1. Personal Information Nationality: Jordanian
Date of Birth: 05/03/1968
Marital status: Married
Professional File
Master Degree graduate in Translation with honors
(University of Jordan), Bachelor Degree of English
Language and Literature with honors (M'utah University),
Diploma of Military Sciences (M'utah University), Two
diplomas in Teaching English Methodologies (The United
States of America), Cultural Exchange Program (United
Kingdom), Certified Legal Translator by the Ministry of
Justice-United Arab Emirates).
29 years of Experience in the field of Translation and English
Language Teaching.
Academic achievements
Khader DaifallahKhleifat
Master degree in Translation
SeniorCertifiedLegal Translator/Interpreter (English-Arabic-English)
at UAE Ministryof ForeignAffairs-AbuDhabi.
(Ex- retiredLit.Colonel –JAF)
e: khaderdmkh@yahoo.com
p: +971 50 3212910
2. The University of Jordan MA in Translation
Accumulative average of (3.74) rated Excellent.
M'utah University (Jordan)
Defense Language Institute
(DLI)- Texas-USA
Beaconsfield Institute –
London (UK)
BA in English Language and Literature
Accumulative average of (87.89) rated Excellent.
Diploma in Military Sciences.
Two Diplomas in English Language Teaching Methodologies
Instructors Exchange Program Certificate
Professional Experience
UAE Ministry of Foreign
Affairs- Abu Dhabi
Senior Certified Legal Translator
Performing translation work
related to diplomatic
correspondences, MoUs,
Press releases, Contracts,
August 2013- Present
3. agreements, Talking points,
policies, etc.
Executive/Simultaneous
translation at meetings, as
well as formal and informal
discussions.
Translation of Legal cases,
manuals, guiding principles,
regulations. Policies, etc.
Translation of charts, minutes
of meetings, diplomatic
letters, articles, and
diplomatic, economic, and
political researches and
analysis, etc.
Ministry of Defense of UAE
Senior Translator/Interpreter
Translation of military letters
and brochures, contracts,
educational and training
materials, research seminars,
etc.
Executive translation work at
official meetings, discussions,
symposiums and research.
Translation of Legal cases,
manuals, guiding principles,
regulations. Policies, etc.
September 2012- August
2013
4. Al Shaneen LLC Adventures
Consultations and Training Company
Abu Dhabi- UAE
Senior Translator/ Interpreter
Quality Control Section
Translating Legal contracts,
agreements, and documents.
Translation of different cases
related to courts.
Translation of Training
manuals, and other relevant
documents.
Conducting executive
simultaneous translation work
at meetings, minutes,
interviews, etc.
Dascam Consultations and Training
Company
Abu Dhabi- UAE
Senior Translator/ Interpreter
Al Zaytonah Private University
Amman- Jordan
June 2009- August 2010
May 2008- June 2009
August 2010- August 2012
5. Lecturer
Translation Section
Abu Ghazalah Legal Translation
services Company
Legal Translator
Special Security and Protection Unit-
JAF
Commander and Unit Translator
Military Language Institute
Translator and English Language
Instructor
Computer Skills Computer Application skills Practitioner
2006
1998- 2000
6. Training
Courses
Experience
Computer Applications Course-(Jordanian Armed Forces "JAF")-A-
1997.
TOEFL Preparation Course-(The University of Jordan)-1998.
Skills for IELTS Course-(The British Council) –Jordan-2001.
English Language Teaching /Professional Development for
Instructors Course-(The British Council)-Jordan (2 July 2000-
21 March 2001).
Aviation English Course-Queen Noor Civil Aviation Technical
College (QNCATC)/Marka Airport/2007.
The Aviation English Services (AES) Course/22-24/5/2007-
QNCATC.
Radio Telecommunication Course/CNCATC 13-17/5/2007-
QNCATC.
Interviewer/Rater course – CNCATC.
Conference Simultaneous interpretation Course.
*******************************************************
********
-English Language Instructor-American curriculum (Military Language
Institute/Zerqa)-Jordanian Armed Forces-(1993-2006).
-Instructor of Arabic for foreigners (The Defense School of
Languages/London).
-Workshop on English Language Teaching/Professional Development for
Instructors/The British Council-Jordan.(2 July 2000-21 March 2001).
- Instructor and Translator at Abu –Ghazalleh Group/German –Jordanian
University/Amman-2006.
-Head of Testing Section at the Military Language Institute-Zerqa.
-English language Instructor-The Center of Consultation -The University of
Jordan (2006).
-English language Instructor-New York Institute of Technology /Training
Center/New York University.(2006) .
7. Courses
-Chief Division Assistant and English language Instructor and Translator
/QNCATC.
- General Manager and instructor of Translation Courses at Cambridge
Cultural Centre –Amman (teaching translation, conversation, TOEFL, and
IELTS preparation courses).
- Worked as Sky Marshal and Translator for two years (1999-2001)-
The Security and Protection Unit-JAF.
- Conference Simultaneous interpretation Course.
Military Courses and Experience
Military Cadet – Mu’tah University – the Military Wing (1986-
1990).
Ranger Course for cadet officers – Mu’tah University - the
Military Wing-The Jordanian Armed Forces – 1989 .
Parachuting Course for cadet officers – Mu’tah University - the
Military Wing-The Jordanian Armed Forces (JAF) – 1989 .
Basic Infantry Officers Course - The Jordanian Armed Forces .
Basic Armor Officers Course – The Armor Royal School – JAF-
1991.
Basic Taekwondo Officers Course – JAF .
Chemical Warfare Officers Course – JAF.
Special Security and Protection Officers Course (1999-
2001)(Sky marshal and Translator ) – Queen Alia International
Airport –JAF-Jordan .
Participated a number of military maneuvers in Infantry and
Armor corps – JAF .