4. Tradizione 1921 - Vigo di Ton - Val di Non (Trento)
Andrea Paternoster nonno, rende piccola
Tempismo: per la capacità di seguire
lo sviluppo degli sciami, delle numerose e
realtà aziendale quello che, da sempre, era differenti fioriture scandite dai climi della
per lui solo una grande passione. Penisola e dalle attitudini dei siti prescelti.
1992 - Vigo di Ton - Val di Non (Trento) Sensibilità: nella selezione, la pulizia e
Andrea Paternoster nipote, determinato lo stoccaggio dei mieli.
e, se possibile, ancor più appassionato del Non pastorizzati. Non addizionati.
nonno decide che le produzioni del solo Semplicemente Puri.
Trentino non bastano al suo desiderio di
crescere.
Coltura Primo obiettivo: offrire un gratificante futuro
all’inarrivabile Qualità che le singole fioriture
hanno il potere di esprimere.
L’allevamento delle api diviene così itinerante
e lo porta a tessere la trama dei viaggi che
– da Sud a Nord – gli consente d’ottenere
quasi una ventina di tipologie di Mieli
mono-origine.
Andrea opera solo grazie al pieno
affiatamento e all’amorevole comunione
con le sue Api e concentra ogni attenzione
su Tempismo e Sensibilità.
5. 1999 - Premi e riconoscimenti ne confermano le straordinarie capacità e lo spronano nella
quotidiana ricerca di migliorare e migliorarsi. L’attitudine alla divulgazione del proprio “nettare” Cultura
è la ragione che lo impegna oltremodo.
Sono di casa alla MieliThun scolaresche, gruppi di consumatori attenti e - soprattutto -
bottegai, enotecai, erboristi e pasticcieri.
Chiunque incontri Andrea - sia in azienda che fuori - viene affascinato dall’entusiasmo con
cui racconta un mestiere d’altri tempi quale la nobile arte dell’apicoltura.
2005 - La maturità acquisita nella produzione consente ora di concentrare parte di energie
della MieliThun nel promuovere con rinnovato slancio le peculiarità dei singoli Mieli e di farne
un Vero Prodotto Integralmente Italiano in grado di coinvolgere
culturalmente tutti.
Il Miele è buono ovunque e sta bene dovunque: figuriamoci se
imparaste ad usarne uno per ogni ora e per ogni preparazione,
proprio come per altri alimenti.
2008 - Rinascimento dei Mieli, inizia una nuova era. Gli sforzi
profusi da Mieli Thun per la rinascita dei Nettari hanno trovato
in chef innovatori interpreti capaci di dipingere con i colori, gli
aromi ed i profumi dei Mieli le loro creazioni. Siamo solo all’inizio
di un nuovo cammino che ci apprestiamo a percorrere.
“La mattina a colazione, sia essa ayurvedica, mediterranea o
d’oltreoceano o per profumare un te verde Lung-Ching oppure un
maturo te nero Pu-Erh. Impariamo a capire che sul formaggio ci
sta bene ma sulla carne ci sta anche meglio e tutti noi deteniamo
le migliori capacità per scoprirlo da soli !”
FRESITAS LYO CON LECHE DE
BÚFALA Y MIEL PICANTE. El Bulli 2008.
6. Tradition 1921 - Vigo di Ton - Val di Non (Trento)
Andrea Paternoster founds a successful small
the flowering seasons of dozens of different
types of flowers, to produce an average of 20
business in this part of north-eastern Italy out varieties of single-flower honey.
of his life-long passion: beekeeping. Key to his art is being in harmony with the
bees, and the main resources for his skill
1992 - Vigo di Ton - Val di Non (Trento) are timing and sensitivity. In beekeeping
Seventy-one years later his grandson, also terms, timing means the ability to follow
named Andrea Paternoster, takes over the both the natural cycles of the swarms
family business with as much determination and those of the myriad blossoms as they
and passion as his grandfather’s. His ambition are played out along the Italian peninsula’s
is to expand the business and the honey climatic and geographical differences. This is
catchment areas beyond the Trentino. combined with great skill in dealing with the
Nomadic Andrea’s dream is to capture the unique
essence of each variety of flower in a series of
honeys – their selection, cleaning and storage
– all without recourse to pasteurization or
Apiculture single-blossom honeys. His apiculture becomes
nomadic: taking his bees with him, he travels
additives. In this way Andrea is able to trap
the pure fragrance and flavour of each flower
from south to north within Italy, following species in its respective honey.
7. 1999 - Prizes and recognition confirm Andrea’s extraordinary abilities and encourage
him to maintain his constant pursuit of top quality honeys. Beekeeping is usually a solitary Culture
occupation, but Andrea Paternoster at MieliThun often receives visits from schools, from
quality-committed consumer groups and especially from shopkeepers. Whomever meets
Andrea – from vintners to herbalists to confectioners – cannot help but be impressed by his
stories about this ancient profession and by the care and attention he puts into his work.
2005 - With production expertise safely under his belt, Andrea is now able to devote
part of MieliThun’s energy into the promotion of the specific characteristics of monofloral
honeys, and to turn this type of honey into a leading Intrinsically Italian Product which can
be understood and enjoyed in any cultural setting.
As we all know, honey tastes good and goes well with everything. But each type of honey
is different, almost a separate food, so cooks can expand their culinary horizons by taking
advantage of the complete range of honey’s characteristics – from delicately floral to
intensely bitter – just as they would use any other condiment.
2008 - It is the start of a new era, the Renaissance
of Honey. Mieli Thun has found innovate chefs,
interpreters capable of painting their creations with
honey’s colors and flavors. We are only at the
beginning of the new road ahead.
Honey is delicious any time of the day, and it will enhance
breakfast - whether it is Ayurvedic, Mediterranean or
Continental – lunch or dinner. Honey goes well with
cheese, but even better with meat and fish or we suggest
trying to perfume a Lung-Ching green tea or a Pu-Erh
black aged tea.
8.
9. i mieli mono-origine
single-origin honeys
o
lontan
ri mieli atura
i nost temper
todire ad una
di cus diretta
liamo o luce
Consig alore i 14°
C. t is kept
ti di c prossima a mmend
that i
da fon ur hon
ey we
reco
ources
of hea
t.
s of o light and s
ristic
haracte from direct
true c , away
e the C
o preserv ture of 14°
In order t a tempera
at
10. acacia 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Levico Terme - Trento • Montello - Treviso
Prodotto nel mese di Maggio, miele
liquido finemente delicato molto ricercato;
di colore giallo paglierino chiaro, quando
“puro”, quasi cristallino, con odori e sapori
tenui di confetto e vaniglia.
acacia
catchment area: Levico Terme - Trento • Montello - Treviso
Produced in May. Delicate and much sought-after honey. Runny, clear, with delicate flavours of sugared almond and vanilla. Does
very pale straw-yellow in colour. When pure, it is almost crystal- not crystallize easily, due to its high concentration of fructose.
note e impressioni d’assaggio
11. 28g • 250g • 400g arancio
provenienza indicativa:
Pianura Metapontina - Matera
Prodotto nel mese di Aprile, miele
cristallizzato che gratifica sempre; di
colore chiaro variabile da un tenue
giallo paglierino al bianco madreperla
sino al beige chiaro, il profumo ricorda
chiaramente le fragranze dei fiori di zagara,
il sapore con il tempo assume un tono
delicatamente fruttato ed un sapore
leggermente acidulo.
orange blossom is clearly reminiscent of orange blossom. With time the flavour
catchment area: Pianura Metapontina - Matera takes on additional delicately fruity and slightly acid tones. It
Produced in April. Pale coloured honey varying from straw crystallizes spontaneously a few months after harvest into
yellow to pearly white or light beige if crystallized, its fragrance granules of various sizes.
note e impressioni d’assaggio
12. castagno 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Novaledo, Borgo Valsugana - Trento
Prodotto tra fine Giugno e la prima
metà di Luglio dalle fioriture dei castagni
selvatici di montagna, miele liquido dalla
straordinaria versatilità, il più ricco di sali
minerali; di colore ambra, talvolta carico e
tendente al rossastro, al naso è aromatico
e pungente, penetrante di vegetale, dal
tipico sapore “amarognolo” e tannico.
chestnut versatile and is the richest in mineral salts. Amber coloured,
catchment area: Novaledo, Borgo Valsugana - Trento sometimes dark amber with reddish hues. It has an aromatic,
Produced between the end of June and the first half of July from herbal and pungent aroma and flavour with a slightly bitter and
mountain sweet-chestnut flowers, this honey is extraordinarily tannic aftertaste. Crystallizes slowly but not always fully.
note e impressioni d’assaggio
13. 28g • 250g • 400g corbezzolo
provenienza indicativa:
Parco naturale del Gennargentu, Laconi - Nuoro
Prodotto sul versante sud del Parco del
Gennargentu, il Corbezzolo fiorisce a
partire dal mese di Ottobre fino a metà
Dicembre, è un miele molto raro ed
indimenticabile dopo l’assaggio;
cristallizzato, di colore nocciola con
tonalità grigio verdi, di odore pungente di
bruciato e di caffè e dal sapore amaro ed
astringente, decisamente erbaceo.
strawberry tree
catchment area: Parco naturale del Gennargentu, Laconi - Nuoro aroma smoky and reminiscent of roasted coffee. To the taste,
Produced in central to southern Italy, near the sea, this native it has a bitter and pungent flavour, astringent and herbaceous.
bush flowers from October until the end of December. This Unmistakable. Crystallizes quickly into medium-thick granules
rare honey is hazelnut-brown with greenish grey tones, its and sometimes not completely.
note e impressioni d’assaggio
15. 28g • 250g • 400g erica
provenienza indicativa:
Parco dell’Uccellina, Maremma Toscana - Grosseto
Miele di Primavera a rapida cristallizzazione
che affascina il palato per originalità;
alla vista è ambra scuro con sfumature
rosse o aranciate d’intensità variabile,
il naso di caramello e frutta cotta trova
piena corrispondenza in un sapore,
mediamente dolce e molto persistente,
che ricorda, tra note amarotiche, il mou,
il tamarindo e la liquirizia.
heather caramel and stewed fruit is echoed in its medium-sweet and very
catchment area: Parco dell’Uccellina, Maremma Toscana- Grosseto lingering flavour, reminiscent of fudge, tamarind and liquorice. It
A classic spring honey with an unusual taste, it is dark amber crystallizes quickly, creating a soft mass of fine and easily soluble
with red and orange shades of varying intensity. Its perfume of crystals.
note e impressioni d’assaggio
16. eucalipto 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Policoro, Metaponto - Matera
Prodotto nel mese di Luglio,
miele cristallizzato dalla forte personalità;
di colore ambrato o nocciola chiaro,
di odore quasi animale, di liquirizia,
talvolta sensibilmente affumicato,
in bocca è salato, di media dolcezza,
molto intenso e persistente con note
balsamiche e di sottobosco.
eucalyptus of liquorice, sometimes slightly smoky. On the tongue it’s salty,
catchment area: Policoro, Metaponto - Matera medium-sweet, very intense and persistent with balsamic notes
Produced in July, this honey has a strong personality. Amber or of leaf mould. Crystallizes spontaneously and quite quickly into
light hazelnut-brown in colour, its aroma is almost animal-like, fine grains.
note e impressioni d’assaggio
17. 28g • 250g • 400g fiori delle alpi
provenienza indicativa:
Dolomiti di Brenta - Trento
Prodotto nei mesi di Luglio ed Agosto,
le differenti origini nettarifere conferiscono
a questo miele liquido “da meditazione”
un colore ambrato, reso talvolta scuro
dalla presenza delle melate, un odore
netto d’inchiostro e carciofo cotto, ed un
sapore, elegante ma deciso ove, tra tutte
le sensazioni, spiccano china e rabarbaro; di
poca dolcezza ha un finale lungo che, con
grande armonia, chiude il cerchio di tutti i
sensi chiamati in causa.
alpine flower by honeydew. It has a clear scent with notes of ink and cooked
catchment area: Dolomiti di Brenta - Trento artichoke, and its flavour, elegant but decisive recalls quinine and
Produced in July and August. Different nectar types give this rhubarb. Not overly sweet, its long flavour cycle finishes with
runny ‘meditation’ honey an amber colour, sometimes darkened harmony among all the senses. Crystallizes very slowly.
note e impressioni d’assaggio
18. girasole 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Rotello Molisano, Ururi - Campobasso
Prodotto tra fine Giugno e Luglio, miele
cristallizzato dalle grandi ma incomprese
qualità, molto ricco di glucosio;
dall’inconfondibile colore giallo intenso
e caldo, rammenta il tuorlo d’uovo se
cristallizzato, al naso è delicato di polline e
di fieno bagnato, il sapore, particolarmente
fresco al palato, rammenta pomodori
verdi in confettura e l’albicocca matura.
sunflower when crystallized it deepens to yolk yellow. Its aroma is delicate,
catchment area: Rotello molisano, Ururi - Campobasso of pollen and damp hay, particularly crisp to the palate, it can be
Produced between the end of June and July, this important honey reminiscent of green tomato relish and ripe apricots. Crystallizes
is often underestimated. It is very rich in glucose. A bright yellow, quickly into very compact and coarse grains.
note e impressioni d’assaggio
19. 28g • 250g • 400g medica
provenienza indicativa:
Porto Tolle, Polesine - Rovigo
Prodotto tra Luglio ed Agosto,
miele cristallizzato, semplice, mai banale;
alla vista di color nocciola più o meno
intenso, al naso ricorda l’erba tagliata e la
cantina, in bocca è di media dolcezza e
persistenza con leggera acidità,
le note, tenui, sono vegetali e di fieno.
alfalfa aroma is reminiscent of freshly cut grass and cellar-must. Its flavour
catchment area: Porto Tolle, Polesine - Rovigo is medium-sweet and lightly lingering with a good level of acidity
Produced between July and August. This honey may seem simple, and light notes of herbs and hay. It crystallizes spontaneously and
but it is never banal. Of varying shades of hazelnut-brown, its quickly into medium or fine granules.
note e impressioni d’assaggio
20.
21. 28g • 250g • 400g melata d’abete
provenienza indicativa:
Vigo di Ton, Val di Non - Trento
Prodotto tra Luglio ed Agosto, dove le
api bottinano la secrezione zuccherina dei
parassiti delle abetaie, è un miele liquido
dalle rare e complesse caratteristiche; di
colore ambra scuro, talvolta con leggere
fluorescenze verdastre, dal caratteristico
odore di resina e di balsamico, molto
persistente al palato e di medio bassa
dolcezza ha note evidenti di malto e
caramello con sfumature affumicate.
fir tree honeydew qualities. Coloured dark amber, sometimes with greenish hues, it
catchment area: Vigo di Ton, Val di Non - Trento usually presents a perfume of resin and balsam, very persistent to
Produced between July and August, when the bees collect the the palate, not very sweet and with marked tones of malt and
sugary secretion from fir tree parasites. It offers rare and complex caramel with smoky hues. Crystallizes very slowly.
note e impressioni d’assaggio
22. melata di bosco 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Talmassons, Zona delle Risorgive - Pordenone
Prodotto tra Luglio ed Agosto, il miele
liquido di melata eccelle grazie alla
spontanea complessità di sensazioni;
di colore ambra scuro molto intenso
con riflessi opachi dal rosso al marrone,
l’odore è forte e penetrante di spezie
quali pepe nero, bacche di ginepro e
chiodi di garofano, il gusto, marcato
di verdura cotta, ricorda la carruba, il
rabarbaro ed il bastone di liquirizia; di
buona persistenza, poco dolce, il finale
lascia una sensazione di zucchero di canna
cotto.
forest honeydew
catchment area: Talmassons, Zona delle Risorgive - Pordenone including black pepper, juniper berries, and cloves. Its flavour is
Produced between July and August. Notable for the complexity reminiscent of cooked vegetables, carob, rhubarb and liquorice
of its character: dark amber in colour with opaque hues from sticks. Nicely persistent and not very sweet, has a melted brown
red to brown, it has a marked and penetrating aroma of spices sugar aftertaste. Crystallizes slowly.
note e impressioni d’assaggio
23. 250g • 400g millefiori
Spontaneo assemblaggio di natura dalle
provenienze variabili secondo annata
Prodotto a cavallo tra Primavera ed Estate,
poco noto ai più, non è un miele dalle
caratteristiche omogenee, si tratta invece
di un prodotto che caratterizza ogni
apicoltura; il nostro millefiori è di colore
dorato intenso dai riflessi aranciati, al naso
presenta nitide note floreali e di frutta
candita, in bocca l’ampia gamma aromatica,
di buona dolcezza e persistenza, si esprime
ritmica tra ricordi di frutta in confettura e
sciroppo di pesca.
multi-flower coloured with orange shades, and scents of flowers and candied
a mixture of 3 different honeys from various blooms according fruit. Its large aromatic range, nicely sweet and persistent, is
to the season reminiscent of jam and peach syrup; it ends with a sweet
Produced between spring and summer. This honey varies in reminder of honey. Crystallizes into medium grains a few months
character and is unique to each beekeeper. Ours is golden after the harvest.
note e impressioni d’assaggio
24. rododendro 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Val Nambrone, Pinzolo - Trento
Prodotto nel mese di Giugno.
Pregiatissimo miele alpino cristallizzato,
dalle spiccate qualità organolettiche,
è molto difficile da produrre per le
mutevoli condizioni meteorologiche
dell’alta quota; di colore giallo paglierino
scarico e beige chiaro quando
cristallizzato, di odore molto delicato,
lievemente pungente, fresco d’anguria e di
muschio bagnato, in bocca è mediamente
dolce e poco persistente, con leggeri
ricordi vegetali.
rhododendron colour varies from pale straw-yellow to light beige when it
catchment area: Val Nambrone, Pinzolo - Trento is crystallized. It has a delicate, slightly sharp fragrance, freshly
Produced in June. A rare mountain honey, with important reminiscent of watermelon and damp moss. It is medium-sweet
organoleptic properties and qualities, it is very hard to produce and not very long, with notes reminiscent of herbs. Crystallizes
because of the frequent climate changes at high altitudes. Its spontaneously and quickly in medium or fine grains.
note e impressioni d’assaggio
25. 28g • 250g • 400g rosmarino
provenienza indicativa:
Rocca Imperiale, Costa Ionica - Cosenza
Prodotto nei mesi di Febbraio e Marzo,
miele cristallizzato rinomato per le sue
caratteristiche di finezza; si presenta di
colore giallo paglierino tenue o bianco
avorio, il profumo delicatamente floreale
e marino accompagna un palato di buona
acidità, mediamente dolce e persistente,
con la gentilezza di alcune erbe officinali e
con un finale di mandorle fresche.
rosemary fragrance is delicately floral and reminiscent of the sea; to the
catchment area: Rocca Imperiale, Costa Ionica - Cosenza palate it is medium-sweet and long, with good acidity, recalling
Produced in February and March. Known for its finesse, its delicate herbs and fresh almonds. Crystallizes quickly into very
colour is light straw-yellow or even ivory white if crystallized. Its fine grains.
note e impressioni d’assaggio
26. sulla 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Nocara - Cosenza
Prodotto durante il mese di Maggio;
miele cristallizzato sempre di colore
bianco cera o bianco ghiaccio,
il naso è molto tenue e percettibilmente
floreale.
La bocca è comunque lieta di “rinfrescarsi”
con la sua dolcezza
che risulta gentile
e per nulla stucchevole.
french honeysuckle
catchment area: Nocara - Cosenza
Produced in May. A crystallized honey that varies in colour distinctly floral. To the taste, this honey is refreshingly sweet
from wax-white to ice-white. The perfume is very delicate but without ever becoming cloying.
note e impressioni d’assaggio
27.
28. tarassaco e melo 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Vigo di Ton, Val di Non - Trento
Prodotto nel mese di Maggio nello
splendido anfiteatro della Val di Non dove
fioriscono innumerevoli meli su di un
tappeto giallo intenso di fiori di tarassaco:
lo consideriamo il miele “di famiglia”;
cristallizzato e di colore giallo ambrato, al
naso è pungente d’aceto e d’ammoniaca,
in bocca è persistente e di media dolcezza,
alquanto fresco con sentori di camomilla e
pepe bianco.
dandelion and apple blossom
catchment area: Vigo di Ton, Val di Non - Trento turn an intense cream colour when crystallized. It is pungent, with
Produced in May in the very heart of the Val di Non where the sharpness almost of amonia, and its taste is long and medium-
innumerable apple trees bloom on a yellow carpet of dandelions: sweet, with great freshness and hints of camomile and white
we consider it our ‘family’ honey. Normally amber-yellow, it may pepper. Crystallizes very quickly into medium or fine grains.
note e impressioni d’assaggio
29. 28g • 250g • 400g tiglio
provenienza indicativa:
Pergine Valsugana, Valsugana - Trento
Prodotto a fine Giugno, dal fiore della
nobile pianta del Tiglio ancor’oggi avvolta
da un’aurea di sacralità; miele cristallizzato
si presenta con riflessi gialli dorati intensi
sino ad ambrati; il profumo è fresco,
mentolato, che rimanda al proprio fiore,
con un aroma intenso di spezie fresche,
in bocca, di media dolcezza e di lunga
persistenza, ha note di noce fresca e finale
delicatamente amarognolo.
lime tree golden yellow and amber. Noted for its fresh, almost minty scent,
catchment area: Pergine Valsugana, Valsugana - Trento which is reminiscent of the linden flower, with an intense flavour
Produced at the end of June from the marvelous linden tree, of fresh spices. Its taste is medium-sweet and very long, with fresh
a plant still shrouded in an atmosphere of ancient rituals and walnut tones and a delicately bitter aftertaste. Crystallizes into
ceremonies. A pale crystallized honey, it may present highlights of large and irregular-shaped grains.
note e impressioni d’assaggio
30. timo 400g • 250g • 28g
provenienza indicativa:
Noto - Testa dell’Acqua, Monti Iblei - Siracusa
Prodotto tra la seconda metà di Giugno
e la prima di Luglio, per gli antichi greci il
miele migliore al mondo; di colore ambra
più o meno chiaro, poi beige o nocciola;
cristallizzato, al naso è intenso di fiori di
magnolia, di erbe aromatiche e di grafite,
in bocca, di buona dolcezza e persistenza,
è fresco e ricorda i frutti tropicali,
il dattero ed il pepe.
thyme
catchment area: Noto - Testa dell’Acqua, Monti Iblei - Siracusa intense aroma of magnolia, aromatic herbs and graphite. Its taste
Produced between the second half of June and the first half is sweet and persistent, fresh and reminiscent of tropical fruits,
of July, this was the ancient Greeks’ favourite honey. In varying dates and white pepper. Crystallizes spontaneously in a short
shades of amber and beige or hazelnut, if crystallized it offers an time into medium or fine grains.
note e impressioni d’assaggio
31. 28g • 250g • 400g trifoglio
provenienza indicativa:
Tuscia - Lago di Bolsena,
Maremma tosco-laziale - Viterbo
Prodotto nel mese di Maggio, miele
cristallizzato estremamente interessante
per versatilità e personalità; di colore
bianco talvolta latteo, al naso è finemente
vegetale e di delicati fiori bianchi, in bocca,
piacevolmente fresco, di media dolcezza
e di buona persistenza, ha note di legumi
freschi e di banana matura.
clover
catchment area: Tuscia - Lago di Bolsena, Maremma tosco-laziale fragrance is of fine herbs and reminiscent of delicate white flowers.
- Viterbo Its taste is fresh, medium-sweet and persistent, reminiscent of
Produced in May. It has an extremely interesting versatility and greren leguminous plants and ripe banana. Crystallizes quickly
personality. White coloured, sometimes with milky shades, its and spontaneously into a fine-grained creamy mass.
note e impressioni d’assaggio
32. Glossario
Cristallizzazione: poiché il miele è una soluzione foglie e dei piccoli rami delle piante parassitizzate,
soprasatura, spontaneamente, tende a raggiungere sono raccolte dalle api, ma anche da altri insetti.
una condizione di stabilità espellendo l’eccesso di Sul nostro territorio le piante interessate a tale
soluto. Trascorsa l’estate con il sopraggiungere di produzione sono principalmente conifere (abete
temperature inferiori, la soluzione cristallizza tanto bianco o rosso, pino, larice), ma anche da piante
più rapidamente quanto minore sarà il contenuto decidue non nettarifere (quercia, faggio, pioppo) e
d’acqua e prevalente quello di glucosio. nettarifere (tiglio, salice, acero, castagno, robinia, al-
Le caratteristiche fisico-chimiche dei Mieli, correlate beri da frutto).
allo specifico nettare d’ogni singola provenienza
botanica, influiscono evidentemente sulla velocità Polifloreale (millefiori) e Poliflora: mieli prodotti
e sul tipo di cristal-lizzazione. dal nettare di fiori o dalla linfa degli alberi di più
specie botaniche.
Cristallizzazione guidata: la capacità di conferire
al miele una grana fine ed omogenea mediante pre- Monofloreali, Monoflora o Monorigine: mieli
cise tecniche di lavorazione a bassa temperatura. prodotti a partire dal nettare dei fiori o linfa di una
Grana: si tratta della struttura fisica di un miele sola specie botanica.
cristallizzato, può essere variabilmente grossa
ed è una funzione importante della palatabilità;
quando molto fine, conferisce al miele cremosità
e freschezza. è importante evidenziare che in natura
non esistono mieli monospecifici al 100%.
Melata: non deriva dal nettare dei fiori bensì
dalla linfa di differenti specie botaniche, che alcuni
insetti succhiatori (ordine dei Rincoti) elaborano.
Le gocce di melata, cadute sulla superficie delle
33. Glossary
Crystallization: since honey is an oversaturated honeydew, forming on the surface of the leaves
product, it becomes stable by expelling excess and smaller branches of plants infested by these
of humidity. After the summer, when cooler parasites, are collected by bees and by other
temperatures arrive, the solution will crystallize: insects. In our area, the plants involved are mainly
the less water there is and the higher the glucose conifers (silver fir, spruce, pine and larch), but also
content, the faster crystallization occurs. The deciduous, non-nectar producing species (oak,
physical and chemical characteristics of the honey, beech, poplar) as well as nectar-producing species
closely related to the specific nectar of each (lime, willow, maple, chestnut, black locust, and
individual botanical plant, actively influence the fruit trees).
speed and type of crystallization. Polyflower (multiple flower) and polyfloral
honey: honeys produced from the nectar of
Guided crystallization: the ability to confer a flowers or the lymph of different species of trees.
fine and uniform grain to a honey through specific
techniques at low temperatures. Single-flower, monofloral, and single-origin
honey: honeys produced using the nectar of
Grain: the physical structure of crystallized honey. flowers or the lymph of a single botanical variety.
The grain can range from coarse to fine and is an
important factor in the honeys’ palatability. When
the grain is very fine, the honey is creamy and fresh
tasting. Note: no honey can be guaranteed to be
100 percent made from one single variety.
Honeydew (Melata): this substance does not
come from the nectar of flowers but from the
lymph of certain plants. Sap-sucking insects of the
Hemiptera family process honeydew; drops of
34.
35. quintessenza
o
ingol
o gni s
he di vizio
r istic d i ser
ratte atura
re le ca t emper
salta o una 20°C
Per e ugg eriam re ai ommend
that
, s rio we rec C
miele supe ur hon
ey,
of o f 20°
re o
stics peratu
racteri ed at a tem
ue cha um
the tr ed and cons
To savour s serv
it i
36. “Spontanea alchimia della natura originata dall’intima fusione di conoscenze antiche dove
- in una comune opera - l’ape e l’uomo ottengono l’apice dei risultati”
“The natural alchemy that comes from this ancient craft in which men and bees work together
to create a product of rare excellence.”
37. La ricerca di ottenere quanti più mieli monoflora Our small, family run company is
Madre Natura ci offra - compatibilmente al perseguire renowned for its many types of single-
un’apicoltura razionale e nomade - da sempre variety honeys, obtained through knowing
contraddistingue il cammino della nostra piccola azienda. and directed nomadic beekeeping. Our
ambition is to help lead a renaissance in
quintessenza è la volontà di dare un segnale forte artisanal honey-making: the quintessence
all’intero mondo del miele artigianale: è il nostro of the art of gathering honey.
paradigma, da cui vorremmo far ripartire un sincero e
consapevole “rinascimento del miele”. Our ‘quintessenza’ honey is similar to a
winery’s ‘cru’, the yield of a single plot of
quintessenza è una sorta di “cru” (che nel gergo land or a single type of flower. We obtain
del mondo del vino significa proveniente da un our ‘crus’ by changing the honeycomb
appezzamento con caratteristiche di qualità unica) e la with a virgin one when flowers reaches
ricaviamo raccogliendo, in melari vergini, il nettare che theirs blossoms’ peak, in order to
le nostre api bottinano al momento in cui la fioritura è concentrate the quintessence of each
al proprio culmine; in questo modo il Prodotto Miele - floral variety. In this way we are able to
che nel periodo d’inizio fioritura o di fine fioritura risulta obtain honeys with the highest integrity
“contaminato” da modestissime percentuali di altri nettari that the cooperation between bees and
- raggiunge un’integrità al limite massimo dell’ottenibile. Mother Nature can offer us.
38. ac
ara acia
nc
car io
c d
cor astagn o
bez o
zo
erb ede lo
a m ra
edi
c
eric a
fior eucal a
i de ipto
ma lle
ras alp
ca giraso i
me del le
me lata d carso
me l
la ata d ’abet
me ta di s i bos e
lata om co
di t mac
am o
eric
e
rod m
ode elo
ros ndro
ma
rino
tar sull
ass taras a
aco sac
em o
elo
tigl
io
tim
trif o
ogl
io
39. om
cia bloss tle
aca nge this
ora oon
d
car stnut y tree
che wberr
stra
ivy fa
l
alfa r
the s
hea lyptu er o
a ars
euc e flow mc
in er fro
alp ry
flow her w
sun asca c neyde
r
ma e ho eydew
tre
fir st hon eydew w
e n e
for ac ho oneyd
sum k haris som
tam e blos dron
l
app doden le
rho ary suck m
em ney sso
ros ch ho blo
ple
fren ion nd ap
del a
dan elion
d
dan tree
e
lim
me
thy r
ve
clo
40. 200g
quintessenza:
mieli mono-origine dalle straordinarie capacità di comunicare
- emozioni attraverso i sensi
- la massima integrità ottenibile
da un miele mono-origine
- il risultato degli sforzi di Andrea di concentrare
Tempismo e Sensibilità
- la volontà aziendale di perseguire la qualità
senza alcun compromesso
quintessenza:
single-source and single-flower honeys with an exceptional ability
to communicate:
- emotion through the senses
- the highest integrity a honey can have
- the result of Andrea's efforts in matching
Timing and Sensitivity
- the corporate policy of uncompromising
pursuit of quality
41. Ciascun favo d’un melario è composto da circa
4129 celle perfettamente esagonali che contengono
mediamente 0,42 grammi di prelibato nettare:
quintessenza ne è l’espressione più estrema.
The honeycomb of an extracting-super is made up
of circa 4,129 perfect hexagonal cells, each containing,
on average 0.42 grams of nectar –
quintessenza is its most extreme expression.
42.
43. 120g
Polline Pollen
Il polline da molti considerato l’alimento perfetto Pollen is widely considered a perfect food because
per la gamma di sostanze nutrienti in esso of its range of nutrients. It is derived completely
contenute, è un prodotto dei fiori integralmente from flowers and a vital source of protein for bee.
vegetale e per le api ineludibile fonte proteica.
Un cucchiaio nello yogurt, nel latte tiepido, nel passato di verdure o con il miele preferito.
1 tbl spoon mixed with yogurt, a vegetable soup and honey or added to warm milk.
castagno • edera • erica • papavero • poliflora • rovo • salice
chestnut • ivy • heather • poppy • poliflower • bramble • willow
44. 250g
LARIA FOCUS
Per un’azione balsamica: miele Ad ogni cambio di Stagione:
d’Acacia, propoli in polvere ed Miele d’Acacia, Polline e Pappa
oli essenziali di sei piante nobili. Reale fresca.
Un cucchiaio sciolto in acqua calda da Un cucchiaio da colazione a digiuno
bere a piccoli sorsi. per 15 giorni.
For a soothing action: Acacia With each changes of season:
Honey, propoli’s powder and es- Acacia Honey, Pollen and fresh
sential oils of six officinals plants. Royal Jelly.
Melt one teaspoon in hot water and We suggest consuming 12gr of Focus
drink in small sips. (1tbl spoon) every day just before
breakfast for a period of 15 days.
45. 250g
AL_PInO
Il connubio perfetto tra la AL_PIno
delicatezza del miele di acacia
e le peculiarità aromatiche del
pino mugo.
The gentleness of the acacia
honey is united with the special
aromas of pino mugo.
46. In casa MieliThun siete sempre i
benvenuti, per incontrare Andrea,
per visitare il nostro laboratorio
e per acquistare presso il nostro
piccolo punto vendita.
Nel frattempo vi aspettiamo su:
www.mielithun.it
e nel nostro e-mail box
info@mielithun.it
You are always welcome at Thun’s:
in order to meet Andrea, to visit
our workshop or to buy honey
directly from our shop. Visit our
web site: www.mielithun.it
Questions easy and hard are all
welcome, so don’t hesitate to write
to us at
info@mielithun.it
Il colore dei mieli fotografati è a puro scopo indicativo: può cambiare in base al loro stato fisico e di anno in anno.
The colour of the honeys in the photographs is purely indicative, and may vary depending on their physical state and from one year to another.