал от испуга. Отныне, говорит жене, я тебе палец о палец
не позволю ударить, не то станешь еще наподобие тетушки осой.




Документы сайта www.daineci.com

More Related Content

What's hot

Б.Житков. Что я видел
Б.Житков. Что я виделБ.Житков. Что я видел
Б.Житков. Что я виделAdriana Himinets
 
колобок.pptx
колобок.pptxколобок.pptx
колобок.pptxspecsh
 
Short stories, part 1
Short stories, part 1Short stories, part 1
Short stories, part 1Nelly Kam
 
Short stories, part 2
Short stories, part 2Short stories, part 2
Short stories, part 2Nelly Kam
 
հովհաննես, 6 2 դաս.
հովհաննես, 6 2 դաս.հովհաննես, 6 2 դաս.
հովհաննես, 6 2 դաս.nordprocmskh
 
The gingerbread man
The gingerbread manThe gingerbread man
The gingerbread manganyan
 
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»OpenLibrary35
 
неудачник панос
неудачник паноснеудачник панос
неудачник паносmariamqalantaryan
 
Pismo dedu morozu
Pismo dedu morozuPismo dedu morozu
Pismo dedu morozuastghikp
 
Microsoft power point presentation (2)
Microsoft power point presentation (2)Microsoft power point presentation (2)
Microsoft power point presentation (2)virtualtaganrog
 
сказка о неудачнике паносе
сказка о неудачнике паносесказка о неудачнике паносе
сказка о неудачнике паносеmariamqalantaryan
 
мы играем в сказку! рублева и. а.
мы играем в сказку! рублева и. а.мы играем в сказку! рублева и. а.
мы играем в сказку! рублева и. а.virtualtaganrog
 
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдома
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов ДурдомаКартавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдома
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдомаneformat
 
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtf
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtfOseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtf
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtfmarysia2
 

What's hot (18)

Б.Житков. Что я видел
Б.Житков. Что я виделБ.Житков. Что я видел
Б.Житков. Что я видел
 
колобок.pptx
колобок.pptxколобок.pptx
колобок.pptx
 
үлгэр
үлгэрүлгэр
үлгэр
 
Short stories, part 1
Short stories, part 1Short stories, part 1
Short stories, part 1
 
Kolobok
KolobokKolobok
Kolobok
 
Short stories, part 2
Short stories, part 2Short stories, part 2
Short stories, part 2
 
հովհաննես, 6 2 դաս.
հովհաննես, 6 2 դաս.հովհաննես, 6 2 դաս.
հովհաննես, 6 2 դաս.
 
Моя любимая книга П.П. Бажова "Малахитовая шкатулка"
Моя любимая книга П.П. Бажова "Малахитовая шкатулка"Моя любимая книга П.П. Бажова "Малахитовая шкатулка"
Моя любимая книга П.П. Бажова "Малахитовая шкатулка"
 
The gingerbread man
The gingerbread manThe gingerbread man
The gingerbread man
 
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»
Соснина Любовь, Боровикова Анастасия (Пермский край), «Разыгрались же кони»
 
неудачник панос
неудачник паноснеудачник панос
неудачник панос
 
Pismo dedu morozu
Pismo dedu morozuPismo dedu morozu
Pismo dedu morozu
 
Knigograd
KnigogradKnigograd
Knigograd
 
Microsoft power point presentation (2)
Microsoft power point presentation (2)Microsoft power point presentation (2)
Microsoft power point presentation (2)
 
сказка о неудачнике паносе
сказка о неудачнике паносесказка о неудачнике паносе
сказка о неудачнике паносе
 
мы играем в сказку! рублева и. а.
мы играем в сказку! рублева и. а.мы играем в сказку! рублева и. а.
мы играем в сказку! рублева и. а.
 
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдома
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов ДурдомаКартавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдома
Картавцев Владислав, Восемнадцать часов Дурдома
 
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtf
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtfOseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtf
Oseeva valentina dobraya_hozyayushka.rtf
 

Similar to Ованес Туманян

375 2 новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012
375 2  новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012375 2  новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012
375 2 новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012ddfefa
 
Гауф Вильгельм. Карлик нос
Гауф Вильгельм. Карлик носГауф Вильгельм. Карлик нос
Гауф Вильгельм. Карлик носYan Inoy
 
конспект внеклассного мероприятия
конспект внеклассного мероприятияконспект внеклассного мероприятия
конспект внеклассного мероприятияlavrenteva
 
Ованес Туманян
Ованес ТуманянОванес Туманян
Ованес ТуманянDaineci
 
Japan's story [Японские сказки]
Japan's story [Японские сказки]Japan's story [Японские сказки]
Japan's story [Японские сказки]Yury Podusov
 
Translation of Fairy Tales
Translation of Fairy TalesTranslation of Fairy Tales
Translation of Fairy TalesMarina Malaki
 
Astafev v. posledniy poklon
Astafev v. posledniy poklon Astafev v. posledniy poklon
Astafev v. posledniy poklon Iyna Petrova
 
Русские народные сказки
Русские народные сказкиРусские народные сказки
Русские народные сказкиlavrenteva
 
презентация детской книжки1
презентация детской книжки1презентация детской книжки1
презентация детской книжки1SkoroJ
 
Бытовые сказки 10-4 класс
Бытовые сказки 10-4 классБытовые сказки 10-4 класс
Бытовые сказки 10-4 классSona8
 
андерсен3 сказки
андерсен3 сказкиандерсен3 сказки
андерсен3 сказкиDdeva
 
в ту ночь пели ангелы
в ту ночь пели ангелыв ту ночь пели ангелы
в ту ночь пели ангелыFreekidstories
 

Similar to Ованес Туманян (17)

375 2 новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012
375 2  новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012375 2  новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012
375 2 новейшая хрестоматия по литературе. 3 класс-2012
 
Гауф Вильгельм. Карлик нос
Гауф Вильгельм. Карлик носГауф Вильгельм. Карлик нос
Гауф Вильгельм. Карлик нос
 
Klasiki
KlasikiKlasiki
Klasiki
 
конспект внеклассного мероприятия
конспект внеклассного мероприятияконспект внеклассного мероприятия
конспект внеклассного мероприятия
 
Красная Шапочка
Красная ШапочкаКрасная Шапочка
Красная Шапочка
 
Красная шапочка
Красная шапочкаКрасная шапочка
Красная шапочка
 
Ованес Туманян
Ованес ТуманянОванес Туманян
Ованес Туманян
 
Japan's story [Японские сказки]
Japan's story [Японские сказки]Japan's story [Японские сказки]
Japan's story [Японские сказки]
 
Красная Шапочка
Красная ШапочкаКрасная Шапочка
Красная Шапочка
 
Translation of Fairy Tales
Translation of Fairy TalesTranslation of Fairy Tales
Translation of Fairy Tales
 
неделя нач школы 2015
неделя нач школы 2015неделя нач школы 2015
неделя нач школы 2015
 
Astafev v. posledniy poklon
Astafev v. posledniy poklon Astafev v. posledniy poklon
Astafev v. posledniy poklon
 
Русские народные сказки
Русские народные сказкиРусские народные сказки
Русские народные сказки
 
презентация детской книжки1
презентация детской книжки1презентация детской книжки1
презентация детской книжки1
 
Бытовые сказки 10-4 класс
Бытовые сказки 10-4 классБытовые сказки 10-4 класс
Бытовые сказки 10-4 класс
 
андерсен3 сказки
андерсен3 сказкиандерсен3 сказки
андерсен3 сказки
 
в ту ночь пели ангелы
в ту ночь пели ангелыв ту ночь пели ангелы
в ту ночь пели ангелы
 

Ованес Туманян

  • 1. Армянская литература ОВАНЕС ТУМАНЯН Бездельница ури Жила некогда женщина. Была у нее дочь, звали ее Ури. Ленивая, ни к чему не годная, день- деньской била баклуши. Ох, кругом работы равные, Только все работы — грязные. И куда себя мне деть? Лучше дома посидеть, На прохожих поглядеть. Поесть и поспать, А потом — опять… Соседи прозвали ее Бездельница Ури. Что до матери, та знай нахваливает дочку — все-то она, дескать, может: и хлопок трепать да чесать, и сучить да прясть, и шить да кроить, и месить да печь, и стряпать да прибирать — словом, на все руки мастерица. Дошли эти речи до одного молодого купца. Молодой этот купец и говорит: «Такая вот жена мне и нужна». Недолго думая, сватается он к Бездельнице Ури, венчается с ней и увозит к себе. Через некоторое время покупает он то ли десять, то ли двадцать тюков хлопка и дает жене: я уезжаю в дальние края торговать, а ты вычеши этот хлопок и спряди. Как вернусь, продам — глядишь, и разбогатеем. Да ведь бездельница, она и есть бездельница. Гуляет себе Ури, жевательную смолку изо рта не вынимает. Идет однажды берегом речки и слышит, лягушки квакают: — Ква… ке-кел… ква… пе-пел… — Послушайте-ка, Кекел и Пепел, — подает голос Бездельница Ури. — Я вам, девушки, принесу хлопка, а вы спрядите. Ладно? — He-си, не-си… Обрадовалась Бездельница Ури. Притащила хлопок, покидала в речку. — Стало быть, вычешите и спрядите. Через денек-другой я пряжу возьму, мы ее продадим. Через денек-другой приходит. Лягушки как квакали, так и квакают. — Ква… ке-кел… ква… пе-пел… — Кекел! Пепел! Несите, девушки, пряжу! Лягушки квакать квакают, а пряжу не несут. Ури пригляделась и приметила, что прибрежные камни и валуны сплошь затянуты зеленым мхом. — Вон оно что! — говорит. — Глаза бы мои на вас не глядели! И хлопок вычесали, и пряжу спряли, и ковер себе выткали! — Заслонилась ладонью от солнца — и в крик: — Коли ковер соткали, выкладывайте деньги за наш хлопок! — Кричит, а сама входит потихоньку в воду. Вдруг чувствует под ногой что-то твердое. Вытаскивает из воды, глядь — кусок золота. — Благодарствуйте, — говорит, — Кекел и Пепел! Документы сайта www.daineci.com
  • 2. Армянская литература Сунула золото за пазуху и заспешила домой. Вскоре и муж покончил с торговыми своими делами и вернулся. Вернулся и видит на полке увесистый слиток золота. — Откуда это золото, жена? Ури и объясняет: так, мол, и так, продала хлопок Пепел и Кекел, вот и весь сказ. Дай вам бог радоваться так, как обрадовался муж. Зовет он тещу, подносит ей подарки и благодарит, что вырастила такую умную, ко всему сноровистую и работящую дочь. Не нахвалится женой, собирает угощение, и садятся они пировать. А теща женщина смекалистая, уразумела, что тут что-то нечисто, испугалась, как бы зять не дал дочери нового дела и не докопался до правды. В разгар веселья влетает в комнату оса и ну жужжать. Теща встает и кланяется осе. — Добро пожаловать, тетушка! — говорит. — Дав. но я тебя не видела, как поживаешь? Мыслимое ли дело столько работать, вконец ведь себя извела!.. Зять опешил и говорит: — В своем ли ты, матушка, уме? Где это видано — осу тетушкой величать? А теща в ответ: — Ах, сынок, от тебя ли, родного человека, скрывать? Никакая это не оса — это моя тетка. Очень уж она, бедняжка, работящая была. От зари до зари работала, рук не покладала — надорвалась, ссохлась вся, малюсенькой стала. Такой стала малюсенькой, что осой обернулась. Это у нас в роду. Очень мы работящие. Только вот ссыхаемся от работы, а там недолго и осой обернуться. Как услышал это зять, с лица спал от испуга. Отныне, говорит жене, я тебе палец о палец не позволю ударить, не то станешь еще наподобие тетушки осой. Документы сайта www.daineci.com