SlideShare a Scribd company logo
1 of 32
ВАРАХА-
АВАТАРА
ВОПЛОЩЕНИЕ
ГОСПОДА В ВИДЕ
ДИКОГО ВЕПРЯ И
ЕГО БИТВА С
ХИРАНЬЯКШЕЙ
Когда приходит
Кришна?
• Бг. 4.7
• йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄ нир бхавати бха̄ рата
абхйуттха̄ нам адхармасйа
тада̄ тма̄ нам̇ ср̣джа̄ мй ахам
• Пословный перевод
• йада̄ йада̄ — когда и где бы то ни
было; хи — безусловно; дхармасйа —
религии; гла̄ них̣ — упадок; бхавати —
проявляется; бха̄ рата — о потомок
Бхараты; абхйуттха̄ нам —
преобладание; адхармасйа —
безбожия; тада̄ — тогда; а̄ тма̄ нам —
Себя; ср̣джа̄ ми — являю; ахам — Я.
• Перевод
• Всякий раз, когда религия приходит в
упадок и воцаряется безбожие, Я Сам
нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты.
Когда приходит
Кришна?
• Бг. 4.8
• паритра̄ н̣а̄ йа са̄ дхӯна̄ м̇
вина̄ ш́а̄ йа ча душкр̣та̄ м
дхарма-сам̇стха̄ пана̄ ртха̄ йа
самбхава̄ ми йуге йуге
• Пословный перевод
• паритра̄ н̣а̄ йа — для
освобождения; са̄ дхӯна̄ м —
преданных; вина̄ ш́а̄ йа — для
уничтожения; ча — и; душкр̣та̄ м —
злодеев; дхарма — законов
религии; сам̇стха̄ пана-артха̄ йа — для
восстановления; самбхава̄ ми —
появляюсь; йуге — век; йуге — за веком.
• Перевод
• Чтобы освободить праведников и
уничтожить злодеев, а также восстановить
устои религии, Я прихожу сюда из века в
6 ВИДОВ
АВАТАР
ДАША-АВАТАРА – 10 ЛИЛА-АВАТАР
Кто же такие эти 2
демона?
• 3.15-3.16 Рассказ о том, как 4 Кумаров
пришли во дворец на Вайкунтхе, а двое
стражников их не пустили внутрь
• Кумары прокляли их на 3 воплощения в
материальной Вселенной
• Господь в тот же миг прибыл туда вместе
с Лакшми-деви
• Так Кумары увидели Господа воочию и
вдохнули аромат Туласи с Его стоп
• 3.16.29-33 Господь заверяет Джайу и
Виджайу – идите и ничего не бойтесь.
• Сарамбха-йога – йога в гневной расе.
Господь хотел сражаться, это Его лила, и
никто не подходил на эту роль лучше, чем
двое Его верных подданых на Вайкунтхе.
• ШРИМАД БХАГАВАТАМ 6.6 – ПОТОМКИ ДОЧЕРЕЙ ДАКШИ
• В эпоху Чакшуша Ману, Дакша пришел как сын Прачетов и
Мариши (дочь Прамлочи, воспитанная деревьями). Далее
произвел много сыновей. И 60 дочерей. Дочерей раздал
мудрецам. В частности, многие из них оказались женами
Кашьяпы Муни и произвели на свет всех живых существ.
• В том числе среди 60 дочерей Дакши были Дити и Адити.
• ШБ 6.6.38-45 описаны божественные потомки Кашьяпы и
Адити и потомки их потомков
• (с тех пор полубогов называют Адитьи, а демонов – Дайтьи)
• ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.12 – СОТВОРЕНИЕ КУМАРОВ И
ДРУГИХ
• Брахма произвел на свет 10 сыновей в самом начале. Это была
эпоха Сваямбхува ману – 1го Ману вселенной. Дакша был 9м
сыном. В том воплощении он оскорбил Шиву.
Кашяпа и Дити
• ШБ 3.14 – Неурочная беременность
Дити (появляются Хиранйа-акша и
Хиранйа-Кашипу)
• ШБ 6.18 – Когда их двоих убивает
Господь Вишну, Дити просит
Кашьяпу дать ей сына, который
убьет Индру (тк Вишну убил 2х
демонов по просьбе Индры).
Кашяпа дает ей обряд, который она
выполняет во время беременности,
от этого она становится Сознающей
Господа и от нее рождаются 49
сыновей – Марутов, и становятся
полубогами (а не демонами)
• ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.13-3.19
• Описано явление Варахадева –
лилы аватара, бившегося с
Хиранйакшей
• ШРИМАД БХАГАВАТАМ 7.2-7.10
• Описано явление Нрсимхадева
– лилы аватара, бившегося с
Хиранйа-кашипу
• Когда Господь убивает
Хиранйа-акшу в Вараха-
Лиле, его брат –
Хиранйа-кашипу,
становится неимоверно
зол на Вишну и
решается на
неимоверную аскезу,
чтобы убить Вишну
• А это уже 7ая Песнь и
история о Прахлада
Мазарадже
ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.13-3.19
Явление Варахадева
• ШБ 3.13
• 3.13.6 Обращаясь к Видуре, Майтрея сказал: Когда отец человечества
Ману и его жена появились на свет, они, почтительно сложив ладони,
склонились перед Брахмой, кладезем ведической мудрости, и
произнесли следующее.
• 3/13.9 что сделал Сваямбхува, возлюбленный сын Брахмы, после того,
как обрел любящую жену?
• 3/13/11 Брахма сказал Ману - Правь миром, следуя принципам преданного
служения Верховной Личности Бога, и поклоняйся Господу, устраивая
ягьи.
• 3.13.14 Шри Ману сказал: О всемогущий повелитель, уничтожающий все
грехи, я повинуюсь твоему приказу. Теперь позволь узнать место моего
будущего пребывания, равно как и место пребывания тех живых существ,
которых я произведу на свет.
ТЕКСТ 15: О повелитель полубогов,
прошу тебя, подними Землю,
погрузившуюся в воды великого
океана, ибо она является обителью
всех живых существ. Для этого
необходимо твое усилие и милость
Господа.
ТЕКСТ
16: Шри Майтрея сказал: Увидев,
что Земля погрузилась в воды
океана, Брахма долго размышлял
над тем, как поднять ее.
ТЕКСТ 17: Брахма думал: Пока я
творил вселенную, Земля скрылась
в водах потопа, погрузившись в
пучины великого океана. Что
остается делать нам, — тем, кто
участвует в сотворении вселенной?
Самое лучшее, что мы можем
ТЕКСТ 18: О безгрешный
Видура, пока Брахма
предавался
размышлениям, из его
ноздри совершенно
неожиданно появился
крошечный вепрь.
Размером это существо
было не больше верхней
фаланги большого
пальца.
ТЕКСТ 19: О потомок
Бхараты, пока Брахма
пытался разглядеть Его,
вепрь взвился к небесам
и чудесным образом
вырос, достигнув
размеров исполинского
слона.
• ТЕКСТ 27: Прежде чем погрузиться в воду и
спасти Землю, Господь Вепрь взмыл к
небесам. Он бил хвостом и тряс щетиной, а Его
глаза излучали сияние. Своими копытами и
сверкающими белоснежными клыками Он
разогнал облака в небе.
• ТЕКСТ 28: Он был Самим Верховным
Господом Вишну, который трансцендентен к
материальному творению, однако, поскольку у
Него было тело кабана, Он стал искать Землю
по запаху. Клыки Его внушали ужас, а взор
был устремлен на преданных-брахманов,
возносивших Ему молитвы. Так Он вошел в
воду.
• ТЕКСТ 29: Подобно огромной горе, Господь
Вепрь нырнул в воду, Своим телом рассекая
океан на две половины. Две огромных волны
поднялись на его поверхности, как будто
воздетые к небу руки океана, который громко
взмолился: «О Господь всех
жертвоприношений, смилуйся надо мной, не
режь меня надвое! Умоляю, защити меня!»
• ТЕКСТ 30: Врезаясь в воду острыми, как
стрелы, копытами, Господь Вепрь достиг
предела океана, хотя океан был
беспредельным. Он увидел Землю, обитель
всех живых существ, которая лежала там, как ОКЕАН ГАРБХОДАКА
• Шримад-бхагаватам 3.13.30
• кхураих̣ кшурапраир дарайам̇с тад а̄ па
утпа̄ ра-па̄ рам̇ три-парӯ раса̄ йа̄ м
дадарш́а га̄ м̇ татра сушупсур агре
йа̄ м̇ джӣва-дха̄ нӣм̇ свайам абхйадхатта
• Врезаясь в воду острыми, как стрелы, копытами, Господь
Вепрь достиг предела океана, хотя океан был
беспредельным. Он увидел Землю, обитель всех живых
существ, которая лежала там, как на заре творения, и Сам
поднял ее.
• Комментарий
• Некоторые комментаторы утверждают, что употребленное в
этом стихе слово раса̄ йа̄ м означает Расаталу, низшую
планетную систему, но, по мнению Вишванатхи Чакраварти
Тхакура, к данному тексту нельзя применить подобное
толкование. По своему положению во вселенной Земля
находится в семь раз выше таких планетных систем, как Тала,
Атала, Талатала, Витала, Расатала, Патала и т.д. Таким
образом, Земля никак не может находиться в пределах
планетной системы Расатала. В «Вишну-дхарме» сказано:
• па̄ та̄ ла-мӯлеш́вара-бхога-сам̇хатау
винйасйа па̄ дау пр̣тхивӣм̇ ча бибхратах̣
йасйопама̄ но на бабхӯва со ’чйуто
мама̄ сту ма̄ н̇галйа-вивр̣ддхайе харих̣
• Из этого следует, что Господь нашел Землю на дне
океана Гарбходака, где в период разрушения
вселенной, происходящего в конце дня Брахмы,
покоятся низшие и средние планеты.
• ТЕКСТ 31: С невероятной легкостью
Господь Вепрь водрузил Землю на Свои
клыки и, подняв ее из воды, предстал во
всем Своем великолепии. Затем, пылая
гневом, словно Сударшана-чакра, Он
мгновенно убил демона [Хираньякшу],
хоть тот и пытался отразить натиск
Господа.
• ТЕКСТ 32: Затем прямо в воде Господь
Вепрь убил демона, как лев убивает слона.
Щеки и язык Господа окрасились его
кровью — так слон покрывается
красноватой пылью, когда роет бурую
землю.
• ТЕКСТ 33: Затем, словно резвящийся слон,
Господь водрузил Землю на Свои
белоснежные изогнутые клыки. Тело Его
приобрело синеватый оттенок,
напоминающий цвет дерева тама̄ ла.
Увидев это, мудрецы во главе с Брахмой
окончательно убедились, что перед ними
Сам Господь, Верховная Личность Бога, и
в глубоком почтении склонились перед
К вопросу о том – плоская
Земля или нет?
• Иногда Вараха-дева
изображают с шаром, иногда с
Землей диском, а иногда с
воплощенной Богиней Земли –
Бхуми-деви
• 3.13.42:
• О Господь, чтобы
дать приют всем
своим обитателям —
движущимся и
неподвижным —
Земля стала Твоей
женой, а Ты взял на
Себя роль верховного
отца. Мы в глубоком
почтении склоняемся
перед Тобой и
матерью-землей,
которую Ты
наделяешь Своей
энергией, подобно
тому как искусный
жрец разводит огонь в
• ШБ 3.17 – Хираньякша завоевал все
3 мира и метался по вселенной в
поисках достойного врага, но никто
не хотел с ним сражаться. Он вошел
в океан и нашел Варуну. Но тот
посоветовал ему лишь
единственного достойного врага –
Вишну.
• ШБ 3.18 – Хираньякша узнал у
Нарады, где Вишну, и пустился за
Ним вслед, найдя его в океане – Он
поднимал с о дна Землю.
• 3.18.1-6 тогда демон стал оскорблять
Господа ужасными словами,
вызывая в нем агрессию и желая
ШБ 3.17-19
Отношение Господа к
Своим преданным
• 3.18.6
• Хотя острые стрелы жестоких слов
демона больно ранили Господа, Он
стерпел эту боль. Но, увидев, как
затрепетала от страха Земля,
покоившаяся на Его клыках, Господь
вышел из воды. Так слон, которого
преследует крокодил, поспешно выходит
из воды вместе со своей подругой.
• Комментарий
• Господь, хотя и был уязвлен жестокими
словами демона, тем не менее поднял
Землю из воды, чтобы порадовать
полубогов, Своих вечных преданных.
Таким образом, Господь, так же как и мы,
обладает сознанием. Он радуется нашим
молитвам и огорчается, когда Его бранят.
Но ради того, чтобы защитить Своих
преданных, Он готов снести любые
Отношение Господа к
Своим преданным
• Шримад-бхагаватам 3.18.8
• са га̄ м удаста̄ т салиласйа гочаре
винйасйа тасйа̄ м ададха̄ т сва-саттвам
абхишт̣уто виш́ва-ср̣джа̄ прасӯнаир
а̄ пӯрйама̄ н̣о вибудхаих̣ паш́йато ’рех̣
• Господь опустил Землю на воду прямо перед Собой и вложил в нее
Свою энергию, которая сообщила ей способность держаться на
плаву. И пока враг стоял, наблюдая за происходящим, Брахма, творец
вселенной, стал возносить Господу хвалу, а другие полубоги в это
время осыпали Его цветами.
• Комментарий
• Демоны не способны понять, каким образом Господь, Верховная
Личность Бога, заставил Землю держаться на плаву, однако
преданные Господа не видят в этом ничего удивительного. Не только
Земля, но и великое множество других планет плавают в воздухе, и
этой способностью их наделяет Верховный Господь; другого
объяснения этому нет и не может быть. Ученые- материалисты
утверждают, что планеты плавают в космосе, подчиняясь закону
всемирного тяготения, но сам этот закон действует под надзором
Верховного Господа. Это утверждается в «Бхагавад- гите», где
Господь говорит, что законы материального мира, то есть законы
природы, управляющие процессами формирования, сохранения,
зарождения и эволюции всех планетных систем, послушны воле
Господа, иначе говоря, весь механизм материального мира действует
под надзором Всевышнего.
• ТЕКСТ 25: Брахма
продолжал:
• Дорогой Господь, мы
знаем, что Ты
непогрешим. Убей же
этого нечестивца-демона,
не дожидаясь
наступления
демонической поры,
когда он снова соберется
с силами и окажется в
более выгодном
положении. Тебе ничего
не стоит покончить с ним,
прибегнув к помощи
Своей внутренней
энергии.
• ТЕКСТ 26: О Господь,
скоро весь мир окутает
густая вечерняя тьма. Ты
— Душа всех душ,
поэтому, пожалуйста,
ШБ 3.19 – Смерть Хираньякши
• 3.19.1-16 – Битва
• 3.19.17-22 – Демон пускает в ход магию
• Тогда демон в надежде обмануть Господа, который является повелителем йогамайи, пустил в дело
колдовские чары. При виде этого люди не на шутку встревожились и подумали, что близится конец
света.
• Вдруг налетели ураганные ветры. От поднятой ими пыли и от града сделалось темно. Огромные
камни сыпались со всех сторон, словно выпущенные из пулемета.
• Темные тучи заволокли небо, заслонив небесные светила. Ударил гром и засверкала молния. С
небес на землю посыпались волосы и кости и обрушились потоки гноя, крови и испражнений.
• О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись,
появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках.
• Орды якшей и ракшасов, пеших и ехавших на лошадях, слонах и колесницах, оглашали воздух
злобными, угрожающими криками.
• 3.19.23 – Дити содрогнулась от переживаний за сына и из ее грудей потекла кровь
• Комментарий
• В последнее мгновение жизни Хираньякши его мать, Дити, вспомнила предсказание своего мужа:
хотя ее сыновья будут демонами, им посчастливится погибнуть от руки Самого Господа. Милостью
Господа этот эпизод всплыл в ее памяти, и из ее грудей вместо молока потекла кровь. Когда сердце
матери переполнено любовью к своим сыновьям, из ее грудей начинает течь молоко. Но в данном
случае у матери демонов кровь не смогла превратиться в молоко и в чистом виде потекла из ее
грудей. Молоко, как известно, образуется из крови. Пить молоко очень полезно, чего никак не
скажешь о крови, хотя, по сути дела, это одна и та же субстанция. То же относится и к молоку
коровы.
• 3.19.24-28 – последние удары
• Он был сражен передней ногой Господа, на которого, удаляясь в уединенные места, в
мистическом трансе медитируют йоги, стремящиеся избавиться от иллюзорного
О разных воплощениях
• Господь воплощался в образе Вепря дважды — в эпоху Сваямбхувы и
в эпоху Чакшуши. И в ту, и в другую эпоху Господь приходил в образе
вепря, но в период правления Сваямбхувы Ману Он поднял Землю из
глубин вселенского океана, а в эпоху Чакшуши Ману убил первого
демона во вселенной, Хираньякшу. В Сваямбхува-манвантару Господь
воплотился в образе белого вепря, а в Чакшуша-манвантару —
красного. Об одном из Них Видура уже услышал и теперь горел
желанием услышать о другом. Эти два разных воплощения Господа
являются одной и той же Верховной Личностью Бога. (3.14.2 ком)
• Джая, став Хираньякшей, вынужден был сражаться с Варахадевой, и
этот Варахадева упоминается в связи с эпохой Райваты. Однако их
поединок произошел в период правления первого Ману, Сваямбхувы.
Поэтому некоторые знатоки Вед считают, что приходило два Варахи.
Но, по мнению других, Вараха явился во времена правления
Сваямбхувы Ману и оставался в водах океана до наступления эпохи
Райваты. (8.5.6 ком)
Sri Dasavatara-stotra
(from Gita-govinda)
by Jayadeva Gosvami
(1)
pralaya-payodhi-jale dhritavan asi vedam
vihita-vahitra-caritram akhedam
kesava dhrita-mina-sarira jaya jagadisa
hare
(2)
kshitir iha vipulatare tishthati tava
prishthe
dharani-dharana-kina-cakra-garishthe
kesava dhrita-kurma-sarira jaya jagadisa
hare
(3)
vasati dasana-sikhare dharani tava
lagna
sasini kalanka-kaleva nimagna
kesava dhrita-sukara-rupa jaya jagadisa
hare
(4)
tava kara-kamala-vare
nakham adbhuta-sringam
dalita-hiranyakasipu-tanu-bhringam
kesava dhrita-narahari-rupa jaya
jagadisa hare
(5)
chalayasi vikramane balim adbhuta-
vamana
pada-nakha-nira-janita-jana-pavana
kesava dhrita-vamana-rupa jaya jagadisa
hare
(6)
kshatriya-rudhira-maye jagad-apagata-
papam
snapayasi payasi samita-bhava-tapam
kesava dhrita-bhrigupati-rupa jaya
jagadisa hare
(7)
vitarasi dikshu rane dik-pati-kamaniyam
dasa-mukha-mauli-balim ramaniyam
kesava dhrita-rama-sarira jaya jagadisa
hare
(8)
vahasi vapushi visade vasanam
jaladabham
hala-hati-bhiti-milita-yamunabham
kesava dhrita-haladhara-rupa jaya
jagadisa hare
(9)
nindasi yajna-vidher ahaha sruti-jatam
sadaya-hridaya darsita-pasu-ghatam
kesava dhrita-buddha-sarira jaya
jagadisa hare
(10)
mleccha-nivaha-nidhane kalayasi
karavalam
dhumaketum iva kim api karalam
kesava dhrita-kalki-sarira jaya jagadisa
hare
(11)
sri-jayedeva-kaver idam uditam udaram
srinu sukha-dam subha-dam bhava-
saram
kesava dhrita-dasa-vidha-rupa jaya
jagadisa hare
(12)
vedan uddharate jaganti vahate bhu-
golam udbibhrate
daityam darayate balim chalayate
kshatra-kshayam kurvate
paulastyam jayate halam kalayate
karunyam atanvate
mlecchan murchayate dasakriti-krite
krishnaya tubhyam namah
Шлока Вараха-аватары
• васати даш́ана-ш́икхаре дхаран̣ӣ тава лагна̄
• ш́аш́ини калан̇ка-калева нимагна̄
• кеш́ава дхр̣та-ш́ӯкара-рӯпа джайа джагадӣш́а харе
• (3) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари,
принявший облик вепря! Слава Тебе! Земля,
погрузившаяся в океан Гарбходака на дне
Вселенной, твердо покоится на кончике Твоего
клыка, словно пятнышко на луне.
harekrishna.ru/2011/04/8035-shri-dashavatar-stotram.html
THANK YOU!
HARE KRISHNA

More Related Content

More from Anna Syomkina

Mind Power and its Development
Mind Power and its DevelopmentMind Power and its Development
Mind Power and its DevelopmentAnna Syomkina
 
Life Sense and Mission
Life Sense and MissionLife Sense and Mission
Life Sense and MissionAnna Syomkina
 
Karma, gunas, rules and regs
Karma, gunas, rules and regsKarma, gunas, rules and regs
Karma, gunas, rules and regsAnna Syomkina
 
Шикшаштака
ШикшаштакаШикшаштака
ШикшаштакаAnna Syomkina
 
Дамодараштака
ДамодараштакаДамодараштака
ДамодараштакаAnna Syomkina
 
Ведическая Космология
Ведическая КосмологияВедическая Космология
Ведическая КосмологияAnna Syomkina
 
Как быть счастливым - Часть 2
Как быть счастливым - Часть 2Как быть счастливым - Часть 2
Как быть счастливым - Часть 2Anna Syomkina
 
Как быть счастливым - Часть 1
Как быть счастливым - Часть 1Как быть счастливым - Часть 1
Как быть счастливым - Часть 1Anna Syomkina
 

More from Anna Syomkina (13)

Power of discipline
Power of disciplinePower of discipline
Power of discipline
 
Nrsimhadev-avatara
Nrsimhadev-avataraNrsimhadev-avatara
Nrsimhadev-avatara
 
Power of Discipline
Power of DisciplinePower of Discipline
Power of Discipline
 
Mind Power and its Development
Mind Power and its DevelopmentMind Power and its Development
Mind Power and its Development
 
Life Sense and Mission
Life Sense and MissionLife Sense and Mission
Life Sense and Mission
 
Karma, gunas, rules and regs
Karma, gunas, rules and regsKarma, gunas, rules and regs
Karma, gunas, rules and regs
 
Шикшаштака
ШикшаштакаШикшаштака
Шикшаштака
 
Дамодараштака
ДамодараштакаДамодараштака
Дамодараштака
 
Who am i?
Who am i?Who am i?
Who am i?
 
Why do we sin?
Why do we sin?Why do we sin?
Why do we sin?
 
Ведическая Космология
Ведическая КосмологияВедическая Космология
Ведическая Космология
 
Как быть счастливым - Часть 2
Как быть счастливым - Часть 2Как быть счастливым - Часть 2
Как быть счастливым - Часть 2
 
Как быть счастливым - Часть 1
Как быть счастливым - Часть 1Как быть счастливым - Часть 1
Как быть счастливым - Часть 1
 

Varaha dev

  • 1. ВАРАХА- АВАТАРА ВОПЛОЩЕНИЕ ГОСПОДА В ВИДЕ ДИКОГО ВЕПРЯ И ЕГО БИТВА С ХИРАНЬЯКШЕЙ
  • 2.
  • 3.
  • 4. Когда приходит Кришна? • Бг. 4.7 • йада̄ йада̄ хи дхармасйа гла̄ нир бхавати бха̄ рата абхйуттха̄ нам адхармасйа тада̄ тма̄ нам̇ ср̣джа̄ мй ахам • Пословный перевод • йада̄ йада̄ — когда и где бы то ни было; хи — безусловно; дхармасйа — религии; гла̄ них̣ — упадок; бхавати — проявляется; бха̄ рата — о потомок Бхараты; абхйуттха̄ нам — преобладание; адхармасйа — безбожия; тада̄ — тогда; а̄ тма̄ нам — Себя; ср̣джа̄ ми — являю; ахам — Я. • Перевод • Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты.
  • 5. Когда приходит Кришна? • Бг. 4.8 • паритра̄ н̣а̄ йа са̄ дхӯна̄ м̇ вина̄ ш́а̄ йа ча душкр̣та̄ м дхарма-сам̇стха̄ пана̄ ртха̄ йа самбхава̄ ми йуге йуге • Пословный перевод • паритра̄ н̣а̄ йа — для освобождения; са̄ дхӯна̄ м — преданных; вина̄ ш́а̄ йа — для уничтожения; ча — и; душкр̣та̄ м — злодеев; дхарма — законов религии; сам̇стха̄ пана-артха̄ йа — для восстановления; самбхава̄ ми — появляюсь; йуге — век; йуге — за веком. • Перевод • Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии, Я прихожу сюда из века в
  • 7. ДАША-АВАТАРА – 10 ЛИЛА-АВАТАР
  • 8.
  • 9.
  • 10. Кто же такие эти 2 демона? • 3.15-3.16 Рассказ о том, как 4 Кумаров пришли во дворец на Вайкунтхе, а двое стражников их не пустили внутрь • Кумары прокляли их на 3 воплощения в материальной Вселенной • Господь в тот же миг прибыл туда вместе с Лакшми-деви • Так Кумары увидели Господа воочию и вдохнули аромат Туласи с Его стоп • 3.16.29-33 Господь заверяет Джайу и Виджайу – идите и ничего не бойтесь. • Сарамбха-йога – йога в гневной расе. Господь хотел сражаться, это Его лила, и никто не подходил на эту роль лучше, чем двое Его верных подданых на Вайкунтхе.
  • 11. • ШРИМАД БХАГАВАТАМ 6.6 – ПОТОМКИ ДОЧЕРЕЙ ДАКШИ • В эпоху Чакшуша Ману, Дакша пришел как сын Прачетов и Мариши (дочь Прамлочи, воспитанная деревьями). Далее произвел много сыновей. И 60 дочерей. Дочерей раздал мудрецам. В частности, многие из них оказались женами Кашьяпы Муни и произвели на свет всех живых существ. • В том числе среди 60 дочерей Дакши были Дити и Адити. • ШБ 6.6.38-45 описаны божественные потомки Кашьяпы и Адити и потомки их потомков • (с тех пор полубогов называют Адитьи, а демонов – Дайтьи) • ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.12 – СОТВОРЕНИЕ КУМАРОВ И ДРУГИХ • Брахма произвел на свет 10 сыновей в самом начале. Это была эпоха Сваямбхува ману – 1го Ману вселенной. Дакша был 9м сыном. В том воплощении он оскорбил Шиву.
  • 12. Кашяпа и Дити • ШБ 3.14 – Неурочная беременность Дити (появляются Хиранйа-акша и Хиранйа-Кашипу) • ШБ 6.18 – Когда их двоих убивает Господь Вишну, Дити просит Кашьяпу дать ей сына, который убьет Индру (тк Вишну убил 2х демонов по просьбе Индры). Кашяпа дает ей обряд, который она выполняет во время беременности, от этого она становится Сознающей Господа и от нее рождаются 49 сыновей – Марутов, и становятся полубогами (а не демонами)
  • 13. • ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.13-3.19 • Описано явление Варахадева – лилы аватара, бившегося с Хиранйакшей • ШРИМАД БХАГАВАТАМ 7.2-7.10 • Описано явление Нрсимхадева – лилы аватара, бившегося с Хиранйа-кашипу • Когда Господь убивает Хиранйа-акшу в Вараха- Лиле, его брат – Хиранйа-кашипу, становится неимоверно зол на Вишну и решается на неимоверную аскезу, чтобы убить Вишну • А это уже 7ая Песнь и история о Прахлада Мазарадже
  • 14.
  • 15. ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.13-3.19 Явление Варахадева • ШБ 3.13 • 3.13.6 Обращаясь к Видуре, Майтрея сказал: Когда отец человечества Ману и его жена появились на свет, они, почтительно сложив ладони, склонились перед Брахмой, кладезем ведической мудрости, и произнесли следующее. • 3/13.9 что сделал Сваямбхува, возлюбленный сын Брахмы, после того, как обрел любящую жену? • 3/13/11 Брахма сказал Ману - Правь миром, следуя принципам преданного служения Верховной Личности Бога, и поклоняйся Господу, устраивая ягьи. • 3.13.14 Шри Ману сказал: О всемогущий повелитель, уничтожающий все грехи, я повинуюсь твоему приказу. Теперь позволь узнать место моего будущего пребывания, равно как и место пребывания тех живых существ, которых я произведу на свет.
  • 16. ТЕКСТ 15: О повелитель полубогов, прошу тебя, подними Землю, погрузившуюся в воды великого океана, ибо она является обителью всех живых существ. Для этого необходимо твое усилие и милость Господа. ТЕКСТ 16: Шри Майтрея сказал: Увидев, что Земля погрузилась в воды океана, Брахма долго размышлял над тем, как поднять ее. ТЕКСТ 17: Брахма думал: Пока я творил вселенную, Земля скрылась в водах потопа, погрузившись в пучины великого океана. Что остается делать нам, — тем, кто участвует в сотворении вселенной? Самое лучшее, что мы можем ТЕКСТ 18: О безгрешный Видура, пока Брахма предавался размышлениям, из его ноздри совершенно неожиданно появился крошечный вепрь. Размером это существо было не больше верхней фаланги большого пальца. ТЕКСТ 19: О потомок Бхараты, пока Брахма пытался разглядеть Его, вепрь взвился к небесам и чудесным образом вырос, достигнув размеров исполинского слона.
  • 17. • ТЕКСТ 27: Прежде чем погрузиться в воду и спасти Землю, Господь Вепрь взмыл к небесам. Он бил хвостом и тряс щетиной, а Его глаза излучали сияние. Своими копытами и сверкающими белоснежными клыками Он разогнал облака в небе. • ТЕКСТ 28: Он был Самим Верховным Господом Вишну, который трансцендентен к материальному творению, однако, поскольку у Него было тело кабана, Он стал искать Землю по запаху. Клыки Его внушали ужас, а взор был устремлен на преданных-брахманов, возносивших Ему молитвы. Так Он вошел в воду. • ТЕКСТ 29: Подобно огромной горе, Господь Вепрь нырнул в воду, Своим телом рассекая океан на две половины. Две огромных волны поднялись на его поверхности, как будто воздетые к небу руки океана, который громко взмолился: «О Господь всех жертвоприношений, смилуйся надо мной, не режь меня надвое! Умоляю, защити меня!» • ТЕКСТ 30: Врезаясь в воду острыми, как стрелы, копытами, Господь Вепрь достиг предела океана, хотя океан был беспредельным. Он увидел Землю, обитель всех живых существ, которая лежала там, как ОКЕАН ГАРБХОДАКА
  • 18. • Шримад-бхагаватам 3.13.30 • кхураих̣ кшурапраир дарайам̇с тад а̄ па утпа̄ ра-па̄ рам̇ три-парӯ раса̄ йа̄ м дадарш́а га̄ м̇ татра сушупсур агре йа̄ м̇ джӣва-дха̄ нӣм̇ свайам абхйадхатта • Врезаясь в воду острыми, как стрелы, копытами, Господь Вепрь достиг предела океана, хотя океан был беспредельным. Он увидел Землю, обитель всех живых существ, которая лежала там, как на заре творения, и Сам поднял ее. • Комментарий • Некоторые комментаторы утверждают, что употребленное в этом стихе слово раса̄ йа̄ м означает Расаталу, низшую планетную систему, но, по мнению Вишванатхи Чакраварти Тхакура, к данному тексту нельзя применить подобное толкование. По своему положению во вселенной Земля находится в семь раз выше таких планетных систем, как Тала, Атала, Талатала, Витала, Расатала, Патала и т.д. Таким образом, Земля никак не может находиться в пределах планетной системы Расатала. В «Вишну-дхарме» сказано: • па̄ та̄ ла-мӯлеш́вара-бхога-сам̇хатау винйасйа па̄ дау пр̣тхивӣм̇ ча бибхратах̣ йасйопама̄ но на бабхӯва со ’чйуто мама̄ сту ма̄ н̇галйа-вивр̣ддхайе харих̣ • Из этого следует, что Господь нашел Землю на дне океана Гарбходака, где в период разрушения вселенной, происходящего в конце дня Брахмы, покоятся низшие и средние планеты.
  • 19. • ТЕКСТ 31: С невероятной легкостью Господь Вепрь водрузил Землю на Свои клыки и, подняв ее из воды, предстал во всем Своем великолепии. Затем, пылая гневом, словно Сударшана-чакра, Он мгновенно убил демона [Хираньякшу], хоть тот и пытался отразить натиск Господа. • ТЕКСТ 32: Затем прямо в воде Господь Вепрь убил демона, как лев убивает слона. Щеки и язык Господа окрасились его кровью — так слон покрывается красноватой пылью, когда роет бурую землю. • ТЕКСТ 33: Затем, словно резвящийся слон, Господь водрузил Землю на Свои белоснежные изогнутые клыки. Тело Его приобрело синеватый оттенок, напоминающий цвет дерева тама̄ ла. Увидев это, мудрецы во главе с Брахмой окончательно убедились, что перед ними Сам Господь, Верховная Личность Бога, и в глубоком почтении склонились перед
  • 20. К вопросу о том – плоская Земля или нет? • Иногда Вараха-дева изображают с шаром, иногда с Землей диском, а иногда с воплощенной Богиней Земли – Бхуми-деви
  • 21. • 3.13.42: • О Господь, чтобы дать приют всем своим обитателям — движущимся и неподвижным — Земля стала Твоей женой, а Ты взял на Себя роль верховного отца. Мы в глубоком почтении склоняемся перед Тобой и матерью-землей, которую Ты наделяешь Своей энергией, подобно тому как искусный жрец разводит огонь в
  • 22. • ШБ 3.17 – Хираньякша завоевал все 3 мира и метался по вселенной в поисках достойного врага, но никто не хотел с ним сражаться. Он вошел в океан и нашел Варуну. Но тот посоветовал ему лишь единственного достойного врага – Вишну. • ШБ 3.18 – Хираньякша узнал у Нарады, где Вишну, и пустился за Ним вслед, найдя его в океане – Он поднимал с о дна Землю. • 3.18.1-6 тогда демон стал оскорблять Господа ужасными словами, вызывая в нем агрессию и желая ШБ 3.17-19
  • 23. Отношение Господа к Своим преданным • 3.18.6 • Хотя острые стрелы жестоких слов демона больно ранили Господа, Он стерпел эту боль. Но, увидев, как затрепетала от страха Земля, покоившаяся на Его клыках, Господь вышел из воды. Так слон, которого преследует крокодил, поспешно выходит из воды вместе со своей подругой. • Комментарий • Господь, хотя и был уязвлен жестокими словами демона, тем не менее поднял Землю из воды, чтобы порадовать полубогов, Своих вечных преданных. Таким образом, Господь, так же как и мы, обладает сознанием. Он радуется нашим молитвам и огорчается, когда Его бранят. Но ради того, чтобы защитить Своих преданных, Он готов снести любые
  • 24. Отношение Господа к Своим преданным • Шримад-бхагаватам 3.18.8 • са га̄ м удаста̄ т салиласйа гочаре винйасйа тасйа̄ м ададха̄ т сва-саттвам абхишт̣уто виш́ва-ср̣джа̄ прасӯнаир а̄ пӯрйама̄ н̣о вибудхаих̣ паш́йато ’рех̣ • Господь опустил Землю на воду прямо перед Собой и вложил в нее Свою энергию, которая сообщила ей способность держаться на плаву. И пока враг стоял, наблюдая за происходящим, Брахма, творец вселенной, стал возносить Господу хвалу, а другие полубоги в это время осыпали Его цветами. • Комментарий • Демоны не способны понять, каким образом Господь, Верховная Личность Бога, заставил Землю держаться на плаву, однако преданные Господа не видят в этом ничего удивительного. Не только Земля, но и великое множество других планет плавают в воздухе, и этой способностью их наделяет Верховный Господь; другого объяснения этому нет и не может быть. Ученые- материалисты утверждают, что планеты плавают в космосе, подчиняясь закону всемирного тяготения, но сам этот закон действует под надзором Верховного Господа. Это утверждается в «Бхагавад- гите», где Господь говорит, что законы материального мира, то есть законы природы, управляющие процессами формирования, сохранения, зарождения и эволюции всех планетных систем, послушны воле Господа, иначе говоря, весь механизм материального мира действует под надзором Всевышнего.
  • 25. • ТЕКСТ 25: Брахма продолжал: • Дорогой Господь, мы знаем, что Ты непогрешим. Убей же этого нечестивца-демона, не дожидаясь наступления демонической поры, когда он снова соберется с силами и окажется в более выгодном положении. Тебе ничего не стоит покончить с ним, прибегнув к помощи Своей внутренней энергии. • ТЕКСТ 26: О Господь, скоро весь мир окутает густая вечерняя тьма. Ты — Душа всех душ, поэтому, пожалуйста,
  • 26. ШБ 3.19 – Смерть Хираньякши • 3.19.1-16 – Битва • 3.19.17-22 – Демон пускает в ход магию • Тогда демон в надежде обмануть Господа, который является повелителем йогамайи, пустил в дело колдовские чары. При виде этого люди не на шутку встревожились и подумали, что близится конец света. • Вдруг налетели ураганные ветры. От поднятой ими пыли и от града сделалось темно. Огромные камни сыпались со всех сторон, словно выпущенные из пулемета. • Темные тучи заволокли небо, заслонив небесные светила. Ударил гром и засверкала молния. С небес на землю посыпались волосы и кости и обрушились потоки гноя, крови и испражнений. • О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись, появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках. • Орды якшей и ракшасов, пеших и ехавших на лошадях, слонах и колесницах, оглашали воздух злобными, угрожающими криками. • 3.19.23 – Дити содрогнулась от переживаний за сына и из ее грудей потекла кровь • Комментарий • В последнее мгновение жизни Хираньякши его мать, Дити, вспомнила предсказание своего мужа: хотя ее сыновья будут демонами, им посчастливится погибнуть от руки Самого Господа. Милостью Господа этот эпизод всплыл в ее памяти, и из ее грудей вместо молока потекла кровь. Когда сердце матери переполнено любовью к своим сыновьям, из ее грудей начинает течь молоко. Но в данном случае у матери демонов кровь не смогла превратиться в молоко и в чистом виде потекла из ее грудей. Молоко, как известно, образуется из крови. Пить молоко очень полезно, чего никак не скажешь о крови, хотя, по сути дела, это одна и та же субстанция. То же относится и к молоку коровы. • 3.19.24-28 – последние удары • Он был сражен передней ногой Господа, на которого, удаляясь в уединенные места, в мистическом трансе медитируют йоги, стремящиеся избавиться от иллюзорного
  • 27. О разных воплощениях • Господь воплощался в образе Вепря дважды — в эпоху Сваямбхувы и в эпоху Чакшуши. И в ту, и в другую эпоху Господь приходил в образе вепря, но в период правления Сваямбхувы Ману Он поднял Землю из глубин вселенского океана, а в эпоху Чакшуши Ману убил первого демона во вселенной, Хираньякшу. В Сваямбхува-манвантару Господь воплотился в образе белого вепря, а в Чакшуша-манвантару — красного. Об одном из Них Видура уже услышал и теперь горел желанием услышать о другом. Эти два разных воплощения Господа являются одной и той же Верховной Личностью Бога. (3.14.2 ком) • Джая, став Хираньякшей, вынужден был сражаться с Варахадевой, и этот Варахадева упоминается в связи с эпохой Райваты. Однако их поединок произошел в период правления первого Ману, Сваямбхувы. Поэтому некоторые знатоки Вед считают, что приходило два Варахи. Но, по мнению других, Вараха явился во времена правления Сваямбхувы Ману и оставался в водах океана до наступления эпохи Райваты. (8.5.6 ком)
  • 28.
  • 29. Sri Dasavatara-stotra (from Gita-govinda) by Jayadeva Gosvami (1) pralaya-payodhi-jale dhritavan asi vedam vihita-vahitra-caritram akhedam kesava dhrita-mina-sarira jaya jagadisa hare (2) kshitir iha vipulatare tishthati tava prishthe dharani-dharana-kina-cakra-garishthe kesava dhrita-kurma-sarira jaya jagadisa hare (3) vasati dasana-sikhare dharani tava lagna sasini kalanka-kaleva nimagna kesava dhrita-sukara-rupa jaya jagadisa hare (4) tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-sringam dalita-hiranyakasipu-tanu-bhringam kesava dhrita-narahari-rupa jaya jagadisa hare (5) chalayasi vikramane balim adbhuta- vamana pada-nakha-nira-janita-jana-pavana kesava dhrita-vamana-rupa jaya jagadisa hare (6) kshatriya-rudhira-maye jagad-apagata- papam snapayasi payasi samita-bhava-tapam kesava dhrita-bhrigupati-rupa jaya jagadisa hare (7) vitarasi dikshu rane dik-pati-kamaniyam dasa-mukha-mauli-balim ramaniyam kesava dhrita-rama-sarira jaya jagadisa hare (8) vahasi vapushi visade vasanam jaladabham hala-hati-bhiti-milita-yamunabham kesava dhrita-haladhara-rupa jaya jagadisa hare (9) nindasi yajna-vidher ahaha sruti-jatam sadaya-hridaya darsita-pasu-ghatam kesava dhrita-buddha-sarira jaya jagadisa hare (10) mleccha-nivaha-nidhane kalayasi karavalam dhumaketum iva kim api karalam kesava dhrita-kalki-sarira jaya jagadisa hare (11) sri-jayedeva-kaver idam uditam udaram srinu sukha-dam subha-dam bhava- saram kesava dhrita-dasa-vidha-rupa jaya jagadisa hare (12) vedan uddharate jaganti vahate bhu- golam udbibhrate daityam darayate balim chalayate kshatra-kshayam kurvate paulastyam jayate halam kalayate karunyam atanvate mlecchan murchayate dasakriti-krite krishnaya tubhyam namah
  • 30. Шлока Вараха-аватары • васати даш́ана-ш́икхаре дхаран̣ӣ тава лагна̄ • ш́аш́ини калан̇ка-калева нимагна̄ • кеш́ава дхр̣та-ш́ӯкара-рӯпа джайа джагадӣш́а харе • (3) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик вепря! Слава Тебе! Земля, погрузившаяся в океан Гарбходака на дне Вселенной, твердо покоится на кончике Твоего клыка, словно пятнышко на луне. harekrishna.ru/2011/04/8035-shri-dashavatar-stotram.html
  • 31.

Editor's Notes

  1. Иногда истории могут быть немного разные – например цвет кабанчика и последовательность событий, ввиду того, что это происходит в разные эпохи.