SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
SIL International/Africa Area
Agatha van Ginkel
   Voorstellen
   Taalbeleid in onderwijs
   Uitdagingen/hobbels voor implementatie
   SIL/Wycliffe’s lobbywerk
   Reflectie
 Agatha van Ginkel, (toegepaste
  taalwetenschappen – onderwijs/lezen)
 1995 in onderwijs in Oost Afrika
 SIL International Africa Area
 Consultant for Education and Development
     External relationships
     Advocacy, training and sharing expertise
     Research in language education
Ngugi wa Thiong’o
African children must be
geniuses to overcome
the obstacles to learning
that are put in their way
by parents, teachers, and
the government..
             Ngugi wa Thiong’o
   Beginnen met onderwijs in de taal dat het
    kind begrijpt, helpt het kind om zowel de
    basisvaardigheden te leren als een nieuwe
    taal te leren.
   Subtractive or submersion approach –de de
    nieuwe taal wordt zo snel mogelijk gebruikt.
    Er is geen aandacht voor de eerste taal.
   Transitional approach –begint in de
    moedertaal en geleidelijk wordt
    overgeschakeld naar de nieuwe taal (early
    exit and late exit model).
   Additive approach –Aandacht voor zowel de
    moedertaal als de nieuwe taal. Doel is om
    beiden goed te kunnen gebruiken.
   Ghana, Kenya, Uganda, Malawi, Ethiopie


L1 drie jaar            L1 vier jaar

Kenia, Ghana            Uganda, Malawi,
                        Ethiopie
   Het taalbeleid in Nigeria is ook een
    transitional approach, maar het neigt meer
    naar een late exit model in dat er een lokale
    taal onderwezen moet worden als vak in het
    voorgezetonderwijs.
Uitdagingen of onoverkomelijke hobbels?
Uitdagingen
•awareness of the policy
•attitude towards the policy
•finances
•multi-L1 prevalence
•teacher placement
•teacher training
•resources in local language
 Stakeholders weten
  soms/vaak geen eens
  dat er beleid is tav taal
  in het onderwijs.
 Betekenis van het
  taalbeleid voor de
  dagelijkse praktijk
  wordt niet begrepen.
   “… when the children
    are being taught in the
    local language, they
    are being reduced from
    catching up with the
    proper education
    system”
    (Graham, 2009a, p:
    264)
   Geen geld om het
    beleid te
    implementeren.

   Maar men is zich er
    niet van bewust dat de
    kosten van het niet
    implementeren/invest
    eren in MTMLE is op
    langere termijn veel
    duurder.
 Er worden
  verschillende
  moedertalen
  gesproken in de klas.
 Code switching

   Kan hier gebruik van
    gemaakt worden of is
    dit een hobbel?
 Docenten worden
  geplaatst in scholen
  waar ze de taal van de
  kinderen niet spreken.
 De docentenopleiding
  geeft docenten niet de
  bekwaamheid om
  taaldocent te zijn.
   “…they want those
    words:
    aims, lessons, schemes
    of work, plans, goals. It
    gave me a hard time to
    translate.(…) I found
    missing gaps in our
    languages. We are now
    five people. We discuss
    the words, we agreed
    to find more terms.”
SIL International en meertaligheid in onderwijs – MTBMLE
 Hulp/capacity building bij nadenken over
  implementatie taalbeleid in onderwijs
 Ethiopie
     Gedecentraliseerd, Woreda/zone training, material
      development, orthography development
   Kenia – MLE network
     Teacher training curriculum
     Analyseren knelpunten MT beleid met KIE
   Oeganda – MLE network
     Language committees
     Training at teacher training colleges
 Experts bij conferenties, workshops, meetings
 Afrikaanse Unie
     PAIWA board
   Unesco
     Consultancy status
     Schrijven van publicaties
   UIL
     LIFE programma
     Schrijven van publicaties
   Nadenken over goed onderwijs in meertalige
    situaties (volwassenen en kinderen).
   Meertaligheid op de agenda krijgen als iets
    dat belangrijk is in communicatie.
   Hoe werk je aan een lobbyplan voor taal in
    onderwijs?
   Capacity building door workshops en
    trainingen.
   Conferenties
   Artikelen in peer-reviewed journals
   Gastcollege’s

   “… spoke about her work promoting mother
    tongue primary education in
    Africa, emphasising the dangers of premature
    English medium instruction both to the
    children's educational prospects and their
    cultural heritage. .. ”
   Capacity building: trainingen en workshops
   Hoe werk je aan een lobbyplan?
Jij, je organisatie, je werk
Ngugi wa Thiong’o
African children must be
geniuses to overcome
the obstacles to learning
that are put in their way
by parents, teachers, and
the government..
             Ngugi wa Thiong’o
   Welke uitdagingen/hobbels staan voor u in de
    weg om onderwijs zo te organiseren dat
    kinderen kunnen leren?

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (7)

Sơn bả chống thấm tường quận Hoàn Kiếm Hà Nội, quận 11 HCM
Sơn bả chống thấm tường quận Hoàn Kiếm Hà Nội, quận 11 HCMSơn bả chống thấm tường quận Hoàn Kiếm Hà Nội, quận 11 HCM
Sơn bả chống thấm tường quận Hoàn Kiếm Hà Nội, quận 11 HCM
 
AlexC
AlexCAlexC
AlexC
 
IoT
IoTIoT
IoT
 
Kesesuaian jenis percobaan
Kesesuaian jenis percobaanKesesuaian jenis percobaan
Kesesuaian jenis percobaan
 
Waiting on Machines
Waiting on MachinesWaiting on Machines
Waiting on Machines
 
Much ado about...documents
Much ado about...documentsMuch ado about...documents
Much ado about...documents
 
Propeller UI/UX Process
Propeller UI/UX ProcessPropeller UI/UX Process
Propeller UI/UX Process
 

Similar to Lobby Moedertaalonderwijs Agatha Van Ginkel 2010

Presentatie Almere Werelddocent Schoolleider
Presentatie Almere Werelddocent SchoolleiderPresentatie Almere Werelddocent Schoolleider
Presentatie Almere Werelddocent SchoolleiderFritskruiswijk
 
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015Emina Joosten Beslagic
 
Machteld Verhelst
Machteld VerhelstMachteld Verhelst
Machteld VerhelstCommissie
 
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taal
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taalBb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taal
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taalJudith Zwerver-Bergman
 
2015 02-02 activerende taaldidactiek kl
2015 02-02 activerende taaldidactiek kl2015 02-02 activerende taaldidactiek kl
2015 02-02 activerende taaldidactiek klwimdboer
 
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)Edukans
 
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...Driessen Research
 
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub Nl
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub NlColloque Aped 10/11/18 - Waaub Nl
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub Nlnicohirtt
 
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebracht
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebrachtVerwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebracht
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebrachtHogeschool INHolland
 
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op Studiesucces
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op StudiesuccesHogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op Studiesucces
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op StudiesuccesHogeschool INHolland
 
Wilma Van Der Westen - Talige Startcompetenties
Wilma Van Der Westen - Talige StartcompetentiesWilma Van Der Westen - Talige Startcompetenties
Wilma Van Der Westen - Talige StartcompetentiesHogeschool INHolland
 
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief Hemssems
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief HemssemsCreativiteit in onderwijs, Fins perspectief Hemssems
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief HemssemsHesther Hemssems
 
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013Artevelde - VUB
 
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017HOlink
 

Similar to Lobby Moedertaalonderwijs Agatha Van Ginkel 2010 (20)

Presentatie Almere Werelddocent Schoolleider
Presentatie Almere Werelddocent SchoolleiderPresentatie Almere Werelddocent Schoolleider
Presentatie Almere Werelddocent Schoolleider
 
Presentatie Almere
Presentatie AlmerePresentatie Almere
Presentatie Almere
 
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015
170815_juryraport_nominaties_nationale_alfabetiseringsprijzen_2015
 
Machteld Verhelst
Machteld VerhelstMachteld Verhelst
Machteld Verhelst
 
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taal
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taalBb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taal
Bb vl1.4 nl-1 beginnende geletterheid-mondelinge taal
 
2015 02-02 activerende taaldidactiek kl
2015 02-02 activerende taaldidactiek kl2015 02-02 activerende taaldidactiek kl
2015 02-02 activerende taaldidactiek kl
 
Golld
GolldGolld
Golld
 
Start clil dag
Start clil dagStart clil dag
Start clil dag
 
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)
Ambassadeursreis ethiopië 2(20 09-11)
 
Folder STA
Folder STAFolder STA
Folder STA
 
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...
Geert Driessen (2014) TVO Wat heeft het onderwijsachterstandenbeleid opgeleve...
 
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub Nl
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub NlColloque Aped 10/11/18 - Waaub Nl
Colloque Aped 10/11/18 - Waaub Nl
 
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebracht
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebrachtVerwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebracht
Verwey Jonker Instituut - Wie is er niet mee grootgebracht
 
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op Studiesucces
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op StudiesuccesHogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op Studiesucces
Hogeschool Van Amsterdam - Voorschrijdend Inzicht Sturen Op Studiesucces
 
Wilma Van Der Westen - Talige Startcompetenties
Wilma Van Der Westen - Talige StartcompetentiesWilma Van Der Westen - Talige Startcompetenties
Wilma Van Der Westen - Talige Startcompetenties
 
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief Hemssems
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief HemssemsCreativiteit in onderwijs, Fins perspectief Hemssems
Creativiteit in onderwijs, Fins perspectief Hemssems
 
Sterrenpabo
SterrenpaboSterrenpabo
Sterrenpabo
 
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013
Clil dag gent perspect-pvd-c-23okt2013
 
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017
Internationalisering in het Hoger Onderwijs - HO-link 2017
 
Passend onderwijs (PAMAOK002)
Passend onderwijs (PAMAOK002)Passend onderwijs (PAMAOK002)
Passend onderwijs (PAMAOK002)
 

Lobby Moedertaalonderwijs Agatha Van Ginkel 2010

  • 2. Voorstellen  Taalbeleid in onderwijs  Uitdagingen/hobbels voor implementatie  SIL/Wycliffe’s lobbywerk  Reflectie
  • 3.  Agatha van Ginkel, (toegepaste taalwetenschappen – onderwijs/lezen)  1995 in onderwijs in Oost Afrika  SIL International Africa Area  Consultant for Education and Development  External relationships  Advocacy, training and sharing expertise  Research in language education
  • 5. African children must be geniuses to overcome the obstacles to learning that are put in their way by parents, teachers, and the government.. Ngugi wa Thiong’o
  • 6. Beginnen met onderwijs in de taal dat het kind begrijpt, helpt het kind om zowel de basisvaardigheden te leren als een nieuwe taal te leren.
  • 7. Subtractive or submersion approach –de de nieuwe taal wordt zo snel mogelijk gebruikt. Er is geen aandacht voor de eerste taal.  Transitional approach –begint in de moedertaal en geleidelijk wordt overgeschakeld naar de nieuwe taal (early exit and late exit model).  Additive approach –Aandacht voor zowel de moedertaal als de nieuwe taal. Doel is om beiden goed te kunnen gebruiken.
  • 8. Ghana, Kenya, Uganda, Malawi, Ethiopie L1 drie jaar L1 vier jaar Kenia, Ghana Uganda, Malawi, Ethiopie
  • 9. Het taalbeleid in Nigeria is ook een transitional approach, maar het neigt meer naar een late exit model in dat er een lokale taal onderwezen moet worden als vak in het voorgezetonderwijs.
  • 11. Uitdagingen •awareness of the policy •attitude towards the policy •finances •multi-L1 prevalence •teacher placement •teacher training •resources in local language
  • 12.  Stakeholders weten soms/vaak geen eens dat er beleid is tav taal in het onderwijs.  Betekenis van het taalbeleid voor de dagelijkse praktijk wordt niet begrepen.
  • 13. “… when the children are being taught in the local language, they are being reduced from catching up with the proper education system” (Graham, 2009a, p: 264)
  • 14. Geen geld om het beleid te implementeren.  Maar men is zich er niet van bewust dat de kosten van het niet implementeren/invest eren in MTMLE is op langere termijn veel duurder.
  • 15.  Er worden verschillende moedertalen gesproken in de klas.  Code switching  Kan hier gebruik van gemaakt worden of is dit een hobbel?
  • 16.  Docenten worden geplaatst in scholen waar ze de taal van de kinderen niet spreken.  De docentenopleiding geeft docenten niet de bekwaamheid om taaldocent te zijn.
  • 17. “…they want those words: aims, lessons, schemes of work, plans, goals. It gave me a hard time to translate.(…) I found missing gaps in our languages. We are now five people. We discuss the words, we agreed to find more terms.”
  • 18. SIL International en meertaligheid in onderwijs – MTBMLE
  • 19.
  • 20.
  • 21.  Hulp/capacity building bij nadenken over implementatie taalbeleid in onderwijs  Ethiopie  Gedecentraliseerd, Woreda/zone training, material development, orthography development  Kenia – MLE network  Teacher training curriculum  Analyseren knelpunten MT beleid met KIE  Oeganda – MLE network  Language committees  Training at teacher training colleges
  • 22.  Experts bij conferenties, workshops, meetings  Afrikaanse Unie  PAIWA board  Unesco  Consultancy status  Schrijven van publicaties  UIL  LIFE programma  Schrijven van publicaties
  • 23. Nadenken over goed onderwijs in meertalige situaties (volwassenen en kinderen).  Meertaligheid op de agenda krijgen als iets dat belangrijk is in communicatie.  Hoe werk je aan een lobbyplan voor taal in onderwijs?  Capacity building door workshops en trainingen.
  • 24. Conferenties  Artikelen in peer-reviewed journals  Gastcollege’s  “… spoke about her work promoting mother tongue primary education in Africa, emphasising the dangers of premature English medium instruction both to the children's educational prospects and their cultural heritage. .. ”
  • 25. Capacity building: trainingen en workshops  Hoe werk je aan een lobbyplan?
  • 28. African children must be geniuses to overcome the obstacles to learning that are put in their way by parents, teachers, and the government.. Ngugi wa Thiong’o
  • 29. Welke uitdagingen/hobbels staan voor u in de weg om onderwijs zo te organiseren dat kinderen kunnen leren?